summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/elementary/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-02-04 19:04:53 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-02-04 19:05:11 +0900
commit270b83fdfae4b5a2a8f10ba47ee68f3c6af6267a (patch)
treeb05d5075d9731e78f4fd61749b7b82e5ae4b793f /legacy/elementary/po
parent4629240ad269a4c7afe87cf6c3991b236bb3c81c (diff)
update po
Diffstat (limited to 'legacy/elementary/po')
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ar.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/az_IR.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ca.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/cs.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/de.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/el.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/eo.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/es.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fa.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fi.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fr.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/gl.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/he.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/hu.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/it.po22
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ko_KR.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/lt.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/nl.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pl.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ps.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pt.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ru.po58
-rw-r--r--legacy/elementary/po/sr.po29
-rw-r--r--legacy/elementary/po/tr.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ur.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/yi.po84
-rw-r--r--legacy/elementary/po/zh_CN.po84
27 files changed, 1113 insertions, 1012 deletions
diff --git a/legacy/elementary/po/ar.po b/legacy/elementary/po/ar.po
index cc8c98d51f..3224835c3f 100644
--- a/legacy/elementary/po/ar.po
+++ b/legacy/elementary/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "" 23msgstr ""
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
30#: src/lib/elm_entry.c:1502 30msgid "Search"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
34#: src/lib/elm_entry.c:1512
31msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
32msgstr "" 36msgstr ""
33 37
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
35msgid "OK" 39msgid "OK"
36msgstr "" 40msgstr ""
37 41
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
39msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
40msgstr "" 44msgstr ""
41 45
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
43msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
44msgstr "" 48msgstr ""
45 49
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
47msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
48msgstr "" 52msgstr ""
49 53
50#: src/lib/elc_naviframe.c:430 54#: src/lib/elc_naviframe.c:431
51msgid "Title" 55msgid "Title"
52msgstr "" 56msgstr ""
53 57
54#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
55msgid "Back" 59msgid "Back"
56msgstr "" 60msgstr ""
57 61
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
59msgid "Next" 63msgid "Next"
60msgstr "" 64msgstr ""
61 65
62#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
63msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
64msgstr "" 68msgstr ""
65 69
66#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
67msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
68msgstr "" 72msgstr ""
69 73
@@ -75,10 +79,10 @@ msgstr ""
75msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
76msgstr "" 80msgstr ""
77 81
78#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
79#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
80#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
82msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
83msgstr "" 87msgstr ""
84 88
@@ -159,51 +163,51 @@ msgstr ""
159msgid "Clock" 163msgid "Clock"
160msgstr "" 164msgstr ""
161 165
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
163msgid "color selector palette item" 167msgid "color selector palette item"
164msgstr "" 168msgstr ""
165 169
166#: src/lib/elm_config.c:3223 170#: src/lib/elm_config.c:3190
167msgid "default:LTR" 171msgid "default:LTR"
168msgstr "default:RTL" 172msgstr "default:RTL"
169 173
170#: src/lib/elm_dayselector.c:396 174#: src/lib/elm_dayselector.c:404
171msgid "day selector item" 175msgid "day selector item"
172msgstr "" 176msgstr ""
173 177
174#: src/lib/elm_diskselector.c:675 178#: src/lib/elm_diskselector.c:693
175msgid "diskselector item" 179msgid "diskselector item"
176msgstr "" 180msgstr ""
177 181
178#: src/lib/elm_entry.c:1464 182#: src/lib/elm_entry.c:1474
179msgid "Copy" 183msgid "Copy"
180msgstr "" 184msgstr ""
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1469 186#: src/lib/elm_entry.c:1479
183msgid "Cut" 187msgid "Cut"
184msgstr "" 188msgstr ""
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
187msgid "Paste" 191msgid "Paste"
188msgstr "" 192msgstr ""
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1489 194#: src/lib/elm_entry.c:1499
191msgid "Select" 195msgid "Select"
192msgstr "" 196msgstr ""
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:3476 198#: src/lib/elm_entry.c:3488
195msgid "Entry" 199msgid "Entry"
196msgstr "" 200msgstr ""
197 201
198#: src/lib/elm_gengrid.c:800 202#: src/lib/elm_gengrid.c:844
199msgid "Gengrid Item" 203msgid "Gengrid Item"
200msgstr "" 204msgstr ""
201 205
202#: src/lib/elm_index.c:91 206#: src/lib/elm_index.c:93
203msgid "Index" 207msgid "Index"
204msgstr "" 208msgstr ""
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:118 210#: src/lib/elm_index.c:121
207msgid "Index Item" 211msgid "Index Item"
208msgstr "" 212msgstr ""
209 213
@@ -239,19 +243,19 @@ msgstr ""
239msgid "Radio" 243msgid "Radio"
240msgstr "" 244msgstr ""
241 245
242#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
243msgid "State: Selected" 247msgid "State: Selected"
244msgstr "" 248msgstr ""
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:526 250#: src/lib/elm_segment_control.c:530
247msgid "State: Unselected" 251msgid "State: Unselected"
248msgstr "" 252msgstr ""
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:538 254#: src/lib/elm_segment_control.c:544
251msgid "Segment Control Item" 255msgid "Segment Control Item"
252msgstr "" 256msgstr ""
253 257
254#: src/lib/elm_slider.c:874 258#: src/lib/elm_slider.c:887
255msgid "slider" 259msgid "slider"
256msgstr "" 260msgstr ""
257 261
@@ -267,22 +271,22 @@ msgstr ""
267msgid "spinner" 271msgid "spinner"
268msgstr "" 272msgstr ""
269 273
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
271msgid "Selected" 275msgid "Selected"
272msgstr "" 276msgstr ""
273 277
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
275msgid "Separator" 279msgid "Separator"
276msgstr "" 280msgstr ""
277 281
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
279msgid "Has menu" 283msgid "Has menu"
280msgstr "" 284msgstr ""
281 285
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
283msgid "Unselected" 287msgid "Unselected"
284msgstr "" 288msgstr ""
285 289
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
287msgid "Toolbar Item" 291msgid "Toolbar Item"
288msgstr "" 292msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/az_IR.po b/legacy/elementary/po/az_IR.po
index 0817373b36..4da25ca0f1 100644
--- a/legacy/elementary/po/az_IR.po
+++ b/legacy/elementary/po/az_IR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
29#: src/lib/elm_entry.c:1502 29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
33#: src/lib/elm_entry.c:1512
30msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
31msgstr "" 35msgstr ""
32 36
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
34msgid "OK" 38msgid "OK"
35msgstr "" 39msgstr ""
36 40
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
38msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 43msgstr ""
40 44
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
42msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 47msgstr ""
44 48
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
46msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
47msgstr "" 51msgstr ""
48 52
49#: src/lib/elc_naviframe.c:430 53#: src/lib/elc_naviframe.c:431
50msgid "Title" 54msgid "Title"
51msgstr "" 55msgstr ""
52 56
53#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
54msgid "Back" 58msgid "Back"
55msgstr "" 59msgstr ""
56 60
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
58msgid "Next" 62msgid "Next"
59msgstr "" 63msgstr ""
60 64
61#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
62msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
63msgstr "" 67msgstr ""
64 68
65#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
66msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
67msgstr "" 71msgstr ""
68 72
@@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
74msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
75msgstr "" 79msgstr ""
76 80
77#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
78#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 82#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
79#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 83#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
81msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 86msgstr ""
83 87
@@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 162msgid "Clock"
159msgstr "" 163msgstr ""
160 164
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 165#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
162msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 167msgstr ""
164 168
165#: src/lib/elm_config.c:3223 169#: src/lib/elm_config.c:3190
166msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 171msgstr "default:RTL"
168 172
169#: src/lib/elm_dayselector.c:396 173#: src/lib/elm_dayselector.c:404
170msgid "day selector item" 174msgid "day selector item"
171msgstr "" 175msgstr ""
172 176
173#: src/lib/elm_diskselector.c:675 177#: src/lib/elm_diskselector.c:693
174msgid "diskselector item" 178msgid "diskselector item"
175msgstr "" 179msgstr ""
176 180
177#: src/lib/elm_entry.c:1464 181#: src/lib/elm_entry.c:1474
178msgid "Copy" 182msgid "Copy"
179msgstr "" 183msgstr ""
180 184
181#: src/lib/elm_entry.c:1469 185#: src/lib/elm_entry.c:1479
182msgid "Cut" 186msgid "Cut"
183msgstr "" 187msgstr ""
184 188
185#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 189#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
186msgid "Paste" 190msgid "Paste"
187msgstr "" 191msgstr ""
188 192
189#: src/lib/elm_entry.c:1489 193#: src/lib/elm_entry.c:1499
190msgid "Select" 194msgid "Select"
191msgstr "" 195msgstr ""
192 196
193#: src/lib/elm_entry.c:3476 197#: src/lib/elm_entry.c:3488
194msgid "Entry" 198msgid "Entry"
195msgstr "" 199msgstr ""
196 200
197#: src/lib/elm_gengrid.c:800 201#: src/lib/elm_gengrid.c:844
198msgid "Gengrid Item" 202msgid "Gengrid Item"
199msgstr "" 203msgstr ""
200 204
201#: src/lib/elm_index.c:91 205#: src/lib/elm_index.c:93
202msgid "Index" 206msgid "Index"
203msgstr "" 207msgstr ""
204 208
205#: src/lib/elm_index.c:118 209#: src/lib/elm_index.c:121
206msgid "Index Item" 210msgid "Index Item"
207msgstr "" 211msgstr ""
208 212
@@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
238msgid "Radio" 242msgid "Radio"
239msgstr "" 243msgstr ""
240 244
241#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 245#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
242msgid "State: Selected" 246msgid "State: Selected"
243msgstr "" 247msgstr ""
244 248
245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 249#: src/lib/elm_segment_control.c:530
246msgid "State: Unselected" 250msgid "State: Unselected"
247msgstr "" 251msgstr ""
248 252
249#: src/lib/elm_segment_control.c:538 253#: src/lib/elm_segment_control.c:544
250msgid "Segment Control Item" 254msgid "Segment Control Item"
251msgstr "" 255msgstr ""
252 256
253#: src/lib/elm_slider.c:874 257#: src/lib/elm_slider.c:887
254msgid "slider" 258msgid "slider"
255msgstr "" 259msgstr ""
256 260
@@ -266,22 +270,22 @@ msgstr ""
266msgid "spinner" 270msgid "spinner"
267msgstr "" 271msgstr ""
268 272
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 273#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
270msgid "Selected" 274msgid "Selected"
271msgstr "" 275msgstr ""
272 276
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
274msgid "Separator" 278msgid "Separator"
275msgstr "" 279msgstr ""
276 280
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
278msgid "Has menu" 282msgid "Has menu"
279msgstr "" 283msgstr ""
280 284
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
282msgid "Unselected" 286msgid "Unselected"
283msgstr "" 287msgstr ""
284 288
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
286msgid "Toolbar Item" 290msgid "Toolbar Item"
287msgstr "" 291msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/ca.po b/legacy/elementary/po/ca.po
index ff211c3d80..ad37a6443a 100644
--- a/legacy/elementary/po/ca.po
+++ b/legacy/elementary/po/ca.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n"
12"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" 12"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
13"Language-Team: Catalan\n" 13"Language-Team: Catalan\n"
@@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
18"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Amunt" 23msgstr "Amunt"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Carpeta personal" 27msgstr "Carpeta personal"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
30#: src/lib/elm_entry.c:1502 30msgid "Search"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
34#: src/lib/elm_entry.c:1512
31msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
32msgstr "Cancel·la" 36msgstr "Cancel·la"
33 37
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
35msgid "OK" 39msgid "OK"
36msgstr "Accepta" 40msgstr "Accepta"
37 41
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
39msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
40msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" 44msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
41 45
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
43msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
44msgstr "element entrada múltiple" 48msgstr "element entrada múltiple"
45 49
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
47msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
48msgstr "entrada múltiple" 52msgstr "entrada múltiple"
49 53
50#: src/lib/elc_naviframe.c:430 54#: src/lib/elc_naviframe.c:431
51msgid "Title" 55msgid "Title"
52msgstr "Títol" 56msgstr "Títol"
53 57
54#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
55msgid "Back" 59msgid "Back"
56msgstr "Enrere" 60msgstr "Enrere"
57 61
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
59msgid "Next" 63msgid "Next"
60msgstr "Següent" 64msgstr "Següent"
61 65
62#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
63msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
64msgstr "Títol finestra emergent" 68msgstr "Títol finestra emergent"
65 69
66#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
67msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
68msgstr "Text de la finestra emergent" 72msgstr "Text de la finestra emergent"
69 73
@@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Bombolla"
75msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
76msgstr "Clicat" 80msgstr "Clicat"
77 81
78#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
79#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
80#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
82msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
83msgstr "Estat: desactivat" 87msgstr "Estat: desactivat"
84 88
@@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Estat: Editable"
159msgid "Clock" 163msgid "Clock"
160msgstr "Rellotge" 164msgstr "Rellotge"
161 165
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
163msgid "color selector palette item" 167msgid "color selector palette item"
164msgstr "paleta de selecció de color" 168msgstr "paleta de selecció de color"
165 169
166#: src/lib/elm_config.c:3223 170#: src/lib/elm_config.c:3190
167msgid "default:LTR" 171msgid "default:LTR"
168msgstr "Per defecte: LTR" 172msgstr "Per defecte: LTR"
169 173
170#: src/lib/elm_dayselector.c:396 174#: src/lib/elm_dayselector.c:404
171msgid "day selector item" 175msgid "day selector item"
172msgstr "selector de dia" 176msgstr "selector de dia"
173 177
174#: src/lib/elm_diskselector.c:675 178#: src/lib/elm_diskselector.c:693
175msgid "diskselector item" 179msgid "diskselector item"
176msgstr "selector de disc" 180msgstr "selector de disc"
177 181
178#: src/lib/elm_entry.c:1464 182#: src/lib/elm_entry.c:1474
179msgid "Copy" 183msgid "Copy"
180msgstr "Copia" 184msgstr "Copia"
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1469 186#: src/lib/elm_entry.c:1479
183msgid "Cut" 187msgid "Cut"
184msgstr "Retalla" 188msgstr "Retalla"
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
187msgid "Paste" 191msgid "Paste"
188msgstr "Enganxa" 192msgstr "Enganxa"
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1489 194#: src/lib/elm_entry.c:1499
191msgid "Select" 195msgid "Select"
192msgstr "Selecciona" 196msgstr "Selecciona"
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:3476 198#: src/lib/elm_entry.c:3488
195msgid "Entry" 199msgid "Entry"
196msgstr "Entrada" 200msgstr "Entrada"
197 201
198#: src/lib/elm_gengrid.c:800 202#: src/lib/elm_gengrid.c:844
199msgid "Gengrid Item" 203msgid "Gengrid Item"
200msgstr "Quadrícula genèrica" 204msgstr "Quadrícula genèrica"
201 205
202#: src/lib/elm_index.c:91 206#: src/lib/elm_index.c:93
203msgid "Index" 207msgid "Index"
204msgstr "Índex" 208msgstr "Índex"
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:118 210#: src/lib/elm_index.c:121
207msgid "Index Item" 211msgid "Index Item"
208msgstr "Element d'índex" 212msgstr "Element d'índex"
209 213
@@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "barra de progrés"
239msgid "Radio" 243msgid "Radio"
240msgstr "Opció" 244msgstr "Opció"
241 245
242#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
243msgid "State: Selected" 247msgid "State: Selected"
244msgstr "Estat: Seleccionat" 248msgstr "Estat: Seleccionat"
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:526 250#: src/lib/elm_segment_control.c:530
247msgid "State: Unselected" 251msgid "State: Unselected"
248msgstr "Estat: No seleccionat" 252msgstr "Estat: No seleccionat"
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:538 254#: src/lib/elm_segment_control.c:544
251msgid "Segment Control Item" 255msgid "Segment Control Item"
252msgstr "Element de control del segment" 256msgstr "Element de control del segment"
253 257
254#: src/lib/elm_slider.c:874 258#: src/lib/elm_slider.c:887
255msgid "slider" 259msgid "slider"
256msgstr "control lliscant" 260msgstr "control lliscant"
257 261
@@ -267,22 +271,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
267msgid "spinner" 271msgid "spinner"
268msgstr "spinner" 272msgstr "spinner"
269 273
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
271msgid "Selected" 275msgid "Selected"
272msgstr "Seleccionat" 276msgstr "Seleccionat"
273 277
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
275msgid "Separator" 279msgid "Separator"
276msgstr "Separador" 280msgstr "Separador"
277 281
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
279msgid "Has menu" 283msgid "Has menu"
280msgstr "Té menú" 284msgstr "Té menú"
281 285
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
283msgid "Unselected" 287msgid "Unselected"
284msgstr "No seleccionat" 288msgstr "No seleccionat"
285 289
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
287msgid "Toolbar Item" 291msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Element de barra d'eines" 292msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/legacy/elementary/po/cs.po b/legacy/elementary/po/cs.po
index 7c71e23c14..b5750df9b9 100644
--- a/legacy/elementary/po/cs.po
+++ b/legacy/elementary/po/cs.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# 2#
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n" 8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Nahoru" 23msgstr "Nahoru"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Domů" 27msgstr "Domů"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
30#: src/lib/elm_entry.c:1502 30msgid "Search"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
34#: src/lib/elm_entry.c:1512
31msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
32msgstr "Zrušit" 36msgstr "Zrušit"
33 37
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
35msgid "OK" 39msgid "OK"
36msgstr "OK" 40msgstr "OK"
37 41
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
39msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
40msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" 44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
41 45
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
43msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
44msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" 48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
45 49
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
47msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
48msgstr "vícetlačítkový vstup" 52msgstr "vícetlačítkový vstup"
49 53
50#: src/lib/elc_naviframe.c:430 54#: src/lib/elc_naviframe.c:431
51msgid "Title" 55msgid "Title"
52msgstr "Název" 56msgstr "Název"
53 57
54#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
55msgid "Back" 59msgid "Back"
56msgstr "Zpět" 60msgstr "Zpět"
57 61
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
59msgid "Next" 63msgid "Next"
60msgstr "Další" 64msgstr "Další"
61 65
62#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
63msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
64msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 68msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
65 69
66#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
67msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
68msgstr "Text vyskakovacího okna" 72msgstr "Text vyskakovacího okna"
69 73
@@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Bublina"
75msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
76msgstr "Kliknuto" 80msgstr "Kliknuto"
77 81
78#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
79#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
80#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
82msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
83msgstr "Stav: Zakázáno" 87msgstr "Stav: Zakázáno"
84 88
@@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
159msgid "Clock" 163msgid "Clock"
160msgstr "Hodiny" 164msgstr "Hodiny"
161 165
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
163msgid "color selector palette item" 167msgid "color selector palette item"
164msgstr "položka výběru barvy z palety" 168msgstr "položka výběru barvy z palety"
165 169
166#: src/lib/elm_config.c:3223 170#: src/lib/elm_config.c:3190
167msgid "default:LTR" 171msgid "default:LTR"
168msgstr "výchozí:LTR" 172msgstr "výchozí:LTR"
169 173
170#: src/lib/elm_dayselector.c:396 174#: src/lib/elm_dayselector.c:404
171msgid "day selector item" 175msgid "day selector item"
172msgstr "položka výběru dne" 176msgstr "položka výběru dne"
173 177
174#: src/lib/elm_diskselector.c:675 178#: src/lib/elm_diskselector.c:693
175msgid "diskselector item" 179msgid "diskselector item"
176msgstr "položka výběru disků" 180msgstr "položka výběru disků"
177 181
178#: src/lib/elm_entry.c:1464 182#: src/lib/elm_entry.c:1474
179msgid "Copy" 183msgid "Copy"
180msgstr "Kopírovat" 184msgstr "Kopírovat"
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1469 186#: src/lib/elm_entry.c:1479
183msgid "Cut" 187msgid "Cut"
184msgstr "Vyjmout" 188msgstr "Vyjmout"
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
187msgid "Paste" 191msgid "Paste"
188msgstr "Vložit" 192msgstr "Vložit"
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1489 194#: src/lib/elm_entry.c:1499
191msgid "Select" 195msgid "Select"
192msgstr "Vybrat" 196msgstr "Vybrat"
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:3476 198#: src/lib/elm_entry.c:3488
195msgid "Entry" 199msgid "Entry"
196msgstr "Vstup" 200msgstr "Vstup"
197 201
198#: src/lib/elm_gengrid.c:800 202#: src/lib/elm_gengrid.c:844
199msgid "Gengrid Item" 203msgid "Gengrid Item"
200msgstr "Položka mřížky" 204msgstr "Položka mřížky"
201 205
202#: src/lib/elm_index.c:91 206#: src/lib/elm_index.c:93
203msgid "Index" 207msgid "Index"
204msgstr "Index" 208msgstr "Index"
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:118 210#: src/lib/elm_index.c:121
207msgid "Index Item" 211msgid "Index Item"
208msgstr "Položka indexu" 212msgstr "Položka indexu"
209 213
@@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
239msgid "Radio" 243msgid "Radio"
240msgstr "Přepínač" 244msgstr "Přepínač"
241 245
242#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
243msgid "State: Selected" 247msgid "State: Selected"
244msgstr "Stav: Vybráno" 248msgstr "Stav: Vybráno"
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:526 250#: src/lib/elm_segment_control.c:530
247msgid "State: Unselected" 251msgid "State: Unselected"
248msgstr "Stav: Nevybráno" 252msgstr "Stav: Nevybráno"
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:538 254#: src/lib/elm_segment_control.c:544
251msgid "Segment Control Item" 255msgid "Segment Control Item"
252msgstr "položka ovládání segmentu" 256msgstr "položka ovládání segmentu"
253 257
254#: src/lib/elm_slider.c:874 258#: src/lib/elm_slider.c:887
255msgid "slider" 259msgid "slider"
256msgstr "šoupátko" 260msgstr "šoupátko"
257 261
@@ -267,22 +271,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
267msgid "spinner" 271msgid "spinner"
268msgstr "spinner" 272msgstr "spinner"
269 273
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
271msgid "Selected" 275msgid "Selected"
272msgstr "Vybrané" 276msgstr "Vybrané"
273 277
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
275msgid "Separator" 279msgid "Separator"
276msgstr "Oddělovač" 280msgstr "Oddělovač"
277 281
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
279msgid "Has menu" 283msgid "Has menu"
280msgstr "Má nabídku" 284msgstr "Má nabídku"
281 285
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
283msgid "Unselected" 287msgid "Unselected"
284msgstr "Nevybrané" 288msgstr "Nevybrané"
285 289
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
287msgid "Toolbar Item" 291msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Položka panelu nástrojů" 292msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/legacy/elementary/po/de.po b/legacy/elementary/po/de.po
index 71292fcf82..67561fe57e 100644
--- a/legacy/elementary/po/de.po
+++ b/legacy/elementary/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3207 7#: src/lib/elm_config.c:3174
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Aufwärts" 24msgstr "Aufwärts"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Persönlicher Ordner" 28msgstr "Persönlicher Ordner"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
31#: src/lib/elm_entry.c:1502 31msgid "Search"
32msgstr ""
33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
35#: src/lib/elm_entry.c:1512
32msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
33msgstr "Abbrechen" 37msgstr "Abbrechen"
34 38
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
36msgid "OK" 40msgid "OK"
37msgstr "OK" 41msgstr "OK"
38 42
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
40msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
41msgstr "" 45msgstr ""
42 46
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
44msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
45msgstr "" 49msgstr ""
46 50
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
48msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
49msgstr "" 53msgstr ""
50 54
51#: src/lib/elc_naviframe.c:430 55#: src/lib/elc_naviframe.c:431
52msgid "Title" 56msgid "Title"
53msgstr "" 57msgstr ""
54 58
55#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 59#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
56msgid "Back" 60msgid "Back"
57msgstr "" 61msgstr ""
58 62
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
60msgid "Next" 64msgid "Next"
61msgstr "" 65msgstr ""
62 66
63#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 67#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
64msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
65msgstr "" 69msgstr ""
66 70
67#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
68msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
69msgstr "" 73msgstr ""
70 74
@@ -76,10 +80,10 @@ msgstr ""
76msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
77msgstr "" 81msgstr ""
78 82
79#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 83#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
80#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 84#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
81#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 85#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
83msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
84msgstr "" 88msgstr ""
85 89
@@ -160,51 +164,51 @@ msgstr ""
160msgid "Clock" 164msgid "Clock"
161msgstr "" 165msgstr ""
162 166
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 167#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
164msgid "color selector palette item" 168msgid "color selector palette item"
165msgstr "" 169msgstr ""
166 170
167#: src/lib/elm_config.c:3223 171#: src/lib/elm_config.c:3190
168msgid "default:LTR" 172msgid "default:LTR"
169msgstr "Standard: LTR" 173msgstr "Standard: LTR"
170 174
171#: src/lib/elm_dayselector.c:396 175#: src/lib/elm_dayselector.c:404
172msgid "day selector item" 176msgid "day selector item"
173msgstr "" 177msgstr ""
174 178
175#: src/lib/elm_diskselector.c:675 179#: src/lib/elm_diskselector.c:693
176msgid "diskselector item" 180msgid "diskselector item"
177msgstr "" 181msgstr ""
178 182
179#: src/lib/elm_entry.c:1464 183#: src/lib/elm_entry.c:1474
180msgid "Copy" 184msgid "Copy"
181msgstr "Kopieren" 185msgstr "Kopieren"
182 186
183#: src/lib/elm_entry.c:1469 187#: src/lib/elm_entry.c:1479
184msgid "Cut" 188msgid "Cut"
185msgstr "Ausschneiden" 189msgstr "Ausschneiden"
186 190
187#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 191#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
188msgid "Paste" 192msgid "Paste"
189msgstr "Einfügen" 193msgstr "Einfügen"
190 194
191#: src/lib/elm_entry.c:1489 195#: src/lib/elm_entry.c:1499
192msgid "Select" 196msgid "Select"
193msgstr "Auswählen" 197msgstr "Auswählen"
194 198
195#: src/lib/elm_entry.c:3476 199#: src/lib/elm_entry.c:3488
196msgid "Entry" 200msgid "Entry"
197msgstr "" 201msgstr ""
198 202
199#: src/lib/elm_gengrid.c:800 203#: src/lib/elm_gengrid.c:844
200msgid "Gengrid Item" 204msgid "Gengrid Item"
201msgstr "" 205msgstr ""
202 206
203#: src/lib/elm_index.c:91 207#: src/lib/elm_index.c:93
204msgid "Index" 208msgid "Index"
205msgstr "" 209msgstr ""
206 210
207#: src/lib/elm_index.c:118 211#: src/lib/elm_index.c:121
208msgid "Index Item" 212msgid "Index Item"
209msgstr "" 213msgstr ""
210 214
@@ -240,20 +244,20 @@ msgstr ""
240msgid "Radio" 244msgid "Radio"
241msgstr "" 245msgstr ""
242 246
243#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 247#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
244msgid "State: Selected" 248msgid "State: Selected"
245msgstr "" 249msgstr ""
246 250
247#: src/lib/elm_segment_control.c:526 251#: src/lib/elm_segment_control.c:530
248#, fuzzy 252#, fuzzy
249msgid "State: Unselected" 253msgid "State: Unselected"
250msgstr "Auswählen" 254msgstr "Auswählen"
251 255
252#: src/lib/elm_segment_control.c:538 256#: src/lib/elm_segment_control.c:544
253msgid "Segment Control Item" 257msgid "Segment Control Item"
254msgstr "" 258msgstr ""
255 259
256#: src/lib/elm_slider.c:874 260#: src/lib/elm_slider.c:887
257msgid "slider" 261msgid "slider"
258msgstr "" 262msgstr ""
259 263
@@ -269,24 +273,24 @@ msgstr ""
269msgid "spinner" 273msgid "spinner"
270msgstr "" 274msgstr ""
271 275
272#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 276#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
273#, fuzzy 277#, fuzzy
274msgid "Selected" 278msgid "Selected"
275msgstr "Auswählen" 279msgstr "Auswählen"
276 280
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
278msgid "Separator" 282msgid "Separator"
279msgstr "" 283msgstr ""
280 284
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
282msgid "Has menu" 286msgid "Has menu"
283msgstr "" 287msgstr ""
284 288
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
286#, fuzzy 290#, fuzzy
287msgid "Unselected" 291msgid "Unselected"
288msgstr "Auswählen" 292msgstr "Auswählen"
289 293
290#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 294#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
291msgid "Toolbar Item" 295msgid "Toolbar Item"
292msgstr "" 296msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/el.po b/legacy/elementary/po/el.po
index 6c37cfde5c..455af7ae56 100644
--- a/legacy/elementary/po/el.po
+++ b/legacy/elementary/po/el.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. 4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3207 7#: src/lib/elm_config.c:3174
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "Πάνω" 25msgstr "Πάνω"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "Αρχική" 29msgstr "Αρχική"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
32#: src/lib/elm_entry.c:1502 32msgid "Search"
33msgstr ""
34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
36#: src/lib/elm_entry.c:1512
33msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
34msgstr "Άκυρο" 38msgstr "Άκυρο"
35 39
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
37msgid "OK" 41msgid "OK"
38msgstr "Εντάξει" 42msgstr "Εντάξει"
39 43
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
41msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
42msgstr "" 46msgstr ""
43 47
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
45msgid "multi button entry item" 49msgid "multi button entry item"
46msgstr "" 50msgstr ""
47 51
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
49msgid "multi button entry" 53msgid "multi button entry"
50msgstr "" 54msgstr ""
51 55
52#: src/lib/elc_naviframe.c:430 56#: src/lib/elc_naviframe.c:431
53msgid "Title" 57msgid "Title"
54msgstr "" 58msgstr ""
55 59
56#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 60#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
57msgid "Back" 61msgid "Back"
58msgstr "" 62msgstr ""
59 63
60#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 64#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
61msgid "Next" 65msgid "Next"
62msgstr "" 66msgstr ""
63 67
64#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 68#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
65msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
66msgstr "" 70msgstr ""
67 71
68#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 72#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
69msgid "Popup Body Text" 73msgid "Popup Body Text"
70msgstr "" 74msgstr ""
71 75
@@ -78,10 +82,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
78msgid "Clicked" 82msgid "Clicked"
79msgstr "Επιλεγμένο" 83msgstr "Επιλεγμένο"
80 84
81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 85#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
82#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 86#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
83#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 87#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 88#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
85msgid "State: Disabled" 89msgid "State: Disabled"
86msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
87 91
@@ -169,52 +173,52 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
169msgid "Clock" 173msgid "Clock"
170msgstr "Ρολοι" 174msgstr "Ρολοι"
171 175
172#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 176#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
173msgid "color selector palette item" 177msgid "color selector palette item"
174msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 178msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
175 179
176#: src/lib/elm_config.c:3223 180#: src/lib/elm_config.c:3190
177msgid "default:LTR" 181msgid "default:LTR"
178msgstr "default:LTR" 182msgstr "default:LTR"
179 183
180#: src/lib/elm_dayselector.c:396 184#: src/lib/elm_dayselector.c:404
181#, fuzzy 185#, fuzzy
182msgid "day selector item" 186msgid "day selector item"
183msgstr "επιλογή δίσκου" 187msgstr "επιλογή δίσκου"
184 188
185#: src/lib/elm_diskselector.c:675 189#: src/lib/elm_diskselector.c:693
186msgid "diskselector item" 190msgid "diskselector item"
187msgstr "επιλογή δίσκου" 191msgstr "επιλογή δίσκου"
188 192
189#: src/lib/elm_entry.c:1464 193#: src/lib/elm_entry.c:1474
190msgid "Copy" 194msgid "Copy"
191msgstr "Αντιγραφή" 195msgstr "Αντιγραφή"
192 196
193#: src/lib/elm_entry.c:1469 197#: src/lib/elm_entry.c:1479
194msgid "Cut" 198msgid "Cut"
195msgstr "Αποκοπή" 199msgstr "Αποκοπή"
196 200
197#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 201#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
198msgid "Paste" 202msgid "Paste"
199msgstr "Επικόλληση" 203msgstr "Επικόλληση"
200 204
201#: src/lib/elm_entry.c:1489 205#: src/lib/elm_entry.c:1499
202msgid "Select" 206msgid "Select"
203msgstr "Επιλογή" 207msgstr "Επιλογή"
204 208
205#: src/lib/elm_entry.c:3476 209#: src/lib/elm_entry.c:3488
206msgid "Entry" 210msgid "Entry"
207msgstr "Καταχώριση" 211msgstr "Καταχώριση"
208 212
209#: src/lib/elm_gengrid.c:800 213#: src/lib/elm_gengrid.c:844
210msgid "Gengrid Item" 214msgid "Gengrid Item"
211msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 215msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
212 216
213#: src/lib/elm_index.c:91 217#: src/lib/elm_index.c:93
214msgid "Index" 218msgid "Index"
215msgstr "Κατάλογος" 219msgstr "Κατάλογος"
216 220
217#: src/lib/elm_index.c:118 221#: src/lib/elm_index.c:121
218msgid "Index Item" 222msgid "Index Item"
219msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" 223msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
220 224
@@ -250,20 +254,20 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
250msgid "Radio" 254msgid "Radio"
251msgstr "Επιλογή" 255msgstr "Επιλογή"
252 256
253#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 257#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
254msgid "State: Selected" 258msgid "State: Selected"
255msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 259msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
256 260
257#: src/lib/elm_segment_control.c:526 261#: src/lib/elm_segment_control.c:530
258#, fuzzy 262#, fuzzy
259msgid "State: Unselected" 263msgid "State: Unselected"
260msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 264msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
261 265
262#: src/lib/elm_segment_control.c:538 266#: src/lib/elm_segment_control.c:544
263msgid "Segment Control Item" 267msgid "Segment Control Item"
264msgstr "" 268msgstr ""
265 269
266#: src/lib/elm_slider.c:874 270#: src/lib/elm_slider.c:887
267msgid "slider" 271msgid "slider"
268msgstr "μπάρα κύλισης" 272msgstr "μπάρα κύλισης"
269 273
@@ -282,23 +286,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
282msgid "spinner" 286msgid "spinner"
283msgstr "spinner" 287msgstr "spinner"
284 288
285#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 289#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
286msgid "Selected" 290msgid "Selected"
287msgstr "Επιλεγμένο" 291msgstr "Επιλεγμένο"
288 292
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 293#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
290msgid "Separator" 294msgid "Separator"
291msgstr "Διαχωριστικό" 295msgstr "Διαχωριστικό"
292 296
293#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 297#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
294msgid "Has menu" 298msgid "Has menu"
295msgstr "Έχει μενού" 299msgstr "Έχει μενού"
296 300
297#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 301#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
298msgid "Unselected" 302msgid "Unselected"
299msgstr "Μη Επιλεγμένο" 303msgstr "Μη Επιλεγμένο"
300 304
301#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 305#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
302msgid "Toolbar Item" 306msgid "Toolbar Item"
303msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 307msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
304 308
diff --git a/legacy/elementary/po/eo.po b/legacy/elementary/po/eo.po
index 791dedfb0f..5f68f469bd 100644
--- a/legacy/elementary/po/eo.po
+++ b/legacy/elementary/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3207 6#: src/lib/elm_config.c:3174
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Supren" 24msgstr "Supren"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 28msgstr "Hejmo"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
31#: src/lib/elm_entry.c:1502 31msgid "Search"
32msgstr ""
33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
35#: src/lib/elm_entry.c:1512
32msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
33msgstr "Nuligi" 37msgstr "Nuligi"
34 38
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
36msgid "OK" 40msgid "OK"
37msgstr "Bone" 41msgstr "Bone"
38 42
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
40msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
41msgstr "" 45msgstr ""
42 46
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
44msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
45msgstr "" 49msgstr ""
46 50
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
48msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
49msgstr "" 53msgstr ""
50 54
51#: src/lib/elc_naviframe.c:430 55#: src/lib/elc_naviframe.c:431
52msgid "Title" 56msgid "Title"
53msgstr "Titolo" 57msgstr "Titolo"
54 58
55#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 59#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
56msgid "Back" 60msgid "Back"
57msgstr "Reen" 61msgstr "Reen"
58 62
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
60msgid "Next" 64msgid "Next"
61msgstr "Antaŭen" 65msgstr "Antaŭen"
62 66
63#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 67#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
64msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
65msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 69msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
66 70
67#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
68msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
69msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
70 74
@@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Veziko"
76msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
77msgstr "Alklakita" 81msgstr "Alklakita"
78 82
79#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 83#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
80#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 84#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
81#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 85#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
83msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
84msgstr "Stato: malŝaltita" 88msgstr "Stato: malŝaltita"
85 89
@@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
160msgid "Clock" 164msgid "Clock"
161msgstr "Horloĝo" 165msgstr "Horloĝo"
162 166
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 167#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
164msgid "color selector palette item" 168msgid "color selector palette item"
165msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 169msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
166 170
167#: src/lib/elm_config.c:3223 171#: src/lib/elm_config.c:3190
168msgid "default:LTR" 172msgid "default:LTR"
169msgstr "default:LTR" 173msgstr "default:LTR"
170 174
171#: src/lib/elm_dayselector.c:396 175#: src/lib/elm_dayselector.c:404
172msgid "day selector item" 176msgid "day selector item"
173msgstr "" 177msgstr ""
174 178
175#: src/lib/elm_diskselector.c:675 179#: src/lib/elm_diskselector.c:693
176msgid "diskselector item" 180msgid "diskselector item"
177msgstr "ero de diskelektilo" 181msgstr "ero de diskelektilo"
178 182
179#: src/lib/elm_entry.c:1464 183#: src/lib/elm_entry.c:1474
180msgid "Copy" 184msgid "Copy"
181msgstr "Kopii" 185msgstr "Kopii"
182 186
183#: src/lib/elm_entry.c:1469 187#: src/lib/elm_entry.c:1479
184msgid "Cut" 188msgid "Cut"
185msgstr "Eltondi" 189msgstr "Eltondi"
186 190
187#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 191#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
188msgid "Paste" 192msgid "Paste"
189msgstr "Alglui" 193msgstr "Alglui"
190 194
191#: src/lib/elm_entry.c:1489 195#: src/lib/elm_entry.c:1499
192msgid "Select" 196msgid "Select"
193msgstr "Elekti" 197msgstr "Elekti"
194 198
195#: src/lib/elm_entry.c:3476 199#: src/lib/elm_entry.c:3488
196msgid "Entry" 200msgid "Entry"
197msgstr "Ero" 201msgstr "Ero"
198 202
199#: src/lib/elm_gengrid.c:800 203#: src/lib/elm_gengrid.c:844
200msgid "Gengrid Item" 204msgid "Gengrid Item"
201msgstr "Ero de komuna krado" 205msgstr "Ero de komuna krado"
202 206
203#: src/lib/elm_index.c:91 207#: src/lib/elm_index.c:93
204msgid "Index" 208msgid "Index"
205msgstr "Indekso" 209msgstr "Indekso"
206 210
207#: src/lib/elm_index.c:118 211#: src/lib/elm_index.c:121
208msgid "Index Item" 212msgid "Index Item"
209msgstr "Indeksero" 213msgstr "Indeksero"
210 214
@@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "progresbreto"
240msgid "Radio" 244msgid "Radio"
241msgstr "Radiobutono" 245msgstr "Radiobutono"
242 246
243#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 247#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
244msgid "State: Selected" 248msgid "State: Selected"
245msgstr "Stato: elektita" 249msgstr "Stato: elektita"
246 250
247#: src/lib/elm_segment_control.c:526 251#: src/lib/elm_segment_control.c:530
248msgid "State: Unselected" 252msgid "State: Unselected"
249msgstr "Stato: ne elektita" 253msgstr "Stato: ne elektita"
250 254
251#: src/lib/elm_segment_control.c:538 255#: src/lib/elm_segment_control.c:544
252msgid "Segment Control Item" 256msgid "Segment Control Item"
253msgstr "" 257msgstr ""
254 258
255#: src/lib/elm_slider.c:874 259#: src/lib/elm_slider.c:887
256msgid "slider" 260msgid "slider"
257msgstr "ŝovilo" 261msgstr "ŝovilo"
258 262
@@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
268msgid "spinner" 272msgid "spinner"
269msgstr "sago-butono" 273msgstr "sago-butono"
270 274
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 275#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
272msgid "Selected" 276msgid "Selected"
273msgstr "Elektita" 277msgstr "Elektita"
274 278
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
276msgid "Separator" 280msgid "Separator"
277msgstr "Disigilo" 281msgstr "Disigilo"
278 282
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
280msgid "Has menu" 284msgid "Has menu"
281msgstr "Ĝi havas menuo" 285msgstr "Ĝi havas menuo"
282 286
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
284msgid "Unselected" 288msgid "Unselected"
285msgstr "Malelektita" 289msgstr "Malelektita"
286 290
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 291#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
288msgid "Toolbar Item" 292msgid "Toolbar Item"
289msgstr "Ilobretero" 293msgstr "Ilobretero"
diff --git a/legacy/elementary/po/es.po b/legacy/elementary/po/es.po
index 6d54c3b20c..f52995181c 100644
--- a/legacy/elementary/po/es.po
+++ b/legacy/elementary/po/es.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team 2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
12"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Enlightenment Team\n" 13"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "Arriba" 22msgstr "Arriba"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Carpeta personal" 26msgstr "Carpeta personal"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
29#: src/lib/elm_entry.c:1502 29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
33#: src/lib/elm_entry.c:1512
30msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
31msgstr "Cancelar" 35msgstr "Cancelar"
32 36
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
34msgid "OK" 38msgid "OK"
35msgstr "Aceptar" 39msgstr "Aceptar"
36 40
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
38msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 43msgstr ""
40 44
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
42msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 47msgstr ""
44 48
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
46msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
47msgstr "" 51msgstr ""
48 52
49#: src/lib/elc_naviframe.c:430 53#: src/lib/elc_naviframe.c:431
50msgid "Title" 54msgid "Title"
51msgstr "" 55msgstr ""
52 56
53#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
54msgid "Back" 58msgid "Back"
55msgstr "" 59msgstr ""
56 60
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
58msgid "Next" 62msgid "Next"
59msgstr "" 63msgstr ""
60 64
61#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
62msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
63msgstr "" 67msgstr ""
64 68
65#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
66msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
67msgstr "" 71msgstr ""
68 72
@@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "Burbuja"
74msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
75msgstr "Clickado" 79msgstr "Clickado"
76 80
77#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
78#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 82#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
79#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 83#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
81msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
82msgstr "Estado: Desactivado" 86msgstr "Estado: Desactivado"
83 87
@@ -158,52 +162,52 @@ msgstr "Estado: Editable"
158msgid "Clock" 162msgid "Clock"
159msgstr "Reloj" 163msgstr "Reloj"
160 164
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 165#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
162msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
163msgstr "Paleta de selección de color" 167msgstr "Paleta de selección de color"
164 168
165#: src/lib/elm_config.c:3223 169#: src/lib/elm_config.c:3190
166msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
167msgstr "Predeterminado: LTR" 171msgstr "Predeterminado: LTR"
168 172
169#: src/lib/elm_dayselector.c:396 173#: src/lib/elm_dayselector.c:404
170#, fuzzy 174#, fuzzy
171msgid "day selector item" 175msgid "day selector item"
172msgstr "Selector de disco" 176msgstr "Selector de disco"
173 177
174#: src/lib/elm_diskselector.c:675 178#: src/lib/elm_diskselector.c:693
175msgid "diskselector item" 179msgid "diskselector item"
176msgstr "Selector de disco" 180msgstr "Selector de disco"
177 181
178#: src/lib/elm_entry.c:1464 182#: src/lib/elm_entry.c:1474
179msgid "Copy" 183msgid "Copy"
180msgstr "Copiar" 184msgstr "Copiar"
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1469 186#: src/lib/elm_entry.c:1479
183msgid "Cut" 187msgid "Cut"
184msgstr "Cortar" 188msgstr "Cortar"
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
187msgid "Paste" 191msgid "Paste"
188msgstr "Pegar" 192msgstr "Pegar"
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1489 194#: src/lib/elm_entry.c:1499
191msgid "Select" 195msgid "Select"
192msgstr "Seleccionar" 196msgstr "Seleccionar"
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:3476 198#: src/lib/elm_entry.c:3488
195msgid "Entry" 199msgid "Entry"
196msgstr "Entrada" 200msgstr "Entrada"
197 201
198#: src/lib/elm_gengrid.c:800 202#: src/lib/elm_gengrid.c:844
199msgid "Gengrid Item" 203msgid "Gengrid Item"
200msgstr "Cuadrícula genérica" 204msgstr "Cuadrícula genérica"
201 205
202#: src/lib/elm_index.c:91 206#: src/lib/elm_index.c:93
203msgid "Index" 207msgid "Index"
204msgstr "Índice" 208msgstr "Índice"
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:118 210#: src/lib/elm_index.c:121
207msgid "Index Item" 211msgid "Index Item"
208msgstr "Elemento del índice" 212msgstr "Elemento del índice"
209 213
@@ -239,20 +243,20 @@ msgstr "barra de progreso"
239msgid "Radio" 243msgid "Radio"
240msgstr "Radio" 244msgstr "Radio"
241 245
242#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
243msgid "State: Selected" 247msgid "State: Selected"
244msgstr "Estado: Seleccionado" 248msgstr "Estado: Seleccionado"
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:526 250#: src/lib/elm_segment_control.c:530
247#, fuzzy 251#, fuzzy
248msgid "State: Unselected" 252msgid "State: Unselected"
249msgstr "Estado: Seleccionado" 253msgstr "Estado: Seleccionado"
250 254
251#: src/lib/elm_segment_control.c:538 255#: src/lib/elm_segment_control.c:544
252msgid "Segment Control Item" 256msgid "Segment Control Item"
253msgstr "" 257msgstr ""
254 258
255#: src/lib/elm_slider.c:874 259#: src/lib/elm_slider.c:887
256msgid "slider" 260msgid "slider"
257msgstr "barra de desplazamiento" 261msgstr "barra de desplazamiento"
258 262
@@ -268,23 +272,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
268msgid "spinner" 272msgid "spinner"
269msgstr "spinner" 273msgstr "spinner"
270 274
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 275#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
272msgid "Selected" 276msgid "Selected"
273msgstr "Seleccionado" 277msgstr "Seleccionado"
274 278
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
276msgid "Separator" 280msgid "Separator"
277msgstr "Separador" 281msgstr "Separador"
278 282
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
280msgid "Has menu" 284msgid "Has menu"
281msgstr "Tiene menú" 285msgstr "Tiene menú"
282 286
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
284msgid "Unselected" 288msgid "Unselected"
285msgstr "Sin seleccionar" 289msgstr "Sin seleccionar"
286 290
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 291#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
288msgid "Toolbar Item" 292msgid "Toolbar Item"
289msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 293msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
290 294
diff --git a/legacy/elementary/po/fa.po b/legacy/elementary/po/fa.po
index 7cb1eed4a9..6752c9337c 100644
--- a/legacy/elementary/po/fa.po
+++ b/legacy/elementary/po/fa.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
29#: src/lib/elm_entry.c:1502 29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
33#: src/lib/elm_entry.c:1512
30msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
31msgstr "" 35msgstr ""
32 36
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
34msgid "OK" 38msgid "OK"
35msgstr "" 39msgstr ""
36 40
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
38msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 43msgstr ""
40 44
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
42msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 47msgstr ""
44 48
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
46msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
47msgstr "" 51msgstr ""
48 52
49#: src/lib/elc_naviframe.c:430 53#: src/lib/elc_naviframe.c:431
50msgid "Title" 54msgid "Title"
51msgstr "" 55msgstr ""
52 56
53#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
54msgid "Back" 58msgid "Back"
55msgstr "" 59msgstr ""
56 60
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
58msgid "Next" 62msgid "Next"
59msgstr "" 63msgstr ""
60 64
61#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
62msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
63msgstr "" 67msgstr ""
64 68
65#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
66msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
67msgstr "" 71msgstr ""
68 72
@@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
74msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
75msgstr "" 79msgstr ""
76 80
77#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
78#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 82#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
79#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 83#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
81msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 86msgstr ""
83 87
@@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 162msgid "Clock"
159msgstr "" 163msgstr ""
160 164
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 165#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
162msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 167msgstr ""
164 168
165#: src/lib/elm_config.c:3223 169#: src/lib/elm_config.c:3190
166msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 171msgstr "default:RTL"
168 172
169#: src/lib/elm_dayselector.c:396 173#: src/lib/elm_dayselector.c:404
170msgid "day selector item" 174msgid "day selector item"
171msgstr "" 175msgstr ""
172 176
173#: src/lib/elm_diskselector.c:675 177#: src/lib/elm_diskselector.c:693
174msgid "diskselector item" 178msgid "diskselector item"
175msgstr "" 179msgstr ""
176 180
177#: src/lib/elm_entry.c:1464 181#: src/lib/elm_entry.c:1474
178msgid "Copy" 182msgid "Copy"
179msgstr "" 183msgstr ""
180 184
181#: src/lib/elm_entry.c:1469 185#: src/lib/elm_entry.c:1479
182msgid "Cut" 186msgid "Cut"
183msgstr "" 187msgstr ""
184 188
185#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 189#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
186msgid "Paste" 190msgid "Paste"
187msgstr "" 191msgstr ""
188 192
189#: src/lib/elm_entry.c:1489 193#: src/lib/elm_entry.c:1499
190msgid "Select" 194msgid "Select"
191msgstr "" 195msgstr ""
192 196
193#: src/lib/elm_entry.c:3476 197#: src/lib/elm_entry.c:3488
194msgid "Entry" 198msgid "Entry"
195msgstr "" 199msgstr ""
196 200
197#: src/lib/elm_gengrid.c:800 201#: src/lib/elm_gengrid.c:844
198msgid "Gengrid Item" 202msgid "Gengrid Item"
199msgstr "" 203msgstr ""
200 204
201#: src/lib/elm_index.c:91 205#: src/lib/elm_index.c:93
202msgid "Index" 206msgid "Index"
203msgstr "" 207msgstr ""
204 208
205#: src/lib/elm_index.c:118 209#: src/lib/elm_index.c:121
206msgid "Index Item" 210msgid "Index Item"
207msgstr "" 211msgstr ""
208 212
@@ -238,19 +242,19 @@ msgstr ""
238msgid "Radio" 242msgid "Radio"
239msgstr "" 243msgstr ""
240 244
241#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 245#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
242msgid "State: Selected" 246msgid "State: Selected"
243msgstr "" 247msgstr ""
244 248
245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 249#: src/lib/elm_segment_control.c:530
246msgid "State: Unselected" 250msgid "State: Unselected"
247msgstr "" 251msgstr ""
248 252
249#: src/lib/elm_segment_control.c:538 253#: src/lib/elm_segment_control.c:544
250msgid "Segment Control Item" 254msgid "Segment Control Item"
251msgstr "" 255msgstr ""
252 256
253#: src/lib/elm_slider.c:874 257#: src/lib/elm_slider.c:887
254msgid "slider" 258msgid "slider"
255msgstr "" 259msgstr ""
256 260
@@ -266,22 +270,22 @@ msgstr ""
266msgid "spinner" 270msgid "spinner"
267msgstr "" 271msgstr ""
268 272
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 273#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
270msgid "Selected" 274msgid "Selected"
271msgstr "" 275msgstr ""
272 276
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
274msgid "Separator" 278msgid "Separator"
275msgstr "" 279msgstr ""
276 280
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
278msgid "Has menu" 282msgid "Has menu"
279msgstr "" 283msgstr ""
280 284
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
282msgid "Unselected" 286msgid "Unselected"
283msgstr "" 287msgstr ""
284 288
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
286msgid "Toolbar Item" 290msgid "Toolbar Item"
287msgstr "" 291msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/fi.po b/legacy/elementary/po/fi.po
index 85c4f2a736..55aea1ac16 100644
--- a/legacy/elementary/po/fi.po
+++ b/legacy/elementary/po/fi.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3207 6#: src/lib/elm_config.c:3174
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -19,52 +19,56 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Ylös" 24msgstr "Ylös"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Koti" 28msgstr "Koti"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
31#: src/lib/elm_entry.c:1502 31msgid "Search"
32msgstr ""
33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
35#: src/lib/elm_entry.c:1512
32msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
33msgstr "Peruuta" 37msgstr "Peruuta"
34 38
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
36msgid "OK" 40msgid "OK"
37msgstr "OK" 41msgstr "OK"
38 42
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
40msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
41msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" 45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
42 46
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
44msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
45msgstr "moninappisyöttökentän kohta" 49msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
46 50
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
48msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
49msgstr "moninappisyöttökenttä" 53msgstr "moninappisyöttökenttä"
50 54
51#: src/lib/elc_naviframe.c:430 55#: src/lib/elc_naviframe.c:431
52msgid "Title" 56msgid "Title"
53msgstr "Otsikko" 57msgstr "Otsikko"
54 58
55#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 59#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
56msgid "Back" 60msgid "Back"
57msgstr "Takaisin" 61msgstr "Takaisin"
58 62
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
60msgid "Next" 64msgid "Next"
61msgstr "Seuraava" 65msgstr "Seuraava"
62 66
63#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 67#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
64msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
65msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" 69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
66 70
67#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
68msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
69msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" 73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
70 74
@@ -76,10 +80,10 @@ msgstr "Kupla"
76msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
77msgstr "Napsautettu" 81msgstr "Napsautettu"
78 82
79#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 83#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
80#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 84#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
81#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 85#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
83msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
84msgstr "Tila: Pois käytöstä" 88msgstr "Tila: Pois käytöstä"
85 89
@@ -160,51 +164,51 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
160msgid "Clock" 164msgid "Clock"
161msgstr "Kello" 165msgstr "Kello"
162 166
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 167#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
164msgid "color selector palette item" 168msgid "color selector palette item"
165msgstr "värivalitsimen palettikohta" 169msgstr "värivalitsimen palettikohta"
166 170
167#: src/lib/elm_config.c:3223 171#: src/lib/elm_config.c:3190
168msgid "default:LTR" 172msgid "default:LTR"
169msgstr "" 173msgstr ""
170 174
171#: src/lib/elm_dayselector.c:396 175#: src/lib/elm_dayselector.c:404
172msgid "day selector item" 176msgid "day selector item"
173msgstr "päivyrin kohta" 177msgstr "päivyrin kohta"
174 178
175#: src/lib/elm_diskselector.c:675 179#: src/lib/elm_diskselector.c:693
176msgid "diskselector item" 180msgid "diskselector item"
177msgstr "kiekkovalitsimen kohta" 181msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
178 182
179#: src/lib/elm_entry.c:1464 183#: src/lib/elm_entry.c:1474
180msgid "Copy" 184msgid "Copy"
181msgstr "Kopioi" 185msgstr "Kopioi"
182 186
183#: src/lib/elm_entry.c:1469 187#: src/lib/elm_entry.c:1479
184msgid "Cut" 188msgid "Cut"
185msgstr "Leikkaa" 189msgstr "Leikkaa"
186 190
187#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 191#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
188msgid "Paste" 192msgid "Paste"
189msgstr "Liitä" 193msgstr "Liitä"
190 194
191#: src/lib/elm_entry.c:1489 195#: src/lib/elm_entry.c:1499
192msgid "Select" 196msgid "Select"
193msgstr "Valitse" 197msgstr "Valitse"
194 198
195#: src/lib/elm_entry.c:3476 199#: src/lib/elm_entry.c:3488
196msgid "Entry" 200msgid "Entry"
197msgstr "Syöttökenttä" 201msgstr "Syöttökenttä"
198 202
199#: src/lib/elm_gengrid.c:800 203#: src/lib/elm_gengrid.c:844
200msgid "Gengrid Item" 204msgid "Gengrid Item"
201msgstr "Gengridin kohta" 205msgstr "Gengridin kohta"
202 206
203#: src/lib/elm_index.c:91 207#: src/lib/elm_index.c:93
204msgid "Index" 208msgid "Index"
205msgstr "Indeksi" 209msgstr "Indeksi"
206 210
207#: src/lib/elm_index.c:118 211#: src/lib/elm_index.c:121
208msgid "Index Item" 212msgid "Index Item"
209msgstr "Indeksin kohta" 213msgstr "Indeksin kohta"
210 214
@@ -240,19 +244,19 @@ msgstr "Tilanneilmaisin"
240msgid "Radio" 244msgid "Radio"
241msgstr "Vaihtoehto" 245msgstr "Vaihtoehto"
242 246
243#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 247#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
244msgid "State: Selected" 248msgid "State: Selected"
245msgstr "Tila: valittu" 249msgstr "Tila: valittu"
246 250
247#: src/lib/elm_segment_control.c:526 251#: src/lib/elm_segment_control.c:530
248msgid "State: Unselected" 252msgid "State: Unselected"
249msgstr "Tila: valitsematon" 253msgstr "Tila: valitsematon"
250 254
251#: src/lib/elm_segment_control.c:538 255#: src/lib/elm_segment_control.c:544
252msgid "Segment Control Item" 256msgid "Segment Control Item"
253msgstr "" 257msgstr ""
254 258
255#: src/lib/elm_slider.c:874 259#: src/lib/elm_slider.c:887
256msgid "slider" 260msgid "slider"
257msgstr "liukusäädin" 261msgstr "liukusäädin"
258 262
@@ -268,22 +272,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
268msgid "spinner" 272msgid "spinner"
269msgstr "pyörövalitsin" 273msgstr "pyörövalitsin"
270 274
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 275#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
272msgid "Selected" 276msgid "Selected"
273msgstr "Valittu" 277msgstr "Valittu"
274 278
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
276msgid "Separator" 280msgid "Separator"
277msgstr "Erotin" 281msgstr "Erotin"
278 282
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
280msgid "Has menu" 284msgid "Has menu"
281msgstr "Valikollinen" 285msgstr "Valikollinen"
282 286
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
284msgid "Unselected" 288msgid "Unselected"
285msgstr "Valitsematon" 289msgstr "Valitsematon"
286 290
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 291#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
288msgid "Toolbar Item" 292msgid "Toolbar Item"
289msgstr "Työkalupalkin kohta" 293msgstr "Työkalupalkin kohta"
diff --git a/legacy/elementary/po/fr.po b/legacy/elementary/po/fr.po
index bf4395ef9b..504c6585ac 100644
--- a/legacy/elementary/po/fr.po
+++ b/legacy/elementary/po/fr.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# batden <batden@orange.fr>, 2011. 3# batden <batden@orange.fr>, 2011.
4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. 4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3207 6#: src/lib/elm_config.c:3174
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n" 9"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -22,52 +22,56 @@ msgstr ""
22"X-Poedit-Language: French\n" 22"X-Poedit-Language: French\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
26msgid "Up" 26msgid "Up"
27msgstr "Monter" 27msgstr "Monter"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
30msgid "Home" 30msgid "Home"
31msgstr "Home" 31msgstr "Home"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
34#: src/lib/elm_entry.c:1502 34msgid "Search"
35msgstr ""
36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
38#: src/lib/elm_entry.c:1512
35msgid "Cancel" 39msgid "Cancel"
36msgstr "Annuler" 40msgstr "Annuler"
37 41
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 42#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
39msgid "OK" 43msgid "OK"
40msgstr "OK" 44msgstr "OK"
41 45
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
43msgid "multi button entry label" 47msgid "multi button entry label"
44msgstr "" 48msgstr ""
45 49
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
47msgid "multi button entry item" 51msgid "multi button entry item"
48msgstr "" 52msgstr ""
49 53
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 54#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
51msgid "multi button entry" 55msgid "multi button entry"
52msgstr "" 56msgstr ""
53 57
54#: src/lib/elc_naviframe.c:430 58#: src/lib/elc_naviframe.c:431
55msgid "Title" 59msgid "Title"
56msgstr "Titre" 60msgstr "Titre"
57 61
58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 62#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
59msgid "Back" 63msgid "Back"
60msgstr "Retour" 64msgstr "Retour"
61 65
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 66#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
63msgid "Next" 67msgid "Next"
64msgstr "Suivant" 68msgstr "Suivant"
65 69
66#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 70#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
67msgid "Popup Title" 71msgid "Popup Title"
68msgstr "Titre du Popup" 72msgstr "Titre du Popup"
69 73
70#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 74#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
71msgid "Popup Body Text" 75msgid "Popup Body Text"
72msgstr "Corps du texte du Popup" 76msgstr "Corps du texte du Popup"
73 77
@@ -79,10 +83,10 @@ msgstr "Bulle"
79msgid "Clicked" 83msgid "Clicked"
80msgstr "Cliqué" 84msgstr "Cliqué"
81 85
82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 86#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
83#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 87#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
84#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 88#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 89#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
86msgid "State: Disabled" 90msgid "State: Disabled"
87msgstr "État : désactivé" 91msgstr "État : désactivé"
88 92
@@ -163,51 +167,51 @@ msgstr "État : éditable"
163msgid "Clock" 167msgid "Clock"
164msgstr "Horloge" 168msgstr "Horloge"
165 169
166#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 170#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
167msgid "color selector palette item" 171msgid "color selector palette item"
168msgstr "élément de palette de choix de couleur" 172msgstr "élément de palette de choix de couleur"
169 173
170#: src/lib/elm_config.c:3223 174#: src/lib/elm_config.c:3190
171msgid "default:LTR" 175msgid "default:LTR"
172msgstr "LTR par défaut" 176msgstr "LTR par défaut"
173 177
174#: src/lib/elm_dayselector.c:396 178#: src/lib/elm_dayselector.c:404
175msgid "day selector item" 179msgid "day selector item"
176msgstr "élement de choix de date" 180msgstr "élement de choix de date"
177 181
178#: src/lib/elm_diskselector.c:675 182#: src/lib/elm_diskselector.c:693
179msgid "diskselector item" 183msgid "diskselector item"
180msgstr "élément de choix de disque" 184msgstr "élément de choix de disque"
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1464 186#: src/lib/elm_entry.c:1474
183msgid "Copy" 187msgid "Copy"
184msgstr "Copier" 188msgstr "Copier"
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1469 190#: src/lib/elm_entry.c:1479
187msgid "Cut" 191msgid "Cut"
188msgstr "Couper" 192msgstr "Couper"
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 194#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
191msgid "Paste" 195msgid "Paste"
192msgstr "Coller" 196msgstr "Coller"
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:1489 198#: src/lib/elm_entry.c:1499
195msgid "Select" 199msgid "Select"
196msgstr "Sélectionner" 200msgstr "Sélectionner"
197 201
198#: src/lib/elm_entry.c:3476 202#: src/lib/elm_entry.c:3488
199msgid "Entry" 203msgid "Entry"
200msgstr "Entrée" 204msgstr "Entrée"
201 205
202#: src/lib/elm_gengrid.c:800 206#: src/lib/elm_gengrid.c:844
203msgid "Gengrid Item" 207msgid "Gengrid Item"
204msgstr "" 208msgstr ""
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:91 210#: src/lib/elm_index.c:93
207msgid "Index" 211msgid "Index"
208msgstr "Index" 212msgstr "Index"
209 213
210#: src/lib/elm_index.c:118 214#: src/lib/elm_index.c:121
211msgid "Index Item" 215msgid "Index Item"
212msgstr "" 216msgstr ""
213 217
@@ -243,19 +247,19 @@ msgstr "barre de progression"
243msgid "Radio" 247msgid "Radio"
244msgstr "Radio" 248msgstr "Radio"
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 250#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
247msgid "State: Selected" 251msgid "State: Selected"
248msgstr "État : sélectionné" 252msgstr "État : sélectionné"
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:526 254#: src/lib/elm_segment_control.c:530
251msgid "State: Unselected" 255msgid "State: Unselected"
252msgstr "État : désélectionné" 256msgstr "État : désélectionné"
253 257
254#: src/lib/elm_segment_control.c:538 258#: src/lib/elm_segment_control.c:544
255msgid "Segment Control Item" 259msgid "Segment Control Item"
256msgstr "Élément de contrôle de segment" 260msgstr "Élément de contrôle de segment"
257 261
258#: src/lib/elm_slider.c:874 262#: src/lib/elm_slider.c:887
259msgid "slider" 263msgid "slider"
260msgstr "curseur" 264msgstr "curseur"
261 265
@@ -271,22 +275,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
271msgid "spinner" 275msgid "spinner"
272msgstr "bouton fléché" 276msgstr "bouton fléché"
273 277
274#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 278#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
275msgid "Selected" 279msgid "Selected"
276msgstr "Sélectionné" 280msgstr "Sélectionné"
277 281
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
279msgid "Separator" 283msgid "Separator"
280msgstr "Séparateur" 284msgstr "Séparateur"
281 285
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
283msgid "Has menu" 287msgid "Has menu"
284msgstr "Possède un menu" 288msgstr "Possède un menu"
285 289
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 290#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
287msgid "Unselected" 291msgid "Unselected"
288msgstr "Désélectionné" 292msgstr "Désélectionné"
289 293
290#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 294#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
291msgid "Toolbar Item" 295msgid "Toolbar Item"
292msgstr "Élément de barre d'outils" 296msgstr "Élément de barre d'outils"
diff --git a/legacy/elementary/po/gl.po b/legacy/elementary/po/gl.po
index b9feabc400..71871cab65 100644
--- a/legacy/elementary/po/gl.po
+++ b/legacy/elementary/po/gl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013. 3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
12"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" 13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
18"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Arriba" 23msgstr "Arriba"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Cartafol persoal" 27msgstr "Cartafol persoal"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
30#: src/lib/elm_entry.c:1502 30msgid "Search"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
34#: src/lib/elm_entry.c:1512
31msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
32msgstr "Cancelar" 36msgstr "Cancelar"
33 37
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
35msgid "OK" 39msgid "OK"
36msgstr "Aceptar" 40msgstr "Aceptar"
37 41
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
39msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
40msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" 44msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
41 45
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
43msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
44msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" 48msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
45 49
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
47msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
48msgstr "entrada de botón múltiplo" 52msgstr "entrada de botón múltiplo"
49 53
50#: src/lib/elc_naviframe.c:430 54#: src/lib/elc_naviframe.c:431
51msgid "Title" 55msgid "Title"
52msgstr "Título" 56msgstr "Título"
53 57
54#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
55msgid "Back" 59msgid "Back"
56msgstr "Atrás" 60msgstr "Atrás"
57 61
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
59msgid "Next" 63msgid "Next"
60msgstr "Seguinte" 64msgstr "Seguinte"
61 65
62#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
63msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
64msgstr "Título da emerxente" 68msgstr "Título da emerxente"
65 69
66#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
67msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
68msgstr "Corpo de texto emerxente" 72msgstr "Corpo de texto emerxente"
69 73
@@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Burbulla"
75msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
76msgstr "Premido" 80msgstr "Premido"
77 81
78#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
79#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
80#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
82msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
83msgstr "Estado: Desactivado" 87msgstr "Estado: Desactivado"
84 88
@@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Estado: Editable"
159msgid "Clock" 163msgid "Clock"
160msgstr "Reloxo" 164msgstr "Reloxo"
161 165
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
163msgid "color selector palette item" 167msgid "color selector palette item"
164msgstr "Paleta de selección de cor" 168msgstr "Paleta de selección de cor"
165 169
166#: src/lib/elm_config.c:3223 170#: src/lib/elm_config.c:3190
167msgid "default:LTR" 171msgid "default:LTR"
168msgstr "Predeterminado: LTR" 172msgstr "Predeterminado: LTR"
169 173
170#: src/lib/elm_dayselector.c:396 174#: src/lib/elm_dayselector.c:404
171msgid "day selector item" 175msgid "day selector item"
172msgstr "selector de día" 176msgstr "selector de día"
173 177
174#: src/lib/elm_diskselector.c:675 178#: src/lib/elm_diskselector.c:693
175msgid "diskselector item" 179msgid "diskselector item"
176msgstr "Selector de disco" 180msgstr "Selector de disco"
177 181
178#: src/lib/elm_entry.c:1464 182#: src/lib/elm_entry.c:1474
179msgid "Copy" 183msgid "Copy"
180msgstr "Copiar" 184msgstr "Copiar"
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1469 186#: src/lib/elm_entry.c:1479
183msgid "Cut" 187msgid "Cut"
184msgstr "Cortar" 188msgstr "Cortar"
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
187msgid "Paste" 191msgid "Paste"
188msgstr "Pegar" 192msgstr "Pegar"
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1489 194#: src/lib/elm_entry.c:1499
191msgid "Select" 195msgid "Select"
192msgstr "Seleccionar" 196msgstr "Seleccionar"
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:3476 198#: src/lib/elm_entry.c:3488
195msgid "Entry" 199msgid "Entry"
196msgstr "Entrada" 200msgstr "Entrada"
197 201
198#: src/lib/elm_gengrid.c:800 202#: src/lib/elm_gengrid.c:844
199msgid "Gengrid Item" 203msgid "Gengrid Item"
200msgstr "Grella xenérica" 204msgstr "Grella xenérica"
201 205
202#: src/lib/elm_index.c:91 206#: src/lib/elm_index.c:93
203msgid "Index" 207msgid "Index"
204msgstr "Índice" 208msgstr "Índice"
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:118 210#: src/lib/elm_index.c:121
207msgid "Index Item" 211msgid "Index Item"
208msgstr "Elemento do índice" 212msgstr "Elemento do índice"
209 213
@@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "barra de progreso"
239msgid "Radio" 243msgid "Radio"
240msgstr "Radio" 244msgstr "Radio"
241 245
242#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
243msgid "State: Selected" 247msgid "State: Selected"
244msgstr "Estado: Seleccionado" 248msgstr "Estado: Seleccionado"
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:526 250#: src/lib/elm_segment_control.c:530
247msgid "State: Unselected" 251msgid "State: Unselected"
248msgstr "Estado: Sen seleccionar" 252msgstr "Estado: Sen seleccionar"
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:538 254#: src/lib/elm_segment_control.c:544
251msgid "Segment Control Item" 255msgid "Segment Control Item"
252msgstr "Segmento de control" 256msgstr "Segmento de control"
253 257
254#: src/lib/elm_slider.c:874 258#: src/lib/elm_slider.c:887
255msgid "slider" 259msgid "slider"
256msgstr "Barra de desprazamento" 260msgstr "Barra de desprazamento"
257 261
@@ -267,23 +271,23 @@ msgstr "botón de disminución"
267msgid "spinner" 271msgid "spinner"
268msgstr "botón de spinner" 272msgstr "botón de spinner"
269 273
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
271msgid "Selected" 275msgid "Selected"
272msgstr "Seleccionado" 276msgstr "Seleccionado"
273 277
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
275msgid "Separator" 279msgid "Separator"
276msgstr "Separador" 280msgstr "Separador"
277 281
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
279msgid "Has menu" 283msgid "Has menu"
280msgstr "Ten menú" 284msgstr "Ten menú"
281 285
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
283msgid "Unselected" 287msgid "Unselected"
284msgstr "Non seleccionado" 288msgstr "Non seleccionado"
285 289
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
287msgid "Toolbar Item" 291msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Elemento da barra de ferramentas" 292msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
289 293
diff --git a/legacy/elementary/po/he.po b/legacy/elementary/po/he.po
index 651928426c..9bc3fccdb5 100644
--- a/legacy/elementary/po/he.po
+++ b/legacy/elementary/po/he.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3207 5#: src/lib/elm_config.c:3174
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,52 +17,56 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
29#: src/lib/elm_entry.c:1502 29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
33#: src/lib/elm_entry.c:1512
30msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
31msgstr "בטל" 35msgstr "בטל"
32 36
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
34msgid "OK" 38msgid "OK"
35msgstr "אשר" 39msgstr "אשר"
36 40
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
38msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 43msgstr ""
40 44
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
42msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 47msgstr ""
44 48
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
46msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
47msgstr "" 51msgstr ""
48 52
49#: src/lib/elc_naviframe.c:430 53#: src/lib/elc_naviframe.c:431
50msgid "Title" 54msgid "Title"
51msgstr "" 55msgstr ""
52 56
53#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
54msgid "Back" 58msgid "Back"
55msgstr "" 59msgstr ""
56 60
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
58msgid "Next" 62msgid "Next"
59msgstr "" 63msgstr ""
60 64
61#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
62msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
63msgstr "" 67msgstr ""
64 68
65#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
66msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
67msgstr "" 71msgstr ""
68 72
@@ -74,10 +78,10 @@ msgstr ""
74msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
75msgstr "" 79msgstr ""
76 80
77#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
78#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 82#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
79#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 83#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
81msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 86msgstr ""
83 87
@@ -158,51 +162,51 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 162msgid "Clock"
159msgstr "" 163msgstr ""
160 164
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 165#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
162msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 167msgstr ""
164 168
165#: src/lib/elm_config.c:3223 169#: src/lib/elm_config.c:3190
166msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 171msgstr "default:RTL"
168 172
169#: src/lib/elm_dayselector.c:396 173#: src/lib/elm_dayselector.c:404
170msgid "day selector item" 174msgid "day selector item"
171msgstr "" 175msgstr ""
172 176
173#: src/lib/elm_diskselector.c:675 177#: src/lib/elm_diskselector.c:693
174msgid "diskselector item" 178msgid "diskselector item"
175msgstr "" 179msgstr ""
176 180
177#: src/lib/elm_entry.c:1464 181#: src/lib/elm_entry.c:1474
178msgid "Copy" 182msgid "Copy"
179msgstr "העתק" 183msgstr "העתק"
180 184
181#: src/lib/elm_entry.c:1469 185#: src/lib/elm_entry.c:1479
182msgid "Cut" 186msgid "Cut"
183msgstr "גזור" 187msgstr "גזור"
184 188
185#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 189#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
186msgid "Paste" 190msgid "Paste"
187msgstr "הדבק" 191msgstr "הדבק"
188 192
189#: src/lib/elm_entry.c:1489 193#: src/lib/elm_entry.c:1499
190msgid "Select" 194msgid "Select"
191msgstr "התחל בחירה" 195msgstr "התחל בחירה"
192 196
193#: src/lib/elm_entry.c:3476 197#: src/lib/elm_entry.c:3488
194msgid "Entry" 198msgid "Entry"
195msgstr "" 199msgstr ""
196 200
197#: src/lib/elm_gengrid.c:800 201#: src/lib/elm_gengrid.c:844
198msgid "Gengrid Item" 202msgid "Gengrid Item"
199msgstr "" 203msgstr ""
200 204
201#: src/lib/elm_index.c:91 205#: src/lib/elm_index.c:93
202msgid "Index" 206msgid "Index"
203msgstr "" 207msgstr ""
204 208
205#: src/lib/elm_index.c:118 209#: src/lib/elm_index.c:121
206msgid "Index Item" 210msgid "Index Item"
207msgstr "" 211msgstr ""
208 212
@@ -238,20 +242,20 @@ msgstr ""
238msgid "Radio" 242msgid "Radio"
239msgstr "" 243msgstr ""
240 244
241#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 245#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
242msgid "State: Selected" 246msgid "State: Selected"
243msgstr "" 247msgstr ""
244 248
245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 249#: src/lib/elm_segment_control.c:530
246#, fuzzy 250#, fuzzy
247msgid "State: Unselected" 251msgid "State: Unselected"
248msgstr "התחל בחירה" 252msgstr "התחל בחירה"
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:538 254#: src/lib/elm_segment_control.c:544
251msgid "Segment Control Item" 255msgid "Segment Control Item"
252msgstr "" 256msgstr ""
253 257
254#: src/lib/elm_slider.c:874 258#: src/lib/elm_slider.c:887
255msgid "slider" 259msgid "slider"
256msgstr "" 260msgstr ""
257 261
@@ -267,24 +271,24 @@ msgstr ""
267msgid "spinner" 271msgid "spinner"
268msgstr "" 272msgstr ""
269 273
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
271#, fuzzy 275#, fuzzy
272msgid "Selected" 276msgid "Selected"
273msgstr "התחל בחירה" 277msgstr "התחל בחירה"
274 278
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
276msgid "Separator" 280msgid "Separator"
277msgstr "" 281msgstr ""
278 282
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
280msgid "Has menu" 284msgid "Has menu"
281msgstr "" 285msgstr ""
282 286
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
284#, fuzzy 288#, fuzzy
285msgid "Unselected" 289msgid "Unselected"
286msgstr "התחל בחירה" 290msgstr "התחל בחירה"
287 291
288#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 292#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
289msgid "Toolbar Item" 293msgid "Toolbar Item"
290msgstr "" 294msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/hu.po b/legacy/elementary/po/hu.po
index 2ec90445ef..036e8fb402 100644
--- a/legacy/elementary/po/hu.po
+++ b/legacy/elementary/po/hu.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3207 6#: src/lib/elm_config.c:3174
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" 9"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
13"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" 13"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
14"Language-Team: General\n" 14"Language-Team: General\n"
@@ -18,52 +18,56 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 19"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Fel" 23msgstr "Fel"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Kezdőlap" 27msgstr "Kezdőlap"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
30#: src/lib/elm_entry.c:1502 30msgid "Search"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
34#: src/lib/elm_entry.c:1512
31msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
32msgstr "Mégsem" 36msgstr "Mégsem"
33 37
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
35msgid "OK" 39msgid "OK"
36msgstr "OK" 40msgstr "OK"
37 41
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
39msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
40msgstr "" 44msgstr ""
41 45
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:633
43msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
44msgstr "" 48msgstr ""
45 49
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
47msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
48msgstr "" 52msgstr ""
49 53
50#: src/lib/elc_naviframe.c:430 54#: src/lib/elc_naviframe.c:431
51msgid "Title" 55msgid "Title"
52msgstr "Cím" 56msgstr "Cím"
53 57
54#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155 58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156
55msgid "Back" 59msgid "Back"
56msgstr "Vissza" 60msgstr "Vissza"
57 61
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1246 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249
59msgid "Next" 63msgid "Next"
60msgstr "Következő" 64msgstr "Következő"
61 65
62#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880 66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:868
63msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
64msgstr "Popup címsora" 68msgstr "Popup címsora"
65 69
66#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946 70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:934
67msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
68msgstr "Popup szövege" 72msgstr "Popup szövege"
69 73
@@ -75,10 +79,10 @@ msgstr "Buborék"
75msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
76msgstr "" 80msgstr ""
77 81
78#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770 82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
79#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
80#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
82msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
83msgstr "Állapot: letiltva" 87msgstr "Állapot: letiltva"
84 88
@@ -159,51 +163,51 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
159msgid "Clock" 163msgid "Clock"
160msgstr "Óra" 164msgstr "Óra"
161 165
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1367 166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
163msgid "color selector palette item" 167msgid "color selector palette item"
164msgstr "" 168msgstr ""
165 169
166#: src/lib/elm_config.c:3223 170#: src/lib/elm_config.c:3190
167msgid "default:LTR" 171msgid "default:LTR"
168msgstr "default:LTR" 172msgstr "default:LTR"
169 173
170#: src/lib/elm_dayselector.c:396 174#: src/lib/elm_dayselector.c:404
171msgid "day selector item" 175msgid "day selector item"
172msgstr "" 176msgstr ""
173 177
174#: src/lib/elm_diskselector.c:675 178#: src/lib/elm_diskselector.c:693
175msgid "diskselector item" 179msgid "diskselector item"
176msgstr "" 180msgstr ""
177 181
178#: src/lib/elm_entry.c:1464 182#: src/lib/elm_entry.c:1474
179msgid "Copy" 183msgid "Copy"
180msgstr "Másolás" 184msgstr "Másolás"
181 185
182#: src/lib/elm_entry.c:1469 186#: src/lib/elm_entry.c:1479
183msgid "Cut" 187msgid "Cut"
184msgstr "Kivágás" 188msgstr "Kivágás"
185 189
186#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496 190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506
187msgid "Paste" 191msgid "Paste"
188msgstr "Beillesztés" 192msgstr "Beillesztés"
189 193
190#: src/lib/elm_entry.c:1489 194#: src/lib/elm_entry.c:1499
191msgid "Select" 195msgid "Select"
192msgstr "Kiválaszt" 196msgstr "Kiválaszt"
193 197
194#: src/lib/elm_entry.c:3476 198#: src/lib/elm_entry.c:3488
195msgid "Entry" 199msgid "Entry"
196msgstr "Bejegyzés" 200msgstr "Bejegyzés"
197 201
198#: src/lib/elm_gengrid.c:800 202#: src/lib/elm_gengrid.c:844
199msgid "Gengrid Item" 203msgid "Gengrid Item"
200msgstr "" 204msgstr ""
201 205
202#: src/lib/elm_index.c:91 206#: src/lib/elm_index.c:93
203msgid "Index" 207msgid "Index"
204msgstr "" 208msgstr ""
205 209
206#: src/lib/elm_index.c:118 210#: src/lib/elm_index.c:121
207msgid "Index Item" 211msgid "Index Item"
208msgstr "" 212msgstr ""
209 213
@@ -239,19 +243,19 @@ msgstr "folyamatjelző"
239msgid "Radio" 243msgid "Radio"
240msgstr "Rádió" 244msgstr "Rádió"
241 245
242#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
243msgid "State: Selected" 247msgid "State: Selected"
244msgstr "Állapot: kijelölve" 248msgstr "Állapot: kijelölve"
245 249
246#: src/lib/elm_segment_control.c:526 250#: src/lib/elm_segment_control.c:530
247msgid "State: Unselected" 251msgid "State: Unselected"
248msgstr "Állapot: nincs kijelölve" 252msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
249 253
250#: src/lib/elm_segment_control.c:538 254#: src/lib/elm_segment_control.c:544
251msgid "Segment Control Item" 255msgid "Segment Control Item"
252msgstr "" 256msgstr ""
253 257
254#: src/lib/elm_slider.c:874 258#: src/lib/elm_slider.c:887
255msgid "slider" 259msgid "slider"
256msgstr "csúszka" 260msgstr "csúszka"
257 261
@@ -267,22 +271,22 @@ msgstr ""
267msgid "spinner" 271msgid "spinner"
268msgstr "" 272msgstr ""
269 273
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
271msgid "Selected" 275msgid "Selected"
272msgstr "Kiválasztva" 276msgstr "Kiválasztva"
273 277
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
275msgid "Separator" 279msgid "Separator"
276msgstr "Elválasztó" 280msgstr "Elválasztó"
277 281
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
279msgid "Has menu" 283msgid "Has menu"
280msgstr "" 284msgstr ""
281 285
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
283msgid "Unselected" 287msgid "Unselected"
284msgstr "Nincs kijelölve" 288msgstr "Nincs kijelölve"
285 289
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
287msgid "Toolbar Item" 291msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Eszköztár elem" 292msgstr "Eszköztár elem"
diff --git a/legacy/elementary/po/it.po b/legacy/elementary/po/it.po
index 405c656318..5ec70d5fff 100644
--- a/legacy/elementary/po/it.po
+++ b/legacy/elementary/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-01-15 19:55+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "etichetta voce multibottone"
44msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
45msgstr "oggetto voce multibottone" 45msgstr "oggetto voce multibottone"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1507 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1497
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "voce multibottone" 49msgstr "voce multibottone"
50 50
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid "Clicked"
77msgstr "Cliccato" 77msgstr "Cliccato"
78 78
79#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 79#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814
80#: src/lib/elm_genlist.c:1576 src/lib/elm_list.c:2172 src/lib/elm_radio.c:256 80#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2178 src/lib/elm_radio.c:256
81#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 81#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2220 82#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
83msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
84msgstr "Stato: disabilitato" 84msgstr "Stato: disabilitato"
85 85
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Stato: modificabile"
160msgid "Clock" 160msgid "Clock"
161msgstr "Orologio" 161msgstr "Orologio"
162 162
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1395 163#: src/lib/elm_colorselector.c:1391
164msgid "color selector palette item" 164msgid "color selector palette item"
165msgstr "oggetto palette selezione colore" 165msgstr "oggetto palette selezione colore"
166 166
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
240msgid "Radio" 240msgid "Radio"
241msgstr "Opzione" 241msgstr "Opzione"
242 242
243#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2222 243#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228
244msgid "State: Selected" 244msgid "State: Selected"
245msgstr "Stato: selezionato" 245msgstr "Stato: selezionato"
246 246
@@ -268,22 +268,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
268msgid "spinner" 268msgid "spinner"
269msgstr "spinner" 269msgstr "spinner"
270 270
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1682 src/lib/elm_toolbar.c:2278 271#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284
272msgid "Selected" 272msgid "Selected"
273msgstr "Selezionato" 273msgstr "Selezionato"
274 274
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2218 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
276msgid "Separator" 276msgid "Separator"
277msgstr "Separatore" 277msgstr "Separatore"
278 278
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2224 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
280msgid "Has menu" 280msgid "Has menu"
281msgstr "Include menù" 281msgstr "Include menù"
282 282
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2273 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2279
284msgid "Unselected" 284msgid "Unselected"
285msgstr "Non selezionato" 285msgstr "Non selezionato"
286 286
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2290 287#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
288msgid "Toolbar Item" 288msgid "Toolbar Item"
289msgstr "Oggetto della barra strumenti" 289msgstr "Oggetto della barra strumenti"
diff --git a/legacy/elementary/po/ko_KR.po b/legacy/elementary/po/ko_KR.po
index 14d6b0407a..0e2035a34a 100644
--- a/legacy/elementary/po/ko_KR.po
+++ b/legacy/elementary/po/ko_KR.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. 3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. 4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3207 6#: src/lib/elm_config.c:3174
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:11+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-14 00:50+0900\n"
13"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
14"Language-Team: General\n" 14"Language-Team: General\n"
@@ -20,52 +20,56 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 20"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1403 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1449
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "위로" 25msgstr "위로"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1418 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1464
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "홈" 29msgstr "홈"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1527
32#: src/lib/elm_entry.c:1502 32msgid "Search"
33msgstr ""
34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487
36#: src/lib/elm_entry.c:1512
33msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
34msgstr "취소" 38msgstr "취소"
35 39
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1646 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1702
37msgid "OK" 41msgid "OK"
38msgstr "확인" 42msgstr "확인"
39 43
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:611
41msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
42msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" 46msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
43