aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: 1f56f4a6876f81f7fa1c115aea0d3bf29a3666f6 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9






                                        
                                                                   
                                            









                                                          
                                   


                
                                   


                 
                                   



                      
                                   


                   
                                   


                  
                                   


              
                                   


                   
                                   


                 
                                   


                  
                                   



                                      
                                   



                                     
                                   


               



                                                                      


                                              
                                                                     



                                       
                                                                      



                                    
                                    



                                                      
                                    


                                                
                                    


                                      
                                    


                               
                                    


                                         
                                    


                                        
                                    


                                           
                                    


                                          
                                    



                                                 
                                    



                                                  
                                    



                                                 
                                    



                                                 
                                    


                                                      
                                    


                                                  
                                    


                                                    
                                    


                                         
                                    



                    
                                    



                   
                                    



                                                
                                    


                                              
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 11:18-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <vistausss@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: NL\n"
"X-Poedit-Country: Nederland\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [opties]\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285
msgid "License:"
msgstr "Licentie:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
msgid "Type: "
msgstr "Type:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
msgid "Default: "
msgstr "Standaard:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
msgid "Choices: "
msgstr "Keuzes:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
msgid "Options:\n"
msgstr "Opties:\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
msgid "ERROR: "
msgstr "FOUT:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "paramater ontbreekt.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden."

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr "Zie --%s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr "Zie -%c.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n"