summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/ecore/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2012-09-07 01:38:57 +0000
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2012-09-07 01:38:57 +0000
commit48b7d96bd47a35eed3e8357346813da0aebf9ed1 (patch)
treea324efd478932353f176d92f8a944e2dcd19d726 /legacy/ecore/po/ko.po
parenta59bbcf75887324f08e9edddc805e23e4f45fab4 (diff)
ecore ko.po: Korean translation for ecore. Patch by DarkCircle.
http://trac.enlightenment.org/e/ticket/1432 Add Korean translation for the ecore I've added Korean translation for the ecore into trunk. please make sure that there is something problem or not, again. thank you SVN revision: 76264
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--legacy/ecore/po/ko.po185
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/legacy/ecore/po/ko.po b/legacy/ecore/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000000..abc5e37800
--- /dev/null
+++ b/legacy/ecore/po/ko.po
@@ -0,0 +1,185 @@
1# Korean translation for the Enlightenment ecore.
2# Copyright (C) 2000-2012 Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the Enlightenment package.
4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Enlightenment Ecore 1.7.0\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: Enlightenment-Devel <enlightenment-devel@lists.sourceforge.net>\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-08-30 22:29+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:50+0900\n"
12"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Enlightenment-Intl <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ko\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Poedit-Language: Korean\n"
20"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
24msgid "Version:"
25msgstr "버전:"
26
27#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
28msgid "Usage:"
29msgstr "사용법:"
30
31#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
32#, c-format
33msgid "%s [options]\n"
34msgstr "%s <옵션>\n"
35
36#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264
37msgid "Copyright:"
38msgstr "저작권 정보:"
39
40#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276
41msgid "License:"
42msgstr "라이선스:"
43
44#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457
45msgid "Type: "
46msgstr "형식: "
47
48#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
49msgid "Default: "
50msgstr "기본값: "
51
52#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
53msgid "Choices: "
54msgstr "선택: "
55
56#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661
57msgid "Options:\n"
58msgstr "옵션:\n"
59
60#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
61#, c-format
62msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
63msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n"
64
65#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790
66#, c-format
67msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
68msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n"
69
70#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848
71msgid "ERROR: "
72msgstr "오류: "
73
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068
76#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084
77#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099
78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
80#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283
81#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
82msgid "value has no pointer set.\n"
83msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n"
84
85#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963
86#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
87#, c-format
88msgid "unknown boolean value %s.\n"
89msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n"
90
91#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014
92#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271
93#, c-format
94msgid "invalid number format %s\n"
95msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n"
96
97#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129
98#, c-format
99msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
100msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: "
101
102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157
103msgid "missing parameter to append.\n"
104msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n"
105
106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261
107msgid "could not parse value.\n"
108msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n"
109
110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318
111msgid "missing parameter.\n"
112msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n"
113
114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331
115msgid "missing callback function!\n"
116msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n"
117
118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360
119msgid "no version was defined.\n"
120msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n"
121
122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
123msgid "no copyright was defined.\n"
124msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n"
125
126#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394
127msgid "no license was defined.\n"
128msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n"
129
130#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469
131#, c-format
132msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
133msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n"
134
135#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
136#, c-format
137msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
138msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
139
140#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544
141#, c-format
142msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
143msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n"
144
145#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582
146#, c-format
147msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
148msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n"
149
150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
151msgid "ERROR: no parser provided.\n"
152msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n"
153
154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
155msgid "ERROR: no values provided.\n"
156msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n"
157
158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
159msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
160msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n"
161
162#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833
163msgid "ERROR: invalid options found."
164msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다."
165
166#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
167#, c-format
168msgid " See --%s.\n"
169msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n"
170
171#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841
172#, c-format
173msgid " See -%c.\n"
174msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n"
175
176#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887
177#, c-format
178msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
179msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n"
180
181#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919
182#, c-format
183msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
184msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n"
185