summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-05-26 21:34:16 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-05-26 21:34:16 +0200
commitb6900cd2fb422ccb7da6017f627a124a0f27e132 (patch)
treef808c628e4f6b9686c59b85cbfc0d674d5e65024
parenta651288f2889ff533dcd5f23851c4f594b2bdc6c (diff)
Updating galician, lithuanian and adding turkish translations
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/gl.po20
-rw-r--r--po/lt.po126
-rw-r--r--po/tr.po207
4 files changed, 282 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index fa71bf78b2..1055921ca1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
1ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pl pt ru sl sr zh_CN 1ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pl pt ru sl sr tr zh_CN
2 2
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c54aabbbdb..355757bb61 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,15 +5,17 @@
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Efl\n" 7"Project-Id-Version: Efl\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-02 12:42+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:52+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-12-30 11:46+0000\n"
11"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" 11"Last-Translator: Aníbal Garrido <Unknown>\n"
12"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n" 12"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
13"Language: gl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 13"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:52+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
18"Language: gl\n"
17 19
18#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 20#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
19msgid "Version:" 21msgid "Version:"
@@ -38,15 +40,15 @@ msgstr "Licenza"
38 40
39#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 41#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
40msgid "Type: " 42msgid "Type: "
41msgstr "Tipo:" 43msgstr "Tipo: "
42 44
43#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 45#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
44msgid "Default: " 46msgid "Default: "
45msgstr "Predeterminado:" 47msgstr "Predeterminado: "
46 48
47#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 49#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
48msgid "Choices: " 50msgid "Choices: "
49msgstr "Eleccións:" 51msgstr "Eleccións: "
50 52
51#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 53#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
52msgid "Options:\n" 54msgid "Options:\n"
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "formato numérico inválido %s\n"
86#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135 88#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
87#, c-format 89#, c-format
88msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 90msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
89msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son:" 91msgstr "Elección inválida \"%s\". Os valores válidos son: "
90 92
91#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 93#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
92msgid "missing parameter to append.\n" 94msgid "missing parameter to append.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 34742d507d..593126b1a1 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,203 +6,203 @@
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-02 12:42+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-05 21:52+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-12 10:48+0000\n"
12"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" 12"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n"
13"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" 13"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
14"Language: lt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:54+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-13 06:35+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17002)\n"
19"Language: lt\n"
20 20
21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
22msgid "Version:" 22msgid "Version:"
23msgstr "Versija:" 23msgstr "Versija:"
24 24
25#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 25#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
26msgid "Usage:" 26msgid "Usage:"
27msgstr "Naudojimas:" 27msgstr "Naudojimas:"
28 28
29#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 29#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
30#, c-format 30#, c-format
31msgid "%s [options]\n" 31msgid "%s [options]\n"
32msgstr "" 32msgstr "%s [parametrai]\n"
33 33
34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
35msgid "Copyright:" 35msgid "Copyright:"
36msgstr "Autorių teisės:" 36msgstr "Autorių teisės:"
37 37
38#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 38#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
39msgid "License:" 39msgid "License:"
40msgstr "Licencija:" 40msgstr "Licencija:"
41 41
42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
43msgid "Type: " 43msgid "Type: "
44msgstr "Tipas: " 44msgstr "Tipas: "
45 45
46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
47msgid "Default: " 47msgid "Default: "
48msgstr "Numatytasis: " 48msgstr "Numatytasis: "
49 49
50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
51msgid "Choices: " 51msgid "Choices: "
52msgstr "" 52msgstr "Pasirinkimai: "
53 53
54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774
55msgid "Options:\n" 55msgid "Options:\n"
56msgstr "Parametrai:\n" 56msgstr "Parametrai:\n"
57 57
58#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 58#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
59#, c-format 59#, c-format
60msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" 60msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
61msgstr "" 61msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras --%s.\n"
62 62
63#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 63#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975
64#, c-format 64#, c-format
65msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" 65msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
66msgstr "" 66msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras -%c.\n"
67 67
68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
69msgid "ERROR: " 69msgid "ERROR: "
70msgstr "KLAIDA: " 70msgstr "KLAIDA: "
71 71
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074 72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524
76msgid "value has no pointer set.\n" 76msgid "value has no pointer set.\n"
77msgstr "" 77msgstr ""
78 78
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189 79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
80#, c-format 80#, c-format
81msgid "unknown boolean value %s.\n" 81msgid "unknown boolean value %s.\n"
82msgstr "" 82msgstr "neatpažįstama loginė reikšmė %s.\n"
83 83
84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277 84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471
85#, c-format 85#, c-format
86msgid "invalid number format %s\n" 86msgid "invalid number format %s\n"
87msgstr "" 87msgstr "netinkamas skaičiaus formatas %s\n"
88 88
89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135 89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
90#, c-format 90#, c-format
91msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 91msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
92msgstr "" 92msgstr ""
93 93
94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357
95msgid "missing parameter to append.\n" 95msgid "missing parameter to append.\n"
96msgstr "" 96msgstr ""
97 97
98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267 98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461
99msgid "could not parse value.\n" 99msgid "could not parse value.\n"
100msgstr "" 100msgstr ""
101 101
102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518
103msgid "missing parameter.\n" 103msgid "missing parameter.\n"
104msgstr "trūksta parametro.\n" 104msgstr "trūksta parametro.\n"
105 105
106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337 106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531
107msgid "missing callback function!\n" 107msgid "missing callback function!\n"
108msgstr "" 108msgstr ""
109 109
110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366 110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562
111msgid "no version was defined.\n" 111msgid "no version was defined.\n"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383 114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579
115msgid "no copyright was defined.\n" 115msgid "no copyright was defined.\n"
116msgstr "" 116msgstr ""
117 117
118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400 118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596
119msgid "no license was defined.\n" 119msgid "no license was defined.\n"
120msgstr "" 120msgstr ""
121 121
122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490 122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686
123#, c-format 123#, c-format
124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
125msgstr "" 125msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras --%s, nepaisomas.\n"
126 126
127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523 127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719
128#, c-format 128#, c-format
129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565 132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761
133#, c-format 133#, c-format
134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
135msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras -%c, ignoruojamas.\n" 135msgstr "KLAIDA: nežinomas parametras -%c, nepaisomas.\n"
136 136
137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603 137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799
138#, c-format 138#, c-format
139msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 139msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814 142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232
143msgid "ERROR: no parser provided.\n" 143msgid "ERROR: no parser provided.\n"
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819 146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237
147msgid "ERROR: no values provided.\n" 147msgid "ERROR: no values provided.\n"
148msgstr "" 148msgstr ""
149 149
150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828 150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246
151msgid "ERROR: no arguments provided.\n" 151msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
152msgstr "" 152msgstr "KLAIDA: nepateikti argumentai.\n"
153 153
154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854 154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155
155msgid "ERROR: invalid options found." 155msgid "ERROR: invalid options found."
156msgstr "" 156msgstr "KLAIDA: aptikti netinkami parametrai."
157 157
158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278
159#, c-format 159#, c-format
160msgid " See --%s.\n" 160msgid " See --%s.\n"
161msgstr "" 161msgstr ""
162 162
163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862 163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280
164#, c-format 164#, c-format
165msgid " See -%c.\n" 165msgid " See -%c.\n"
166msgstr "" 166msgstr ""
167 167
168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908 168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326
169#, c-format 169#, c-format
170msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" 170msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940 173#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358
174#, c-format 174#, c-format
175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
176msgstr "" 176msgstr "KLAIDA: neteisinga dydžio reikšmė '%s'\n"
177 177
178#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119 178#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
179msgid "Desktop" 179msgid "Desktop"
180msgstr "Darbastalis" 180msgstr "Darbastalis"
181 181
182#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127 182#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
183msgid "Downloads" 183msgid "Downloads"
184msgstr "Atsiuntimai" 184msgstr "Atsiuntimai"
185 185
186#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136 186#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
187msgid "Templates" 187msgid "Templates"
188msgstr "Šablonai" 188msgstr "Šablonai"
189 189
190#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145 190#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
191msgid "Public" 191msgid "Public"
192msgstr "" 192msgstr "Vieša"
193 193
194#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154 194#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
195msgid "Documents" 195msgid "Documents"
196msgstr "Dokumentai" 196msgstr "Dokumentai"
197 197
198#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162 198#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
199msgid "Music" 199msgid "Music"
200msgstr "Muzika" 200msgstr "Muzika"
201 201
202#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170 202#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
203msgid "Pictures" 203msgid "Pictures"
204msgstr "Paveikslėliai" 204msgstr "Paveikslėliai"
205 205
206#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178 206#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
207msgid "Videos" 207msgid "Videos"
208msgstr "Video" 208msgstr "Video"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000000..7e1ac4b861
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,207 @@
1# Turkish translation for enlightenment
2# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:50+0000\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 05:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
19
20#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
21msgid "Version:"
22msgstr "Sürüm:"
23
24#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
25msgid "Usage:"
26msgstr "Kullanım:"
27
28#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
29#, c-format
30msgid "%s [options]\n"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
34msgid "Copyright:"
35msgstr "Telif Hakkı:"
36
37#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
38msgid "License:"
39msgstr "Lisans:"
40
41#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
42msgid "Type: "
43msgstr "Tür: "
44
45#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
46msgid "Default: "
47msgstr "Varsayılan: "
48
49#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
50msgid "Choices: "
51msgstr "Seçimler: "
52
53#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
54msgid "Options:\n"
55msgstr "Seçenekler:\n"
56
57#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
58#, c-format
59msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
60msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%s.\n"
61
62#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
63#, c-format
64msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
65msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek -%c.\n"
66
67#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
68msgid "ERROR: "
69msgstr "HATA: "
70
71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:937 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1074
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1090 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1169
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1289 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
75msgid "value has no pointer set.\n"
76msgstr "değer belirlenmemiş.\n"
77
78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1189
79#, c-format
80msgid "unknown boolean value %s.\n"
81msgstr "bilinmeyen boolean değeri %s.\n"
82
83#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1020 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
84#, c-format
85msgid "invalid number format %s\n"
86msgstr "geçersiz sayı biçimi %s\n"
87
88#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1135
89#, c-format
90msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
91msgstr "geçersiz seçim \"%s\". Geçerli değerler: "
92
93#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
94msgid "missing parameter to append.\n"
95msgstr "geçersiz veri eklenmiş.\n"
96
97#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1267
98msgid "could not parse value.\n"
99msgstr "değer ayrıştırılamadı.\n"
100
101#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
102msgid "missing parameter.\n"
103msgstr "eksik parametre.\n"
104
105#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1337
106msgid "missing callback function!\n"
107msgstr "eksik geri çağırma işlevi!\n"
108
109#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1366
110msgid "no version was defined.\n"
111msgstr "sürüm tanımlanmadı.\n"
112
113#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
114msgid "no copyright was defined.\n"
115msgstr "telif hakkı tanımlanmadı.\n"
116
117#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1400
118msgid "no license was defined.\n"
119msgstr "lisans tanımlanmadı.\n"
120
121#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1490
122#, c-format
123msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
124msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%s, yoksayıldı.\n"
125
126#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1523
127#, c-format
128msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
129msgstr "HATA: seçenek --%s bağımsız bir değişken gerektirir!\n"
130
131#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1565
132#, c-format
133msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
134msgstr "HATA: bilinmeyen seçenek --%c, yoksayıldı.\n"
135
136#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1603
137#, c-format
138msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
139msgstr "HATA: seçenek --%c bağımsız bir değişken gerektirir!\n"
140
141#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1814
142msgid "ERROR: no parser provided.\n"
143msgstr "HATA: ayrıştırıcı sağlanmadı.\n"
144
145#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1819
146msgid "ERROR: no values provided.\n"
147msgstr "HATA: değerler sağlanmadı.\n"
148
149#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1828
150msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
151msgstr "HATA: bağımsız değişkenler sağlanmadı.\n"
152
153#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1854
154msgid "ERROR: invalid options found."
155msgstr "HATA: geçersiz seçenekler bulundu."
156
157#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
158#, c-format
159msgid " See --%s.\n"
160msgstr " Bakın --%s.\n"
161
162#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1862
163#, c-format
164msgid " See -%c.\n"
165msgstr " Bakın -%c.\n"
166
167#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1908
168#, c-format
169msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
170msgstr "HATA: yanlış geometri değeri '%s'\n"
171
172#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1940
173#, c-format
174msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
175msgstr "HATA: yanlış boyut değeri '%s'\n"
176
177#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119
178msgid "Desktop"
179msgstr "Masaüstü"
180
181#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127
182msgid "Downloads"
183msgstr "İndirilenler"
184
185#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136
186msgid "Templates"
187msgstr "Şablonlar"
188
189#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145
190msgid "Public"
191msgstr "Genel"
192
193#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154
194msgid "Documents"
195msgstr "Belgeler"
196
197#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162
198msgid "Music"
199msgstr "Müzik"
200
201#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170
202msgid "Pictures"
203msgstr "Resimler"
204
205#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178
206msgid "Videos"
207msgstr "Videolar"