aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/legacy/ecore/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2009-09-03 17:22:10 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2009-09-03 17:22:10 +0000
commit63ebbb00a0a0f63f8122b487a7ad4ddc1cd70943 (patch)
tree205b83e088d343230fef33c00c97a4714a7c618d /legacy/ecore/po/fr.po
parenteina_log: CONVENTION BREAK!!!! automatically adds \n (diff)
downloadefl-63ebbb00a0a0f63f8122b487a7ad4ddc1cd70943.tar.gz
adding french and italian translations
SVN revision: 42211
Diffstat (limited to 'legacy/ecore/po/fr.po')
-rw-r--r--legacy/ecore/po/fr.po213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/legacy/ecore/po/fr.po b/legacy/ecore/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000000..7adad3dae2
--- /dev/null
+++ b/legacy/ecore/po/fr.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# French translation for Ecore.
+# This file is put in the public domain.
+# batden <batden@orange.fr>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ecore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 11:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:51+0400\n"
+"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
+"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
+msgid "Usage:"
+msgstr "Usage:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
+#, c-format
+msgid "%s [options]\n"
+msgstr "%s [options]\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
+msgid ""
+"\n"
+" "
+msgstr ""
+"\n"
+" "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
+msgid "Type: "
+msgstr "Type: "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
+msgid "Default: "
+msgstr "Par défaut:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
+msgid "Choices: "
+msgstr "Choix:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Options:\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue --%s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue -%c.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERREUR:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198
+msgid "value has no pointer set.\n"
+msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
+#, c-format
+msgid "unknown boolean value %s.\n"
+msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152
+#, c-format
+msgid "invalid number format %s\n"
+msgstr "format du nombre non valide %s\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
+#, c-format
+msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
+msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont: "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
+msgid "missing parameter to append.\n"
+msgstr "paramètre à ajouter manquant.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142
+msgid "could not parse value.\n"
+msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
+msgid "missing parameter.\n"
+msgstr "paramètre manquant.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205
+msgid "missing callback function!\n"
+msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
+msgid "no version was defined.\n"
+msgstr "aucune version n'est définie.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
+msgid "no copyright was defined.\n"
+msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256
+msgid "no license was defined.\n"
+msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
+#, c-format
+msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
+msgstr "ERREUR: l'option --%s requiert un argument !\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417
+#, c-format
+msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
+msgstr "ERREUR: l'option -%c requiert un argument !\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
+msgid "ERROR: no parser provided.\n"
+msgstr "ERREUR: aucun analyseur n'est fourni.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625
+msgid "ERROR: no values provided.\n"
+msgstr "ERREUR: aucune valeur n'est fournie.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634
+msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
+msgstr "ERREUR: aucun argument n'est fourni.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
+msgid "ERROR: invalid options found."
+msgstr "ERREUR: options non valides détectées."
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
+#, c-format
+msgid " See --%s.\n"
+msgstr " Voir --%s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668
+#, c-format
+msgid " See -%c.\n"
+msgstr " Voir -%c.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705
+#, c-format
+msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
+msgstr "ERREUR: valeur géométrique incorrecte '%s'\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728
+#, c-format
+msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
+msgstr "ERREUR: valeur de taille incorrecte '%s'\n"