summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/ecore
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-08-23 18:08:44 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-08-23 18:08:44 +0000
commit261c7648a9fe94a98b1ec85c804ca2a21a13d1ac (patch)
treefd685acbae865a0a8c5be536b25b5a098d60eec3 /legacy/ecore
parent681fdbc351303060d01ba352ac691dc71ab128e4 (diff)
updating portuguese and italian translations
SVN revision: 75634
Diffstat (limited to 'legacy/ecore')
-rw-r--r--legacy/ecore/po/pt.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/legacy/ecore/po/pt.po b/legacy/ecore/po/pt.po
index 5ccf46b771..6d67c2b4d0 100644
--- a/legacy/ecore/po/pt.po
+++ b/legacy/ecore/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
7"Project-Id-Version: ecore\n" 7"Project-Id-Version: ecore\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-08-17 12:44+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2012-08-17 12:44+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:37-0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:30+0100\n"
11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n" 12"Language-Team: \n"
13"Language: \n" 13"Language: \n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Tipo:"
45 45
46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533 46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
47msgid "Default: " 47msgid "Default: "
48msgstr "Omissão:" 48msgstr "Padrão:"
49 49
50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560 50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
51msgid "Choices: " 51msgid "Choices: "
@@ -69,22 +69,28 @@ msgstr "ERRO: opção desconhecida -%c.\n"
69msgid "ERROR: " 69msgid "ERROR: "
70msgstr "ERRO: " 70msgstr "ERRO: "
71 71
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068 72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099 73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324 75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099
76#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116
77#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
76msgid "value has no pointer set.\n" 80msgid "value has no pointer set.\n"
77msgstr "o valor não está definido.\n" 81msgstr "o valor não está definido.\n"
78 82
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183 83#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963
84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
80#, c-format 85#, c-format
81msgid "unknown boolean value %s.\n" 86msgid "unknown boolean value %s.\n"
82msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n" 87msgstr "valor booleano desconhecido %s.\n"
83 88
84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271 89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014
90#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271
85#, c-format 91#, c-format
86msgid "invalid number format %s\n" 92msgid "invalid number format %s\n"
87msgstr "formato do número inválido %s\n" 93msgstr "formato numérico inválido %s\n"
88 94
89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129 95#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129
90#, c-format 96#, c-format
@@ -97,7 +103,7 @@ msgstr "faltam os parâmetros a anexar.\n"
97 103
98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261 104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261
99msgid "could not parse value.\n" 105msgid "could not parse value.\n"
100msgstr "incapaz de analisar o valor.\n" 106msgstr "incapaz de processar o valor.\n"
101 107
102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318 108#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318
103msgid "missing parameter.\n" 109msgid "missing parameter.\n"
@@ -105,7 +111,7 @@ msgstr "parâmetro em falta.\n"
105 111
106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331 112#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331
107msgid "missing callback function!\n" 113msgid "missing callback function!\n"
108msgstr "função de chamada em falta!\n" 114msgstr "função de invocação em falta!\n"
109 115
110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360 116#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360
111msgid "no version was defined.\n" 117msgid "no version was defined.\n"
@@ -141,7 +147,7 @@ msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n"
141 147
142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793 148#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
143msgid "ERROR: no parser provided.\n" 149msgid "ERROR: no parser provided.\n"
144msgstr "ERRO: nenhum analisador fornecido.\n" 150msgstr "ERRO: nenhum processador fornecido.\n"
145 151
146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798 152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
147msgid "ERROR: no values provided.\n" 153msgid "ERROR: no values provided.\n"
@@ -158,12 +164,12 @@ msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas."
158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839 164#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
159#, c-format 165#, c-format
160msgid " See --%s.\n" 166msgid " See --%s.\n"
161msgstr " Veja --%s.\n" 167msgstr "Consulte --%s.\n"
162 168
163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841 169#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841
164#, c-format 170#, c-format
165msgid " See -%c.\n" 171msgid " See -%c.\n"
166msgstr " Veja -%c.\n" 172msgstr "Consulte -%c.\n"
167 173
168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887 174#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887
169#, c-format 175#, c-format
@@ -174,3 +180,4 @@ msgstr "ERRO: valor geométrico incorreto \"%s\"\n"
174#, c-format 180#, c-format
175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 181msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
176msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n" 182msgstr "ERRO: tamanho incorreto \"%s\"\n"
183