summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHermet Park <hermetpark@gmail.com>2018-07-09 16:38:37 +0900
committerHermet Park <hermetpark@gmail.com>2018-07-09 16:38:37 +0900
commit60fa7b8b48026c39e28bb90e4c5372a55ddcebbb (patch)
tree5882f6d696e95e89040de7948555f59f2fa6a27e
parent7a97e5fc7f7fa53557dd10c6582da2c328f408ed (diff)
update po
-rw-r--r--po/ca.po158
-rw-r--r--po/cs.po158
-rw-r--r--po/da.po158
-rw-r--r--po/de.po158
-rw-r--r--po/el.po158
-rw-r--r--po/eo.po158
-rw-r--r--po/es.po158
-rw-r--r--po/fi.po158
-rw-r--r--po/fr.po158
-rw-r--r--po/gl.po158
-rw-r--r--po/hu.po158
-rw-r--r--po/it.po158
-rw-r--r--po/ja.po158
-rw-r--r--po/ko.po158
-rw-r--r--po/lt.po158
-rw-r--r--po/nl.po158
-rw-r--r--po/pl.po158
-rw-r--r--po/pt.po158
-rw-r--r--po/ru.po158
-rw-r--r--po/sl.po158
-rw-r--r--po/sr.po158
-rw-r--r--po/tr.po158
-rw-r--r--po/vi.po158
-rw-r--r--po/zh_CN.po158
24 files changed, 1896 insertions, 1896 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 71573069fc..a0f203b54a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 4# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
5# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 5# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Elementary\n" 10"Project-Id-Version: Elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
14"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" 14"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
15"Language-Team: Catalan\n" 15"Language-Team: Catalan\n"
@@ -240,172 +240,172 @@ msgstr "Imatges"
240msgid "Videos" 240msgid "Videos"
241msgstr "Vídeos" 241msgstr "Vídeos"
242 242
243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
244msgid "Up" 244msgid "Up"
245msgstr "Amunt" 245msgstr "Amunt"
246 246
247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
248msgid "Home" 248msgid "Home"
249msgstr "Carpeta personal" 249msgstr "Carpeta personal"
250 250
251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
252msgid "Search" 252msgid "Search"
253msgstr "Cerca" 253msgstr "Cerca"
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
256msgid "OK" 256msgid "OK"
257msgstr "Accepta" 257msgstr "Accepta"
258 258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
260#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 260#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
261msgid "Cancel" 261msgid "Cancel"
262msgstr "Cancel·la" 262msgstr "Cancel·la"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
270msgid "State: Disabled" 270msgid "State: Disabled"
271msgstr "Estat: desactivat" 271msgstr "Estat: desactivat"
272 272
273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
274msgid "Hoversel" 274msgid "Hoversel"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
278msgid "multi button entry label" 278msgid "multi button entry label"
279msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" 279msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
280 280
281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
282msgid "multi button entry item" 282msgid "multi button entry item"
283msgstr "element entrada múltiple" 283msgstr "element entrada múltiple"
284 284
285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
286msgid "multi button entry" 286msgid "multi button entry"
287msgstr "entrada múltiple" 287msgstr "entrada múltiple"
288 288
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
290#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 290#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
291msgid "Title" 291msgid "Title"
292msgstr "Títol" 292msgstr "Títol"
293 293
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
295#, fuzzy 295#, fuzzy
296msgid "Subtitle" 296msgid "Subtitle"
297msgstr "Títol" 297msgstr "Títol"
298 298
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
300#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 300#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
301msgid "Back" 301msgid "Back"
302msgstr "Enrere" 302msgstr "Enrere"
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 304#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
305msgid "Next" 305msgid "Next"
306msgstr "Següent" 306msgstr "Següent"
307 307
308#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 308#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
309msgid "Popup Title" 309msgid "Popup Title"
310msgstr "Títol finestra emergent" 310msgstr "Títol finestra emergent"
311 311
312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
313msgid "Popup Body Text" 313msgid "Popup Body Text"
314msgstr "Text de la finestra emergent" 314msgstr "Text de la finestra emergent"
315 315
316#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 316#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
317msgid "Alert" 317msgid "Alert"
318msgstr "" 318msgstr ""
319 319
320#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 320#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
321msgid "Bubble" 321msgid "Bubble"
322msgstr "Bombolla" 322msgstr "Bombolla"
323 323
324#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 324#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
325msgid "Clicked" 325msgid "Clicked"
326msgstr "Clicat" 326msgstr "Clicat"
327 327
328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
329msgid "Button" 329msgid "Button"
330msgstr "Botó" 330msgstr "Botó"
331 331
332#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 332#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
333#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 333#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
334msgid "%B %Y" 334msgid "%B %Y"
335msgstr "%B %Y" 335msgstr "%B %Y"
336 336
337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
338msgid "%B" 338msgid "%B"
339msgstr "%B" 339msgstr "%B"
340 340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
342msgid "%Y" 342msgid "%Y"
343msgstr "%Y" 343msgstr "%Y"
344 344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
346#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 346#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
347msgid "calendar item" 347msgid "calendar item"
348msgstr "element de calendari" 348msgstr "element de calendari"
349 349
350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
351#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 351#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
352msgid "calendar decrement month button" 352msgid "calendar decrement month button"
353msgstr "botó decrement de mes" 353msgstr "botó decrement de mes"
354 354
355#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 355#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
356msgid "calendar decrement year button" 356msgid "calendar decrement year button"
357msgstr "botó decrement d'any" 357msgstr "botó decrement d'any"
358 358
359#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 359#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
360#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 360#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
361msgid "calendar increment month button" 361msgid "calendar increment month button"
362msgstr "botó increment de mes" 362msgstr "botó increment de mes"
363 363
364#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 364#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
365msgid "calendar increment year button" 365msgid "calendar increment year button"
366msgstr "botó increment d'any" 366msgstr "botó increment d'any"
367 367
368#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 368#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
369#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 369#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
370msgid "calendar month" 370msgid "calendar month"
371msgstr "mes del calendari" 371msgstr "mes del calendari"
372 372
373#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 373#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
374#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 374#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
375msgid "calendar year" 375msgid "calendar year"
376msgstr "any del calendari" 376msgstr "any del calendari"
377 377
378#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 378#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
379#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 379#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
380msgid "State: On" 380msgid "State: On"
381msgstr "Estat: activat" 381msgstr "Estat: activat"
382 382
383#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 383#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
384#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 384#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
385msgid "State: Off" 385msgid "State: Off"
386msgstr "Estat: desactivat" 386msgstr "Estat: desactivat"
387 387
388#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 388#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
389msgid "State" 389msgid "State"
390msgstr "Estat" 390msgstr "Estat"
391 391
392#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 392#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
393msgid "Check" 393msgid "Check"
394msgstr "Comprova" 394msgstr "Comprova"
395 395
396#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 396#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
397msgid "clock increment button for am,pm" 397msgid "clock increment button for am,pm"
398msgstr "botó increment de rellotge per am,pm" 398msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
399 399
400#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 400#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
401msgid "clock decrement button for am,pm" 401msgid "clock decrement button for am,pm"
402msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm" 402msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
403 403
404#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 404#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
405msgid "State: Editable" 405msgid "State: Editable"
406msgstr "Estat: Editable" 406msgstr "Estat: Editable"
407 407
408#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 408#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
409msgid "Clock" 409msgid "Clock"
410msgstr "Rellotge" 410msgstr "Rellotge"
411 411
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "B:"
429msgid "A:" 429msgid "A:"
430msgstr "A:" 430msgstr "A:"
431 431
432#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 432#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
433msgid "color selector palette item" 433msgid "color selector palette item"
434msgstr "paleta de selecció de color" 434msgstr "paleta de selecció de color"
435 435
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
439#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 439#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
440#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 440#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
441#. 441#.
442#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 442#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
443msgid "default:LTR" 443msgid "default:LTR"
444msgstr "default:LTR" 444msgstr "default:LTR"
445 445
446#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 446#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
447msgid "day selector item" 447msgid "day selector item"
448msgstr "selector de dia" 448msgstr "selector de dia"
449 449
@@ -451,27 +451,27 @@ msgstr "selector de dia"
451msgid "diskselector item" 451msgid "diskselector item"
452msgstr "selector de disc" 452msgstr "selector de disc"
453 453
454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
455msgid "Cut" 455msgid "Cut"
456msgstr "Retalla" 456msgstr "Retalla"
457 457
458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
459msgid "Copy" 459msgid "Copy"
460msgstr "Copia" 460msgstr "Copia"
461 461
462#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 462#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
463msgid "Paste" 463msgid "Paste"
464msgstr "Enganxa" 464msgstr "Enganxa"
465 465
466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
467msgid "Select" 467msgid "Select"
468msgstr "Selecciona" 468msgstr "Selecciona"
469 469
470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
471msgid "Entry" 471msgid "Entry"
472msgstr "Entrada" 472msgstr "Entrada"
473 473
474#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 474#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
475msgid "Gengrid Item" 475msgid "Gengrid Item"
476msgstr "Quadrícula genèrica" 476msgstr "Quadrícula genèrica"
477 477
@@ -483,40 +483,40 @@ msgstr "Índex"
483msgid "Index Item" 483msgid "Index Item"
484msgstr "Element d'índex" 484msgstr "Element d'índex"
485 485
486#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 486#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
487msgid "Label" 487msgid "Label"
488msgstr "Etiqueta" 488msgstr "Etiqueta"
489 489
490#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 490#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
491msgid "state: opened" 491msgid "state: opened"
492msgstr "estat: obert" 492msgstr "estat: obert"
493 493
494#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 494#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
495msgid "state: closed" 495msgid "state: closed"
496msgstr "estat: tancat" 496msgstr "estat: tancat"
497 497
498#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 498#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
499msgid "A panel is open" 499msgid "A panel is open"
500msgstr "Hi ha un tauler obert" 500msgstr "Hi ha un tauler obert"
501 501
502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
503msgid "Double tap to close panel menu" 503msgid "Double tap to close panel menu"
504msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" 504msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
505 505
506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
507msgid "panel button" 507msgid "panel button"
508msgstr "botó del tauler" 508msgstr "botó del tauler"
509 509
510#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 510#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
511msgid "progressbar" 511msgid "progressbar"
512msgstr "barra de progrés" 512msgstr "barra de progrés"
513 513
514#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 514#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
515msgid "Radio" 515msgid "Radio"
516msgstr "Opció" 516msgstr "Opció"
517 517
518#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 518#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
519#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 519#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
520msgid "State: Selected" 520msgid "State: Selected"
521msgstr "Estat: Seleccionat" 521msgstr "Estat: Seleccionat"
522 522
@@ -528,50 +528,50 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
528msgid "Segment Control Item" 528msgid "Segment Control Item"
529msgstr "Element de control del segment" 529msgstr "Element de control del segment"
530 530
531#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 531#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
532msgid "slider" 532msgid "slider"
533msgstr "control lliscant" 533msgstr "control lliscant"
534 534
535#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 535#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
536msgid "incremented" 536msgid "incremented"
537msgstr "incrementat" 537msgstr "incrementat"
538 538
539#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 539#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
540msgid "decremented" 540msgid "decremented"
541msgstr "decrementat" 541msgstr "decrementat"
542 542
543#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 543#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
544msgid "spinner" 544msgid "spinner"
545msgstr "spinner" 545msgstr "spinner"
546 546
547#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 547#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
548msgid "spinner increment button" 548msgid "spinner increment button"
549msgstr "botó d'increment del spinner" 549msgstr "botó d'increment del spinner"
550 550
551#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 551#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
552msgid "spinner decrement button" 552msgid "spinner decrement button"
553msgstr "botó de decrement del spinner" 553msgstr "botó de decrement del spinner"
554 554
555#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 555#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
556msgid "spinner text" 556msgid "spinner text"
557msgstr "text rotatiu" 557msgstr "text rotatiu"
558 558
559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
560msgid "Selected" 560msgid "Selected"
561msgstr "Seleccionat" 561msgstr "Seleccionat"
562 562
563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
564msgid "Separator" 564msgid "Separator"
565msgstr "Separador" 565msgstr "Separador"
566 566
567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
568msgid "Has menu" 568msgid "Has menu"
569msgstr "Té menú" 569msgstr "Té menú"
570 570
571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
572msgid "Unselected" 572msgid "Unselected"
573msgstr "No seleccionat" 573msgstr "No seleccionat"
574 574
575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
576msgid "Toolbar Item" 576msgid "Toolbar Item"
577msgstr "Element de barra d'eines" 577msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 955a319f79..9e4ea44957 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,12 +5,12 @@
5# quaker66@gmail.com 5# quaker66@gmail.com
6# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 6# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
7# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 7# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
8#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 8#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n" 11"Project-Id-Version: \n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 13"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
15"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 15"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
16"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 16"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -243,172 +243,172 @@ msgstr "Obrázky"
243msgid "Videos" 243msgid "Videos"
244msgstr "Videa" 244msgstr "Videa"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
247msgid "Up" 247msgid "Up"
248msgstr "Nahoru" 248msgstr "Nahoru"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
251msgid "Home" 251msgid "Home"
252msgstr "Domů" 252msgstr "Domů"
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
255msgid "Search" 255msgid "Search"
256msgstr "" 256msgstr ""
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
259msgid "OK" 259msgid "OK"
260msgstr "OK" 260msgstr "OK"
261 261
262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
263#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 263#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
264msgid "Cancel" 264msgid "Cancel"
265msgstr "Zrušit" 265msgstr "Zrušit"
266 266
267#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 267#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
268#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 268#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
269#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 269#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
270#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 270#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
271#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 271#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
272#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 272#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
273msgid "State: Disabled" 273msgid "State: Disabled"
274msgstr "Stav: Zakázáno" 274msgstr "Stav: Zakázáno"
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 276#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
277msgid "Hoversel" 277msgid "Hoversel"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
281msgid "multi button entry label" 281msgid "multi button entry label"
282msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" 282msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
285msgid "multi button entry item" 285msgid "multi button entry item"
286msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" 286msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 288#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
289msgid "multi button entry" 289msgid "multi button entry"
290msgstr "vícetlačítkový vstup" 290msgstr "vícetlačítkový vstup"
291 291
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
294msgid "Title" 294msgid "Title"
295msgstr "Název" 295msgstr "Název"
296 296
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
298#, fuzzy 298#, fuzzy
299msgid "Subtitle" 299msgid "Subtitle"
300msgstr "Název" 300msgstr "Název"
301 301
302#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 302#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
304msgid "Back" 304msgid "Back"
305msgstr "Zpět" 305msgstr "Zpět"
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 307#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
308msgid "Next" 308msgid "Next"
309msgstr "Další" 309msgstr "Další"
310 310
311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
312msgid "Popup Title" 312msgid "Popup Title"
313msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 313msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
314 314
315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
316msgid "Popup Body Text" 316msgid "Popup Body Text"
317msgstr "Text vyskakovacího okna" 317msgstr "Text vyskakovacího okna"
318 318
319#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 319#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
320msgid "Alert" 320msgid "Alert"
321msgstr "" 321msgstr ""
322 322
323#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 323#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
324msgid "Bubble" 324msgid "Bubble"
325msgstr "Bublina" 325msgstr "Bublina"
326 326
327#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 327#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
328msgid "Clicked" 328msgid "Clicked"
329msgstr "Kliknuto" 329msgstr "Kliknuto"
330 330
331#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 331#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
332msgid "Button" 332msgid "Button"
333msgstr "Tlačítko" 333msgstr "Tlačítko"
334 334
335#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 335#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
336#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 336#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
337msgid "%B %Y" 337msgid "%B %Y"
338msgstr "%B %Y" 338msgstr "%B %Y"
339 339
340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
341msgid "%B" 341msgid "%B"
342msgstr "%B" 342msgstr "%B"
343 343
344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
345msgid "%Y" 345msgid "%Y"
346msgstr "%Y" 346msgstr "%Y"
347 347
348#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 348#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
349#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 349#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
350msgid "calendar item" 350msgid "calendar item"
351msgstr "položka kalendáře" 351msgstr "položka kalendáře"
352 352
353#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 353#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
354#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 354#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
355msgid "calendar decrement month button" 355msgid "calendar decrement month button"
356msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" 356msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
357 357
358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
359msgid "calendar decrement year button" 359msgid "calendar decrement year button"
360msgstr "odečítací tlačítko pro rok" 360msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
361 361
362#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 362#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
363#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 363#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
364msgid "calendar increment month button" 364msgid "calendar increment month button"
365msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" 365msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
366 366
367#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 367#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
368msgid "calendar increment year button" 368msgid "calendar increment year button"
369msgstr "přičítací tlačítko pro rok" 369msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
370 370
371#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 371#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
372#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 372#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
373msgid "calendar month" 373msgid "calendar month"
374msgstr "kalendářní měsíc" 374msgstr "kalendářní měsíc"
375 375
376#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 376#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
377#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 377#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
378msgid "calendar year" 378msgid "calendar year"
379msgstr "kalendářní rok" 379msgstr "kalendářní rok"
380 380
381#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 381#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
382#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 382#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
383msgid "State: On" 383msgid "State: On"
384msgstr "Stav: Zapnuto" 384msgstr "Stav: Zapnuto"
385 385
386#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 386#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
387#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 387#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
388msgid "State: Off" 388msgid "State: Off"
389msgstr "Stav: Vypnuto" 389msgstr "Stav: Vypnuto"
390 390
391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
392msgid "State" 392msgid "State"
393msgstr "Stav" 393msgstr "Stav"
394 394
395#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 395#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
396msgid "Check" 396msgid "Check"
397msgstr "Ověřit" 397msgstr "Ověřit"
398 398
399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
400msgid "clock increment button for am,pm" 400msgid "clock increment button for am,pm"
401msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm" 401msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
402 402
403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
404msgid "clock decrement button for am,pm" 404msgid "clock decrement button for am,pm"
405msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" 405msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
406 406
407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
408msgid "State: Editable" 408msgid "State: Editable"
409msgstr "Stav: Upravitelný" 409msgstr "Stav: Upravitelný"
410 410
411#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 411#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
412msgid "Clock" 412msgid "Clock"
413msgstr "Hodiny" 413msgstr "Hodiny"
414 414
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
432msgid "A:" 432msgid "A:"
433msgstr "" 433msgstr ""
434 434
435#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 435#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
436msgid "color selector palette item" 436msgid "color selector palette item"
437msgstr "položka výběru barvy z palety" 437msgstr "položka výběru barvy z palety"
438 438
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
442#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 442#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
443#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 443#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
444#. 444#.
445#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 445#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
446msgid "default:LTR" 446msgid "default:LTR"
447msgstr "default:LTR" 447msgstr "default:LTR"
448 448
449#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 449#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
450msgid "day selector item" 450msgid "day selector item"
451msgstr "položka výběru dne" 451msgstr "položka výběru dne"
452 452
@@ -454,27 +454,27 @@ msgstr "položka výběru dne"
454msgid "diskselector item" 454msgid "diskselector item"
455msgstr "položka výběru disků" 455msgstr "položka výběru disků"
456 456
457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
458msgid "Cut" 458msgid "Cut"
459msgstr "Vyjmout" 459msgstr "Vyjmout"
460 460
461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
462msgid "Copy" 462msgid "Copy"
463msgstr "Kopírovat" 463msgstr "Kopírovat"
464 464
465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
466msgid "Paste" 466msgid "Paste"
467msgstr "Vložit" 467msgstr "Vložit"
468 468
469#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 469#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
470msgid "Select" 470msgid "Select"
471msgstr "Vybrat" 471msgstr "Vybrat"
472 472
473#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 473#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
474msgid "Entry" 474msgid "Entry"
475msgstr "Vstup" 475msgstr "Vstup"
476 476
477#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 477#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
478msgid "Gengrid Item" 478msgid "Gengrid Item"
479msgstr "Položka mřížky" 479msgstr "Položka mřížky"
480 480
@@ -486,40 +486,40 @@ msgstr "Index"
486msgid "Index Item" 486msgid "Index Item"
487msgstr "Položka indexu" 487msgstr "Položka indexu"
488 488
489#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 489#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
490msgid "Label" 490msgid "Label"
491msgstr "Popisek" 491msgstr "Popisek"
492 492
493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
494msgid "state: opened" 494msgid "state: opened"
495msgstr "stav: otevřeno" 495msgstr "stav: otevřeno"
496 496
497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
498msgid "state: closed" 498msgid "state: closed"
499msgstr "stav: zavřeno" 499msgstr "stav: zavřeno"
500 500
501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
502msgid "A panel is open" 502msgid "A panel is open"
503msgstr "" 503msgstr ""
504 504
505#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 505#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
506msgid "Double tap to close panel menu" 506msgid "Double tap to close panel menu"
507msgstr "" 507msgstr ""
508 508
509#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 509#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
510msgid "panel button" 510msgid "panel button"
511msgstr "tlačítko panelu" 511msgstr "tlačítko panelu"
512 512
513#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 513#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
514msgid "progressbar" 514msgid "progressbar"
515msgstr "ukazatel průběhu" 515msgstr "ukazatel průběhu"
516 516
517#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 517#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
518msgid "Radio" 518msgid "Radio"
519msgstr "Přepínač" 519msgstr "Přepínač"
520 520
521#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 521#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
522#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 522#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
523msgid "State: Selected" 523msgid "State: Selected"
524msgstr "Stav: Vybráno" 524msgstr "Stav: Vybráno"
525 525
@@ -531,51 +531,51 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
531msgid "Segment Control Item" 531msgid "Segment Control Item"
532msgstr "položka ovládání segmentu" 532msgstr "položka ovládání segmentu"
533 533
534#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 534#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
535msgid "slider" 535msgid "slider"
536msgstr "šoupátko" 536msgstr "šoupátko"
537 537
538#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 538#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
539msgid "incremented" 539msgid "incremented"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 542#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
543msgid "decremented" 543msgid "decremented"
544msgstr "" 544msgstr ""
545 545
546#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 546#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
547msgid "spinner" 547msgid "spinner"
548msgstr "spinner" 548msgstr "spinner"
549 549
550#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 550#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
551msgid "spinner increment button" 551msgid "spinner increment button"
552msgstr "přičítací tlačítko spinneru" 552msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
553 553
554#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 554#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
555msgid "spinner decrement button" 555msgid "spinner decrement button"
556msgstr "odečítací tlačítko spinneru" 556msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
557 557
558#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 558#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
559#, fuzzy 559#, fuzzy
560msgid "spinner text" 560msgid "spinner text"
561msgstr "spinner" 561msgstr "spinner"
562 562
563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
564msgid "Selected" 564msgid "Selected"
565msgstr "Vybrané" 565msgstr "Vybrané"
566 566
567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
568msgid "Separator" 568msgid "Separator"
569msgstr "Oddělovač" 569msgstr "Oddělovač"
570 570
571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
572msgid "Has menu" 572msgid "Has menu"
573msgstr "Má nabídku" 573msgstr "Má nabídku"
574 574
575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
576msgid "Unselected" 576msgid "Unselected"
577msgstr "Nevybrané" 577msgstr "Nevybrané"
578 578
579#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 579#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
580msgid "Toolbar Item" 580msgid "Toolbar Item"
581msgstr "Položka panelu nástrojů" 581msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 652f488e85..abe13fb56c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team 2# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the efl package. 3# This file is distributed under the same license as the efl package.
4# scootergrisen, 2017. 4# scootergrisen, 2017.
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 5#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n" 8"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n"
12"Last-Translator: scootergrisen\n" 12"Last-Translator: scootergrisen\n"
13"Language-Team: Danish\n" 13"Language-Team: Danish\n"
@@ -237,172 +237,172 @@ msgstr "Billeder"
237msgid "Videos" 237msgid "Videos"
238msgstr "Videoer" 238msgstr "Videoer"
239 239
240#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 240#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
241msgid "Up" 241msgid "Up"
242msgstr "Op" 242msgstr "Op"
243 243
244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
245msgid "Home" 245msgid "Home"
246msgstr "Hjem" 246msgstr "Hjem"
247 247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
249msgid "Search" 249msgid "Search"
250msgstr "Søg" 250msgstr "Søg"
251 251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
253msgid "OK" 253msgid "OK"
254msgstr "OK" 254msgstr "OK"
255 255
256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
257#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 257#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
258msgid "Cancel" 258msgid "Cancel"
259msgstr "Annuller" 259msgstr "Annuller"
260 260
261#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 261#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
262#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 262#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
263#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 263#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
264#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 264#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
266#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 266#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
267msgid "State: Disabled" 267msgid "State: Disabled"
268msgstr "Tilstand: Deaktiveret" 268msgstr "Tilstand: Deaktiveret"
269 269
270#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 270#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
271msgid "Hoversel" 271msgid "Hoversel"
272msgstr "Svævemarkering" 272msgstr "Svævemarkering"
273 273
274#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 274#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
275msgid "multi button entry label" 275msgid "multi button entry label"
276msgstr "indtastningsetiket til multiknap" 276msgstr "indtastningsetiket til multiknap"
277 277
278#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 278#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
279msgid "multi button entry item" 279msgid "multi button entry item"
280msgstr "indtastningselement til multiknap" 280msgstr "indtastningselement til multiknap"
281 281
282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
283msgid "multi button entry" 283msgid "multi button entry"
284msgstr "indtastning til multiknap" 284msgstr "indtastning til multiknap"
285 285
286#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 286#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
288msgid "Title" 288msgid "Title"
289msgstr "Titel" 289msgstr "Titel"
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
292#, fuzzy 292#, fuzzy
293msgid "Subtitle" 293msgid "Subtitle"
294msgstr "Titel" 294msgstr "Titel"
295 295
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
298msgid "Back" 298msgid "Back"
299msgstr "Tilbage" 299msgstr "Tilbage"
300 300
301#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 301#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
302msgid "Next" 302msgid "Next"
303msgstr "Næste" 303msgstr "Næste"
304 304
305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
306msgid "Popup Title" 306msgid "Popup Title"
307msgstr "Titel til pop op" 307msgstr "Titel til pop op"
308 308
309#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 309#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
310msgid "Popup Body Text" 310msgid "Popup Body Text"
311msgstr "Brødtekst til pop op" 311msgstr "Brødtekst til pop op"
312 312
313#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 313#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
314msgid "Alert" 314msgid "Alert"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 317#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
318msgid "Bubble" 318msgid "Bubble"
319msgstr "Bobbel" 319msgstr "Bobbel"
320 320
321#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 321#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
322msgid "Clicked" 322msgid "Clicked"
323msgstr "Klikket" 323msgstr "Klikket"
324 324
325#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 325#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
326msgid "Button" 326msgid "Button"
327msgstr "Knap" 327msgstr "Knap"
328 328
329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
330#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 330#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
331msgid "%B %Y" 331msgid "%B %Y"
332msgstr "%B %Y" 332msgstr "%B %Y"
333 333
334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
335msgid "%B" 335msgid "%B"
336msgstr "%B" 336msgstr "%B"
337 337
338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
339msgid "%Y" 339msgid "%Y"
340msgstr "%Y" 340msgstr "%Y"
341 341
342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
343#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 343#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
344msgid "calendar item" 344msgid "calendar item"
345msgstr "kalender-element" 345msgstr "kalender-element"
346 346
347#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 347#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
348#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 348#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
349msgid "calendar decrement month button" 349msgid "calendar decrement month button"
350msgstr "formindsk-knap til kalender måned" 350msgstr "formindsk-knap til kalender måned"
351 351
352#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 352#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
353msgid "calendar decrement year button" 353msgid "calendar decrement year button"
354msgstr "formindsk-knap til kalender år" 354msgstr "formindsk-knap til kalender år"
355 355
356#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 356#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
357#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 357#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
358msgid "calendar increment month button" 358msgid "calendar increment month button"
359msgstr "forøg-knap til kalender måned" 359msgstr "forøg-knap til kalender måned"
360 360
361#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 361#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
362msgid "calendar increment year button" 362msgid "calendar increment year button"
363msgstr "forøg-knap til kalender år" 363msgstr "forøg-knap til kalender år"
364 364
365#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 365#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
366#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 366#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
367msgid "calendar month" 367msgid "calendar month"
368msgstr "kalender måned" 368msgstr "kalender måned"
369 369
370#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 370#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
371#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 371#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
372msgid "calendar year" 372msgid "calendar year"
373msgstr "kalender år" 373msgstr "kalender år"
374 374
375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
376#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 376#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
377msgid "State: On" 377msgid "State: On"
378msgstr "Tilstand: Til" 378msgstr "Tilstand: Til"
379 379
380#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 380#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
381#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 381#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
382msgid "State: Off" 382msgid "State: Off"
383msgstr "Tilstand: Fra" 383msgstr "Tilstand: Fra"
384 384
385#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 385#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
386msgid "State" 386msgid "State"
387msgstr "Tilstand" 387msgstr "Tilstand"
388 388
389#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 389#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
390msgid "Check" 390msgid "Check"
391msgstr "Tilvælg" 391msgstr "Tilvælg"
392 392
393#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 393#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
394msgid "clock increment button for am,pm" 394msgid "clock increment button for am,pm"
395msgstr "forøg-knap til ur am,pm" 395msgstr "forøg-knap til ur am,pm"
396 396
397#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 397#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
398msgid "clock decrement button for am,pm" 398msgid "clock decrement button for am,pm"
399msgstr "formindsk-knap til ur am,pm" 399msgstr "formindsk-knap til ur am,pm"
400 400
401#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 401#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
402msgid "State: Editable" 402msgid "State: Editable"
403msgstr "Tilstand: Redigerbar" 403msgstr "Tilstand: Redigerbar"
404 404
405#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 405#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
406msgid "Clock" 406msgid "Clock"
407msgstr "Ur" 407msgstr "Ur"
408 408
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "B:"
426msgid "A:" 426msgid "A:"
427msgstr "A:" 427msgstr "A:"
428 428
429#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 429#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
430msgid "color selector palette item" 430msgid "color selector palette item"
431msgstr "palet-element til farvevælger" 431msgstr "palet-element til farvevælger"
432 432
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "palet-element til farvevælger"
436#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 436#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
437#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 437#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
438#. 438#.
439#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 439#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
440msgid "default:LTR" 440msgid "default:LTR"
441msgstr "default:LTR" 441msgstr "default:LTR"
442 442
443#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 443#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
444msgid "day selector item" 444msgid "day selector item"
445msgstr "dagvælger-element" 445msgstr "dagvælger-element"
446 446
@@ -448,27 +448,27 @@ msgstr "dagvælger-element"
448msgid "diskselector item" 448msgid "diskselector item"
449msgstr "diskvælger-element" 449msgstr "diskvælger-element"
450 450
451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
452msgid "Cut" 452msgid "Cut"
453msgstr "Klip" 453msgstr "Klip"
454 454
455#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 455#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
456msgid "Copy" 456msgid "Copy"
457msgstr "Kopiér" 457msgstr "Kopiér"
458 458
459#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 459#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
460msgid "Paste" 460msgid "Paste"
461msgstr "Indsæt" 461msgstr "Indsæt"
462 462
463#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 463#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
464msgid "Select" 464msgid "Select"
465msgstr "Vælg" 465msgstr "Vælg"
466 466
467#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 467#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
468msgid "Entry" 468msgid "Entry"
469msgstr "Indtastning" 469msgstr "Indtastning"
470 470
471#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 471#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
472msgid "Gengrid Item" 472msgid "Gengrid Item"
473msgstr "Gengitter-element" 473msgstr "Gengitter-element"
474 474
@@ -480,40 +480,40 @@ msgstr "Indeks"
480msgid "Index Item" 480msgid "Index Item"
481msgstr "Indeks-element" 481msgstr "Indeks-element"
482 482
483#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 483#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
484msgid "Label" 484msgid "Label"
485msgstr "Etiket" 485msgstr "Etiket"
486 486
487#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 487#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
488msgid "state: opened" 488msgid "state: opened"
489msgstr "tilstand: åbnet" 489msgstr "tilstand: åbnet"
490 490
491#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 491#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
492msgid "state: closed" 492msgid "state: closed"
493msgstr "tilstand: lukket" 493msgstr "tilstand: lukket"
494 494
495#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 495#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
496msgid "A panel is open" 496msgid "A panel is open"
497msgstr "Et panel er åbent" 497msgstr "Et panel er åbent"
498 498
499#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 499#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
500msgid "Double tap to close panel menu" 500msgid "Double tap to close panel menu"
501msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu" 501msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
502 502
503#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 503#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
504msgid "panel button" 504msgid "panel button"
505msgstr "panelknap" 505msgstr "panelknap"
506 506
507#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 507#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
508msgid "progressbar" 508msgid "progressbar"
509msgstr "forløbslinje" 509msgstr "forløbslinje"
510 510
511#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 511#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
512msgid "Radio" 512msgid "Radio"
513msgstr "Radio" 513msgstr "Radio"
514 514
515#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 515#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
516#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 516#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
517msgid "State: Selected" 517msgid "State: Selected"
518msgstr "Tilstand: Valgt" 518msgstr "Tilstand: Valgt"
519 519
@@ -525,50 +525,50 @@ msgstr "Tilstand: Fravalgt"
525msgid "Segment Control Item" 525msgid "Segment Control Item"
526msgstr "Segmentkontrol-element" 526msgstr "Segmentkontrol-element"
527 527
528#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 528#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
529msgid "slider" 529msgid "slider"
530msgstr "skyder" 530msgstr "skyder"
531 531
532#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 532#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
533msgid "incremented" 533msgid "incremented"
534msgstr "forøget" 534msgstr "forøget"
535 535
536#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 536#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
537msgid "decremented" 537msgid "decremented"
538msgstr "formindsket" 538msgstr "formindsket"
539 539
540#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 540#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
541msgid "spinner" 541msgid "spinner"
542msgstr "ruller" 542msgstr "ruller"
543 543
544#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 544#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
545msgid "spinner increment button" 545msgid "spinner increment button"
546msgstr "forøg-knap til ruller" 546msgstr "forøg-knap til ruller"
547 547
548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
549msgid "spinner decrement button" 549msgid "spinner decrement button"
550msgstr "formindsk-knap til ruller" 550msgstr "formindsk-knap til ruller"
551 551
552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
553msgid "spinner text" 553msgid "spinner text"
554msgstr "rullertekst" 554msgstr "rullertekst"
555 555
556#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 556#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
557msgid "Selected" 557msgid "Selected"
558msgstr "Valgt" 558msgstr "Valgt"
559 559
560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
561msgid "Separator" 561msgid "Separator"
562msgstr "Separator" 562msgstr "Separator"
563 563
564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
565msgid "Has menu" 565msgid "Has menu"
566msgstr "Har menu" 566msgstr "Har menu"
567 567
568#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 568#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
569msgid "Unselected" 569msgid "Unselected"
570msgstr "Fravalgt" 570msgstr "Fravalgt"
571 571
572#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 572#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
573msgid "Toolbar Item" 573msgid "Toolbar Item"
574msgstr "Værktøjslinje-element" 574msgstr "Værktøjslinje-element"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 968b4a2a22..e9b2848339 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. 4# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -241,171 +241,171 @@ msgstr ""
241msgid "Videos" 241msgid "Videos"
242msgstr "" 242msgstr ""
243 243
244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
245msgid "Up" 245msgid "Up"
246msgstr "Aufwärts" 246msgstr "Aufwärts"
247 247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
249msgid "Home" 249msgid "Home"
250msgstr "Persönlicher Ordner" 250msgstr "Persönlicher Ordner"
251 251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
253msgid "Search" 253msgid "Search"
254msgstr "" 254msgstr ""
255 255
256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
257msgid "OK" 257msgid "OK"
258msgstr "OK" 258msgstr "OK"
259 259
260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
261#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 261#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
262msgid "Cancel" 262msgid "Cancel"
263msgstr "Abbrechen" 263msgstr "Abbrechen"
264 264
265#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 265#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
266#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 266#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
267#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 267#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
268#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 268#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
270#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 270#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
271msgid "State: Disabled" 271msgid "State: Disabled"
272msgstr "" 272msgstr ""
273 273
274#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 274#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
275msgid "Hoversel" 275msgid "Hoversel"
276msgstr "" 276msgstr ""
277 277
278#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 278#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
279msgid "multi button entry label" 279msgid "multi button entry label"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
283msgid "multi button entry item" 283msgid "multi button entry item"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
287msgid "multi button entry" 287msgid "multi button entry"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 290#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
292msgid "Title" 292msgid "Title"
293msgstr "" 293msgstr ""
294 294
295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
296msgid "Subtitle" 296msgid "Subtitle"
297msgstr "" 297msgstr ""
298 298
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
300#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 300#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
301msgid "Back" 301msgid "Back"
302msgstr "" 302msgstr ""
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 304#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
305msgid "Next" 305msgid "Next"
306msgstr "" 306msgstr ""
307 307
308#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 308#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
309msgid "Popup Title" 309msgid "Popup Title"
310msgstr "" 310msgstr ""
311 311
312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
313msgid "Popup Body Text" 313msgid "Popup Body Text"
314msgstr "" 314msgstr ""
315 315
316#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 316#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
317msgid "Alert" 317msgid "Alert"
318msgstr "" 318msgstr ""
319 319
320#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 320#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
321msgid "Bubble" 321msgid "Bubble"
322msgstr "" 322msgstr ""
323 323
324#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 324#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
325msgid "Clicked" 325msgid "Clicked"
326msgstr "" 326msgstr ""
327 327
328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
329msgid "Button" 329msgid "Button"
330msgstr "" 330msgstr ""
331 331
332#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 332#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
333#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 333#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
334msgid "%B %Y" 334msgid "%B %Y"
335msgstr "" 335msgstr ""
336 336
337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
338msgid "%B" 338msgid "%B"
339msgstr "" 339msgstr ""
340 340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
342msgid "%Y" 342msgid "%Y"
343msgstr "" 343msgstr ""
344 344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
346#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 346#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
347msgid "calendar item" 347msgid "calendar item"
348msgstr "" 348msgstr ""
349 349
350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
351#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 351#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
352msgid "calendar decrement month button" 352msgid "calendar decrement month button"
353msgstr "" 353msgstr ""
354 354
355#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 355#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
356msgid "calendar decrement year button" 356msgid "calendar decrement year button"
357msgstr "" 357msgstr ""
358 358
359#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 359#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
360#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 360#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
361msgid "calendar increment month button" 361msgid "calendar increment month button"
362msgstr "" 362msgstr ""
363 363
364#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 364#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
365msgid "calendar increment year button" 365msgid "calendar increment year button"
366msgstr "" 366msgstr ""
367 367
368#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 368#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
369#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 369#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
370msgid "calendar month" 370msgid "calendar month"
371msgstr "" 371msgstr ""
372 372
373#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 373#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
374#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 374#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
375msgid "calendar year" 375msgid "calendar year"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 378#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
379#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 379#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
380msgid "State: On" 380msgid "State: On"
381msgstr "" 381msgstr ""
382 382
383#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 383#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
384#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 384#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
385msgid "State: Off" 385msgid "State: Off"
386msgstr "" 386msgstr ""
387 387
388#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 388#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
389msgid "State" 389msgid "State"
390msgstr "" 390msgstr ""
391 391
392#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 392#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
393msgid "Check" 393msgid "Check"
394msgstr "" 394msgstr ""
395 395
396#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 396#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
397msgid "clock increment button for am,pm" 397msgid "clock increment button for am,pm"
398msgstr "" 398msgstr ""
399 399
400#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 400#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
401msgid "clock decrement button for am,pm" 401msgid "clock decrement button for am,pm"
402msgstr "" 402msgstr ""
403 403
404#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 404#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
405msgid "State: Editable" 405msgid "State: Editable"
406msgstr "" 406msgstr ""
407 407
408#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 408#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
409msgid "Clock" 409msgid "Clock"
410msgstr "" 410msgstr ""
411 411
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
429msgid "A:" 429msgid "A:"
430msgstr "" 430msgstr ""
431 431
432#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 432#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
433msgid "color selector palette item" 433msgid "color selector palette item"
434msgstr "" 434msgstr ""
435 435
@@ -439,11 +439,11 @@ msgstr ""
439#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 439#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
440#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 440#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
441#. 441#.
442#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 442#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
443msgid "default:LTR" 443msgid "default:LTR"
444msgstr "default:LTR" 444msgstr "default:LTR"
445 445
446#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 446#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
447msgid "day selector item" 447msgid "day selector item"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
@@ -451,27 +451,27 @@ msgstr ""
451msgid "diskselector item" 451msgid "diskselector item"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
455msgid "Cut" 455msgid "Cut"
456msgstr "Ausschneiden" 456msgstr "Ausschneiden"
457 457
458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
459msgid "Copy" 459msgid "Copy"
460msgstr "Kopieren" 460msgstr "Kopieren"
461 461
462#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 462#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
463msgid "Paste" 463msgid "Paste"
464msgstr "Einfügen" 464msgstr "Einfügen"
465 465
466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
467msgid "Select" 467msgid "Select"
468msgstr "Auswählen" 468msgstr "Auswählen"
469 469
470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
471msgid "Entry" 471msgid "Entry"
472msgstr "" 472msgstr ""
473 473
474#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 474#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
475msgid "Gengrid Item" 475msgid "Gengrid Item"
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
@@ -483,40 +483,40 @@ msgstr ""
483msgid "Index Item" 483msgid "Index Item"
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 486#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
487msgid "Label" 487msgid "Label"
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 490#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
491msgid "state: opened" 491msgid "state: opened"
492msgstr "" 492msgstr ""
493 493
494#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 494#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
495msgid "state: closed" 495msgid "state: closed"
496msgstr "" 496msgstr ""
497 497
498#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 498#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
499msgid "A panel is open" 499msgid "A panel is open"
500msgstr "" 500msgstr ""
501 501
502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
503msgid "Double tap to close panel menu" 503msgid "Double tap to close panel menu"
504msgstr "" 504msgstr ""
505 505
506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
507msgid "panel button" 507msgid "panel button"
508msgstr "" 508msgstr ""
509 509
510#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 510#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
511msgid "progressbar" 511msgid "progressbar"
512msgstr "" 512msgstr ""
513 513
514#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 514#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
515msgid "Radio" 515msgid "Radio"
516msgstr "" 516msgstr ""
517 517
518#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 518#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
519#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 519#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
520msgid "State: Selected" 520msgid "State: Selected"
521msgstr "" 521msgstr ""
522 522
@@ -529,52 +529,52 @@ msgstr "Auswählen"
529msgid "Segment Control Item" 529msgid "Segment Control Item"
530msgstr "" 530msgstr ""
531 531
532#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 532#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
533msgid "slider" 533msgid "slider"
534msgstr "" 534msgstr ""
535 535
536#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 536#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
537msgid "incremented" 537msgid "incremented"
538msgstr "" 538msgstr ""
539 539
540#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 540#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
541msgid "decremented" 541msgid "decremented"
542msgstr "" 542msgstr ""
543 543
544#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 544#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
545msgid "spinner" 545msgid "spinner"
546msgstr "" 546msgstr ""
547 547
548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
549msgid "spinner increment button" 549msgid "spinner increment button"
550msgstr "" 550msgstr ""
551 551
552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
553msgid "spinner decrement button" 553msgid "spinner decrement button"
554msgstr "" 554msgstr ""
555 555
556#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 556#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
557msgid "spinner text" 557msgid "spinner text"
558msgstr "" 558msgstr ""
559 559
560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
561#, fuzzy 561#, fuzzy
562msgid "Selected" 562msgid "Selected"
563msgstr "Auswählen" 563msgstr "Auswählen"
564 564
565#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 565#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
566msgid "Separator" 566msgid "Separator"
567msgstr "" 567msgstr ""
568 568
569#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 569#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
570msgid "Has menu" 570msgid "Has menu"
571msgstr "" 571msgstr ""
572 572
573#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 573#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
574#, fuzzy 574#, fuzzy
575msgid "Unselected" 575msgid "Unselected"
576msgstr "Auswählen" 576msgstr "Auswählen"
577 577
578#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 578#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
579msgid "Toolbar Item" 579msgid "Toolbar Item"
580msgstr "" 580msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f8e4e81c43..1153c90167 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,12 +6,12 @@
6# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012 6# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
7# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 7# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
8# 8#
9#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 9#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
10msgid "" 10msgid ""
11msgstr "" 11msgstr ""
12"Project-Id-Version: elementary\n" 12"Project-Id-Version: elementary\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 14"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 15"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
16"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 16"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
17"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 17"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -244,179 +244,179 @@ msgstr "Εικόνες"
244msgid "Videos" 244msgid "Videos"
245msgstr "Βίντεο" 245msgstr "Βίντεο"
246 246
247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
248msgid "Up" 248msgid "Up"
249msgstr "Πάνω" 249msgstr "Πάνω"
250 250
251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
252msgid "Home" 252msgid "Home"
253msgstr "Αρχική" 253msgstr "Αρχική"
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
256msgid "Search" 256msgid "Search"
257msgstr "" 257msgstr ""
258 258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
260msgid "OK" 260msgid "OK"
261msgstr "Εντάξει" 261msgstr "Εντάξει"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 263#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
264#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 264#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
265msgid "Cancel" 265msgid "Cancel"
266msgstr "Άκυρο" 266msgstr "Άκυρο"
267 267
268#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 268#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
269#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 269#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
270#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 270#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
271#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 271#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
272#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 272#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
273#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 273#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
274msgid "State: Disabled" 274msgid "State: Disabled"
275msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 275msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
276 276
277#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 277#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
278msgid "Hoversel" 278msgid "Hoversel"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
282msgid "multi button entry label" 282msgid "multi button entry label"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
286msgid "multi button entry item" 286msgid "multi button entry item"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 289#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
290msgid "multi button entry" 290msgid "multi button entry"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
295msgid "Title" 295msgid "Title"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
299msgid "Subtitle" 299msgid "Subtitle"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 302#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
304msgid "Back" 304msgid "Back"
305msgstr "" 305msgstr ""
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 307#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
308msgid "Next" 308msgid "Next"
309msgstr "" 309msgstr ""
310 310
311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
312msgid "Popup Title" 312msgid "Popup Title"
313msgstr "" 313msgstr ""
314 314
315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
316msgid "Popup Body Text" 316msgid "Popup Body Text"
317msgstr "" 317msgstr ""
318 318
319#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 319#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
320msgid "Alert" 320msgid "Alert"
321msgstr "" 321msgstr ""
322 322
323#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 323#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
324#, fuzzy 324#, fuzzy
325msgid "Bubble" 325msgid "Bubble"
326msgstr "Πλαίσιο" 326msgstr "Πλαίσιο"
327 327
328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
329msgid "Clicked" 329msgid "Clicked"
330msgstr "Επιλεγμένο" 330msgstr "Επιλεγμένο"
331 331
332#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 332#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
333msgid "Button" 333msgid "Button"
334msgstr "Κουμπί" 334msgstr "Κουμπί"
335 335
336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
337#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 337#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
338msgid "%B %Y" 338msgid "%B %Y"
339msgstr "%B %Y" 339msgstr "%B %Y"
340 340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
342msgid "%B" 342msgid "%B"
343msgstr "" 343msgstr ""
344 344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
346msgid "%Y" 346msgid "%Y"
347msgstr "" 347msgstr ""
348 348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
350#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 350#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
351msgid "calendar item" 351msgid "calendar item"
352msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 352msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
353 353
354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
355#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 355#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
356#, fuzzy 356#, fuzzy
357msgid "calendar decrement month button" 357msgid "calendar decrement month button"
358msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 358msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
359 359
360#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 360#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
361#, fuzzy 361#, fuzzy
362msgid "calendar decrement year button" 362msgid "calendar decrement year button"
363msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 363msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
364 364
365#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 365#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
366#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 366#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
367#, fuzzy 367#, fuzzy
368msgid "calendar increment month button" 368msgid "calendar increment month button"
369msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 369msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
370 370
371#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 371#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
372#, fuzzy 372#, fuzzy
373msgid "calendar increment year button" 373msgid "calendar increment year button"
374msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 374msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
375 375
376#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 376#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
377#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 377#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
378msgid "calendar month" 378msgid "calendar month"
379msgstr "Μηνας Ημερολογίου" 379msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
380 380
381#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 381#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
382#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 382#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
383#, fuzzy 383#, fuzzy
384msgid "calendar year" 384msgid "calendar year"
385msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 385msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
386 386
387#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 387#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
388#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 388#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
389msgid "State: On" 389msgid "State: On"
390msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" 390msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
391 391
392#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 392#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
393#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 393#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
394msgid "State: Off" 394msgid "State: Off"
395msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" 395msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
396 396
397#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 397#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
398msgid "State" 398msgid "State"
399msgstr "Κατάσταση" 399msgstr "Κατάσταση"
400 400
401#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 401#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
402msgid "Check" 402msgid "Check"
403msgstr "Επιλογή" 403msgstr "Επιλογή"
404 404
405#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 405#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
406#, fuzzy 406#, fuzzy
407msgid "clock increment button for am,pm" 407msgid "clock increment button for am,pm"
408msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" 408msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
409 409
410#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 410#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
411#, fuzzy 411#, fuzzy
412msgid "clock decrement button for am,pm" 412msgid "clock decrement button for am,pm"
413msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" 413msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
414 414
415#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 415#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
416msgid "State: Editable" 416msgid "State: Editable"
417msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" 417msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
418 418
419#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 419#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
420msgid "Clock" 420msgid "Clock"
421msgstr "Ρολοι" 421msgstr "Ρολοι"
422 422
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
440msgid "A:" 440msgid "A:"
441msgstr "" 441msgstr ""
442 442
443#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 443#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
444msgid "color selector palette item" 444msgid "color selector palette item"
445msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 445msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
446 446
@@ -450,11 +450,11 @@ msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
450#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 450#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
451#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 451#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
452#. 452#.
453#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 453#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
454msgid "default:LTR" 454msgid "default:LTR"
455msgstr "default:LTR" 455msgstr "default:LTR"
456 456
457#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 457#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
458#, fuzzy 458#, fuzzy
459msgid "day selector item" 459msgid "day selector item"
460msgstr "επιλογή δίσκου" 460msgstr "επιλογή δίσκου"
@@ -463,27 +463,27 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
463msgid "diskselector item" 463msgid "diskselector item"
464msgstr "επιλογή δίσκου" 464msgstr "επιλογή δίσκου"
465 465
466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
467msgid "Cut" 467msgid "Cut"
468msgstr "Αποκοπή" 468msgstr "Αποκοπή"
469 469
470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
471msgid "Copy" 471msgid "Copy"
472msgstr "Αντιγραφή" 472msgstr "Αντιγραφή"
473 473
474#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 474#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
475msgid "Paste" 475msgid "Paste"
476msgstr "Επικόλληση" 476msgstr "Επικόλληση"
477 477
478#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 478#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
479msgid "Select" 479msgid "Select"
480msgstr "Επιλογή" 480msgstr "Επιλογή"
481 481
482#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 482#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
483msgid "Entry" 483msgid "Entry"
484msgstr "Καταχώριση" 484msgstr "Καταχώριση"
485 485
486#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 486#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
487msgid "Gengrid Item" 487msgid "Gengrid Item"
488msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 488msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
489 489
@@ -495,40 +495,40 @@ msgstr "Κατάλογος"
495msgid "Index Item" 495msgid "Index Item"
496msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" 496msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
497 497
498#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 498#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
499msgid "Label" 499msgid "Label"
500msgstr "Ετικέτα" 500msgstr "Ετικέτα"
501 501
502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
503msgid "state: opened" 503msgid "state: opened"
504msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό" 504msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
505 505
506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
507msgid "state: closed" 507msgid "state: closed"
508msgstr "Κατάσταση: Κλειστό" 508msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
509 509
510#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 510#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
511msgid "A panel is open" 511msgid "A panel is open"
512msgstr "" 512msgstr ""
513 513
514#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 514#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
515msgid "Double tap to close panel menu" 515msgid "Double tap to close panel menu"
516msgstr "" 516msgstr ""
517 517
518#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 518#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
519msgid "panel button" 519msgid "panel button"
520msgstr "κουμπί πινακα" 520msgstr "κουμπί πινακα"
521 521
522#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 522#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
523msgid "progressbar" 523msgid "progressbar"
524msgstr "Μπάρα Προόδου" 524msgstr "Μπάρα Προόδου"
525 525
526#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 526#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
527msgid "Radio" 527msgid "Radio"
528msgstr "Επιλογή" 528msgstr "Επιλογή"
529 529
530#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 530#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
532msgid "State: Selected" 532msgid "State: Selected"
533msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 533msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
534 534
@@ -541,55 +541,55 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
541msgid "Segment Control Item" 541msgid "Segment Control Item"
542msgstr "" 542msgstr ""
543 543
544#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 544#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
545msgid "slider" 545msgid "slider"
546msgstr "μπάρα κύλισης" 546msgstr "μπάρα κύλισης"
547 547
548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
549msgid "incremented" 549msgid "incremented"
550msgstr "" 550msgstr ""
551 551
552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
553msgid "decremented" 553msgid "decremented"
554msgstr "" 554msgstr ""
555 555
556#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 556#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
557#, fuzzy 557#, fuzzy
558msgid "spinner" 558msgid "spinner"
559msgstr "spinner" 559msgstr "spinner"
560 560
561#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 561#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
562#, fuzzy 562#, fuzzy
563msgid "spinner increment button" 563msgid "spinner increment button"
564msgstr "κουμπί spinner επόμενο" 564msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
565 565
566#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 566#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
567#, fuzzy 567#, fuzzy
568msgid "spinner decrement button" 568msgid "spinner decrement button"
569msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" 569msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
570 570
571#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 571#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
572#, fuzzy 572#, fuzzy
573msgid "spinner text" 573msgid "spinner text"
574msgstr "spinner" 574msgstr "spinner"
575 575
576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
577msgid "Selected" 577msgid "Selected"
578msgstr "Επιλεγμένο" 578msgstr "Επιλεγμένο"
579 579
580#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 580#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
581msgid "Separator" 581msgid "Separator"
582msgstr "Διαχωριστικό" 582msgstr "Διαχωριστικό"
583 583
584#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 584#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
585msgid "Has menu" 585msgid "Has menu"
586msgstr "Έχει μενού" 586msgstr "Έχει μενού"
587 587
588#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 588#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
589msgid "Unselected" 589msgid "Unselected"
590msgstr "Μη Επιλεγμένο" 590msgstr "Μη Επιλεγμένο"
591 591
592#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 592#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
593msgid "Toolbar Item" 593msgid "Toolbar Item"
594msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 594msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
595 595
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index ae5644c25a..ab0e435df7 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 6#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -239,172 +239,172 @@ msgstr "Bildujo"
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Videujo" 240msgstr "Videujo"
241 241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
243msgid "Up" 243msgid "Up"
244msgstr "Supren" 244msgstr "Supren"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
247msgid "Home" 247msgid "Home"
248msgstr "Hejmo" 248msgstr "Hejmo"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
251msgid "Search" 251msgid "Search"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
255msgid "OK" 255msgid "OK"
256msgstr "Bone" 256msgstr "Bone"
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
260msgid "Cancel" 260msgid "Cancel"
261msgstr "Nuligi" 261msgstr "Nuligi"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
269msgid "State: Disabled" 269msgid "State: Disabled"
270msgstr "Stato: malŝaltita" 270msgstr "Stato: malŝaltita"
271 271
272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
273msgid "Hoversel" 273msgid "Hoversel"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
277msgid "multi button entry label" 277msgid "multi button entry label"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
281msgid "multi button entry item" 281msgid "multi button entry item"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
285msgid "multi button entry" 285msgid "multi button entry"
286msgstr "" 286msgstr ""
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
290msgid "Title" 290msgid "Title"
291msgstr "Titolo" 291msgstr "Titolo"
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
294#, fuzzy 294#, fuzzy
295msgid "Subtitle" 295msgid "Subtitle"
296msgstr "Titolo" 296msgstr "Titolo"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
300msgid "Back" 300msgid "Back"
301msgstr "Reen" 301msgstr "Reen"
302 302
303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
304msgid "Next" 304msgid "Next"
305msgstr "Antaŭen" 305msgstr "Antaŭen"
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
308msgid "Popup Title" 308msgid "Popup Title"
309msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 309msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
310 310
311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
312msgid "Popup Body Text" 312msgid "Popup Body Text"
313msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 313msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
314 314
315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
316msgid "Alert" 316msgid "Alert"
317msgstr "" 317msgstr ""
318 318
319#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 319#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
320msgid "Bubble" 320msgid "Bubble"
321msgstr "Veziko" 321msgstr "Veziko"
322 322
323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
324msgid "Clicked" 324msgid "Clicked"
325msgstr "Alklakita" 325msgstr "Alklakita"
326 326
327#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 327#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
328msgid "Button" 328msgid "Button"
329msgstr "Butono" 329msgstr "Butono"
330 330
331#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 331#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
332#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 332#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
333msgid "%B %Y" 333msgid "%B %Y"
334msgstr "%B %Y" 334msgstr "%B %Y"
335 335
336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
337msgid "%B" 337msgid "%B"
338msgstr "%B" 338msgstr "%B"
339 339
340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
341msgid "%Y" 341msgid "%Y"
342msgstr "%V" 342msgstr "%V"
343 343
344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
345#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 345#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
346msgid "calendar item" 346msgid "calendar item"
347msgstr "kalendarero" 347msgstr "kalendarero"
348 348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
350#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 350#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
351msgid "calendar decrement month button" 351msgid "calendar decrement month button"
352msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" 352msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
353 353
354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
355msgid "calendar decrement year button" 355msgid "calendar decrement year button"
356msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" 356msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
357 357
358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
359#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 359#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
360msgid "calendar increment month button" 360msgid "calendar increment month button"
361msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" 361msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
362 362
363#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 363#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
364msgid "calendar increment year button" 364msgid "calendar increment year button"
365msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" 365msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
366 366
367#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 367#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
368#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 368#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
369msgid "calendar month" 369msgid "calendar month"
370msgstr "monato de kalendaro" 370msgstr "monato de kalendaro"
371 371
372#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 372#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
373#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 373#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
374msgid "calendar year" 374msgid "calendar year"
375msgstr "jara kalendaro" 375msgstr "jara kalendaro"
376 376
377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
378#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 378#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
379msgid "State: On" 379msgid "State: On"
380msgstr "Stato: enŝaltita" 380msgstr "Stato: enŝaltita"
381 381
382#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 382#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
383#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 383#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
384msgid "State: Off" 384msgid "State: Off"
385msgstr "Stato: malŝaltita" 385msgstr "Stato: malŝaltita"
386 386
387#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 387#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
388msgid "State" 388msgid "State"
389msgstr "Stato" 389msgstr "Stato"
390 390
391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
392msgid "Check" 392msgid "Check"
393msgstr "Kontroli" 393msgstr "Kontroli"
394 394
395#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 395#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
396msgid "clock increment button for am,pm" 396msgid "clock increment button for am,pm"
397msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" 397msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
398 398
399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
400msgid "clock decrement button for am,pm" 400msgid "clock decrement button for am,pm"
401msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" 401msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
402 402
403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
404msgid "State: Editable" 404msgid "State: Editable"
405msgstr "Stato: redaktebla" 405msgstr "Stato: redaktebla"
406 406
407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
408msgid "Clock" 408msgid "Clock"
409msgstr "Horloĝo" 409msgstr "Horloĝo"
410 410
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
428msgid "A:" 428msgid "A:"
429msgstr "" 429msgstr ""
430 430
431#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 431#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
432msgid "color selector palette item" 432msgid "color selector palette item"
433msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 433msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
434 434
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
438#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 438#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
439#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 439#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
440#. 440#.
441#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 441#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
442msgid "default:LTR" 442msgid "default:LTR"
443msgstr "default:LTR" 443msgstr "default:LTR"
444 444
445#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 445#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
446msgid "day selector item" 446msgid "day selector item"
447msgstr "" 447msgstr ""
448 448
@@ -450,27 +450,27 @@ msgstr ""
450msgid "diskselector item" 450msgid "diskselector item"
451msgstr "ero de diskelektilo" 451msgstr "ero de diskelektilo"
452 452
453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
454msgid "Cut" 454msgid "Cut"
455msgstr "Eltondi" 455msgstr "Eltondi"
456 456
457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
458msgid "Copy" 458msgid "Copy"
459msgstr "Kopii" 459msgstr "Kopii"
460 460
461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
462msgid "Paste" 462msgid "Paste"
463msgstr "Alglui" 463msgstr "Alglui"
464 464
465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
466msgid "Select" 466msgid "Select"
467msgstr "Elekti" 467msgstr "Elekti"
468 468
469#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 469#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
470msgid "Entry" 470msgid "Entry"
471msgstr "Ero" 471msgstr "Ero"
472 472
473#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 473#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
474msgid "Gengrid Item" 474msgid "Gengrid Item"
475msgstr "Ero de komuna krado" 475msgstr "Ero de komuna krado"
476 476
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "Indekso"
482msgid "Index Item" 482msgid "Index Item"
483msgstr "Indeksero" 483msgstr "Indeksero"
484 484
485#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 485#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
486msgid "Label" 486msgid "Label"
487msgstr "Etikedo" 487msgstr "Etikedo"
488 488
489#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 489#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
490msgid "state: opened" 490msgid "state: opened"
491msgstr "stato: malfermita" 491msgstr "stato: malfermita"
492 492
493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
494msgid "state: closed" 494msgid "state: closed"
495msgstr "stato: fermita" 495msgstr "stato: fermita"
496 496
497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
498msgid "A panel is open" 498msgid "A panel is open"
499msgstr "" 499msgstr ""
500 500
501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
502msgid "Double tap to close panel menu" 502msgid "Double tap to close panel menu"
503msgstr "" 503msgstr ""
504 504
505#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 505#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
506msgid "panel button" 506msgid "panel button"
507msgstr "butono de panelo" 507msgstr "butono de panelo"
508 508
509#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 509#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
510msgid "progressbar" 510msgid "progressbar"
511msgstr "progresbreto" 511msgstr "progresbreto"
512 512
513#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 513#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
514msgid "Radio" 514msgid "Radio"
515msgstr "Radiobutono" 515msgstr "Radiobutono"
516 516
517#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 517#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
518#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 518#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
519msgid "State: Selected" 519msgid "State: Selected"
520msgstr "Stato: elektita" 520msgstr "Stato: elektita"
521 521
@@ -527,51 +527,51 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
527msgid "Segment Control Item" 527msgid "Segment Control Item"
528msgstr "" 528msgstr ""
529 529
530#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 530#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
531msgid "slider" 531msgid "slider"
532msgstr "ŝovilo" 532msgstr "ŝovilo"
533 533
534#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 534#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
535msgid "incremented" 535msgid "incremented"
536msgstr "" 536msgstr ""
537 537
538#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 538#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
539msgid "decremented" 539msgid "decremented"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 542#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
543msgid "spinner" 543msgid "spinner"
544msgstr "sago-butono" 544msgstr "sago-butono"
545 545
546#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 546#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
547msgid "spinner increment button" 547msgid "spinner increment button"
548msgstr "alkrementa sago-butono" 548msgstr "alkrementa sago-butono"
549 549
550#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 550#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
551msgid "spinner decrement button" 551msgid "spinner decrement button"
552msgstr "dekrementa sago-butono" 552msgstr "dekrementa sago-butono"
553 553
554#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 554#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
555#, fuzzy 555#, fuzzy
556msgid "spinner text" 556msgid "spinner text"
557msgstr "sago-butono" 557msgstr "sago-butono"
558 558
559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
560msgid "Selected" 560msgid "Selected"
561msgstr "Elektita" 561msgstr "Elektita"
562 562
563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
564msgid "Separator" 564msgid "Separator"
565msgstr "Disigilo" 565msgstr "Disigilo"
566 566
567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
568msgid "Has menu" 568msgid "Has menu"
569msgstr "Ĝi havas menuo" 569msgstr "Ĝi havas menuo"
570 570
571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
572msgid "Unselected" 572msgid "Unselected"
573msgstr "Malelektita" 573msgstr "Malelektita"
574 574
575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
576msgid "Toolbar Item" 576msgid "Toolbar Item"
577msgstr "Ilobretero" 577msgstr "Ilobretero"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 02be62a485..5f4b6eef12 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. 5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. 6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Enlightenment Team\n" 15"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -239,176 +239,176 @@ msgstr "Imágenes"
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Vídeos" 240msgstr "Vídeos"
241 241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
243msgid "Up" 243msgid "Up"
244msgstr "Arriba" 244msgstr "Arriba"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
247msgid "Home" 247msgid "Home"
248msgstr "Carpeta personal" 248msgstr "Carpeta personal"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
251msgid "Search" 251msgid "Search"
252msgstr "Buscar" 252msgstr "Buscar"
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
255msgid "OK" 255msgid "OK"
256msgstr "Aceptar" 256msgstr "Aceptar"
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
260msgid "Cancel" 260msgid "Cancel"
261msgstr "Cancelar" 261msgstr "Cancelar"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
269msgid "State: Disabled" 269msgid "State: Disabled"
270msgstr "Estado: Desactivado" 270msgstr "Estado: Desactivado"
271 271
272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
273msgid "Hoversel" 273msgid "Hoversel"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
277msgid "multi button entry label" 277msgid "multi button entry label"
278msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" 278msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
281msgid "multi button entry item" 281msgid "multi button entry item"
282msgstr "elemento de entrada multi-botón" 282msgstr "elemento de entrada multi-botón"
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
285msgid "multi button entry" 285msgid "multi button entry"
286msgstr "entrada multi-botón" 286msgstr "entrada multi-botón"
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
290msgid "Title" 290msgid "Title"
291msgstr "Título" 291msgstr "Título"
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
294#, fuzzy 294#, fuzzy
295msgid "Subtitle" 295msgid "Subtitle"
296msgstr "Título" 296msgstr "Título"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
300msgid "Back" 300msgid "Back"
301msgstr "Atrás" 301msgstr "Atrás"
302 302
303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
304msgid "Next" 304msgid "Next"
305msgstr "Siguiente" 305msgstr "Siguiente"
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
308#, fuzzy 308#, fuzzy
309msgid "Popup Title" 309msgid "Popup Title"
310msgstr "Nombre emergente" 310msgstr "Nombre emergente"
311 311
312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
313#, fuzzy 313#, fuzzy
314msgid "Popup Body Text" 314msgid "Popup Body Text"
315msgstr "Texto emergente" 315msgstr "Texto emergente"
316 316
317#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 317#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
318msgid "Alert" 318msgid "Alert"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 321#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
322msgid "Bubble" 322msgid "Bubble"
323msgstr "Burbuja" 323msgstr "Burbuja"
324 324
325# Antiguemente: "Clickado" 325# Antiguemente: "Clickado"
326#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 326#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
327msgid "Clicked" 327msgid "Clicked"
328msgstr "Seleccionado" 328msgstr "Seleccionado"
329 329
330#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 330#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
331msgid "Button" 331msgid "Button"
332msgstr "Botón" 332msgstr "Botón"
333 333
334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
335#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 335#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
336msgid "%B %Y" 336msgid "%B %Y"
337msgstr "%B %Y" 337msgstr "%B %Y"
338 338
339#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 339#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
340msgid "%B" 340msgid "%B"
341msgstr "%B" 341msgstr "%B"
342 342
343#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 343#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
344msgid "%Y" 344msgid "%Y"
345msgstr "%Y" 345msgstr "%Y"
346 346
347#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 347#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
348#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 348#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
349msgid "calendar item" 349msgid "calendar item"
350msgstr "elemento de calendario" 350msgstr "elemento de calendario"
351 351
352#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 352#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
353#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 353#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
354msgid "calendar decrement month button" 354msgid "calendar decrement month button"
355msgstr "Botón de decremento del mes" 355msgstr "Botón de decremento del mes"
356 356
357#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 357#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
358msgid "calendar decrement year button" 358msgid "calendar decrement year button"
359msgstr "Botón de decremento del año" 359msgstr "Botón de decremento del año"
360 360
361#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 361#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
362#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 362#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
363msgid "calendar increment month button" 363msgid "calendar increment month button"
364msgstr "Botón de incremento del mes" 364msgstr "Botón de incremento del mes"
365 365
366#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 366#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
367msgid "calendar increment year button" 367msgid "calendar increment year button"
368msgstr "Botón de incremento del año" 368msgstr "Botón de incremento del año"
369 369
370#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 370#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
371#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 371#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
372msgid "calendar month" 372msgid "calendar month"
373msgstr "mes del calendario" 373msgstr "mes del calendario"
374 374
375#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 375#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
376#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 376#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
377msgid "calendar year" 377msgid "calendar year"
378msgstr "año del calendario" 378msgstr "año del calendario"
379 379
380# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. 380# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
381#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 381#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
382#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 382#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
383msgid "State: On" 383msgid "State: On"
384msgstr "Estado: Conectado" 384msgstr "Estado: Conectado"
385 385
386#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 386#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
387#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 387#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
388msgid "State: Off" 388msgid "State: Off"
389msgstr "Estado: Desconectado" 389msgstr "Estado: Desconectado"
390 390
391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
392msgid "State" 392msgid "State"
393msgstr "Estado" 393msgstr "Estado"
394 394
395#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 395#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
396msgid "Check" 396msgid "Check"
397msgstr "Comprobar" 397msgstr "Comprobar"
398 398
399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
400msgid "clock increment button for am,pm" 400msgid "clock increment button for am,pm"
401msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm" 401msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
402 402
403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
404msgid "clock decrement button for am,pm" 404msgid "clock decrement button for am,pm"
405msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm" 405msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
406 406
407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
408msgid "State: Editable" 408msgid "State: Editable"
409msgstr "Estado: Editable" 409msgstr "Estado: Editable"
410 410
411#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 411#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
412msgid "Clock" 412msgid "Clock"
413msgstr "Reloj" 413msgstr "Reloj"
414 414
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "A:"
433msgstr "" 433msgstr ""
434 434
435# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. 435# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
436#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 436#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
437msgid "color selector palette item" 437msgid "color selector palette item"
438msgstr "Selector de color de paleta" 438msgstr "Selector de color de paleta"
439 439
@@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Selector de color de paleta"
443#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 443#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
444#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 444#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
445#. 445#.
446#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 446#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
447msgid "default:LTR" 447msgid "default:LTR"
448msgstr "default:LTR" 448msgstr "default:LTR"
449 449
450#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 450#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
451msgid "day selector item" 451msgid "day selector item"
452msgstr "Selector de día" 452msgstr "Selector de día"
453 453
@@ -455,27 +455,27 @@ msgstr "Selector de día"
455msgid "diskselector item" 455msgid "diskselector item"
456msgstr "Selector de disco" 456msgstr "Selector de disco"
457 457
458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
459msgid "Cut" 459msgid "Cut"
460msgstr "Cortar" 460msgstr "Cortar"
461 461
462#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 462#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
463msgid "Copy" 463msgid "Copy"
464msgstr "Copiar" 464msgstr "Copiar"
465 465
466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 466#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
467msgid "Paste" 467msgid "Paste"
468msgstr "Pegar" 468msgstr "Pegar"
469 469
470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
471msgid "Select" 471msgid "Select"
472msgstr "Seleccionar" 472msgstr "Seleccionar"
473 473
474#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 474#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
475msgid "Entry" 475msgid "Entry"
476msgstr "Entrada" 476msgstr "Entrada"
477 477
478#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 478#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
479msgid "Gengrid Item" 479msgid "Gengrid Item"
480msgstr "Cuadrícula genérica" 480msgstr "Cuadrícula genérica"
481 481
@@ -487,40 +487,40 @@ msgstr "Índice"
487msgid "Index Item" 487msgid "Index Item"
488msgstr "Elemento del índice" 488msgstr "Elemento del índice"
489 489
490#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 490#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
491msgid "Label" 491msgid "Label"
492msgstr "Etiqueta" 492msgstr "Etiqueta"
493 493
494#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 494#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
495msgid "state: opened" 495msgid "state: opened"
496msgstr "estado: abierto" 496msgstr "estado: abierto"
497 497
498#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 498#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
499msgid "state: closed" 499msgid "state: closed"
500msgstr "estado: cerrado" 500msgstr "estado: cerrado"
501 501
502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 502#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
503msgid "A panel is open" 503msgid "A panel is open"
504msgstr "Ya hay un panel abierto" 504msgstr "Ya hay un panel abierto"
505 505
506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 506#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
507msgid "Double tap to close panel menu" 507msgid "Double tap to close panel menu"
508msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" 508msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
509 509
510#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 510#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
511msgid "panel button" 511msgid "panel button"
512msgstr "botón del panel" 512msgstr "botón del panel"
513 513
514#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 514#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
515msgid "progressbar" 515msgid "progressbar"
516msgstr "barra de progreso" 516msgstr "barra de progreso"
517 517
518#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 518#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
519msgid "Radio" 519msgid "Radio"
520msgstr "Radio" 520msgstr "Radio"
521 521
522#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 522#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
523#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 523#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
524msgid "State: Selected" 524msgid "State: Selected"
525msgstr "Estado: Seleccionado" 525msgstr "Estado: Seleccionado"
526 526
@@ -532,52 +532,52 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
532msgid "Segment Control Item" 532msgid "Segment Control Item"
533msgstr "Elemento del control del segmento" 533msgstr "Elemento del control del segmento"
534 534
535#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 535#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
536msgid "slider" 536msgid "slider"
537msgstr "deslizador" 537msgstr "deslizador"
538 538
539#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 539#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
540msgid "incremented" 540msgid "incremented"
541msgstr "" 541msgstr ""
542 542
543#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 543#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
544msgid "decremented" 544msgid "decremented"
545msgstr "" 545msgstr ""
546 546
547#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 547#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
548msgid "spinner" 548msgid "spinner"
549msgstr "spinner" 549msgstr "spinner"
550 550
551#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 551#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
552msgid "spinner increment button" 552msgid "spinner increment button"
553msgstr "botón de incremento del spinner" 553msgstr "botón de incremento del spinner"
554 554
555#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 555#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
556msgid "spinner decrement button" 556msgid "spinner decrement button"
557msgstr "botón de decremento del spinner" 557msgstr "botón de decremento del spinner"
558 558
559#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 559#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
560#, fuzzy 560#, fuzzy
561msgid "spinner text" 561msgid "spinner text"
562msgstr "spinner" 562msgstr "spinner"
563 563
564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
565msgid "Selected" 565msgid "Selected"
566msgstr "Seleccionado" 566msgstr "Seleccionado"
567 567
568#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 568#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
569msgid "Separator" 569msgid "Separator"
570msgstr "Separador" 570msgstr "Separador"
571 571
572#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 572#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
573msgid "Has menu" 573msgid "Has menu"
574msgstr "Tiene menú" 574msgstr "Tiene menú"
575 575
576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
577msgid "Unselected" 577msgid "Unselected"
578msgstr "Sin seleccionar" 578msgstr "Sin seleccionar"
579 579
580#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 580#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
581msgid "Toolbar Item" 581msgid "Toolbar Item"
582msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 582msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
583 583
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8fb49d7a9f..1d31121816 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 6#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -239,172 +239,172 @@ msgstr "Kuvat"
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Videot" 240msgstr "Videot"
241 241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
243msgid "Up" 243msgid "Up"
244msgstr "Ylös" 244msgstr "Ylös"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
247msgid "Home" 247msgid "Home"
248msgstr "Koti" 248msgstr "Koti"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
251msgid "Search" 251msgid "Search"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
255msgid "OK" 255msgid "OK"
256msgstr "OK" 256msgstr "OK"
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
260msgid "Cancel" 260msgid "Cancel"
261msgstr "Peruuta" 261msgstr "Peruuta"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
269msgid "State: Disabled" 269msgid "State: Disabled"
270msgstr "Tila: Pois käytöstä" 270msgstr "Tila: Pois käytöstä"
271 271
272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
273msgid "Hoversel" 273msgid "Hoversel"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
277msgid "multi button entry label" 277msgid "multi button entry label"
278msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" 278msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
281msgid "multi button entry item" 281msgid "multi button entry item"
282msgstr "moninappisyöttökentän kohta" 282msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
285msgid "multi button entry" 285msgid "multi button entry"
286msgstr "moninappisyöttökenttä" 286msgstr "moninappisyöttökenttä"
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
290msgid "Title" 290msgid "Title"
291msgstr "Otsikko" 291msgstr "Otsikko"
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
294#, fuzzy 294#, fuzzy
295msgid "Subtitle" 295msgid "Subtitle"
296msgstr "Otsikko" 296msgstr "Otsikko"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
300msgid "Back" 300msgid "Back"
301msgstr "Takaisin" 301msgstr "Takaisin"
302 302
303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
304msgid "Next" 304msgid "Next"
305msgstr "Seuraava" 305msgstr "Seuraava"
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
308msgid "Popup Title" 308msgid "Popup Title"
309msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" 309msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
310 310
311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
312msgid "Popup Body Text" 312msgid "Popup Body Text"
313msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" 313msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
314 314
315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817 315#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
316msgid "Alert" 316msgid "Alert"
317msgstr "" 317msgstr ""
318 318
319#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:162 319#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
320msgid "Bubble" 320msgid "Bubble"
321msgstr "Kupla" 321msgstr "Kupla"
322 322
323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62 323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:71
324msgid "Clicked" 324msgid "Clicked"
325msgstr "Napsautettu" 325msgstr "Napsautettu"
326 326
327#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219 327#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:250
328msgid "Button" 328msgid "Button"
329msgstr "Painike" 329msgstr "Painike"
330 330
331#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:228 331#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244
332#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 332#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198
333msgid "%B %Y" 333msgid "%B %Y"
334msgstr "%B %Y" 334msgstr "%B %Y"
335 335
336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:234 336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250
337msgid "%B" 337msgid "%B"
338msgstr "%B" 338msgstr "%B"
339 339
340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:240 340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256
341msgid "%Y" 341msgid "%Y"
342msgstr "%Y" 342msgstr "%Y"
343 343
344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:365 344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382
345#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 345#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245
346msgid "calendar item" 346msgid "calendar item"
347msgstr "kalenterin kohta" 347msgstr "kalenterin kohta"
348 348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:392 349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410
350#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 350#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272
351msgid "calendar decrement month button" 351msgid "calendar decrement month button"
352msgstr "" 352msgstr ""
353 353
354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:398 354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416
355msgid "calendar decrement year button" 355msgid "calendar decrement year button"
356msgstr "" 356msgstr ""
357 357
358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:404 358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422
359#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 359#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
360msgid "calendar increment month button" 360msgid "calendar increment month button"
361msgstr "" 361msgstr ""
362 362
363#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 363#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428
364msgid "calendar increment year button" 364msgid "calendar increment year button"
365msgstr "" 365msgstr ""
366 366
367#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:415 367#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433
368#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 368#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283
369msgid "calendar month" 369msgid "calendar month"
370msgstr "kalenterikuukausi" 370msgstr "kalenterikuukausi"
371 371
372#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:420 372#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438
373#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 373#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
374msgid "calendar year" 374msgid "calendar year"
375msgstr "kalenterivuosi" 375msgstr "kalenterivuosi"
376 376
377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:66 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:172 377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:201
378#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:177 378#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:136 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
379msgid "State: On" 379msgid "State: On"
380msgstr "Tila: päällä" 380msgstr "Tila: päällä"
381 381
382#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:77 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:184 382#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:96 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213
383#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:179 383#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:204
384msgid "State: Off" 384msgid "State: Off"
385msgstr "Tila: pois päältä" 385msgstr "Tila: pois päältä"
386 386
387#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:168 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:181 387#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
388msgid "State" 388msgid "State"
389msgstr "Tila" 389msgstr "Tila"
390 390
391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:293 391#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355
392msgid "Check" 392msgid "Check"
393msgstr "Valinta" 393msgstr "Valinta"
394 394
395#: src/lib/elementary/elm_clock.c:306 395#: src/lib/elementary/elm_clock.c:309
396msgid "clock increment button for am,pm" 396msgid "clock increment button for am,pm"
397msgstr "" 397msgstr ""
398 398
399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:314 399#: src/lib/elementary/elm_clock.c:317
400msgid "clock decrement button for am,pm" 400msgid "clock decrement button for am,pm"
401msgstr "" 401msgstr ""
402 402
403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:703 403#: src/lib/elementary/elm_clock.c:714
404msgid "State: Editable" 404msgid "State: Editable"
405msgstr "Tila: muokattavissa" 405msgstr "Tila: muokattavissa"
406 406
407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:738 407#: src/lib/elementary/elm_clock.c:749
408msgid "Clock" 408msgid "Clock"
409msgstr "Kello" 409msgstr "Kello"
410 410
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
428msgid "A:" 428msgid "A:"
429msgstr "" 429msgstr ""
430 430
431#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1706 431#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1707
432msgid "color selector palette item" 432msgid "color selector palette item"
433msgstr "värivalitsimen palettikohta" 433msgstr "värivalitsimen palettikohta"
434 434
@@ -438,11 +438,11 @@ msgstr "värivalitsimen palettikohta"
438#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 438#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
439#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 439#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
440#. 440#.
441#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173 441#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187
442msgid "default:LTR" 442msgid "default:LTR"
443msgstr "default:LTR" 443msgstr "default:LTR"
444 444
445#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:402 445#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:437
446msgid "day selector item" 446msgid "day selector item"
447msgstr "päivyrin kohta" 447msgstr "päivyrin kohta"
448 448
@@ -450,27 +450,27 @@ msgstr "päivyrin kohta"
450msgid "diskselector item" 450msgid "diskselector item"
451msgstr "kiekkovalitsimen kohta" 451msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
452 452
453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1721 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
454msgid "Cut" 454msgid "Cut"
455msgstr "Leikkaa" 455msgstr "Leikkaa"
456 456
457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
458msgid "Copy" 458msgid "Copy"
459msgstr "Kopioi" 459msgstr "Kopioi"
460 460
461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 src/lib/elementary/elm_entry.c:1750 461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752
462msgid "Paste" 462msgid "Paste"
463msgstr "Liitä" 463msgstr "Liitä"
464 464
465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1743 465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745
466msgid "Select" 466msgid "Select"
467msgstr "Valitse" 467msgstr "Valitse"
468 468
469#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892 469#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894
470msgid "Entry" 470msgid "Entry"
471msgstr "Syöttökenttä" 471msgstr "Syöttökenttä"
472 472
473#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1533 473#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541
474msgid "Gengrid Item" 474msgid "Gengrid Item"
475msgstr "Gengridin kohta" 475msgstr "Gengridin kohta"
476 476
@@ -482,40 +482,40 @@ msgstr "Indeksi"
482msgid "Index Item" 482msgid "Index Item"
483msgstr "Indeksin kohta" 483msgstr "Indeksin kohta"
484 484
485#: src/lib/elementary/elm_label.c:405 485#: src/lib/elementary/elm_label.c:403
486msgid "Label" 486msgid "Label"
487msgstr "Nimiö" 487msgstr "Nimiö"
488 488
489#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 489#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84
490msgid "state: opened" 490msgid "state: opened"
491msgstr "tila: avattu" 491msgstr "tila: avattu"
492 492
493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
494msgid "state: closed" 494msgid "state: closed"
495msgstr "tila: suljettu" 495msgstr "tila: suljettu"
496 496
497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:124 497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127
498msgid "A panel is open" 498msgid "A panel is open"
499msgstr "Paneeli on auki" 499msgstr "Paneeli on auki"
500 500
501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129
502msgid "Double tap to close panel menu" 502msgid "Double tap to close panel menu"
503msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" 503msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
504 504
505#: src/lib/elementary/elm_panel.c:178 505#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181
506msgid "panel button" 506msgid "panel button"
507msgstr "Paneelinappi" 507msgstr "Paneelinappi"
508 508
509#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353 509#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:397
510msgid "progressbar" 510msgid "progressbar"
511msgstr "Tilanneilmaisin" 511msgstr "Tilanneilmaisin"
512 512
513#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 513#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:231
514msgid "Radio" 514msgid "Radio"
515msgstr "Vaihtoehto" 515msgstr "Vaihtoehto"
516 516
517#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 517#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
518#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 518#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
519msgid "State: Selected" 519msgid "State: Selected"
520msgstr "Tila: valittu" 520msgstr "Tila: valittu"
521 521
@@ -527,51 +527,51 @@ msgstr "Tila: valitsematon"
527msgid "Segment Control Item" 527msgid "Segment Control Item"
528msgstr "" 528msgstr ""
529 529
530#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186 530#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:681
531msgid "slider" 531msgid "slider"
532msgstr "liukusäädin" 532msgstr "liukusäädin"
533 533
534#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1062 534#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071
535msgid "incremented" 535msgid "incremented"
536msgstr "" 536msgstr ""
537 537
538#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 538#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077
539msgid "decremented" 539msgid "decremented"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1101 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1168 542#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1177
543msgid "spinner" 543msgid "spinner"
544msgstr "pyörövalitsin" 544msgstr "pyörövalitsin"
545 545
546#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1110 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1151 546#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1119 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160
547msgid "spinner increment button" 547msgid "spinner increment button"
548msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" 548msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
549 549
550#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1113 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1160 550#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1122 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1169
551msgid "spinner decrement button" 551msgid "spinner decrement button"
552msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" 552msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
553 553
554#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1115 554#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1124
555#, fuzzy 555#, fuzzy
556msgid "spinner text" 556msgid "spinner text"
557msgstr "pyörövalitsin" 557msgstr "pyörövalitsin"
558 558
559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
560msgid "Selected" 560msgid "Selected"
561msgstr "Valittu" 561msgstr "Valittu"
562 562
563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
564msgid "Separator" 564msgid "Separator"
565msgstr "Erotin" 565msgstr "Erotin"
566 566
567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282 567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
568msgid "Has menu" 568msgid "Has menu"
569msgstr "Valikollinen" 569msgstr "Valikollinen"
570 570
571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332 571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
572msgid "Unselected" 572msgid "Unselected"
573msgstr "Valitsematon" 573msgstr "Valitsematon"
574 574
575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 575#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
576msgid "Toolbar Item" 576msgid "Toolbar Item"
577msgstr "Työkalupalkin kohta" 577msgstr "Työkalupalkin kohta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9aa6d7f6f4..a00ce8c671 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,12 +6,12 @@
6# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. 6# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
7# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. 7# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
8# 8#
9#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150 9#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
10msgid "" 10msgid ""
11msgstr "" 11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Elementary\n" 12"Project-Id-Version: Elementary\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2018-04-25 14:22+0900\n" 14"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
16"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 16"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
17"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 17"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -245,172 +245,172 @@ msgstr "Images"
245msgid "Videos" 245msgid "Videos"
246msgstr "Vidéos" 246msgstr "Vidéos"
247 247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1907 248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798
249msgid "Up" 249msgid "Up"
250msgstr "Monter" 250msgstr "Monter"
251 251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1921 252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812
253msgid "Home" 253msgid "Home"
254msgstr "Home" 254msgstr "Home"
255 255
256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1940 256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831
257msgid "Search" 257msgid "Search"
258msgstr "" 258msgstr ""
259 259
260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
261msgid "OK" 261msgid "OK"
262msgstr "OK" 262msgstr "OK"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 264#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
265#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1756 265#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
266msgid "Cancel" 266msgid "Cancel"
267msgstr "Annuler" 267msgstr "Annuler"
268 268
269#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192 269#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
270#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 270#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
271#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 271#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
272#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 272#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
273#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 273#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
274#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 274#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
275msgid "State: Disabled" 275msgid "State: Disabled"
276msgstr "État : désactivé" 276msgstr "État : désactivé"
277 277
278#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650 278#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:651
279msgid "Hoversel" 279msgid "Hoversel"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676 282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:682
283msgid "multi button entry label" 283msgid "multi button entry label"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698 286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:704
287msgid "multi button entry item" 287msgid "multi button entry item"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579 290#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1586
291msgid "multi button entry" 291msgid "multi button entry"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:460 295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463
296msgid "Title" 296msgid "Title"
297msgstr "Titre" 297msgstr "Titre"
298 298
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:439 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
300#, fuzzy 300#, fuzzy
301msgid "Subtitle" 301msgid "Subtitle"
302msgstr "Titre" 302msgstr "Titre"
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1026 304#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
305#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1244 305#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
306msgid "Back" 306msgid "Back"
307msgstr "Retour" 307msgstr "Retour"
308 308
309#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1342 309#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345
310msgid "Next" 310msgid "Next"
311msgstr "Suivant" 311msgstr "Suivant"
312 312
313#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:969 313#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:992
314msgid "Popup Title" 314msgid "Popup Title"
315msgstr "Titre du Popup" 315msgstr "Titre du Popup"
316 316
317#: src/lib/elementary/elc_popup.c:315 src/lib/elementary/elc_popup.c:1045 317#: src/lib/elementary/elc_popup.c:330 src/lib/elementary/elc_popup.c:1068
318msgid "Popup Body Text" 318msgid "Popup Body Text"