forked from enlightenment/efl
206 lines
5.6 KiB
Plaintext
206 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Greek translation for Ecore.
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
# ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Ecore\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:44+0900\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:42+0200\n"
|
||
"Last-Translator: George Rizopoulos <george.rizopoulos.1@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Greek\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "Έκδοση:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
|
||
msgid "Usage:"
|
||
msgstr "Χρήση:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s [options]\n"
|
||
msgstr "%s [επιλογές]\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276
|
||
msgid "License:"
|
||
msgstr "Άδεια:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457
|
||
msgid "Type: "
|
||
msgstr "Τύπος:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
|
||
msgid "Default: "
|
||
msgstr "Προκαθορισμένο:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
|
||
msgid "Choices: "
|
||
msgstr "Επιλογές:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661
|
||
msgid "Options:\n"
|
||
msgstr "Επιλογές:\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:786
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή --%s.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:846
|
||
msgid "ERROR: "
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:929 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1066
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1082 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1097
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1114 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1281 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
|
||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||
msgstr "η τιμή δεν έχει δείκτη ορισμένο.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:961 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1181
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||
msgstr "άγνωστη τιμή boolean %s.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1012 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||
msgstr "άγνωστη μορφή αριθμού %s\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||
msgstr "μη έγκυρη επιλογή \"%s\". Οι έγκυρες τιμές είναι: "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1155
|
||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||
msgstr "ελλιπής παράμετρος προς επισύναψη.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1259
|
||
msgid "could not parse value.\n"
|
||
msgstr "αδυναμία ανάλυσης τιμών.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316
|
||
msgid "missing parameter.\n"
|
||
msgstr "ελλιπής παράμετρος.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
|
||
msgid "missing callback function!\n"
|
||
msgstr "λείπει η λειτουργία επανάκλησης!\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
|
||
msgid "no version was defined.\n"
|
||
msgstr "δεν έχει οριστεί έκδοση.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1375
|
||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||
msgstr "δεν έχουν οριστεί πνευματικά δικαιώματα.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1392
|
||
msgid "no license was defined.\n"
|
||
msgstr "δεν έχει οριστεί άδεια.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:άγνωστη επιλογή --%s, αγνοήθηκε.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1500
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: η επιλογή --%s απαιτεί παραμέτρους!\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1542
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: άγνωστη επιλογή -%c, αγνοήθηκε.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||
msgstr "ΣΦAΛΜΑ: η επιλογή -%c απαιτεί μία παράμετρο!\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν παρέχεται αναλυτής.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1794
|
||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί τιμές.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1803
|
||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ:δεν έχουν δοθεί παράμετροι.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
|
||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: βρέθηκαν μη έγκυρες επιλογές."
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1835
|
||
#, c-format
|
||
msgid " See --%s.\n"
|
||
msgstr " Δείτε --%s.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1837
|
||
#, c-format
|
||
msgid " See -%c.\n"
|
||
msgstr " Δείτε -%c.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1879
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη γεωμετρική τιμή '%s'\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1907
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: μη έγκυρη τιμή μεγέθους '%s'\n"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid "true"
|
||
#~ msgstr "true"
|
||
|
||
#~ msgid "false"
|
||
#~ msgstr "false"
|
||
|
||
#~ msgid "f"
|
||
#~ msgstr "f"
|
||
|
||
#~ msgid "no"
|
||
#~ msgstr "no"
|
||
|
||
#~ msgid "off"
|
||
#~ msgstr "off"
|
||
|
||
#~ msgid "t"
|
||
#~ msgstr "t"
|
||
|
||
#~ msgid "yes"
|
||
#~ msgstr "yes"
|
||
|
||
#~ msgid "on"
|
||
#~ msgstr "on"
|