forked from enlightenment/efl
243 lines
6.5 KiB
Plaintext
243 lines
6.5 KiB
Plaintext
# French translation for Efl.
|
||
# Copyright (C) 2012, 2013 Enlightenment development team
|
||
# This file is put in the public domain.
|
||
# batden <batden@orange.fr>, 2009.
|
||
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
|
||
# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Efl\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:08+0900\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Enlightenment French Team <enlightenment-intl@lists."
|
||
"sourceforge.net>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-26 05:37+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
|
||
msgid "Version:"
|
||
msgstr "Version :"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98
|
||
msgid "Usage:"
|
||
msgstr "Usage :"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s [options]"
|
||
msgstr "%s [options]"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "Copyright :"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317
|
||
msgid "License:"
|
||
msgstr "Licence :"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503
|
||
msgid "Type: "
|
||
msgstr "Type : "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579
|
||
msgid "Default: "
|
||
msgstr "Par défaut : "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606
|
||
msgid "Choices: "
|
||
msgstr "Choix : "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
|
||
msgid "No categories available."
|
||
msgstr "Pas de catégorie disponible."
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
|
||
msgid "Categories: "
|
||
msgstr "Catégories : "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771
|
||
msgid "Options:\n"
|
||
msgstr "Options :\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780
|
||
msgid "Positional arguments:\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : catégorie inconnue « %s ».\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016
|
||
msgid "ERROR: "
|
||
msgstr "ERREUR : "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1112 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1249
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1347
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1508
|
||
msgid "value has no pointer set.\n"
|
||
msgstr "la valeur n’a aucun pointeur défini.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1144 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "unknown boolean value %s.\n"
|
||
msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1195 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1455
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid number format %s\n"
|
||
msgstr "format du nombre non valide %s\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1313
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
|
||
msgstr "choix non valide « %s ». Les valeurs valides sont : "
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
|
||
msgid "missing parameter to append.\n"
|
||
msgstr "paramètre manquant à ajouter.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445
|
||
msgid "could not parse value.\n"
|
||
msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
|
||
msgid "missing parameter.\n"
|
||
msgstr "paramètre manquant.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1515
|
||
msgid "missing callback function!\n"
|
||
msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1546
|
||
msgid "no version was defined.\n"
|
||
msgstr "aucune version n’est définie.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
|
||
msgid "no copyright was defined.\n"
|
||
msgstr "aucun copyright n’est défini.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
|
||
msgid "no license was defined.\n"
|
||
msgstr "aucune licence n’est définie.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1703
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
|
||
msgstr "ERREUR : l’option --%s requiert un argument !\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1745
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1783
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
|
||
msgstr "ERREUR : l’option -%c requiert un argument !\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1878
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1910
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2031 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2097
|
||
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : aucun analyseur n’est fourni.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2102
|
||
msgid "ERROR: no values provided.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : aucune valeur n’est fournie.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2045 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2111
|
||
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
|
||
msgstr "ERREUR : aucun argument n’est fourni.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071
|
||
msgid "ERROR: invalid options found."
|
||
msgstr "ERREUR : options non valides détectées."
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2143
|
||
#, c-format
|
||
msgid " See --%s.\n"
|
||
msgstr " Voir --%s.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2079 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2145
|
||
#, c-format
|
||
msgid " See -%c.\n"
|
||
msgstr " Voir -%c.\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137
|
||
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2172
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
|
||
msgstr "ERREUR : valeur géométrique incorrecte « %s »\n"
|
||
|
||
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2190
|
||
#, c-format
|
||
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
|
||
msgstr "ERREUR : valeur de taille incorrecte « %s »\n"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Bureau"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
|
||
msgid "Downloads"
|
||
msgstr "Téléchargements"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Modèles"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Public"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Documents"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Musique"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
|
||
msgid "Pictures"
|
||
msgstr "Images"
|
||
|
||
#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
|
||
msgid "Videos"
|
||
msgstr "Vidéos"
|