summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: ea20fa9105c7cccbc5f91f89cd0ba330b28d2848 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9



                                                                               
                                                            



                                     
                                                                   
                                            
                                           
                                                                        
                                                                   
              


                                           

                                                  























                                     
                     


























                                                                    



                                                                      
                                   
                                                                       
 
                                                                     

                                   
                                                              
 
                                                                      

                                  
                                                        
 
                                    

                                                 
                                                                                             
 
                                    
                                      
                                                                       
 
                                    
                                
                                                                         
 
                                    
                            
                                                 
 
                                    
                                    
                                                                               
 
                                    
                                 
                                                  
 
                                    
                                   
                                                                     
 
                                    
                                 
                                                    
 
                                    

                                              
                                                                                            
 
                                    

                                                  
                                                                                   
 
                                    

                                             
                                                                                           
 
                                    

                                                 
                                                                                  
 
                                    
                                    
                                                                            
 
                                    
                                    
                                                                            
 
                                    
                                       
                                                                          
 
                                    
                                     
                                                                                 
 
                                    

                    
                                      
 
                                    

                   
                                     
 
                                    

                                              
                                                                                                
 
                                    

                                          
                                                                                         
 
                                   
               
                              
 
                                   
                 
                             
 
                                   
                 
                       
 
                                   
              
                   
 
                                   
                 
                           
 
                                   
             
                     
 
                                   
                
                   
 
                                   
              
                                
# Serbian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 03:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <српски <xfce-i18n@xfce.org>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "Издање:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [могућности]\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "Ауторска права:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "Дозвола:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "Врста: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "Задато: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "Избори: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "Могућности:\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "ГРЕШКА: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "вредност нема подешен показивач.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "непозната булова вредност %s\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "неисправан облик броја %s\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "неисправан избор „%s“. Исправне вредности су: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "недостаје одредница за наставак.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "нисам успео да расчланим вредност\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "недостаје одредница.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "недостаје функција узвратног позива!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "није одређено издање.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "нису одређена права умножавања.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "није одређена дозвола.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s, занемарујем.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ГРЕШКА: могућност --%s захтева одредницу!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c, занемарујем.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ГРЕШКА: могућност -%c захтева одредницу!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђен расчлањивач.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ГРЕШКА: нема обезбеђених вредности.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђена одредница.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ГРЕШКА: нађена је неисправна могућност."

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Погледајте --%s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Погледајте -%c.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ГРЕШКА: неисправна геометријска вредност „%s“\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ГРЕШКА: неисправна вредност величине  „%s“\n"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површ"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
msgid "Templates"
msgstr "Обрасци"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
msgid "Public"
msgstr "Јавно"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
msgid "Documents"
msgstr "Документа"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
msgid "Music"
msgstr "Музика"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"