forked from enlightenment/efl
parent
91f9f8a3ed
commit
4aa7df31dd
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ecore\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
|
@ -53,122 +53,122 @@ msgstr "Možnosti: "
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Volby:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "CHYBA: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "chybějící parametr k připojení.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "chybějící parametr.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "chybějící callback funkce!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "nebyla definována verze.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "nebyl definován copyright.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "nebyla definována licence.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Viz --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Viz -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ecore 0.9.9.063-2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 21:52+GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
||||
|
@ -54,122 +54,122 @@ msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Optionen:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "FEHLER: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "fehlender Parameter.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Siehe --%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Siehe -%c\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ecore\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: George Rizopoulos <george.rizopoulos.1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
|
@ -52,123 +52,123 @@ msgstr "Επιλογές:"
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Επιλογές:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "λείπει η λειτουργία επανάκλησης!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί παραμέτρους!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν παρέχεται αναλυτής.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί τιμές.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Δείτε --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Δείτε -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ecore\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 11:01+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -56,122 +56,122 @@ msgstr "Choix :"
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Options :\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ERREUR :"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "format du nombre non valide %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "paramètre manquant.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "aucune version n'est définie.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : l'option --%s requiert un argument !\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : l'option -%c requiert un argument !\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : aucun analyseur n'est fourni.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : aucune valeur n'est fournie.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : aucun argument n'est fourni.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "ERREUR : options non valides détectées."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Voir --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Voir -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ecore\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -52,122 +52,122 @@ msgstr "Scelte:"
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Opzioni:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ERRORE:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "formato numero non valido %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "parametro mancante.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "funzione callback mancante!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "nessuna versione definita.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "nessun copyright definito.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "nessuna licenza definita.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Vedere --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Vedere -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Ecore\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 15:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <vistausss@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -54,122 +54,122 @@ msgstr "Keuzes:"
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Opties:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "FOUT:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "paramater ontbreekt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr "Zie --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr "Zie -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ecore\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:37-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -55,122 +55,122 @@ msgstr "Escolhas:"
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Opções:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: opção desconhecida -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "ERRO: "
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "o valor não está definido.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "formato do número inválido %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "escolha inválida \"%s\". O valores possíveis são:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "faltam os parâmetros a anexar.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "incapaz de analisar o valor.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "parâmetro em falta.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "função de chamada em falta!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "nenhuma versão definida.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "direitos de autor não definidos.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "licença não definida.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s, ignorada.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERRO: a opção --%s requer um argumento!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: opção desconhecida --%c, ignorada.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: nenhum analisador fornecido.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: nenhum valor fornecido.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "ERRO: nenhum argumento fornecido.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas."
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr " Veja --%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr " Veja -%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ecore 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 15:42+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 16:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: r1to <renato.rener@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,122 +54,122 @@ msgstr "Izbire:·"
|
|||
msgid "Options:\n"
|
||||
msgstr "Možnosti:\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·Neznana možnost·--%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||||
msgid "ERROR: "
|
||||
msgstr "NAPAKA:"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:930 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1067
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1083 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1098
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1162
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1323
|
||||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||||
msgstr "vrednost nima nastavljenega kazalnika.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:962 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1182
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||||
msgstr "neznana Boolova vrednost·%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1013 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||||
msgstr "napačen·format števila·%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||||
msgstr "napačna izbira·\"%s\".·Pravilne izbire so:·"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
|
||||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||||
msgstr "manjka·parameter·za dodajo.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1260
|
||||
msgid "could not parse value.\n"
|
||||
msgstr "vrednosti ni bilo možno razčleniti.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
|
||||
msgid "missing parameter.\n"
|
||||
msgstr "manjkajoči·parameter.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
|
||||
msgid "missing callback function!\n"
|
||||
msgstr "manjkajoča povratno-zasilna funkcija !\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1359
|
||||
msgid "no version was defined.\n"
|
||||
msgstr "definirana ni bila nobena različica.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1376
|
||||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||||
msgstr "definirano ni bilo nobeno avtorstvo.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1393
|
||||
msgid "no license was defined.\n"
|
||||
msgstr "definirana ni bila nobena licenca.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1468
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·--%s,·prezrto.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·možnost·--%s·zahteva argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·neznana možnost·-%c,·prezrto.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1581
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·možnost·-%c zahteva argument!\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1791
|
||||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA:·ni podan razčlenjevalnik.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1796
|
||||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA::·ni podanih vrednosti.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1805
|
||||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA::·ni podanih argumentov.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1831
|
||||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||||
msgstr "NAPAKA::·najdene nepravilne možnosti"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See --%s.\n"
|
||||
msgstr "·Glej·--%s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " See -%c.\n"
|
||||
msgstr "·Glej·-%c.\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1882
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA::·nepravilna geometrijska vrednost·'%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||||
msgstr "NAPAKA::·nepravilna vrednost velikosti·'%s'\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue