summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2015-07-08 22:46:02 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2015-07-08 22:46:02 +0900
commite5e148ba6e752e70dd5c40c5bfcfe4066bc306d9 (patch)
treec06ce39951d14aa3af5e72b3a7de3d12e8a592a4
parent4677a17a53383f444a593c25611f5651ed940971 (diff)
po: Updated po.
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ar.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/az_IR.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ca.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/cs.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/de.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/el.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/eo.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/es.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fa.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fi.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fr.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/gl.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/he.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/hu.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/it.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ko_KR.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/lt.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/nl.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pl.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ps.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pt.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ru.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/sr.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/tr.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ur.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/yi.po124
-rw-r--r--legacy/elementary/po/zh_CN.po124
27 files changed, 1674 insertions, 1674 deletions
diff --git a/legacy/elementary/po/ar.po b/legacy/elementary/po/ar.po
index e381bd465f..6eb99d7446 100644
--- a/legacy/elementary/po/ar.po
+++ b/legacy/elementary/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3083 5#: src/lib/elm_config.c:3198
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "" 23msgstr ""
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
34#: src/lib/elm_entry.c:1593 34#: src/lib/elm_entry.c:1611
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "" 36msgstr ""
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "" 40msgstr ""
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "" 44msgstr ""
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "" 52msgstr ""
53 53
54#: src/lib/elc_naviframe.c:431 54#: src/lib/elc_naviframe.c:434
55msgid "Title" 55msgid "Title"
56msgstr "" 56msgstr ""
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 58#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
59msgid "Back" 59msgid "Back"
60msgstr "" 60msgstr ""
61 61
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "" 68msgstr ""
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "" 72msgstr ""
73 73
@@ -79,63 +79,63 @@ msgstr ""
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "" 80msgstr ""
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
83#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 83#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "" 87msgstr ""
88 88
89#: src/lib/elm_button.c:295 89#: src/lib/elm_button.c:300
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "" 91msgstr ""
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:153 93#: src/lib/elm_calendar.c:177
94msgid "%B %Y" 94msgid "%B %Y"
95msgstr "" 95msgstr ""
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:162 97#: src/lib/elm_calendar.c:186
98msgid "%B" 98msgid "%B"
99msgstr "" 99msgstr ""
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:171 101#: src/lib/elm_calendar.c:195
102msgid "%Y" 102msgid "%Y"
103msgstr "" 103msgstr ""
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:286 105#: src/lib/elm_calendar.c:310
106msgid "calendar item" 106msgid "calendar item"
107msgstr "" 107msgstr ""
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:312 109#: src/lib/elm_calendar.c:336
110msgid "calendar decrement month button" 110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr "" 111msgstr ""
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:317 113#: src/lib/elm_calendar.c:341
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "" 115msgstr ""
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:322 117#: src/lib/elm_calendar.c:346
118msgid "calendar increment month button" 118msgid "calendar increment month button"
119msgstr "" 119msgstr ""
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:327 121#: src/lib/elm_calendar.c:351
122msgid "calendar increment year button" 122msgid "calendar increment year button"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:332 125#: src/lib/elm_calendar.c:356
126msgid "calendar month" 126msgid "calendar month"
127msgstr "" 127msgstr ""
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:337 129#: src/lib/elm_calendar.c:361
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
134#: src/lib/elm_radio.c:265 134#: src/lib/elm_radio.c:267
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "" 136msgstr ""
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
@@ -163,63 +163,63 @@ msgstr ""
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:725 166#: src/lib/elm_colorselector.c:729
167msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:761 170#: src/lib/elm_colorselector.c:767
171msgid "R:" 171msgid "R:"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:763 174#: src/lib/elm_colorselector.c:769
175msgid "G:" 175msgid "G:"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:765 178#: src/lib/elm_colorselector.c:771
179msgid "B:" 179msgid "B:"
180msgstr "" 180msgstr ""
181 181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:767 182#: src/lib/elm_colorselector.c:773
183msgid "A:" 183msgid "A:"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
187msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
188msgstr "" 188msgstr ""
189 189
190#: src/lib/elm_config.c:3099 190#: src/lib/elm_config.c:3214
191msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
192msgstr "default:RTL" 192msgstr "default:RTL"
193 193
194#: src/lib/elm_dayselector.c:406 194#: src/lib/elm_dayselector.c:409
195msgid "day selector item" 195msgid "day selector item"
196msgstr "" 196msgstr ""
197 197
198#: src/lib/elm_diskselector.c:698 198#: src/lib/elm_diskselector.c:700
199msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
200msgstr "" 200msgstr ""
201 201
202#: src/lib/elm_entry.c:1555 202#: src/lib/elm_entry.c:1573
203msgid "Copy" 203msgid "Copy"
204msgstr "" 204msgstr ""
205 205
206#: src/lib/elm_entry.c:1560 206#: src/lib/elm_entry.c:1578
207msgid "Cut" 207msgid "Cut"
208msgstr "" 208msgstr ""
209 209
210#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 210#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
211msgid "Paste" 211msgid "Paste"
212msgstr "" 212msgstr ""
213 213
214#: src/lib/elm_entry.c:1580 214#: src/lib/elm_entry.c:1598
215msgid "Select" 215msgid "Select"
216msgstr "" 216msgstr ""
217 217
218#: src/lib/elm_entry.c:3571 218#: src/lib/elm_entry.c:3524
219msgid "Entry" 219msgid "Entry"
220msgstr "" 220msgstr ""
221 221
222#: src/lib/elm_gengrid.c:847 222#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
223msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
259msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: src/lib/elm_radio.c:293 262#: src/lib/elm_radio.c:295
263msgid "Radio" 263msgid "Radio"
264msgstr "" 264msgstr ""
265 265
266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
267msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
268msgstr "" 268msgstr ""
269 269
@@ -275,50 +275,50 @@ msgstr ""
275msgid "Segment Control Item" 275msgid "Segment Control Item"
276msgstr "" 276msgstr ""
277 277
278#: src/lib/elm_slider.c:888 278#: src/lib/elm_slider.c:889
279msgid "slider" 279msgid "slider"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/lib/elm_spinner.c:816 282#: src/lib/elm_spinner.c:843
283msgid "incremented" 283msgid "incremented"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elm_spinner.c:822 286#: src/lib/elm_spinner.c:849
287msgid "decremented" 287msgid "decremented"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 290#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
291msgid "spinner" 291msgid "spinner"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 294#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
295msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 298#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
299msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:870 302#: src/lib/elm_spinner.c:897
303msgid "spinner text" 303msgid "spinner text"
304msgstr "" 304msgstr ""
305 305
306#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 306#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
307msgid "Selected" 307msgid "Selected"
308msgstr "" 308msgstr ""
309 309
310#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 310#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
311msgid "Separator" 311msgid "Separator"
312msgstr "" 312msgstr ""
313 313
314#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 314#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
315msgid "Has menu" 315msgid "Has menu"
316msgstr "" 316msgstr ""
317 317
318#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 318#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
319msgid "Unselected" 319msgid "Unselected"
320msgstr "" 320msgstr ""
321 321
322#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 322#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
323msgid "Toolbar Item" 323msgid "Toolbar Item"
324msgstr "" 324msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/az_IR.po b/legacy/elementary/po/az_IR.po
index cba0288187..33e8c5b65a 100644
--- a/legacy/elementary/po/az_IR.po
+++ b/legacy/elementary/po/az_IR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3083 5#: src/lib/elm_config.c:3198
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
29msgid "Search" 29msgid "Search"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
33#: src/lib/elm_entry.c:1593 33#: src/lib/elm_entry.c:1611
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
42msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
46msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:431 53#: src/lib/elc_naviframe.c:434
54msgid "Title" 54msgid "Title"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 57#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
58msgid "Back" 58msgid "Back"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 65#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 69#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
@@ -78,63 +78,63 @@ msgstr ""
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
82#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 82#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
88#: src/lib/elm_button.c:295 88#: src/lib/elm_button.c:300
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:153 92#: src/lib/elm_calendar.c:177
93msgid "%B %Y" 93msgid "%B %Y"
94msgstr "" 94msgstr ""
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:162 96#: src/lib/elm_calendar.c:186
97msgid "%B" 97msgid "%B"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:171 100#: src/lib/elm_calendar.c:195
101msgid "%Y" 101msgid "%Y"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:286 104#: src/lib/elm_calendar.c:310
105msgid "calendar item" 105msgid "calendar item"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:312 108#: src/lib/elm_calendar.c:336
109msgid "calendar decrement month button" 109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:317 112#: src/lib/elm_calendar.c:341
113msgid "calendar decrement year button" 113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:322 116#: src/lib/elm_calendar.c:346
117msgid "calendar increment month button" 117msgid "calendar increment month button"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:327 120#: src/lib/elm_calendar.c:351
121msgid "calendar increment year button" 121msgid "calendar increment year button"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:332 124#: src/lib/elm_calendar.c:356
125msgid "calendar month" 125msgid "calendar month"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_calendar.c:337 128#: src/lib/elm_calendar.c:361
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
133#: src/lib/elm_radio.c:265 133#: src/lib/elm_radio.c:267
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
@@ -162,63 +162,63 @@ msgstr ""
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:725 165#: src/lib/elm_colorselector.c:729
166msgid "Pick a color" 166msgid "Pick a color"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/lib/elm_colorselector.c:761 169#: src/lib/elm_colorselector.c:767
170msgid "R:" 170msgid "R:"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: src/lib/elm_colorselector.c:763 173#: src/lib/elm_colorselector.c:769
174msgid "G:" 174msgid "G:"
175msgstr "" 175msgstr ""
176 176
177#: src/lib/elm_colorselector.c:765 177#: src/lib/elm_colorselector.c:771
178msgid "B:" 178msgid "B:"
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: src/lib/elm_colorselector.c:767 181#: src/lib/elm_colorselector.c:773
182msgid "A:" 182msgid "A:"
183msgstr "" 183msgstr ""
184 184
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 185#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
186msgid "color selector palette item" 186msgid "color selector palette item"
187msgstr "" 187msgstr ""
188 188
189#: src/lib/elm_config.c:3099 189#: src/lib/elm_config.c:3214
190msgid "default:LTR" 190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL" 191msgstr "default:RTL"
192 192
193#: src/lib/elm_dayselector.c:406 193#: src/lib/elm_dayselector.c:409
194msgid "day selector item" 194msgid "day selector item"
195msgstr "" 195msgstr ""
196 196
197#: src/lib/elm_diskselector.c:698 197#: src/lib/elm_diskselector.c:700
198msgid "diskselector item" 198msgid "diskselector item"
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
201#: src/lib/elm_entry.c:1555 201#: src/lib/elm_entry.c:1573
202msgid "Copy" 202msgid "Copy"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: src/lib/elm_entry.c:1560 205#: src/lib/elm_entry.c:1578
206msgid "Cut" 206msgid "Cut"
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 209#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
210msgid "Paste" 210msgid "Paste"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: src/lib/elm_entry.c:1580 213#: src/lib/elm_entry.c:1598
214msgid "Select" 214msgid "Select"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_entry.c:3571 217#: src/lib/elm_entry.c:3524
218msgid "Entry" 218msgid "Entry"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_gengrid.c:847 221#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
222msgid "Gengrid Item" 222msgid "Gengrid Item"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
258msgid "progressbar" 258msgid "progressbar"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: src/lib/elm_radio.c:293 261#: src/lib/elm_radio.c:295
262msgid "Radio" 262msgid "Radio"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
266msgid "State: Selected" 266msgid "State: Selected"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
@@ -274,50 +274,50 @@ msgstr ""
274msgid "Segment Control Item" 274msgid "Segment Control Item"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elm_slider.c:888 277#: src/lib/elm_slider.c:889
278msgid "slider" 278msgid "slider"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elm_spinner.c:816 281#: src/lib/elm_spinner.c:843
282msgid "incremented" 282msgid "incremented"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elm_spinner.c:822 285#: src/lib/elm_spinner.c:849
286msgid "decremented" 286msgid "decremented"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 289#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
290msgid "spinner" 290msgid "spinner"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 293#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
294msgid "spinner increment button" 294msgid "spinner increment button"
295msgstr "" 295msgstr ""
296 296
297#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 297#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
298msgid "spinner decrement button" 298msgid "spinner decrement button"
299msgstr "" 299msgstr ""
300 300
301#: src/lib/elm_spinner.c:870 301#: src/lib/elm_spinner.c:897
302msgid "spinner text" 302msgid "spinner text"
303msgstr "" 303msgstr ""
304 304
305#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 305#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
306msgid "Selected" 306msgid "Selected"
307msgstr "" 307msgstr ""
308 308
309#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 309#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
310msgid "Separator" 310msgid "Separator"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 313#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
314msgid "Has menu" 314msgid "Has menu"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
318msgid "Unselected" 318msgid "Unselected"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
322msgid "Toolbar Item" 322msgid "Toolbar Item"
323msgstr "" 323msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/ca.po b/legacy/elementary/po/ca.po
index b69b806287..cf5f93c716 100644
--- a/legacy/elementary/po/ca.po
+++ b/legacy/elementary/po/ca.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
5#: src/lib/elm_config.c:3083 5#: src/lib/elm_config.c:3198
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
12"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" 12"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
13"Language-Team: Catalan\n" 13"Language-Team: Catalan\n"
@@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Amunt" 23msgstr "Amunt"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Carpeta personal" 27msgstr "Carpeta personal"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "Cerca" 31msgstr "Cerca"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
34#: src/lib/elm_entry.c:1593 34#: src/lib/elm_entry.c:1611
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "Cancel·la" 36msgstr "Cancel·la"
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "Accepta" 40msgstr "Accepta"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" 44msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "element entrada múltiple" 48msgstr "element entrada múltiple"
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "entrada múltiple" 52msgstr "entrada múltiple"
53 53
54#: src/lib/elc_naviframe.c:431 54#: src/lib/elc_naviframe.c:434
55msgid "Title" 55msgid "Title"
56msgstr "Títol" 56msgstr "Títol"
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 58#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
59msgid "Back" 59msgid "Back"
60msgstr "Enrere" 60msgstr "Enrere"
61 61
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "Següent" 64msgstr "Següent"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "Títol finestra emergent" 68msgstr "Títol finestra emergent"
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "Text de la finestra emergent" 72msgstr "Text de la finestra emergent"
73 73
@@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "Bombolla"
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "Clicat" 80msgstr "Clicat"
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
83#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 83#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "Estat: desactivat" 87msgstr "Estat: desactivat"
88 88
89#: src/lib/elm_button.c:295 89#: src/lib/elm_button.c:300
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "Botó" 91msgstr "Botó"
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:153 93#: src/lib/elm_calendar.c:177
94msgid "%B %Y" 94msgid "%B %Y"
95msgstr "%B %Y" 95msgstr "%B %Y"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:162 97#: src/lib/elm_calendar.c:186
98msgid "%B" 98msgid "%B"
99msgstr "%B" 99msgstr "%B"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:171 101#: src/lib/elm_calendar.c:195
102msgid "%Y" 102msgid "%Y"
103msgstr "%Y" 103msgstr "%Y"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:286 105#: src/lib/elm_calendar.c:310
106msgid "calendar item" 106msgid "calendar item"
107msgstr "element de calendari" 107msgstr "element de calendari"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:312 109#: src/lib/elm_calendar.c:336
110msgid "calendar decrement month button" 110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr "botó decrement de mes" 111msgstr "botó decrement de mes"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:317 113#: src/lib/elm_calendar.c:341
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "botó decrement d'any" 115msgstr "botó decrement d'any"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:322 117#: src/lib/elm_calendar.c:346
118msgid "calendar increment month button" 118msgid "calendar increment month button"
119msgstr "botó increment de mes" 119msgstr "botó increment de mes"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:327 121#: src/lib/elm_calendar.c:351
122msgid "calendar increment year button" 122msgid "calendar increment year button"
123msgstr "botó increment d'any" 123msgstr "botó increment d'any"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:332 125#: src/lib/elm_calendar.c:356
126msgid "calendar month" 126msgid "calendar month"
127msgstr "mes del calendari" 127msgstr "mes del calendari"
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:337 129#: src/lib/elm_calendar.c:361
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "any del calendari" 131msgstr "any del calendari"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
134#: src/lib/elm_radio.c:265 134#: src/lib/elm_radio.c:267
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "Estat: activat" 136msgstr "Estat: activat"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "Estat: desactivat" 140msgstr "Estat: desactivat"
141 141
@@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "Estat: Editable"
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "Rellotge" 164msgstr "Rellotge"
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:725 166#: src/lib/elm_colorselector.c:729
167msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
168msgstr "Trieu un color" 168msgstr "Trieu un color"
169 169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:761 170#: src/lib/elm_colorselector.c:767
171msgid "R:" 171msgid "R:"
172msgstr "R:" 172msgstr "R:"
173 173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:763 174#: src/lib/elm_colorselector.c:769
175msgid "G:" 175msgid "G:"
176msgstr "G:" 176msgstr "G:"
177 177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:765 178#: src/lib/elm_colorselector.c:771
179msgid "B:" 179msgid "B:"
180msgstr "B:" 180msgstr "B:"
181 181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:767 182#: src/lib/elm_colorselector.c:773
183msgid "A:" 183msgid "A:"
184msgstr "A:" 184msgstr "A:"
185 185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
187msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
188msgstr "paleta de selecció de color" 188msgstr "paleta de selecció de color"
189 189
190#: src/lib/elm_config.c:3099 190#: src/lib/elm_config.c:3214
191msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
192msgstr "Per defecte: LTR" 192msgstr "Per defecte: LTR"
193 193
194#: src/lib/elm_dayselector.c:406 194#: src/lib/elm_dayselector.c:409
195msgid "day selector item" 195msgid "day selector item"
196msgstr "selector de dia" 196msgstr "selector de dia"
197 197
198#: src/lib/elm_diskselector.c:698 198#: src/lib/elm_diskselector.c:700
199msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
200msgstr "selector de disc" 200msgstr "selector de disc"
201 201
202#: src/lib/elm_entry.c:1555 202#: src/lib/elm_entry.c:1573
203msgid "Copy" 203msgid "Copy"
204msgstr "Copia" 204msgstr "Copia"
205 205
206#: src/lib/elm_entry.c:1560 206#: src/lib/elm_entry.c:1578
207msgid "Cut" 207msgid "Cut"
208msgstr "Retalla" 208msgstr "Retalla"
209 209
210#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 210#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
211msgid "Paste" 211msgid "Paste"
212msgstr "Enganxa" 212msgstr "Enganxa"
213 213
214#: src/lib/elm_entry.c:1580 214#: src/lib/elm_entry.c:1598
215msgid "Select" 215msgid "Select"
216msgstr "Selecciona" 216msgstr "Selecciona"
217 217
218#: src/lib/elm_entry.c:3571 218#: src/lib/elm_entry.c:3524
219msgid "Entry" 219msgid "Entry"
220msgstr "Entrada" 220msgstr "Entrada"
221 221
222#: src/lib/elm_gengrid.c:847 222#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
223msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
224msgstr "Quadrícula genèrica" 224msgstr "Quadrícula genèrica"
225 225
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "botó del tauler"
259msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
260msgstr "barra de progrés" 260msgstr "barra de progrés"
261 261
262#: src/lib/elm_radio.c:293 262#: src/lib/elm_radio.c:295
263msgid "Radio" 263msgid "Radio"
264msgstr "Opció" 264msgstr "Opció"
265 265
266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
267msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
268msgstr "Estat: Seleccionat" 268msgstr "Estat: Seleccionat"
269 269
@@ -275,50 +275,50 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
275msgid "Segment Control Item" 275msgid "Segment Control Item"
276msgstr "Element de control del segment" 276msgstr "Element de control del segment"
277 277
278#: src/lib/elm_slider.c:888 278#: src/lib/elm_slider.c:889
279msgid "slider" 279msgid "slider"
280msgstr "control lliscant" 280msgstr "control lliscant"
281 281
282#: src/lib/elm_spinner.c:816 282#: src/lib/elm_spinner.c:843
283msgid "incremented" 283msgid "incremented"
284msgstr "incrementat" 284msgstr "incrementat"
285 285
286#: src/lib/elm_spinner.c:822 286#: src/lib/elm_spinner.c:849
287msgid "decremented" 287msgid "decremented"
288msgstr "decrementat" 288msgstr "decrementat"
289 289
290#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 290#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
291msgid "spinner" 291msgid "spinner"
292msgstr "spinner" 292msgstr "spinner"
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 294#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
295msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
296msgstr "botó d'increment del spinner" 296msgstr "botó d'increment del spinner"
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 298#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
299msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
300msgstr "botó de decrement del spinner" 300msgstr "botó de decrement del spinner"
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:870 302#: src/lib/elm_spinner.c:897
303msgid "spinner text" 303msgid "spinner text"
304msgstr "text rotatiu" 304msgstr "text rotatiu"
305 305
306#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 306#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
307msgid "Selected" 307msgid "Selected"
308msgstr "Seleccionat" 308msgstr "Seleccionat"
309 309
310#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 310#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
311msgid "Separator" 311msgid "Separator"
312msgstr "Separador" 312msgstr "Separador"
313 313
314#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 314#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
315msgid "Has menu" 315msgid "Has menu"
316msgstr "Té menú" 316msgstr "Té menú"
317 317
318#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 318#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
319msgid "Unselected" 319msgid "Unselected"
320msgstr "No seleccionat" 320msgstr "No seleccionat"
321 321
322#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 322#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
323msgid "Toolbar Item" 323msgid "Toolbar Item"
324msgstr "Element de barra d'eines" 324msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/legacy/elementary/po/cs.po b/legacy/elementary/po/cs.po
index efda7bd7b2..0653bd2ad7 100644
--- a/legacy/elementary/po/cs.po
+++ b/legacy/elementary/po/cs.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# 2#
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:3083 5#: src/lib/elm_config.c:3198
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n" 8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,56 +18,56 @@ msgstr ""
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Nahoru" 23msgstr "Nahoru"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Domů" 27msgstr "Domů"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
34#: src/lib/elm_entry.c:1593 34#: src/lib/elm_entry.c:1611
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "Zrušit" 36msgstr "Zrušit"
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "OK" 40msgstr "OK"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" 44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" 48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "vícetlačítkový vstup" 52msgstr "vícetlačítkový vstup"
53 53
54#: src/lib/elc_naviframe.c:431 54#: src/lib/elc_naviframe.c:434
55msgid "Title" 55msgid "Title"
56msgstr "Název" 56msgstr "Název"
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 58#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
59msgid "Back" 59msgid "Back"
60msgstr "Zpět" 60msgstr "Zpět"
61 61
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "Další" 64msgstr "Další"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 68msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "Text vyskakovacího okna" 72msgstr "Text vyskakovacího okna"
73 73
@@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "Bublina"
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "Kliknuto" 80msgstr "Kliknuto"
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
83#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 83#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "Stav: Zakázáno" 87msgstr "Stav: Zakázáno"
88 88
89#: src/lib/elm_button.c:295 89#: src/lib/elm_button.c:300
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "Tlačítko" 91msgstr "Tlačítko"
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:153 93#: src/lib/elm_calendar.c:177
94msgid "%B %Y" 94msgid "%B %Y"
95msgstr "%B %Y" 95msgstr "%B %Y"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:162 97#: src/lib/elm_calendar.c:186
98msgid "%B" 98msgid "%B"
99msgstr "%B" 99msgstr "%B"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:171 101#: src/lib/elm_calendar.c:195
102msgid "%Y" 102msgid "%Y"
103msgstr "%Y" 103msgstr "%Y"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:286 105#: src/lib/elm_calendar.c:310
106msgid "calendar item" 106msgid "calendar item"
107msgstr "položka kalendáře" 107msgstr "položka kalendáře"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:312 109#: src/lib/elm_calendar.c:336
110msgid "calendar decrement month button" 110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" 111msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:317 113#: src/lib/elm_calendar.c:341
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "odečítací tlačítko pro rok" 115msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:322 117#: src/lib/elm_calendar.c:346
118msgid "calendar increment month button" 118msgid "calendar increment month button"
119msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" 119msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:327 121#: src/lib/elm_calendar.c:351
122msgid "calendar increment year button" 122msgid "calendar increment year button"
123msgstr "přičítací tlačítko pro rok" 123msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:332 125#: src/lib/elm_calendar.c:356
126msgid "calendar month" 126msgid "calendar month"
127msgstr "kalendářní měsíc" 127msgstr "kalendářní měsíc"
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:337 129#: src/lib/elm_calendar.c:361
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "kalendářní rok" 131msgstr "kalendářní rok"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
134#: src/lib/elm_radio.c:265 134#: src/lib/elm_radio.c:267
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "Stav: Zapnuto" 136msgstr "Stav: Zapnuto"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "Stav: Vypnuto" 140msgstr "Stav: Vypnuto"
141 141
@@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "Hodiny" 164msgstr "Hodiny"
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:725 166#: src/lib/elm_colorselector.c:729
167msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:761 170#: src/lib/elm_colorselector.c:767
171msgid "R:" 171msgid "R:"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:763 174#: src/lib/elm_colorselector.c:769
175msgid "G:" 175msgid "G:"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:765 178#: src/lib/elm_colorselector.c:771
179msgid "B:" 179msgid "B:"
180msgstr "" 180msgstr ""
181 181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:767 182#: src/lib/elm_colorselector.c:773
183msgid "A:" 183msgid "A:"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
187msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
188msgstr "položka výběru barvy z palety" 188msgstr "položka výběru barvy z palety"
189 189
190#: src/lib/elm_config.c:3099 190#: src/lib/elm_config.c:3214
191msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
192msgstr "výchozí:LTR" 192msgstr "výchozí:LTR"
193 193
194#: src/lib/elm_dayselector.c:406 194#: src/lib/elm_dayselector.c:409
195msgid "day selector item" 195msgid "day selector item"
196msgstr "položka výběru dne" 196msgstr "položka výběru dne"
197 197
198#: src/lib/elm_diskselector.c:698 198#: src/lib/elm_diskselector.c:700
199msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
200msgstr "položka výběru disků" 200msgstr "položka výběru disků"
201 201
202#: src/lib/elm_entry.c:1555 202#: src/lib/elm_entry.c:1573
203msgid "Copy" 203msgid "Copy"
204msgstr "Kopírovat" 204msgstr "Kopírovat"
205 205
206#: src/lib/elm_entry.c:1560 206#: src/lib/elm_entry.c:1578
207msgid "Cut" 207msgid "Cut"
208msgstr "Vyjmout" 208msgstr "Vyjmout"
209 209
210#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 210#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
211msgid "Paste" 211msgid "Paste"
212msgstr "Vložit" 212msgstr "Vložit"
213 213
214#: src/lib/elm_entry.c:1580 214#: src/lib/elm_entry.c:1598
215msgid "Select" 215msgid "Select"
216msgstr "Vybrat" 216msgstr "Vybrat"
217 217
218#: src/lib/elm_entry.c:3571 218#: src/lib/elm_entry.c:3524
219msgid "Entry" 219msgid "Entry"
220msgstr "Vstup" 220msgstr "Vstup"
221 221
222#: src/lib/elm_gengrid.c:847 222#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
223msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
224msgstr "Položka mřížky" 224msgstr "Položka mřížky"
225 225
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "tlačítko panelu"
259msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
260msgstr "ukazatel průběhu" 260msgstr "ukazatel průběhu"
261 261
262#: src/lib/elm_radio.c:293 262#: src/lib/elm_radio.c:295
263msgid "Radio" 263msgid "Radio"
264msgstr "Přepínač" 264msgstr "Přepínač"
265 265
266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
267msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
268msgstr "Stav: Vybráno" 268msgstr "Stav: Vybráno"
269 269
@@ -275,51 +275,51 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
275msgid "Segment Control Item" 275msgid "Segment Control Item"
276msgstr "položka ovládání segmentu" 276msgstr "položka ovládání segmentu"
277 277
278#: src/lib/elm_slider.c:888 278#: src/lib/elm_slider.c:889
279msgid "slider" 279msgid "slider"
280msgstr "šoupátko" 280msgstr "šoupátko"
281 281
282#: src/lib/elm_spinner.c:816 282#: src/lib/elm_spinner.c:843
283msgid "incremented" 283msgid "incremented"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elm_spinner.c:822 286#: src/lib/elm_spinner.c:849
287msgid "decremented" 287msgid "decremented"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 290#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
291msgid "spinner" 291msgid "spinner"
292msgstr "spinner" 292msgstr "spinner"
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 294#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
295msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
296msgstr "přičítací tlačítko spinneru" 296msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 298#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
299msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
300msgstr "odečítací tlačítko spinneru" 300msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:870 302#: src/lib/elm_spinner.c:897
303#, fuzzy 303#, fuzzy
304msgid "spinner text" 304msgid "spinner text"
305msgstr "spinner" 305msgstr "spinner"
306 306
307#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 307#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
308msgid "Selected" 308msgid "Selected"
309msgstr "Vybrané" 309msgstr "Vybrané"
310 310
311#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 311#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
312msgid "Separator" 312msgid "Separator"
313msgstr "Oddělovač" 313msgstr "Oddělovač"
314 314
315#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 315#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
316msgid "Has menu" 316msgid "Has menu"
317msgstr "Má nabídku" 317msgstr "Má nabídku"
318 318
319#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 319#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
320msgid "Unselected" 320msgid "Unselected"
321msgstr "Nevybrané" 321msgstr "Nevybrané"
322 322
323#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 323#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
324msgid "Toolbar Item" 324msgid "Toolbar Item"
325msgstr "Položka panelu nástrojů" 325msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/legacy/elementary/po/de.po b/legacy/elementary/po/de.po
index ba7031ad48..8359849606 100644
--- a/legacy/elementary/po/de.po
+++ b/legacy/elementary/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3083 7#: src/lib/elm_config.c:3198
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Aufwärts" 24msgstr "Aufwärts"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Persönlicher Ordner" 28msgstr "Persönlicher Ordner"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
35#: src/lib/elm_entry.c:1593 35#: src/lib/elm_entry.c:1611
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Abbrechen" 37msgstr "Abbrechen"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "OK" 41msgstr "OK"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:431 55#: src/lib/elc_naviframe.c:434
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "" 57msgstr ""
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 59#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "" 61msgstr ""
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "" 65msgstr ""
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "" 69msgstr ""
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "" 73msgstr ""
74 74
@@ -80,63 +80,63 @@ msgstr ""
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
84#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 84#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "" 88msgstr ""
89 89
90#: src/lib/elm_button.c:295 90#: src/lib/elm_button.c:300
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "" 92msgstr ""
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:153 94#: src/lib/elm_calendar.c:177
95msgid "%B %Y" 95msgid "%B %Y"
96msgstr "" 96msgstr ""
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:162 98#: src/lib/elm_calendar.c:186
99msgid "%B" 99msgid "%B"
100msgstr "" 100msgstr ""
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:171 102#: src/lib/elm_calendar.c:195
103msgid "%Y" 103msgid "%Y"
104msgstr "" 104msgstr ""
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:286 106#: src/lib/elm_calendar.c:310
107msgid "calendar item" 107msgid "calendar item"
108msgstr "" 108msgstr ""
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:312 110#: src/lib/elm_calendar.c:336
111msgid "calendar decrement month button" 111msgid "calendar decrement month button"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:317 114#: src/lib/elm_calendar.c:341
115msgid "calendar decrement year button" 115msgid "calendar decrement year button"
116msgstr "" 116msgstr ""
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:322 118#: src/lib/elm_calendar.c:346
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "" 120msgstr ""
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:327 122#: src/lib/elm_calendar.c:351
123msgid "calendar increment year button" 123msgid "calendar increment year button"
124msgstr "" 124msgstr ""
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:332 126#: src/lib/elm_calendar.c:356
127msgid "calendar month" 127msgid "calendar month"
128msgstr "" 128msgstr ""
129 129
130#: src/lib/elm_calendar.c:337 130#: src/lib/elm_calendar.c:361
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
135#: src/lib/elm_radio.c:265 135#: src/lib/elm_radio.c:267
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "" 141msgstr ""
142 142
@@ -164,63 +164,63 @@ msgstr ""
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "" 165msgstr ""
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:725 167#: src/lib/elm_colorselector.c:729
168msgid "Pick a color" 168msgid "Pick a color"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:761 171#: src/lib/elm_colorselector.c:767
172msgid "R:" 172msgid "R:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:763 175#: src/lib/elm_colorselector.c:769
176msgid "G:" 176msgid "G:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:765 179#: src/lib/elm_colorselector.c:771
180msgid "B:" 180msgid "B:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:767 183#: src/lib/elm_colorselector.c:773
184msgid "A:" 184msgid "A:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 187#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
188msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
189msgstr "" 189msgstr ""
190 190
191#: src/lib/elm_config.c:3099 191#: src/lib/elm_config.c:3214
192msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
193msgstr "Standard: LTR" 193msgstr "Standard: LTR"
194 194
195#: src/lib/elm_dayselector.c:406 195#: src/lib/elm_dayselector.c:409
196msgid "day selector item" 196msgid "day selector item"
197msgstr "" 197msgstr ""
198 198
199#: src/lib/elm_diskselector.c:698 199#: src/lib/elm_diskselector.c:700
200msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
201msgstr "" 201msgstr ""
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1555 203#: src/lib/elm_entry.c:1573
204msgid "Copy" 204msgid "Copy"
205msgstr "Kopieren" 205msgstr "Kopieren"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1560 207#: src/lib/elm_entry.c:1578
208msgid "Cut" 208msgid "Cut"
209msgstr "Ausschneiden" 209msgstr "Ausschneiden"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 211#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
212msgid "Paste" 212msgid "Paste"
213msgstr "Einfügen" 213msgstr "Einfügen"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:1580 215#: src/lib/elm_entry.c:1598
216msgid "Select" 216msgid "Select"
217msgstr "Auswählen" 217msgstr "Auswählen"
218 218
219#: src/lib/elm_entry.c:3571 219#: src/lib/elm_entry.c:3524
220msgid "Entry" 220msgid "Entry"
221msgstr "" 221msgstr ""
222 222
223#: src/lib/elm_gengrid.c:847 223#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
224msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
260msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
261msgstr "" 261msgstr ""
262 262
263#: src/lib/elm_radio.c:293 263#: src/lib/elm_radio.c:295
264msgid "Radio" 264msgid "Radio"
265msgstr "" 265msgstr ""
266 266
267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
268msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
269msgstr "" 269msgstr ""
270 270
@@ -277,52 +277,52 @@ msgstr "Auswählen"
277msgid "Segment Control Item" 277msgid "Segment Control Item"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elm_slider.c:888 280#: src/lib/elm_slider.c:889
281msgid "slider" 281msgid "slider"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elm_spinner.c:816 284#: src/lib/elm_spinner.c:843
285msgid "incremented" 285msgid "incremented"
286msgstr "" 286msgstr ""
287 287
288#: src/lib/elm_spinner.c:822 288#: src/lib/elm_spinner.c:849
289msgid "decremented" 289msgid "decremented"
290msgstr "" 290msgstr ""
291 291
292#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 292#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
293msgid "spinner" 293msgid "spinner"
294msgstr "" 294msgstr ""
295 295
296#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 296#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
297msgid "spinner increment button" 297msgid "spinner increment button"
298msgstr "" 298msgstr ""
299 299
300#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 300#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
301msgid "spinner decrement button" 301msgid "spinner decrement button"
302msgstr "" 302msgstr ""
303 303
304#: src/lib/elm_spinner.c:870 304#: src/lib/elm_spinner.c:897
305msgid "spinner text" 305msgid "spinner text"
306msgstr "" 306msgstr ""
307 307
308#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
309#, fuzzy 309#, fuzzy
310msgid "Selected" 310msgid "Selected"
311msgstr "Auswählen" 311msgstr "Auswählen"
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 313#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
314msgid "Separator" 314msgid "Separator"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
318msgid "Has menu" 318msgid "Has menu"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
322#, fuzzy 322#, fuzzy
323msgid "Unselected" 323msgid "Unselected"
324msgstr "Auswählen" 324msgstr "Auswählen"
325 325
326#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 326#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
327msgid "Toolbar Item" 327msgid "Toolbar Item"
328msgstr "" 328msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/el.po b/legacy/elementary/po/el.po
index 699f1c82f6..8adf14ba3c 100644
--- a/legacy/elementary/po/el.po
+++ b/legacy/elementary/po/el.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. 4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3083 7#: src/lib/elm_config.c:3198
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -20,56 +20,56 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "Πάνω" 25msgstr "Πάνω"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "Αρχική" 29msgstr "Αρχική"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
32msgid "Search" 32msgid "Search"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
36#: src/lib/elm_entry.c:1593 36#: src/lib/elm_entry.c:1611
37msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
38msgstr "Άκυρο" 38msgstr "Άκυρο"
39 39
40#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
41msgid "OK" 41msgid "OK"
42msgstr "Εντάξει" 42msgstr "Εντάξει"
43 43
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
45msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
49msgid "multi button entry item" 49msgid "multi button entry item"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
53msgid "multi button entry" 53msgid "multi button entry"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
56#: src/lib/elc_naviframe.c:431 56#: src/lib/elc_naviframe.c:434
57msgid "Title" 57msgid "Title"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 60#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
61msgid "Back" 61msgid "Back"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 64#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
65msgid "Next" 65msgid "Next"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
68#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 68#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
69msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 72#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
73msgid "Popup Body Text" 73msgid "Popup Body Text"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
@@ -82,68 +82,68 @@ msgstr "Πλαίσιο"
82msgid "Clicked" 82msgid "Clicked"
83msgstr "Επιλεγμένο" 83msgstr "Επιλεγμένο"
84 84
85#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 85#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
86#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 86#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
87#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 87#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
88#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 88#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
89msgid "State: Disabled" 89msgid "State: Disabled"
90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
91 91
92#: src/lib/elm_button.c:295 92#: src/lib/elm_button.c:300
93msgid "Button" 93msgid "Button"
94msgstr "Κουμπί" 94msgstr "Κουμπί"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:153 96#: src/lib/elm_calendar.c:177
97msgid "%B %Y" 97msgid "%B %Y"
98msgstr "%B %Y" 98msgstr "%B %Y"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:162 100#: src/lib/elm_calendar.c:186
101msgid "%B" 101msgid "%B"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:171 104#: src/lib/elm_calendar.c:195
105msgid "%Y" 105msgid "%Y"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:286 108#: src/lib/elm_calendar.c:310
109msgid "calendar item" 109msgid "calendar item"
110msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 110msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:312 112#: src/lib/elm_calendar.c:336
113#, fuzzy 113#, fuzzy
114msgid "calendar decrement month button" 114msgid "calendar decrement month button"
115msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 115msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:317 117#: src/lib/elm_calendar.c:341
118#, fuzzy 118#, fuzzy
119msgid "calendar decrement year button" 119msgid "calendar decrement year button"
120msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 120msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:322 122#: src/lib/elm_calendar.c:346
123#, fuzzy 123#, fuzzy
124msgid "calendar increment month button" 124msgid "calendar increment month button"
125msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 125msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
126 126
127#: src/lib/elm_calendar.c:327 127#: src/lib/elm_calendar.c:351
128#, fuzzy 128#, fuzzy
129msgid "calendar increment year button" 129msgid "calendar increment year button"
130msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 130msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
131 131
132#: src/lib/elm_calendar.c:332 132#: src/lib/elm_calendar.c:356
133msgid "calendar month" 133msgid "calendar month"
134msgstr "Μηνας Ημερολογίου" 134msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
135 135
136#: src/lib/elm_calendar.c:337 136#: src/lib/elm_calendar.c:361
137#, fuzzy 137#, fuzzy
138msgid "calendar year" 138msgid "calendar year"
139msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 139msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 141#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
142#: src/lib/elm_radio.c:265 142#: src/lib/elm_radio.c:267
143msgid "State: On" 143msgid "State: On"
144msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" 144msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 146#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
147msgid "State: Off" 147msgid "State: Off"
148msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" 148msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
149 149
@@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
173msgid "Clock" 173msgid "Clock"
174msgstr "Ρολοι" 174msgstr "Ρολοι"
175 175
176#: src/lib/elm_colorselector.c:725 176#: src/lib/elm_colorselector.c:729
177msgid "Pick a color" 177msgid "Pick a color"
178msgstr "" 178msgstr ""
179 179
180#: src/lib/elm_colorselector.c:761 180#: src/lib/elm_colorselector.c:767
181msgid "R:" 181msgid "R:"
182msgstr "" 182msgstr ""
183 183
184#: src/lib/elm_colorselector.c:763 184#: src/lib/elm_colorselector.c:769
185msgid "G:" 185msgid "G:"
186msgstr "" 186msgstr ""
187 187
188#: src/lib/elm_colorselector.c:765 188#: src/lib/elm_colorselector.c:771
189msgid "B:" 189msgid "B:"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/lib/elm_colorselector.c:767 192#: src/lib/elm_colorselector.c:773
193msgid "A:" 193msgid "A:"
194msgstr "" 194msgstr ""
195 195
196#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 196#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
197msgid "color selector palette item" 197msgid "color selector palette item"
198msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 198msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
199 199
200#: src/lib/elm_config.c:3099 200#: src/lib/elm_config.c:3214
201msgid "default:LTR" 201msgid "default:LTR"
202msgstr "default:LTR" 202msgstr "default:LTR"
203 203
204#: src/lib/elm_dayselector.c:406 204#: src/lib/elm_dayselector.c:409
205#, fuzzy 205#, fuzzy
206msgid "day selector item" 206msgid "day selector item"
207msgstr "επιλογή δίσκου" 207msgstr "επιλογή δίσκου"
208 208
209#: src/lib/elm_diskselector.c:698 209#: src/lib/elm_diskselector.c:700
210msgid "diskselector item" 210msgid "diskselector item"
211msgstr "επιλογή δίσκου" 211msgstr "επιλογή δίσκου"
212 212
213#: src/lib/elm_entry.c:1555 213#: src/lib/elm_entry.c:1573
214msgid "Copy" 214msgid "Copy"
215msgstr "Αντιγραφή" 215msgstr "Αντιγραφή"
216 216
217#: src/lib/elm_entry.c:1560 217#: src/lib/elm_entry.c:1578
218msgid "Cut" 218msgid "Cut"
219msgstr "Αποκοπή" 219msgstr "Αποκοπή"
220 220
221#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 221#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
222msgid "Paste" 222msgid "Paste"
223msgstr "Επικόλληση" 223msgstr "Επικόλληση"
224 224
225#: src/lib/elm_entry.c:1580 225#: src/lib/elm_entry.c:1598
226msgid "Select" 226msgid "Select"
227msgstr "Επιλογή" 227msgstr "Επιλογή"
228 228
229#: src/lib/elm_entry.c:3571 229#: src/lib/elm_entry.c:3524
230msgid "Entry" 230msgid "Entry"
231msgstr "Καταχώριση" 231msgstr "Καταχώριση"
232 232
233#: src/lib/elm_gengrid.c:847 233#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
234msgid "Gengrid Item" 234msgid "Gengrid Item"
235msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 235msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
236 236
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "κουμπί πινακα"
270msgid "progressbar" 270msgid "progressbar"
271msgstr "Μπάρα Προόδου" 271msgstr "Μπάρα Προόδου"
272 272
273#: src/lib/elm_radio.c:293 273#: src/lib/elm_radio.c:295
274msgid "Radio" 274msgid "Radio"
275msgstr "Επιλογή" 275msgstr "Επιλογή"
276 276
277#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 277#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
278msgid "State: Selected" 278msgid "State: Selected"
279msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 279msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
280 280
@@ -287,55 +287,55 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
287msgid "Segment Control Item" 287msgid "Segment Control Item"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elm_slider.c:888 290#: src/lib/elm_slider.c:889
291msgid "slider" 291msgid "slider"
292msgstr "μπάρα κύλισης" 292msgstr "μπάρα κύλισης"
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:816 294#: src/lib/elm_spinner.c:843
295msgid "incremented" 295msgid "incremented"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:822 298#: src/lib/elm_spinner.c:849
299msgid "decremented" 299msgid "decremented"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 302#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
303#, fuzzy 303#, fuzzy
304msgid "spinner" 304msgid "spinner"
305msgstr "spinner" 305msgstr "spinner"
306 306
307#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 307#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
308#, fuzzy 308#, fuzzy
309msgid "spinner increment button" 309msgid "spinner increment button"
310msgstr "κουμπί spinner επόμενο" 310msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
311 311
312#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 312#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
313#, fuzzy 313#, fuzzy
314msgid "spinner decrement button" 314msgid "spinner decrement button"
315msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" 315msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
316 316
317#: src/lib/elm_spinner.c:870 317#: src/lib/elm_spinner.c:897
318#, fuzzy 318#, fuzzy
319msgid "spinner text" 319msgid "spinner text"
320msgstr "spinner" 320msgstr "spinner"
321 321
322#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 322#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
323msgid "Selected" 323msgid "Selected"
324msgstr "Επιλεγμένο" 324msgstr "Επιλεγμένο"
325 325
326#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 326#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
327msgid "Separator" 327msgid "Separator"
328msgstr "Διαχωριστικό" 328msgstr "Διαχωριστικό"
329 329
330#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 330#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
331msgid "Has menu" 331msgid "Has menu"
332msgstr "Έχει μενού" 332msgstr "Έχει μενού"
333 333
334#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 334#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
335msgid "Unselected" 335msgid "Unselected"
336msgstr "Μη Επιλεγμένο" 336msgstr "Μη Επιλεγμένο"
337 337
338#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 338#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
339msgid "Toolbar Item" 339msgid "Toolbar Item"
340msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 340msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
341 341
diff --git a/legacy/elementary/po/eo.po b/legacy/elementary/po/eo.po
index 05466e43c3..a97e38ff71 100644
--- a/legacy/elementary/po/eo.po
+++ b/legacy/elementary/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3083 6#: src/lib/elm_config.c:3198
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Supren" 24msgstr "Supren"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 28msgstr "Hejmo"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
35#: src/lib/elm_entry.c:1593 35#: src/lib/elm_entry.c:1611
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Nuligi" 37msgstr "Nuligi"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "Bone" 41msgstr "Bone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:431 55#: src/lib/elc_naviframe.c:434
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "Titolo" 57msgstr "Titolo"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 59#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "Reen" 61msgstr "Reen"
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Antaŭen" 65msgstr "Antaŭen"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 69msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
74 74
@@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "Veziko"
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "Alklakita" 81msgstr "Alklakita"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
84#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 84#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "Stato: malŝaltita" 88msgstr "Stato: malŝaltita"
89 89
90#: src/lib/elm_button.c:295 90#: src/lib/elm_button.c:300
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "Butono" 92msgstr "Butono"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:153 94#: src/lib/elm_calendar.c:177
95msgid "%B %Y" 95msgid "%B %Y"
96msgstr "%B %Y" 96msgstr "%B %Y"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:162 98#: src/lib/elm_calendar.c:186
99msgid "%B" 99msgid "%B"
100msgstr "%B" 100msgstr "%B"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:171 102#: src/lib/elm_calendar.c:195
103msgid "%Y" 103msgid "%Y"
104msgstr "%V" 104msgstr "%V"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:286 106#: src/lib/elm_calendar.c:310
107msgid "calendar item" 107msgid "calendar item"
108msgstr "kalendarero" 108msgstr "kalendarero"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:312 110#: src/lib/elm_calendar.c:336
111msgid "calendar decrement month button" 111msgid "calendar decrement month button"
112msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" 112msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:317 114#: src/lib/elm_calendar.c:341
115msgid "calendar decrement year button" 115msgid "calendar decrement year button"
116msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" 116msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:322 118#: src/lib/elm_calendar.c:346
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" 120msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:327 122#: src/lib/elm_calendar.c:351
123msgid "calendar increment year button" 123msgid "calendar increment year button"
124msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" 124msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:332 126#: src/lib/elm_calendar.c:356
127msgid "calendar month" 127msgid "calendar month"
128msgstr "monato de kalendaro" 128msgstr "monato de kalendaro"
129 129
130#: src/lib/elm_calendar.c:337 130#: src/lib/elm_calendar.c:361
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "jara kalendaro" 132msgstr "jara kalendaro"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
135#: src/lib/elm_radio.c:265 135#: src/lib/elm_radio.c:267
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "Stato: enŝaltita" 137msgstr "Stato: enŝaltita"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "Stato: malŝaltita" 141msgstr "Stato: malŝaltita"
142 142
@@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "Horloĝo" 165msgstr "Horloĝo"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:725 167#: src/lib/elm_colorselector.c:729
168msgid "Pick a color" 168msgid "Pick a color"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:761 171#: src/lib/elm_colorselector.c:767
172msgid "R:" 172msgid "R:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:763 175#: src/lib/elm_colorselector.c:769
176msgid "G:" 176msgid "G:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:765 179#: src/lib/elm_colorselector.c:771
180msgid "B:" 180msgid "B:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:767 183#: src/lib/elm_colorselector.c:773
184msgid "A:" 184msgid "A:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 187#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
188msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
189msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 189msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
190 190
191#: src/lib/elm_config.c:3099 191#: src/lib/elm_config.c:3214
192msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
193msgstr "default:LTR" 193msgstr "default:LTR"
194 194
195#: src/lib/elm_dayselector.c:406 195#: src/lib/elm_dayselector.c:409
196msgid "day selector item" 196msgid "day selector item"
197msgstr "" 197msgstr ""
198 198
199#: src/lib/elm_diskselector.c:698 199#: src/lib/elm_diskselector.c:700
200msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
201msgstr "ero de diskelektilo" 201msgstr "ero de diskelektilo"
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1555 203#: src/lib/elm_entry.c:1573
204msgid "Copy" 204msgid "Copy"
205msgstr "Kopii" 205msgstr "Kopii"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1560 207#: src/lib/elm_entry.c:1578
208msgid "Cut" 208msgid "Cut"
209msgstr "Eltondi" 209msgstr "Eltondi"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 211#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
212msgid "Paste" 212msgid "Paste"
213msgstr "Alglui" 213msgstr "Alglui"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:1580 215#: src/lib/elm_entry.c:1598
216msgid "Select" 216msgid "Select"
217msgstr "Elekti" 217msgstr "Elekti"
218 218
219#: src/lib/elm_entry.c:3571 219#: src/lib/elm_entry.c:3524
220msgid "Entry" 220msgid "Entry"
221msgstr "Ero" 221msgstr "Ero"
222 222
223#: src/lib/elm_gengrid.c:847 223#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
224msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
225msgstr "Ero de komuna krado" 225msgstr "Ero de komuna krado"
226 226
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "butono de panelo"
260msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
261msgstr "progresbreto" 261msgstr "progresbreto"
262 262
263#: src/lib/elm_radio.c:293 263#: src/lib/elm_radio.c:295
264msgid "Radio" 264msgid "Radio"
265msgstr "Radiobutono" 265msgstr "Radiobutono"
266 266
267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
268msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
269msgstr "Stato: elektita" 269msgstr "Stato: elektita"
270 270
@@ -276,51 +276,51 @@ msgstr "Stato: ne elektita"
276msgid "Segment Control Item" 276msgid "Segment Control Item"
277msgstr "" 277msgstr ""
278 278
279#: src/lib/elm_slider.c:888 279#: src/lib/elm_slider.c:889
280msgid "slider" 280msgid "slider"
281msgstr "ŝovilo" 281msgstr "ŝovilo"
282 282
283#: src/lib/elm_spinner.c:816 283#: src/lib/elm_spinner.c:843
284msgid "incremented" 284msgid "incremented"
285msgstr "" 285msgstr ""
286 286
287#: src/lib/elm_spinner.c:822 287#: src/lib/elm_spinner.c:849
288msgid "decremented" 288msgid "decremented"
289msgstr "" 289msgstr ""
290 290
291#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 291#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
292msgid "spinner" 292msgid "spinner"
293msgstr "sago-butono" 293msgstr "sago-butono"
294 294
295#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 295#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
296msgid "spinner increment button" 296msgid "spinner increment button"
297msgstr "alkrementa sago-butono" 297msgstr "alkrementa sago-butono"
298 298
299#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 299#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
300msgid "spinner decrement button" 300msgid "spinner decrement button"
301msgstr "dekrementa sago-butono" 301msgstr "dekrementa sago-butono"
302 302
303#: src/lib/elm_spinner.c:870 303#: src/lib/elm_spinner.c:897
304#, fuzzy 304#, fuzzy
305msgid "spinner text" 305msgid "spinner text"
306msgstr "sago-butono" 306msgstr "sago-butono"
307 307
308#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
309msgid "Selected" 309msgid "Selected"
310msgstr "Elektita" 310msgstr "Elektita"
311 311
312#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 312#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
313msgid "Separator" 313msgid "Separator"
314msgstr "Disigilo" 314msgstr "Disigilo"
315 315
316#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 316#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
317msgid "Has menu" 317msgid "Has menu"
318msgstr "Ĝi havas menuo" 318msgstr "Ĝi havas menuo"
319 319
320#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 320#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
321msgid "Unselected" 321msgid "Unselected"
322msgstr "Malelektita" 322msgstr "Malelektita"
323 323
324#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 324#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
325msgid "Toolbar Item" 325msgid "Toolbar Item"
326msgstr "Ilobretero" 326msgstr "Ilobretero"
diff --git a/legacy/elementary/po/es.po b/legacy/elementary/po/es.po
index 2ee6763904..9aa7aecd08 100644
--- a/legacy/elementary/po/es.po
+++ b/legacy/elementary/po/es.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. 5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015. 6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
7#: src/lib/elm_config.c:3083 7#: src/lib/elm_config.c:3198
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Enlightenment Team\n" 15"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" 20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Arriba" 24msgstr "Arriba"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Carpeta personal" 28msgstr "Carpeta personal"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "Buscar" 32msgstr "Buscar"
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
35#: src/lib/elm_entry.c:1593 35#: src/lib/elm_entry.c:1611
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Cancelar" 37msgstr "Cancelar"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "Aceptar" 41msgstr "Aceptar"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" 45msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "elemento de entrada multi-botón" 49msgstr "elemento de entrada multi-botón"
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "entrada multi-botón" 53msgstr "entrada multi-botón"
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:431 55#: src/lib/elc_naviframe.c:434
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "Título" 57msgstr "Título"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 59#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "Atrás" 61msgstr "Atrás"
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Siguiente" 65msgstr "Siguiente"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
68#, fuzzy 68#, fuzzy
69msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
70msgstr "Nombre emergente" 70msgstr "Nombre emergente"
71 71
72#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 72#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
73#, fuzzy 73#, fuzzy
74msgid "Popup Body Text" 74msgid "Popup Body Text"
75msgstr "Texto emergente" 75msgstr "Texto emergente"
@@ -83,64 +83,64 @@ msgstr "Burbuja"
83msgid "Clicked" 83msgid "Clicked"
84msgstr "Seleccionado" 84msgstr "Seleccionado"
85 85
86#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 86#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
87#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 87#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
88#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 88#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
89#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 89#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
90msgid "State: Disabled" 90msgid "State: Disabled"
91msgstr "Estado: Desactivado" 91msgstr "Estado: Desactivado"
92 92
93#: src/lib/elm_button.c:295 93#: src/lib/elm_button.c:300
94msgid "Button" 94msgid "Button"
95msgstr "Botón" 95msgstr "Botón"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:153 97#: src/lib/elm_calendar.c:177
98msgid "%B %Y" 98msgid "%B %Y"
99msgstr "%B %Y" 99msgstr "%B %Y"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:162 101#: src/lib/elm_calendar.c:186
102msgid "%B" 102msgid "%B"
103msgstr "%B" 103msgstr "%B"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:171 105#: src/lib/elm_calendar.c:195
106msgid "%Y" 106msgid "%Y"
107msgstr "%Y" 107msgstr "%Y"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:286 109#: src/lib/elm_calendar.c:310
110msgid "calendar item" 110msgid "calendar item"
111msgstr "elemento de calendario" 111msgstr "elemento de calendario"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:312 113#: src/lib/elm_calendar.c:336
114msgid "calendar decrement month button" 114msgid "calendar decrement month button"
115msgstr "Botón de decremento del mes" 115msgstr "Botón de decremento del mes"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:317 117#: src/lib/elm_calendar.c:341
118msgid "calendar decrement year button" 118msgid "calendar decrement year button"
119msgstr "Botón de decremento del año" 119msgstr "Botón de decremento del año"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:322 121#: src/lib/elm_calendar.c:346
122msgid "calendar increment month button" 122msgid "calendar increment month button"
123msgstr "Botón de incremento del mes" 123msgstr "Botón de incremento del mes"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:327 125#: src/lib/elm_calendar.c:351
126msgid "calendar increment year button" 126msgid "calendar increment year button"
127msgstr "Botón de incremento del año" 127msgstr "Botón de incremento del año"
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:332 129#: src/lib/elm_calendar.c:356
130msgid "calendar month" 130msgid "calendar month"
131msgstr "mes del calendario" 131msgstr "mes del calendario"
132 132
133#: src/lib/elm_calendar.c:337 133#: src/lib/elm_calendar.c:361
134msgid "calendar year" 134msgid "calendar year"
135msgstr "año del calendario" 135msgstr "año del calendario"
136 136
137# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. 137# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
138#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 138#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
139#: src/lib/elm_radio.c:265 139#: src/lib/elm_radio.c:267
140msgid "State: On" 140msgid "State: On"
141msgstr "Estado: Conectado" 141msgstr "Estado: Conectado"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 143#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
144msgid "State: Off" 144msgid "State: Off"
145msgstr "Estado: Desconectado" 145msgstr "Estado: Desconectado"
146 146
@@ -168,64 +168,64 @@ msgstr "Estado: Editable"
168msgid "Clock" 168msgid "Clock"
169msgstr "Reloj" 169msgstr "Reloj"
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:725 171#: src/lib/elm_colorselector.c:729
172msgid "Pick a color" 172msgid "Pick a color"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:761 175#: src/lib/elm_colorselector.c:767
176msgid "R:" 176msgid "R:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:763 179#: src/lib/elm_colorselector.c:769
180msgid "G:" 180msgid "G:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:765 183#: src/lib/elm_colorselector.c:771
184msgid "B:" 184msgid "B:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:767 187#: src/lib/elm_colorselector.c:773
188msgid "A:" 188msgid "A:"
189msgstr "" 189msgstr ""
190 190
191# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. 191# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
192#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 192#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
193msgid "color selector palette item" 193msgid "color selector palette item"
194msgstr "Selector de color de paleta" 194msgstr "Selector de color de paleta"
195 195
196#: src/lib/elm_config.c:3099 196#: src/lib/elm_config.c:3214
197msgid "default:LTR" 197msgid "default:LTR"
198msgstr "Predeterminado: LTR" 198msgstr "Predeterminado: LTR"
199 199
200#: src/lib/elm_dayselector.c:406 200#: src/lib/elm_dayselector.c:409
201msgid "day selector item" 201msgid "day selector item"
202msgstr "Selector de día" 202msgstr "Selector de día"
203 203
204#: src/lib/elm_diskselector.c:698 204#: src/lib/elm_diskselector.c:700
205msgid "diskselector item" 205msgid "diskselector item"
206msgstr "Selector de disco" 206msgstr "Selector de disco"
207 207
208#: src/lib/elm_entry.c:1555 208#: src/lib/elm_entry.c:1573
209msgid "Copy" 209msgid "Copy"
210msgstr "Copiar" 210msgstr "Copiar"
211 211
212#: src/lib/elm_entry.c:1560 212#: src/lib/elm_entry.c:1578
213msgid "Cut" 213msgid "Cut"
214msgstr "Cortar" 214msgstr "Cortar"
215 215
216#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 216#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
217msgid "Paste" 217msgid "Paste"
218msgstr "Pegar" 218msgstr "Pegar"
219 219
220#: src/lib/elm_entry.c:1580 220#: src/lib/elm_entry.c:1598
221msgid "Select" 221msgid "Select"
222msgstr "Seleccionar" 222msgstr "Seleccionar"
223 223
224#: src/lib/elm_entry.c:3571 224#: src/lib/elm_entry.c:3524
225msgid "Entry" 225msgid "Entry"
226msgstr "Entrada" 226msgstr "Entrada"
227 227
228#: src/lib/elm_gengrid.c:847 228#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
229msgid "Gengrid Item" 229msgid "Gengrid Item"
230msgstr "Cuadrícula genérica" 230msgstr "Cuadrícula genérica"
231 231
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "botón del panel"
265msgid "progressbar" 265msgid "progressbar"
266msgstr "barra de progreso" 266msgstr "barra de progreso"
267 267
268#: src/lib/elm_radio.c:293 268#: src/lib/elm_radio.c:295
269msgid "Radio" 269msgid "Radio"
270msgstr "Radio" 270msgstr "Radio"
271 271
272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
273msgid "State: Selected" 273msgid "State: Selected"
274msgstr "Estado: Seleccionado" 274msgstr "Estado: Seleccionado"
275 275
@@ -281,52 +281,52 @@ msgstr "Estado: No seleccionado"
281msgid "Segment Control Item" 281msgid "Segment Control Item"
282msgstr "Elemento del control del segmento" 282msgstr "Elemento del control del segmento"
283 283
284#: src/lib/elm_slider.c:888 284#: src/lib/elm_slider.c:889
285msgid "slider" 285msgid "slider"
286msgstr "deslizador" 286msgstr "deslizador"
287 287
288#: src/lib/elm_spinner.c:816 288#: src/lib/elm_spinner.c:843
289msgid "incremented" 289msgid "incremented"
290msgstr "" 290msgstr ""
291 291
292#: src/lib/elm_spinner.c:822 292#: src/lib/elm_spinner.c:849
293msgid "decremented" 293msgid "decremented"
294msgstr "" 294msgstr ""
295 295
296#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 296#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
297msgid "spinner" 297msgid "spinner"
298msgstr "spinner" 298msgstr "spinner"
299 299
300#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 300#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
301msgid "spinner increment button" 301msgid "spinner increment button"
302msgstr "botón de incremento del spinner" 302msgstr "botón de incremento del spinner"
303 303
304#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 304#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
305msgid "spinner decrement button" 305msgid "spinner decrement button"
306msgstr "botón de decremento del spinner" 306msgstr "botón de decremento del spinner"
307 307
308#: src/lib/elm_spinner.c:870 308#: src/lib/elm_spinner.c:897
309#, fuzzy 309#, fuzzy
310msgid "spinner text" 310msgid "spinner text"
311msgstr "spinner" 311msgstr "spinner"
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 313#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
314msgid "Selected" 314msgid "Selected"
315msgstr "Seleccionado" 315msgstr "Seleccionado"
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
318msgid "Separator" 318msgid "Separator"
319msgstr "Separador" 319msgstr "Separador"
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
322msgid "Has menu" 322msgid "Has menu"
323msgstr "Tiene menú" 323msgstr "Tiene menú"
324 324
325#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 325#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
326msgid "Unselected" 326msgid "Unselected"
327msgstr "Sin seleccionar" 327msgstr "Sin seleccionar"
328 328
329#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 329#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
330msgid "Toolbar Item" 330msgid "Toolbar Item"
331msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 331msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
332 332
diff --git a/legacy/elementary/po/fa.po b/legacy/elementary/po/fa.po
index 65f40d5125..418bceb400 100644
--- a/legacy/elementary/po/fa.po
+++ b/legacy/elementary/po/fa.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3083 5#: src/lib/elm_config.c:3198
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
29msgid "Search" 29msgid "Search"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
33#: src/lib/elm_entry.c:1593 33#: src/lib/elm_entry.c:1611
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
42msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
46msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:431 53#: src/lib/elc_naviframe.c:434
54msgid "Title" 54msgid "Title"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 57#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
58msgid "Back" 58msgid "Back"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 65#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 69#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
@@ -78,63 +78,63 @@ msgstr ""
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
82#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 82#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
88#: src/lib/elm_button.c:295 88#: src/lib/elm_button.c:300
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:153 92#: src/lib/elm_calendar.c:177
93msgid "%B %Y" 93msgid "%B %Y"
94msgstr "" 94msgstr ""
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:162 96#: src/lib/elm_calendar.c:186
97msgid "%B" 97msgid "%B"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:171 100#: src/lib/elm_calendar.c:195
101msgid "%Y" 101msgid "%Y"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:286 104#: src/lib/elm_calendar.c:310
105msgid "calendar item" 105msgid "calendar item"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:312 108#: src/lib/elm_calendar.c:336
109msgid "calendar decrement month button" 109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:317 112#: src/lib/elm_calendar.c:341
113msgid "calendar decrement year button" 113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:322 116#: src/lib/elm_calendar.c:346
117msgid "calendar increment month button" 117msgid "calendar increment month button"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:327 120#: src/lib/elm_calendar.c:351
121msgid "calendar increment year button" 121msgid "calendar increment year button"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:332 124#: src/lib/elm_calendar.c:356
125msgid "calendar month" 125msgid "calendar month"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_calendar.c:337 128#: src/lib/elm_calendar.c:361
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
133#: src/lib/elm_radio.c:265 133#: src/lib/elm_radio.c:267
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
@@ -162,63 +162,63 @@ msgstr ""
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:725 165#: src/lib/elm_colorselector.c:729
166msgid "Pick a color" 166msgid "Pick a color"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/lib/elm_colorselector.c:761 169#: src/lib/elm_colorselector.c:767
170msgid "R:" 170msgid "R:"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: src/lib/elm_colorselector.c:763 173#: src/lib/elm_colorselector.c:769
174msgid "G:" 174msgid "G:"
175msgstr "" 175msgstr ""
176 176
177#: src/lib/elm_colorselector.c:765 177#: src/lib/elm_colorselector.c:771
178msgid "B:" 178msgid "B:"
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: src/lib/elm_colorselector.c:767 181#: src/lib/elm_colorselector.c:773
182msgid "A:" 182msgid "A:"
183msgstr "" 183msgstr ""
184 184
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 185#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
186msgid "color selector palette item" 186msgid "color selector palette item"
187msgstr "" 187msgstr ""
188 188
189#: src/lib/elm_config.c:3099 189#: src/lib/elm_config.c:3214
190msgid "default:LTR" 190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL" 191msgstr "default:RTL"
192 192
193#: src/lib/elm_dayselector.c:406 193#: src/lib/elm_dayselector.c:409
194msgid "day selector item" 194msgid "day selector item"
195msgstr "" 195msgstr ""
196 196
197#: src/lib/elm_diskselector.c:698 197#: src/lib/elm_diskselector.c:700
198msgid "diskselector item" 198msgid "diskselector item"
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
201#: src/lib/elm_entry.c:1555 201#: src/lib/elm_entry.c:1573
202msgid "Copy" 202msgid "Copy"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: src/lib/elm_entry.c:1560 205#: src/lib/elm_entry.c:1578
206msgid "Cut" 206msgid "Cut"
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 209#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
210msgid "Paste" 210msgid "Paste"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: src/lib/elm_entry.c:1580 213#: src/lib/elm_entry.c:1598
214msgid "Select" 214msgid "Select"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_entry.c:3571 217#: src/lib/elm_entry.c:3524
218msgid "Entry" 218msgid "Entry"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_gengrid.c:847 221#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
222msgid "Gengrid Item" 222msgid "Gengrid Item"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
258msgid "progressbar" 258msgid "progressbar"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: src/lib/elm_radio.c:293 261#: src/lib/elm_radio.c:295
262msgid "Radio" 262msgid "Radio"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
266msgid "State: Selected" 266msgid "State: Selected"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
@@ -274,50 +274,50 @@ msgstr ""
274msgid "Segment Control Item" 274msgid "Segment Control Item"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elm_slider.c:888 277#: src/lib/elm_slider.c:889
278msgid "slider" 278msgid "slider"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elm_spinner.c:816 281#: src/lib/elm_spinner.c:843
282msgid "incremented" 282msgid "incremented"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elm_spinner.c:822 285#: src/lib/elm_spinner.c:849
286msgid "decremented" 286msgid "decremented"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 289#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
290msgid "spinner" 290msgid "spinner"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 293#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
294msgid "spinner increment button" 294msgid "spinner increment button"
295msgstr "" 295msgstr ""
296 296
297#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 297#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
298msgid "spinner decrement button" 298msgid "spinner decrement button"
299msgstr "" 299msgstr ""
300 300
301#: src/lib/elm_spinner.c:870 301#: src/lib/elm_spinner.c:897
302msgid "spinner text" 302msgid "spinner text"
303msgstr "" 303msgstr ""
304 304
305#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 305#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
306msgid "Selected" 306msgid "Selected"
307msgstr "" 307msgstr ""
308 308
309#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 309#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
310msgid "Separator" 310msgid "Separator"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 313#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
314msgid "Has menu" 314msgid "Has menu"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
318msgid "Unselected" 318msgid "Unselected"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
322msgid "Toolbar Item" 322msgid "Toolbar Item"
323msgstr "" 323msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/fi.po b/legacy/elementary/po/fi.po
index 181f720fb2..440826cacd 100644
--- a/legacy/elementary/po/fi.po
+++ b/legacy/elementary/po/fi.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3083 6#: src/lib/elm_config.c:3198
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -19,56 +19,56 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Ylös" 24msgstr "Ylös"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Koti" 28msgstr "Koti"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
35#: src/lib/elm_entry.c:1593 35#: src/lib/elm_entry.c:1611
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Peruuta" 37msgstr "Peruuta"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "OK" 41msgstr "OK"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" 45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "moninappisyöttökentän kohta" 49msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "moninappisyöttökenttä" 53msgstr "moninappisyöttökenttä"
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:431 55#: src/lib/elc_naviframe.c:434
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "Otsikko" 57msgstr "Otsikko"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 59#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "Takaisin" 61msgstr "Takaisin"
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Seuraava" 65msgstr "Seuraava"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" 69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" 73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
74 74
@@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "Kupla"
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "Napsautettu" 81msgstr "Napsautettu"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
84#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 84#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "Tila: Pois käytöstä" 88msgstr "Tila: Pois käytöstä"
89 89
90#: src/lib/elm_button.c:295 90#: src/lib/elm_button.c:300
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "Painike" 92msgstr "Painike"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:153 94#: src/lib/elm_calendar.c:177
95msgid "%B %Y" 95msgid "%B %Y"
96msgstr "%B %Y" 96msgstr "%B %Y"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:162 98#: src/lib/elm_calendar.c:186
99msgid "%B" 99msgid "%B"
100msgstr "%B" 100msgstr "%B"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:171 102#: src/lib/elm_calendar.c:195
103msgid "%Y" 103msgid "%Y"
104msgstr "%Y" 104msgstr "%Y"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:286 106#: src/lib/elm_calendar.c:310
107msgid "calendar item" 107msgid "calendar item"
108msgstr "kalenterin kohta" 108msgstr "kalenterin kohta"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:312 110#: src/lib/elm_calendar.c:336
111msgid "calendar decrement month button" 111msgid "calendar decrement month button"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:317 114#: src/lib/elm_calendar.c:341
115msgid "calendar decrement year button" 115msgid "calendar decrement year button"
116msgstr "" 116msgstr ""
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:322 118#: src/lib/elm_calendar.c:346
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "" 120msgstr ""
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:327 122#: src/lib/elm_calendar.c:351
123msgid "calendar increment year button" 123msgid "calendar increment year button"
124msgstr "" 124msgstr ""
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:332 126#: src/lib/elm_calendar.c:356
127msgid "calendar month" 127msgid "calendar month"
128msgstr "kalenterikuukausi" 128msgstr "kalenterikuukausi"
129 129
130#: src/lib/elm_calendar.c:337 130#: src/lib/elm_calendar.c:361
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "kalenterivuosi" 132msgstr "kalenterivuosi"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
135#: src/lib/elm_radio.c:265 135#: src/lib/elm_radio.c:267
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "Tila: päällä" 137msgstr "Tila: päällä"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "Tila: pois päältä" 141msgstr "Tila: pois päältä"
142 142
@@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "Kello" 165msgstr "Kello"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:725 167#: src/lib/elm_colorselector.c:729
168msgid "Pick a color" 168msgid "Pick a color"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:761 171#: src/lib/elm_colorselector.c:767
172msgid "R:" 172msgid "R:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:763 175#: src/lib/elm_colorselector.c:769
176msgid "G:" 176msgid "G:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:765 179#: src/lib/elm_colorselector.c:771
180msgid "B:" 180msgid "B:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:767 183#: src/lib/elm_colorselector.c:773
184msgid "A:" 184msgid "A:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 187#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
188msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
189msgstr "värivalitsimen palettikohta" 189msgstr "värivalitsimen palettikohta"
190 190
191#: src/lib/elm_config.c:3099 191#: src/lib/elm_config.c:3214
192msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
193msgstr "" 193msgstr ""
194 194
195#: src/lib/elm_dayselector.c:406 195#: src/lib/elm_dayselector.c:409
196msgid "day selector item" 196msgid "day selector item"
197msgstr "päivyrin kohta" 197msgstr "päivyrin kohta"
198