summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/elementary/po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <juyung.seo@samsung.com>2014-01-06 23:50:49 +0900
committerDaniel Juyung Seo <juyung.seo@samsung.com>2014-01-06 23:50:49 +0900
commit4660142cc19e2d28b5f78bfd165fdd5ba9729a80 (patch)
tree51fe8a6749f9e869945e818ec8d8908b7b5fea4d /legacy/elementary/po
parente390159721499b0bee4edf55bedbaaa8217c3f55 (diff)
po: Updated po files
Diffstat (limited to 'legacy/elementary/po')
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ar.po49
-rw-r--r--legacy/elementary/po/az_IR.po49
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ca.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/cs.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/de.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/el.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/eo.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/es.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fa.po49
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fr.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/gl.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/he.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/hu.po62
-rw-r--r--legacy/elementary/po/it.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ko_KR.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/nl.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pl.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ps.po49
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pt.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ru.po51
-rw-r--r--legacy/elementary/po/sr.po8
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ur.po49
-rw-r--r--legacy/elementary/po/yi.po49
-rw-r--r--legacy/elementary/po/zh_CN.po51
24 files changed, 579 insertions, 601 deletions
diff --git a/legacy/elementary/po/ar.po b/legacy/elementary/po/ar.po
index 74fc2376f5..9be98de619 100644
--- a/legacy/elementary/po/ar.po
+++ b/legacy/elementary/po/ar.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -18,32 +17,32 @@ msgstr ""
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 17"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 18"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20 19
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
22msgid "Up" 21msgid "Up"
23msgstr "" 22msgstr ""
24 23
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
26msgid "Home" 25msgid "Home"
27msgstr "" 26msgstr ""
28 27
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
30#: src/lib/elm_entry.c:1365 29#: src/lib/elm_entry.c:1371
31msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
32msgstr "" 31msgstr ""
33 32
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
35msgid "OK" 34msgid "OK"
36msgstr "" 35msgstr ""
37 36
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
39msgid "multi button entry label" 38msgid "multi button entry label"
40msgstr "" 39msgstr ""
41 40
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
43msgid "multi button entry item" 42msgid "multi button entry item"
44msgstr "" 43msgstr ""
45 44
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
47msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
48msgstr "" 47msgstr ""
49 48
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr ""
78#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
79#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
80#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
81#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 80#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
82msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
83msgstr "" 82msgstr ""
84 83
@@ -159,11 +158,11 @@ msgstr ""
159msgid "Clock" 158msgid "Clock"
160msgstr "" 159msgstr ""
161 160
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 161#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
163msgid "color selector palette item" 162msgid "color selector palette item"
164msgstr "" 163msgstr ""
165 164
166#: src/lib/elm_config.c:2431 165#: src/lib/elm_config.c:2441
167msgid "default:LTR" 166msgid "default:LTR"
168msgstr "default:RTL" 167msgstr "default:RTL"
169 168
@@ -179,19 +178,19 @@ msgstr ""
179msgid "Copy" 178msgid "Copy"
180msgstr "" 179msgstr ""
181 180
182#: src/lib/elm_entry.c:1337 181#: src/lib/elm_entry.c:1338
183msgid "Cut" 182msgid "Cut"
184msgstr "" 183msgstr ""
185 184
186#: src/lib/elm_entry.c:1352 185#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
187msgid "Select" 186msgid "Paste"
188msgstr "" 187msgstr ""
189 188
190#: src/lib/elm_entry.c:1359 189#: src/lib/elm_entry.c:1358
191msgid "Paste" 190msgid "Select"
192msgstr "" 191msgstr ""
193 192
194#: src/lib/elm_entry.c:3301 193#: src/lib/elm_entry.c:3312
195msgid "Entry" 194msgid "Entry"
196msgstr "" 195msgstr ""
197 196
@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr ""
231msgid "Radio" 230msgid "Radio"
232msgstr "" 231msgstr ""
233 232
234#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
235msgid "State: Selected" 234msgid "State: Selected"
236msgstr "" 235msgstr ""
237 236
@@ -259,22 +258,22 @@ msgstr ""
259msgid "spinner" 258msgid "spinner"
260msgstr "" 259msgstr ""
261 260
262#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 261#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
263msgid "Selected" 262msgid "Selected"
264msgstr "" 263msgstr ""
265 264
266#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 265#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
267msgid "Separator" 266msgid "Separator"
268msgstr "" 267msgstr ""
269 268
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 269#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
271msgid "Has menu" 270msgid "Has menu"
272msgstr "" 271msgstr ""
273 272
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 273#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
275msgid "Unselected" 274msgid "Unselected"
276msgstr "" 275msgstr ""
277 276
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
279msgid "Toolbar Item" 278msgid "Toolbar Item"
280msgstr "" 279msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/az_IR.po b/legacy/elementary/po/az_IR.po
index 6423063071..72b3420c79 100644
--- a/legacy/elementary/po/az_IR.po
+++ b/legacy/elementary/po/az_IR.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 18
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
21msgid "Up" 20msgid "Up"
22msgstr "" 21msgstr ""
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
25msgid "Home" 24msgid "Home"
26msgstr "" 25msgstr ""
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
29#: src/lib/elm_entry.c:1365 28#: src/lib/elm_entry.c:1371
30msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
31msgstr "" 30msgstr ""
32 31
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
34msgid "OK" 33msgid "OK"
35msgstr "" 34msgstr ""
36 35
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
38msgid "multi button entry label" 37msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 38msgstr ""
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
42msgid "multi button entry item" 41msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 42msgstr ""
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
46msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
47msgstr "" 46msgstr ""
48 47
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr ""
77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 79#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
81msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 81msgstr ""
83 82
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 157msgid "Clock"
159msgstr "" 158msgstr ""
160 159
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
162msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 162msgstr ""
164 163
165#: src/lib/elm_config.c:2431 164#: src/lib/elm_config.c:2441
166msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 166msgstr "default:RTL"
168 167
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr ""
178msgid "Copy" 177msgid "Copy"
179msgstr "" 178msgstr ""
180 179
181#: src/lib/elm_entry.c:1337 180#: src/lib/elm_entry.c:1338
182msgid "Cut" 181msgid "Cut"
183msgstr "" 182msgstr ""
184 183
185#: src/lib/elm_entry.c:1352 184#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
186msgid "Select" 185msgid "Paste"
187msgstr "" 186msgstr ""
188 187
189#: src/lib/elm_entry.c:1359 188#: src/lib/elm_entry.c:1358
190msgid "Paste" 189msgid "Select"
191msgstr "" 190msgstr ""
192 191
193#: src/lib/elm_entry.c:3301 192#: src/lib/elm_entry.c:3312
194msgid "Entry" 193msgid "Entry"
195msgstr "" 194msgstr ""
196 195
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
230msgid "Radio" 229msgid "Radio"
231msgstr "" 230msgstr ""
232 231
233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
234msgid "State: Selected" 233msgid "State: Selected"
235msgstr "" 234msgstr ""
236 235
@@ -258,22 +257,22 @@ msgstr ""
258msgid "spinner" 257msgid "spinner"
259msgstr "" 258msgstr ""
260 259
261#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 260#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
262msgid "Selected" 261msgid "Selected"
263msgstr "" 262msgstr ""
264 263
265#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 264#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
266msgid "Separator" 265msgid "Separator"
267msgstr "" 266msgstr ""
268 267
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
270msgid "Has menu" 269msgid "Has menu"
271msgstr "" 270msgstr ""
272 271
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 272#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
274msgid "Unselected" 273msgid "Unselected"
275msgstr "" 274msgstr ""
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
278msgid "Toolbar Item" 277msgid "Toolbar Item"
279msgstr "" 278msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/ca.po b/legacy/elementary/po/ca.po
index 2702bb6151..9b21434c59 100644
--- a/legacy/elementary/po/ca.po
+++ b/legacy/elementary/po/ca.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
12"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Catalan\n" 12"Language-Team: Catalan\n"
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 17
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 19msgid "Up"
21msgstr "Amunt" 20msgstr "Amunt"
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
24msgid "Home" 23msgid "Home"
25msgstr "Carpeta personal" 24msgstr "Carpeta personal"
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
28#: src/lib/elm_entry.c:1365 27#: src/lib/elm_entry.c:1371
29msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
30msgstr "Cancel·la" 29msgstr "Cancel·la"
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
33msgid "OK" 32msgid "OK"
34msgstr "Accepta" 33msgstr "Accepta"
35 34
36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
37msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
38msgstr "" 37msgstr ""
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
41msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
42msgstr "" 41msgstr ""
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
45msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
46msgstr "" 45msgstr ""
47 46
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Clicat"
76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
79#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 78#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
80msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
81msgstr "Estat: desactivat " 80msgstr "Estat: desactivat "
82 81
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Estat: Editable "
157msgid "Clock" 156msgid "Clock"
158msgstr "Rellotge" 157msgstr "Rellotge"
159 158
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
161msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
162msgstr "paleta de selecció de color" 161msgstr "paleta de selecció de color"
163 162
164#: src/lib/elm_config.c:2431 163#: src/lib/elm_config.c:2441
165msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
166msgstr "Per defecte: LTR" 165msgstr "Per defecte: LTR"
167 166
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "selector de disc"
178msgid "Copy" 177msgid "Copy"
179msgstr "Copia" 178msgstr "Copia"
180 179
181#: src/lib/elm_entry.c:1337 180#: src/lib/elm_entry.c:1338
182msgid "Cut" 181msgid "Cut"
183msgstr "Retalla" 182msgstr "Retalla"
184 183
185#: src/lib/elm_entry.c:1352 184#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
186msgid "Select"
187msgstr "Selecciona"
188
189#: src/lib/elm_entry.c:1359
190msgid "Paste" 185msgid "Paste"
191msgstr "Enganxa " 186msgstr "Enganxa "
192 187
193#: src/lib/elm_entry.c:3301 188#: src/lib/elm_entry.c:1358
189msgid "Select"
190msgstr "Selecciona"
191
192#: src/lib/elm_entry.c:3312
194msgid "Entry" 193msgid "Entry"
195msgstr "Entrada" 194msgstr "Entrada"
196 195
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "barra de progrés "
230msgid "Radio" 229msgid "Radio"
231msgstr "Opció" 230msgstr "Opció"
232 231
233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
234msgid "State: Selected" 233msgid "State: Selected"
235msgstr "Estat: Seleccionat" 234msgstr "Estat: Seleccionat"
236 235
@@ -259,23 +258,23 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
259msgid "spinner" 258msgid "spinner"
260msgstr "spinner" 259msgstr "spinner"
261 260
262#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 261#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
263msgid "Selected" 262msgid "Selected"
264msgstr "Seleccionat" 263msgstr "Seleccionat"
265 264
266#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 265#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
267msgid "Separator" 266msgid "Separator"
268msgstr "Separador" 267msgstr "Separador"
269 268
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 269#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
271msgid "Has menu" 270msgid "Has menu"
272msgstr "Té menú" 271msgstr "Té menú"
273 272
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 273#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
275msgid "Unselected" 274msgid "Unselected"
276msgstr "No seleccionat " 275msgstr "No seleccionat "
277 276
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
279msgid "Toolbar Item" 278msgid "Toolbar Item"
280msgstr "Element de barra d'eines" 279msgstr "Element de barra d'eines"
281 280
diff --git a/legacy/elementary/po/cs.po b/legacy/elementary/po/cs.po
index 57a3b85c7c..797633c972 100644
--- a/legacy/elementary/po/cs.po
+++ b/legacy/elementary/po/cs.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# 2#
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n" 7"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 11"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 12"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,32 +17,32 @@ msgstr ""
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 19
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
22msgid "Up" 21msgid "Up"
23msgstr "Nahoru" 22msgstr "Nahoru"
24 23
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
26msgid "Home" 25msgid "Home"
27msgstr "Domů" 26msgstr "Domů"
28 27
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
30#: src/lib/elm_entry.c:1365 29#: src/lib/elm_entry.c:1371
31msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
32msgstr "Zrušit" 31msgstr "Zrušit"
33 32
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
35msgid "OK" 34msgid "OK"
36msgstr "OK" 35msgstr "OK"
37 36
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
39msgid "multi button entry label" 38msgid "multi button entry label"
40msgstr "" 39msgstr ""
41 40
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
43msgid "multi button entry item" 42msgid "multi button entry item"
44msgstr "" 43msgstr ""
45 44
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
47msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
48msgstr "" 47msgstr ""
49 48
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Kliknuto"
78#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
79#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
80#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
81#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 80#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
82msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
83msgstr "Stav: Zakázáno" 82msgstr "Stav: Zakázáno"
84 83
@@ -164,11 +163,11 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
164msgid "Clock" 163msgid "Clock"
165msgstr "Hodiny" 164msgstr "Hodiny"
166 165
167#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 166#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
168msgid "color selector palette item" 167msgid "color selector palette item"
169msgstr "položka výběru barvy z palety" 168msgstr "položka výběru barvy z palety"
170 169
171#: src/lib/elm_config.c:2431 170#: src/lib/elm_config.c:2441
172msgid "default:LTR" 171msgid "default:LTR"
173msgstr "výchozí:LTR" 172msgstr "výchozí:LTR"
174 173
@@ -185,19 +184,19 @@ msgstr "položka výběru disků"
185msgid "Copy" 184msgid "Copy"
186msgstr "Kopírovat" 185msgstr "Kopírovat"
187 186
188#: src/lib/elm_entry.c:1337 187#: src/lib/elm_entry.c:1338
189msgid "Cut" 188msgid "Cut"
190msgstr "Vyjmout" 189msgstr "Vyjmout"
191 190
192#: src/lib/elm_entry.c:1352 191#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
193msgid "Select"
194msgstr "Vybrat"
195
196#: src/lib/elm_entry.c:1359
197msgid "Paste" 192msgid "Paste"
198msgstr "Vložit" 193msgstr "Vložit"
199 194
200#: src/lib/elm_entry.c:3301 195#: src/lib/elm_entry.c:1358
196msgid "Select"
197msgstr "Vybrat"
198
199#: src/lib/elm_entry.c:3312
201msgid "Entry" 200msgid "Entry"
202msgstr "Vstup" 201msgstr "Vstup"
203 202
@@ -237,7 +236,7 @@ msgstr "ukazatel průběhu"
237msgid "Radio" 236msgid "Radio"
238msgstr "Přepínač" 237msgstr "Přepínač"
239 238
240#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 239#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
241msgid "State: Selected" 240msgid "State: Selected"
242msgstr "Stav: Vybráno" 241msgstr "Stav: Vybráno"
243 242
@@ -266,23 +265,23 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
266msgid "spinner" 265msgid "spinner"
267msgstr "spinner" 266msgstr "spinner"
268 267
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
270msgid "Selected" 269msgid "Selected"
271msgstr "Vybrané" 270msgstr "Vybrané"
272 271
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 272#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
274msgid "Separator" 273msgid "Separator"
275msgstr "Oddělovač" 274msgstr "Oddělovač"
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 276#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
278msgid "Has menu" 277msgid "Has menu"
279msgstr "Má nabídku" 278msgstr "Má nabídku"
280 279
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 280#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
282msgid "Unselected" 281msgid "Unselected"
283msgstr "Nevybrané" 282msgstr "Nevybrané"
284 283
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 284#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
286msgid "Toolbar Item" 285msgid "Toolbar Item"
287msgstr "Položka panelu nástrojů" 286msgstr "Položka panelu nástrojů"
288 287
diff --git a/legacy/elementary/po/de.po b/legacy/elementary/po/de.po
index 072d6e4799..1c1c0b2974 100644
--- a/legacy/elementary/po/de.po
+++ b/legacy/elementary/po/de.po
@@ -4,12 +4,11 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:2415
8msgid "" 7msgid ""
9msgstr "" 8msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 9"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 13"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 14"Language-Team: German\n"
@@ -19,32 +18,32 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 20
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
23msgid "Up" 22msgid "Up"
24msgstr "Aufwärts" 23msgstr "Aufwärts"
25 24
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
27msgid "Home" 26msgid "Home"
28msgstr "Persönlicher Ordner" 27msgstr "Persönlicher Ordner"
29 28
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
31#: src/lib/elm_entry.c:1365 30#: src/lib/elm_entry.c:1371
32msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
33msgstr "Abbrechen" 32msgstr "Abbrechen"
34 33
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
36msgid "OK" 35msgid "OK"
37msgstr "OK" 36msgstr "OK"
38 37
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
40msgid "multi button entry label" 39msgid "multi button entry label"
41msgstr "" 40msgstr ""
42 41
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
44msgid "multi button entry item" 43msgid "multi button entry item"
45msgstr "" 44msgstr ""
46 45
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
48msgid "multi button entry" 47msgid "multi button entry"
49msgstr "" 48msgstr ""
50 49
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr ""
79#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 78#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
80#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 79#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
81#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 80#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
82#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 81#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
83msgid "State: Disabled" 82msgid "State: Disabled"
84msgstr "" 83msgstr ""
85 84
@@ -160,11 +159,11 @@ msgstr ""
160msgid "Clock" 159msgid "Clock"
161msgstr "" 160msgstr ""
162 161
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 162#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
164msgid "color selector palette item" 163msgid "color selector palette item"
165msgstr "" 164msgstr ""
166 165
167#: src/lib/elm_config.c:2431 166#: src/lib/elm_config.c:2441
168msgid "default:LTR" 167msgid "default:LTR"
169msgstr "Standard: LTR" 168msgstr "Standard: LTR"
170 169
@@ -180,19 +179,19 @@ msgstr ""
180msgid "Copy" 179msgid "Copy"
181msgstr "Kopieren" 180msgstr "Kopieren"
182 181
183#: src/lib/elm_entry.c:1337 182#: src/lib/elm_entry.c:1338
184msgid "Cut" 183msgid "Cut"
185msgstr "Ausschneiden" 184msgstr "Ausschneiden"
186 185
187#: src/lib/elm_entry.c:1352 186#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
188msgid "Select"
189msgstr "Auswählen"
190
191#: src/lib/elm_entry.c:1359
192msgid "Paste" 187msgid "Paste"
193msgstr "Einfügen" 188msgstr "Einfügen"
194 189
195#: src/lib/elm_entry.c:3301 190#: src/lib/elm_entry.c:1358
191msgid "Select"
192msgstr "Auswählen"
193
194#: src/lib/elm_entry.c:3312
196msgid "Entry" 195msgid "Entry"
197msgstr "" 196msgstr ""
198 197
@@ -232,7 +231,7 @@ msgstr ""
232msgid "Radio" 231msgid "Radio"
233msgstr "" 232msgstr ""
234 233
235#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 234#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
236msgid "State: Selected" 235msgid "State: Selected"
237msgstr "" 236msgstr ""
238 237
@@ -261,24 +260,24 @@ msgstr ""
261msgid "spinner" 260msgid "spinner"
262msgstr "" 261msgstr ""
263 262
264#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
265#, fuzzy 264#, fuzzy
266msgid "Selected" 265msgid "Selected"
267msgstr "Auswählen" 266msgstr "Auswählen"
268 267
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
270msgid "Separator" 269msgid "Separator"
271msgstr "" 270msgstr ""
272 271
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 272#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
274msgid "Has menu" 273msgid "Has menu"
275msgstr "" 274msgstr ""
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
278#, fuzzy 277#, fuzzy
279msgid "Unselected" 278msgid "Unselected"
280msgstr "Auswählen" 279msgstr "Auswählen"
281 280
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
283msgid "Toolbar Item" 282msgid "Toolbar Item"
284msgstr "" 283msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/el.po b/legacy/elementary/po/el.po
index 04fbe6fa57..2f2d8c61a2 100644
--- a/legacy/elementary/po/el.po
+++ b/legacy/elementary/po/el.po
@@ -4,12 +4,11 @@
4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. 4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:2415
8msgid "" 7msgid ""
9msgstr "" 8msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 13"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 14"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -20,32 +19,32 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 20"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
24msgid "Up" 23msgid "Up"
25msgstr "Πάνω" 24msgstr "Πάνω"
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
28msgid "Home" 27msgid "Home"
29msgstr "Αρχική" 28msgstr "Αρχική"
30 29
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
32#: src/lib/elm_entry.c:1365 31#: src/lib/elm_entry.c:1371
33msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
34msgstr "Άκυρο" 33msgstr "Άκυρο"
35 34
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
37msgid "OK" 36msgid "OK"
38msgstr "Εντάξει" 37msgstr "Εντάξει"
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
41msgid "multi button entry label" 40msgid "multi button entry label"
42msgstr "" 41msgstr ""
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
45msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
46msgstr "" 45msgstr ""
47 46
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
49msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
50msgstr "" 49msgstr ""
51 50
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
81#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 80#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
82#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 81#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
83#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 82#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
84#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 83#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
85msgid "State: Disabled" 84msgid "State: Disabled"
86msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 85msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
87 86
@@ -169,11 +168,11 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
169msgid "Clock" 168msgid "Clock"
170msgstr "Ρολοι" 169msgstr "Ρολοι"
171 170
172#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 171#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
173msgid "color selector palette item" 172msgid "color selector palette item"
174msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 173msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
175 174
176#: src/lib/elm_config.c:2431 175#: src/lib/elm_config.c:2441
177msgid "default:LTR" 176msgid "default:LTR"
178msgstr "default:LTR" 177msgstr "default:LTR"
179 178
@@ -190,19 +189,19 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
190msgid "Copy" 189msgid "Copy"
191msgstr "Αντιγραφή" 190msgstr "Αντιγραφή"
192 191
193#: src/lib/elm_entry.c:1337 192#: src/lib/elm_entry.c:1338
194msgid "Cut" 193msgid "Cut"
195msgstr "Αποκοπή" 194msgstr "Αποκοπή"
196 195
197#: src/lib/elm_entry.c:1352 196#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
198msgid "Select"
199msgstr "Επιλογή"
200
201#: src/lib/elm_entry.c:1359
202msgid "Paste" 197msgid "Paste"
203msgstr "Επικόλληση" 198msgstr "Επικόλληση"
204 199
205#: src/lib/elm_entry.c:3301 200#: src/lib/elm_entry.c:1358
201msgid "Select"
202msgstr "Επιλογή"
203
204#: src/lib/elm_entry.c:3312
206msgid "Entry" 205msgid "Entry"
207msgstr "Καταχώριση" 206msgstr "Καταχώριση"
208 207
@@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "Μπάρα Προόδου"
242msgid "Radio" 241msgid "Radio"
243msgstr "Επιλογή" 242msgstr "Επιλογή"
244 243
245#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 244#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
246msgid "State: Selected" 245msgid "State: Selected"
247msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 246msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
248 247
@@ -274,23 +273,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
274msgid "spinner" 273msgid "spinner"
275msgstr "spinner" 274msgstr "spinner"
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 276#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
278msgid "Selected" 277msgid "Selected"
279msgstr "Επιλεγμένο" 278msgstr "Επιλεγμένο"
280 279
281#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 280#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
282msgid "Separator" 281msgid "Separator"
283msgstr "Διαχωριστικό" 282msgstr "Διαχωριστικό"
284 283
285#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 284#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
286msgid "Has menu" 285msgid "Has menu"
287msgstr "Έχει μενού" 286msgstr "Έχει μενού"
288 287
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 288#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
290msgid "Unselected" 289msgid "Unselected"
291msgstr "Μη Επιλεγμένο" 290msgstr "Μη Επιλεγμένο"
292 291
293#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 292#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
294msgid "Toolbar Item" 293msgid "Toolbar Item"
295msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 294msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
296 295
diff --git a/legacy/elementary/po/eo.po b/legacy/elementary/po/eo.po
index f045b932af..f7b2497e6f 100644
--- a/legacy/elementary/po/eo.po
+++ b/legacy/elementary/po/eo.po
@@ -3,12 +3,11 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2415
7msgid "" 6msgid ""
8msgstr "" 7msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,32 +18,32 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
21 20
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
23msgid "Up" 22msgid "Up"
24msgstr "Supren" 23msgstr "Supren"
25 24
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
27msgid "Home" 26msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 27msgstr "Hejmo"
29 28
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
31#: src/lib/elm_entry.c:1365 30#: src/lib/elm_entry.c:1371
32msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
33msgstr "Nuligi" 32msgstr "Nuligi"
34 33
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
36msgid "OK" 35msgid "OK"
37msgstr "Bone" 36msgstr "Bone"
38 37
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
40msgid "multi button entry label" 39msgid "multi button entry label"
41msgstr "" 40msgstr ""
42 41
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
44msgid "multi button entry item" 43msgid "multi button entry item"
45msgstr "" 44msgstr ""
46 45
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
48msgid "multi button entry" 47msgid "multi button entry"
49msgstr "" 48msgstr ""
50 49
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Alklakita"
79#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 78#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
80#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 79#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
81#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 80#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
82#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 81#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
83msgid "State: Disabled" 82msgid "State: Disabled"
84msgstr "Stato: malŝaltita" 83msgstr "Stato: malŝaltita"
85 84
@@ -160,11 +159,11 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
160msgid "Clock" 159msgid "Clock"
161msgstr "Horloĝo" 160msgstr "Horloĝo"
162 161
163#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 162#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
164msgid "color selector palette item" 163msgid "color selector palette item"
165msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 164msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
166 165
167#: src/lib/elm_config.c:2431 166#: src/lib/elm_config.c:2441
168msgid "default:LTR" 167msgid "default:LTR"
169msgstr "default:LTR" 168msgstr "default:LTR"
170 169
@@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "ero de diskelektilo"
181msgid "Copy" 180msgid "Copy"
182msgstr "Kopii" 181msgstr "Kopii"
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1337 183#: src/lib/elm_entry.c:1338
185msgid "Cut" 184msgid "Cut"
186msgstr "Eltondi" 185msgstr "Eltondi"
187 186
188#: src/lib/elm_entry.c:1352 187#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
189msgid "Select"
190msgstr "Elekti"
191
192#: src/lib/elm_entry.c:1359
193msgid "Paste" 188msgid "Paste"
194msgstr "Alglui" 189msgstr "Alglui"
195 190
196#: src/lib/elm_entry.c:3301 191#: src/lib/elm_entry.c:1358
192msgid "Select"
193msgstr "Elekti"
194
195#: src/lib/elm_entry.c:3312
197msgid "Entry" 196msgid "Entry"
198msgstr "Ero" 197msgstr "Ero"
199 198
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "progresbreto"
233msgid "Radio" 232msgid "Radio"
234msgstr "Radiobutono" 233msgstr "Radiobutono"
235 234
236#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 235#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
237msgid "State: Selected" 236msgid "State: Selected"
238msgstr "Stato: elektita" 237msgstr "Stato: elektita"
239 238
@@ -262,22 +261,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
262msgid "spinner" 261msgid "spinner"
263msgstr "sago-butono" 262msgstr "sago-butono"
264 263
265#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 264#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
266msgid "Selected" 265msgid "Selected"
267msgstr "Elektita" 266msgstr "Elektita"
268 267
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
270msgid "Separator" 269msgid "Separator"
271msgstr "Disigilo" 270msgstr "Disigilo"
272 271
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 272#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
274msgid "Has menu" 273msgid "Has menu"
275msgstr "Ĝi havas menuo" 274msgstr "Ĝi havas menuo"
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
278msgid "Unselected" 277msgid "Unselected"
279msgstr "Malelektita" 278msgstr "Malelektita"
280 279
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 280#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
282msgid "Toolbar Item" 281msgid "Toolbar Item"
283msgstr "Ilobretero" 282msgstr "Ilobretero"
diff --git a/legacy/elementary/po/es.po b/legacy/elementary/po/es.po
index edc9f25ccd..7b30682b09 100644
--- a/legacy/elementary/po/es.po
+++ b/legacy/elementary/po/es.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team 2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
12"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Enlightenment Team\n" 12"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 17"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19 18
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
21msgid "Up" 20msgid "Up"
22msgstr "Arriba" 21msgstr "Arriba"
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
25msgid "Home" 24msgid "Home"
26msgstr "Carpeta personal" 25msgstr "Carpeta personal"
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
29#: src/lib/elm_entry.c:1365 28#: src/lib/elm_entry.c:1371
30msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
31msgstr "Cancelar" 30msgstr "Cancelar"
32 31
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
34msgid "OK" 33msgid "OK"
35msgstr "Aceptar" 34msgstr "Aceptar"
36 35
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
38msgid "multi button entry label" 37msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 38msgstr ""
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
42msgid "multi button entry item" 41msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 42msgstr ""
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
46msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
47msgstr "" 46msgstr ""
48 47
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Clickado"
77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 79#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
81msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
82msgstr "Estado: Desactivado" 81msgstr "Estado: Desactivado"
83 82
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
158msgid "Clock" 157msgid "Clock"
159msgstr "Reloj" 158msgstr "Reloj"
160 159
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
162msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
163msgstr "Paleta de selección de color" 162msgstr "Paleta de selección de color"
164 163
165#: src/lib/elm_config.c:2431 164#: src/lib/elm_config.c:2441
166msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
167msgstr "Predeterminado: LTR" 166msgstr "Predeterminado: LTR"
168 167
@@ -179,19 +178,19 @@ msgstr "Selector de disco"
179msgid "Copy" 178msgid "Copy"
180msgstr "Copiar" 179msgstr "Copiar"
181 180
182#: src/lib/elm_entry.c:1337 181#: src/lib/elm_entry.c:1338
183msgid "Cut" 182msgid "Cut"
184msgstr "Cortar" 183msgstr "Cortar"
185 184
186#: src/lib/elm_entry.c:1352 185#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
187msgid "Select"
188msgstr "Seleccionar"
189
190#: src/lib/elm_entry.c:1359
191msgid "Paste" 186msgid "Paste"
192msgstr "Pegar" 187msgstr "Pegar"
193 188
194#: src/lib/elm_entry.c:3301 189#: src/lib/elm_entry.c:1358
190msgid "Select"
191msgstr "Seleccionar"
192
193#: src/lib/elm_entry.c:3312
195msgid "Entry" 194msgid "Entry"
196msgstr "Entrada" 195msgstr "Entrada"
197 196
@@ -231,7 +230,7 @@ msgstr "barra de progreso"
231msgid "Radio" 230msgid "Radio"
232msgstr "Radio" 231msgstr "Radio"
233 232
234#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
235msgid "State: Selected" 234msgid "State: Selected"
236msgstr "Estado: Seleccionado" 235msgstr "Estado: Seleccionado"
237 236
@@ -260,23 +259,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
260msgid "spinner" 259msgid "spinner"
261msgstr "spinner" 260msgstr "spinner"
262 261
263#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 262#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
264msgid "Selected" 263msgid "Selected"
265msgstr "Seleccionado" 264msgstr "Seleccionado"
266 265
267#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 266#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
268msgid "Separator" 267msgid "Separator"
269msgstr "Separador" 268msgstr "Separador"
270 269
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 270#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
272msgid "Has menu" 271msgid "Has menu"
273msgstr "Tiene menú" 272msgstr "Tiene menú"
274 273
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
276msgid "Unselected" 275msgid "Unselected"
277msgstr "Sin seleccionar" 276msgstr "Sin seleccionar"
278 277
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
280msgid "Toolbar Item" 279msgid "Toolbar Item"
281msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 280msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
282 281
diff --git a/legacy/elementary/po/fa.po b/legacy/elementary/po/fa.po
index 6423063071..72b3420c79 100644
--- a/legacy/elementary/po/fa.po
+++ b/legacy/elementary/po/fa.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 18
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
21msgid "Up" 20msgid "Up"
22msgstr "" 21msgstr ""
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
25msgid "Home" 24msgid "Home"
26msgstr "" 25msgstr ""
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
29#: src/lib/elm_entry.c:1365 28#: src/lib/elm_entry.c:1371
30msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
31msgstr "" 30msgstr ""
32 31
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
34msgid "OK" 33msgid "OK"
35msgstr "" 34msgstr ""
36 35
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
38msgid "multi button entry label" 37msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 38msgstr ""
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
42msgid "multi button entry item" 41msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 42msgstr ""
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
46msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
47msgstr "" 46msgstr ""
48 47
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr ""
77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 79#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
81msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 81msgstr ""
83 82
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 157msgid "Clock"
159msgstr "" 158msgstr ""
160 159
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
162msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 162msgstr ""
164 163
165#: src/lib/elm_config.c:2431 164#: src/lib/elm_config.c:2441
166msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 166msgstr "default:RTL"
168 167
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr ""
178msgid "Copy" 177msgid "Copy"
179msgstr "" 178msgstr ""
180 179
181#: src/lib/elm_entry.c:1337 180#: src/lib/elm_entry.c:1338
182msgid "Cut" 181msgid "Cut"
183msgstr "" 182msgstr ""
184 183
185#: src/lib/elm_entry.c:1352 184#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
186msgid "Select" 185msgid "Paste"
187msgstr "" 186msgstr ""
188 187
189#: src/lib/elm_entry.c:1359 188#: src/lib/elm_entry.c:1358
190msgid "Paste" 189msgid "Select"
191msgstr "" 190msgstr ""
192 191
193#: src/lib/elm_entry.c:3301 192#: src/lib/elm_entry.c:3312
194msgid "Entry" 193msgid "Entry"
195msgstr "" 194msgstr ""
196 195
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
230msgid "Radio" 229msgid "Radio"
231msgstr "" 230msgstr ""
232 231
233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
234msgid "State: Selected" 233msgid "State: Selected"
235msgstr "" 234msgstr ""
236 235
@@ -258,22 +257,22 @@ msgstr ""
258msgid "spinner" 257msgid "spinner"
259msgstr "" 258msgstr ""
260 259
261#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 260#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
262msgid "Selected" 261msgid "Selected"
263msgstr "" 262msgstr ""
264 263
265#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 264#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
266msgid "Separator" 265msgid "Separator"
267msgstr "" 266msgstr ""
268 267
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
270msgid "Has menu" 269msgid "Has menu"
271msgstr "" 270msgstr ""
272 271
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 272#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
274msgid "Unselected" 273msgid "Unselected"
275msgstr "" 274msgstr ""
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
278msgid "Toolbar Item" 277msgid "Toolbar Item"
279msgstr "" 278msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/fr.po b/legacy/elementary/po/fr.po
index f75ccd6312..dc281fab22 100644
--- a/legacy/elementary/po/fr.po
+++ b/legacy/elementary/po/fr.po
@@ -3,12 +3,11 @@
3# batden <batden@orange.fr>, 2011. 3# batden <batden@orange.fr>, 2011.
4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. 4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2415
7msgid "" 6msgid ""
8msgstr "" 7msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -22,32 +21,32 @@ msgstr ""
22"X-Poedit-Language: French\n" 21"X-Poedit-Language: French\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 23
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
26msgid "Up" 25msgid "Up"
27msgstr "Monter" 26msgstr "Monter"
28 27
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
30msgid "Home" 29msgid "Home"
31msgstr "Home" 30msgstr "Home"
32 31
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
34#: src/lib/elm_entry.c:1365 33#: src/lib/elm_entry.c:1371
35msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
36msgstr "Annuler" 35msgstr "Annuler"
37 36
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
39msgid "OK" 38msgid "OK"
40msgstr "OK" 39msgstr "OK"
41 40
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
43msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
44msgstr "" 43msgstr ""
45 44
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
47msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
48msgstr "" 47msgstr ""
49 48
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
51msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
52msgstr "" 51msgstr ""
53 52
@@ -82,7 +81,7 @@ msgstr "Cliqué"
82#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 81#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
83#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 82#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
84#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 83#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
85#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 84#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
86msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
87msgstr "État : désactivé" 86msgstr "État : désactivé"
88 87
@@ -163,11 +162,11 @@ msgstr ""
163msgid "Clock" 162msgid "Clock"
164msgstr "Horloge" 163msgstr "Horloge"
165 164
166#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 165#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
167msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
168msgstr "" 167msgstr ""
169 168
170#: src/lib/elm_config.c:2431 169#: src/lib/elm_config.c:2441
171msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
172msgstr "LTR par défaut" 171msgstr "LTR par défaut"
173 172
@@ -184,19 +183,19 @@ msgstr ""
184msgid "Copy" 183msgid "Copy"
185msgstr "Copier" 184msgstr "Copier"
186 185
187#: src/lib/elm_entry.c:1337 186#: src/lib/elm_entry.c:1338
188msgid "Cut" 187msgid "Cut"
189msgstr "Couper" 188msgstr "Couper"
190 189
191#: src/lib/elm_entry.c:1352 190#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
192msgid "Select"
193msgstr "Sélectionner"
194
195#: src/lib/elm_entry.c:1359
196msgid "Paste" 191msgid "Paste"
197msgstr "Coller" 192msgstr "Coller"
198 193
199#: src/lib/elm_entry.c:3301 194#: src/lib/elm_entry.c:1358
195msgid "Select"
196msgstr "Sélectionner"
197
198#: src/lib/elm_entry.c:3312
200msgid "Entry" 199msgid "Entry"
201msgstr "" 200msgstr ""
202 201
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "barre de progression"
236msgid "Radio" 235msgid "Radio"
237msgstr "Radio" 236msgstr "Radio"
238 237
239#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 238#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
240msgid "State: Selected" 239msgid "State: Selected"
241msgstr "État : sélectionné" 240msgstr "État : sélectionné"
242 241
@@ -265,22 +264,22 @@ msgstr ""
265msgid "spinner" 264msgid "spinner"
266msgstr "" 265msgstr ""
267 266
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
269msgid "Selected" 268msgid "Selected"
270msgstr "Sélectionné" 269msgstr "Sélectionné"
271 270
272#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 271#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
273msgid "Separator" 272msgid "Separator"
274msgstr "Séparateur" 273msgstr "Séparateur"
275 274
276#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 275#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
277msgid "Has menu" 276msgid "Has menu"
278msgstr "Possède un menu" 277msgstr "Possède un menu"
279 278
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
281msgid "Unselected" 280msgid "Unselected"
282msgstr "Désélectionné" 281msgstr "Désélectionné"
283 282
284#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
285msgid "Toolbar Item" 284msgid "Toolbar Item"
286msgstr "Élément de barre d'outils" 285msgstr "Élément de barre d'outils"
diff --git a/legacy/elementary/po/gl.po b/legacy/elementary/po/gl.po
index e917821864..c0593933c2 100644
--- a/legacy/elementary/po/gl.po
+++ b/legacy/elementary/po/gl.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013. 3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n"
12"Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" 12"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 17
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 19msgid "Up"
21msgstr "Arriba" 20msgstr "Arriba"
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
24msgid "Home" 23msgid "Home"
25msgstr "Cartafol persoal" 24msgstr "Cartafol persoal"
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
28#: src/lib/elm_entry.c:1365 27#: src/lib/elm_entry.c:1371
29msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
30msgstr "Cancelar" 29msgstr "Cancelar"
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
33msgid "OK" 32msgid "OK"
34msgstr "Aceptar" 33msgstr "Aceptar"
35 34
36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
37msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
38msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" 37msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
41msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
42msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" 41msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
45msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
46msgstr "entrada de botón múltiplo" 45msgstr "entrada de botón múltiplo"
47 46
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Premido"
76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
79#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 78#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
80msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
81msgstr "Estado: Desactivado" 80msgstr "Estado: Desactivado"
82 81
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
157msgid "Clock" 156msgid "Clock"
158msgstr "Reloxo" 157msgstr "Reloxo"
159 158
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
161msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
162msgstr "Paleta de selección de cor" 161msgstr "Paleta de selección de cor"
163 162
164#: src/lib/elm_config.c:2431 163#: src/lib/elm_config.c:2441
165msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
166msgstr "Predeterminado: LTR" 165msgstr "Predeterminado: LTR"
167 166
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "Selector de disco"
177msgid "Copy" 176msgid "Copy"
178msgstr "Copiar" 177msgstr "Copiar"
179 178
180#: src/lib/elm_entry.c:1337 179#: src/lib/elm_entry.c:1338
181msgid "Cut" 180msgid "Cut"
182msgstr "Cortar" 181msgstr "Cortar"
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1352 183#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
185msgid "Select"
186msgstr "Seleccionar"
187
188#: src/lib/elm_entry.c:1359
189msgid "Paste" 184msgid "Paste"
190msgstr "Pegar" 185msgstr "Pegar"
191 186
192#: src/lib/elm_entry.c:3301 187#: src/lib/elm_entry.c:1358
188msgid "Select"
189msgstr "Seleccionar"
190
191#: src/lib/elm_entry.c:3312
193msgid "Entry" 192msgid "Entry"
194msgstr "Entrada" 193msgstr "Entrada"
195 194
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "barra de progreso"
229msgid "Radio" 228msgid "Radio"
230msgstr "Radio" 229msgstr "Radio"
231 230
232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 231#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
233msgid "State: Selected" 232msgid "State: Selected"
234msgstr "Estado: Seleccionado" 233msgstr "Estado: Seleccionado"
235 234
@@ -257,23 +256,23 @@ msgstr "botón de disminución"
257msgid "spinner" 256msgid "spinner"
258msgstr "botón de spinner" 257msgstr "botón de spinner"
259 258
260#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 259#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
261msgid "Selected" 260msgid "Selected"
262msgstr "Seleccionado" 261msgstr "Seleccionado"
263 262
264#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
265msgid "Separator" 264msgid "Separator"
266msgstr "Separador" 265msgstr "Separador"
267 266
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
269msgid "Has menu" 268msgid "Has menu"
270msgstr "Ten menú" 269msgstr "Ten menú"
271 270
272#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 271#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
273msgid "Unselected" 272msgid "Unselected"
274msgstr "Non seleccionado" 273msgstr "Non seleccionado"
275 274
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
277msgid "Toolbar Item" 276msgid "Toolbar Item"
278msgstr "Elemento da barra de ferramentas" 277msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
279 278
diff --git a/legacy/elementary/po/he.po b/legacy/elementary/po/he.po
index d46087e9d2..5569f7d852 100644
--- a/legacy/elementary/po/he.po
+++ b/legacy/elementary/po/he.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 18
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
21msgid "Up" 20msgid "Up"
22msgstr "" 21msgstr ""
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
25msgid "Home" 24msgid "Home"
26msgstr "" 25msgstr ""
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
29#: src/lib/elm_entry.c:1365 28#: src/lib/elm_entry.c:1371
30msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
31msgstr "בטל" 30msgstr "בטל"
32 31
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
34msgid "OK" 33msgid "OK"
35msgstr "אשר" 34msgstr "אשר"
36 35
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
38msgid "multi button entry label" 37msgid "multi button entry label"
39msgstr "" 38msgstr ""
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
42msgid "multi button entry item" 41msgid "multi button entry item"
43msgstr "" 42msgstr ""
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
46msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
47msgstr "" 46msgstr ""
48 47
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr ""
77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 79#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
81msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 81msgstr ""
83 82
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 157msgid "Clock"
159msgstr "" 158msgstr ""
160 159
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
162msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 162msgstr ""
164 163
165#: src/lib/elm_config.c:2431 164#: src/lib/elm_config.c:2441
166msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 166msgstr "default:RTL"
168 167
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr ""
178msgid "Copy" 177msgid "Copy"
179msgstr "העתק" 178msgstr "העתק"
180 179
181#: src/lib/elm_entry.c:1337 180#: src/lib/elm_entry.c:1338
182msgid "Cut" 181msgid "Cut"
183msgstr "גזור" 182msgstr "גזור"
184 183
185#: src/lib/elm_entry.c:1352 184#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
186msgid "Select"
187msgstr "התחל בחירה"
188
189#: src/lib/elm_entry.c:1359
190msgid "Paste" 185msgid "Paste"
191msgstr "הדבק" 186msgstr "הדבק"
192 187
193#: src/lib/elm_entry.c:3301 188#: src/lib/elm_entry.c:1358
189msgid "Select"
190msgstr "התחל בחירה"
191
192#: src/lib/elm_entry.c:3312
194msgid "Entry" 193msgid "Entry"
195msgstr "" 194msgstr ""
196 195
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr ""
230msgid "Radio" 229msgid "Radio"
231msgstr "" 230msgstr ""
232 231
233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
234msgid "State: Selected" 233msgid "State: Selected"
235msgstr "" 234msgstr ""
236 235
@@ -259,24 +258,24 @@ msgstr ""
259msgid "spinner" 258msgid "spinner"
260msgstr "" 259msgstr ""
261 260
262#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 261#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
263#, fuzzy 262#, fuzzy
264msgid "Selected" 263msgid "Selected"
265msgstr "התחל בחירה" 264msgstr "התחל בחירה"
266 265
267#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 266#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
268msgid "Separator" 267msgid "Separator"
269msgstr "" 268msgstr ""
270 269
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 270#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
272msgid "Has menu" 271msgid "Has menu"
273msgstr "" 272msgstr ""
274 273
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
276#, fuzzy 275#, fuzzy
277msgid "Unselected" 276msgid "Unselected"
278msgstr "התחל בחירה" 277msgstr "התחל בחירה"
279 278
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
281msgid "Toolbar Item" 280msgid "Toolbar Item"
282msgstr "" 281msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/hu.po b/legacy/elementary/po/hu.po
index 233e7ee416..3982566ebe 100644
--- a/legacy/elementary/po/hu.po
+++ b/legacy/elementary/po/hu.po
@@ -7,44 +7,44 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" 8"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-18 09:35+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n"
12"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" 12"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14"Language: hu\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" 18"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
18"Language: hu\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1203 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "Fel" 22msgstr "Fel"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1218 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Kezdőlap" 26msgstr "Kezdőlap"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
29#: src/lib/elm_entry.c:1365 29#: src/lib/elm_entry.c:1371
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Mégsem" 31msgstr "Mégsem"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1440 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "OK" 35msgstr "OK"
36 36
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
38#, fuzzy 38#, fuzzy
39msgid "multi button entry label" 39msgid "multi button entry label"
40msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása" 40msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
43#, fuzzy 43#, fuzzy
44msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
45msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme" 45msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
48#, fuzzy 48#, fuzzy
49msgid "multi button entry" 49msgid "multi button entry"
50msgstr "Új gyorslista-bejegyzés" 50msgstr "Új gyorslista-bejegyzés"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Gombra kattintás"
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 81#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
82#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 82#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
83#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556 83#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
84#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 84#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "Állapot: letiltva" 86msgstr "Állapot: letiltva"
87 87
@@ -168,12 +168,12 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető"
168msgid "Clock" 168msgid "Clock"
169msgstr "Óra" 169msgstr "Óra"
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 171#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
172#, fuzzy 172#, fuzzy
173msgid "color selector palette item" 173msgid "color selector palette item"
174msgstr "A színválasztóban használandó paletta" 174msgstr "A színválasztóban használandó paletta"
175 175
176#: src/lib/elm_config.c:2431 176#: src/lib/elm_config.c:2441
177msgid "default:LTR" 177msgid "default:LTR"
178msgstr "default:LTR" 178msgstr "default:LTR"
179 179
@@ -191,19 +191,19 @@ msgstr "%5d elem"
191msgid "Copy" 191msgid "Copy"
192msgstr "Másolás" 192msgstr "Másolás"
193 193
194#: src/lib/elm_entry.c:1337 194#: src/lib/elm_entry.c:1338
195msgid "Cut" 195msgid "Cut"
196msgstr "Kivágás" 196msgstr "Kivágás"
197 197
198#: src/lib/elm_entry.c:1352 198#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
199msgid "Select"
200msgstr "Kiválaszt"
201
202#: src/lib/elm_entry.c:1359
203msgid "Paste" 199msgid "Paste"
204msgstr "Beillesztés" 200msgstr "Beillesztés"
205 201
206#: src/lib/elm_entry.c:3301 202#: src/lib/elm_entry.c:1358
203msgid "Select"
204msgstr "Kiválaszt"
205
206#: src/lib/elm_entry.c:3312
207#, fuzzy 207#, fuzzy
208msgid "Entry" 208msgid "Entry"
209msgstr "Üres" 209msgstr "Üres"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "folyamatjelző"
247msgid "Radio" 247msgid "Radio"
248msgstr "Rádió" 248msgstr "Rádió"
249 249
250#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 250#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
251msgid "State: Selected" 251msgid "State: Selected"
252msgstr "Állapot: kijelölve" 252msgstr "Állapot: kijelölve"
253 253
@@ -260,42 +260,42 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
260msgid "Segment Control Item" 260msgid "Segment Control Item"
261msgstr "Menüelem kiválasztása" 261msgstr "Menüelem kiválasztása"
262 262
263#: src/lib/elm_slider.c:888 263#: src/lib/elm_slider.c:894
264msgid "slider" 264msgid "slider"
265msgstr "csúszka" 265msgstr "csúszka"
266 266
267#: src/lib/elm_spinner.c:645 267#: src/lib/elm_spinner.c:650
268#, fuzzy 268#, fuzzy
269msgid "spinner increment button" 269msgid "spinner increment button"
270msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" 270msgstr "Egérgomb elhelyezkedése"
271 271
272#: src/lib/elm_spinner.c:654 272#: src/lib/elm_spinner.c:659
273#, fuzzy 273#, fuzzy
274msgid "spinner decrement button" 274msgid "spinner decrement button"
275msgstr "Egérgomb elhelyezkedése" 275msgstr "Egérgomb elhelyezkedése"
276 276
277#: src/lib/elm_spinner.c:662 277#: src/lib/elm_spinner.c:667
278#, fuzzy 278#, fuzzy
279msgid "spinner" 279msgid "spinner"
280msgstr "Forgó" 280msgstr "Forgó"
281 281
282#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 282#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
283msgid "Selected" 283msgid "Selected"
284msgstr "Kiválasztva" 284msgstr "Kiválasztva"
285 285
286#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 286#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
287msgid "Separator" 287msgid "Separator"
288msgstr "Elválasztó" 288msgstr "Elválasztó"
289 289
290#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 290#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
291#, fuzzy 291#, fuzzy
292msgid "Has menu" 292msgid "Has menu"
293msgstr "Me&nüfájl szerkesztése" 293msgstr "Me&nüfájl szerkesztése"
294 294
295#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 295#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
296msgid "Unselected" 296msgid "Unselected"
297msgstr "Nincs kijelölve" 297msgstr "Nincs kijelölve"
298 298
299#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 299#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
300msgid "Toolbar Item" 300msgid "Toolbar Item"
301msgstr "Eszköztár elem" 301msgstr "Eszköztár elem"
diff --git a/legacy/elementary/po/it.po b/legacy/elementary/po/it.po
index c524cdfe35..07d1d1d311 100644
--- a/legacy/elementary/po/it.po
+++ b/legacy/elementary/po/it.po
@@ -1,12 +1,11 @@
1# Italian translation for Elementary. 1# Italian translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2415
5msgid "" 4msgid ""
6msgstr "" 5msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 11"Language-Team: none\n"
@@ -15,32 +14,32 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 16
18#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 17#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
19msgid "Up" 18msgid "Up"
20msgstr "Su" 19msgstr "Su"
21 20
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
23msgid "Home" 22msgid "Home"
24msgstr "Home" 23msgstr "Home"
25 24
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
27#: src/lib/elm_entry.c:1365 26#: src/lib/elm_entry.c:1371
28msgid "Cancel" 27msgid "Cancel"
29msgstr "Annulla" 28msgstr "Annulla"
30 29
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
32msgid "OK" 31msgid "OK"
33msgstr "OK" 32msgstr "OK"
34 33
35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 34#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
36msgid "multi button entry label" 35msgid "multi button entry label"
37msgstr "etichetta voce multibottone" 36msgstr "etichetta voce multibottone"
38 37
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
40msgid "multi button entry item" 39msgid "multi button entry item"
41msgstr "oggetto voce multibottone" 40msgstr "oggetto voce multibottone"
42 41
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
44msgid "multi button entry" 43msgid "multi button entry"
45msgstr "voce multibottone" 44msgstr "voce multibottone"
46 45
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Cliccato"
75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 74#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 75#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 76#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
78#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 77#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
79msgid "State: Disabled" 78msgid "State: Disabled"
80msgstr "Stato: disabilitato" 79msgstr "Stato: disabilitato"
81 80
@@ -156,11 +155,11 @@ msgstr "Stato: modificabile"
156msgid "Clock" 155msgid "Clock"
157msgstr "Orologio" 156msgstr "Orologio"
158 157
159#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 158#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
160msgid "color selector palette item" 159msgid "color selector palette item"
161msgstr "oggetto palette selezione colore" 160msgstr "oggetto palette selezione colore"
162 161
163#: src/lib/elm_config.c:2431 162#: src/lib/elm_config.c:2441
164msgid "default:LTR" 163msgid "default:LTR"
165msgstr "predefintito: LTR" 164msgstr "predefintito: LTR"
166 165
@@ -176,19 +175,19 @@ msgstr "selettore disco"
176msgid "Copy" 175msgid "Copy"
177msgstr "Copia" 176msgstr "Copia"
178 177
179#: src/lib/elm_entry.c:1337 178#: src/lib/elm_entry.c:1338
180msgid "Cut" 179msgid "Cut"
181msgstr "Taglia" 180msgstr "Taglia"
182 181
183#: src/lib/elm_entry.c:1352 182#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
184msgid "Select"
185msgstr "Seleziona"
186
187#: src/lib/elm_entry.c:1359
188msgid "Paste" 183msgid "Paste"
189msgstr "Incolla" 184msgstr "Incolla"
190 185
191#: src/lib/elm_entry.c:3301 186#: src/lib/elm_entry.c:1358
187msgid "Select"
188msgstr "Seleziona"
189
190#: src/lib/elm_entry.c:3312
192msgid "Entry" 191msgid "Entry"
193msgstr "Voce" 192msgstr "Voce"
194 193
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
228msgid "Radio" 227msgid "Radio"
229msgstr "Opzione" 228msgstr "Opzione"
230 229
231#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 230#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
232msgid "State: Selected" 231msgid "State: Selected"
233msgstr "Stato: selezionato" 232msgstr "Stato: selezionato"
234 233
@@ -256,22 +255,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
256msgid "spinner" 255msgid "spinner"
257msgstr "spinner" 256msgstr "spinner"
258 257
259#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 258#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
260msgid "Selected" 259msgid "Selected"
261msgstr "Selezionato" 260msgstr "Selezionato"
262 261
263#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 262#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
264msgid "Separator" 263msgid "Separator"
265msgstr "Separatore" 264msgstr "Separatore"
266 265
267#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 266#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
268msgid "Has menu" 267msgid "Has menu"
269msgstr "Include menù" 268msgstr "Include menù"
270 269
271#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 270#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
272msgid "Unselected" 271msgid "Unselected"
273msgstr "Non selezionato" 272msgstr "Non selezionato"
274 273
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
276msgid "Toolbar Item" 275msgid "Toolbar Item"
277msgstr "Oggetto della barra strumenti" 276msgstr "Oggetto della barra strumenti"
diff --git a/legacy/elementary/po/ko_KR.po b/legacy/elementary/po/ko_KR.po
index 628311f8ce..6d0372f7b0 100644
--- a/legacy/elementary/po/ko_KR.po
+++ b/legacy/elementary/po/ko_KR.po
@@ -3,12 +3,11 @@
3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. 3# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. 4# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:2415
7msgid "" 6msgid ""
8msgstr "" 7msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
13"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
14"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -20,32 +19,32 @@ msgstr ""
20"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" 19"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 20"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
24msgid "Up" 23msgid "Up"
25msgstr "위로" 24msgstr "위로"
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
28msgid "Home" 27msgid "Home"
29msgstr "홈" 28msgstr "홈"
30 29
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
32#: src/lib/elm_entry.c:1365 31#: src/lib/elm_entry.c:1371
33msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
34msgstr "취소" 33msgstr "취소"
35 34
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
37msgid "OK" 36msgid "OK"
38msgstr "확인" 37msgstr "확인"
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
41msgid "multi button entry label" 40msgid "multi button entry label"
42msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" 41msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
45msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
46msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" 45msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
47 46
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
49msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
50msgstr "다중 버튼 엔트리" 49msgstr "다중 버튼 엔트리"
51 50
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "클릭함"
80#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 79#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
81#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 80#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
82#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 81#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
83#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 82#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
84msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
85msgstr "상태 : 비활성화" 84msgstr "상태 : 비활성화"
86 85
@@ -161,11 +160,11 @@ msgstr "상태: 편집 가능"
161msgid "Clock" 160msgid "Clock"
162msgstr "시계" 161msgstr "시계"
163 162
164#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 163#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
165msgid "color selector palette item" 164msgid "color selector palette item"
166msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" 165msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
167 166
168#: src/lib/elm_config.c:2431 167#: src/lib/elm_config.c:2441
169msgid "default:LTR" 168msgid "default:LTR"
170msgstr "default:LTR" 169msgstr "default:LTR"
171 170
@@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "디스크셀렉터 항목"
181msgid "Copy" 180msgid "Copy"
182msgstr "복사" 181msgstr "복사"
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1337 183#: src/lib/elm_entry.c:1338
185msgid "Cut" 184msgid "Cut"
186msgstr "잘라내기" 185msgstr "잘라내기"
187 186
188#: src/lib/elm_entry.c:1352 187#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
189msgid "Select"
190msgstr "선택"
191
192#: src/lib/elm_entry.c:1359
193msgid "Paste" 188msgid "Paste"
194msgstr "붙여넣기" 189msgstr "붙여넣기"
195 190
196#: src/lib/elm_entry.c:3301 191#: src/lib/elm_entry.c:1358
192msgid "Select"
193msgstr "선택"
194
195#: src/lib/elm_entry.c:3312
197msgid "Entry" 196msgid "Entry"
198msgstr "엔트리" 197msgstr "엔트리"
199 198
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "프로그레스바"
233msgid "Radio" 232msgid "Radio"
234msgstr "라디오 버튼" 233msgstr "라디오 버튼"
235 234
236#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 235#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
237msgid "State: Selected" 236msgid "State: Selected"
238msgstr "상태: 선택함" 237msgstr "상태: 선택함"
239 238
@@ -261,22 +260,22 @@ msgstr "스피너 감소 버튼"
261msgid "spinner" 260msgid "spinner"
262msgstr "스피너" 261msgstr "스피너"
263 262
264#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
265msgid "Selected" 264msgid "Selected"
266msgstr "선택" 265msgstr "선택"
267 266
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
269msgid "Separator" 268msgid "Separator"
270msgstr "구분선" 269msgstr "구분선"
271 270
272#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 271#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
273msgid "Has menu" 272msgid "Has menu"
274msgstr "메뉴 있음" 273msgstr "메뉴 있음"
275 274
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
277msgid "Unselected" 276msgid "Unselected"
278msgstr "선택 해제" 277msgstr "선택 해제"
279 278
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
281msgid "Toolbar Item" 280msgid "Toolbar Item"
282msgstr "툴바 항목" 281msgstr "툴바 항목"
diff --git a/legacy/elementary/po/nl.po b/legacy/elementary/po/nl.po
index 979f825afe..9b34f920d3 100644
--- a/legacy/elementary/po/nl.po
+++ b/legacy/elementary/po/nl.po
@@ -4,12 +4,11 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:2415
8msgid "" 7msgid ""
9msgstr "" 8msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 9"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
14"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" 14"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
@@ -21,32 +20,32 @@ msgstr ""
21"X-Poedit-Language: Dutch\n" 20"X-Poedit-Language: Dutch\n"
22"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" 21"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
25msgid "Up" 24msgid "Up"
26msgstr "Omhoog" 25msgstr "Omhoog"
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
29msgid "Home" 28msgid "Home"
30msgstr "Persoonlijke map" 29msgstr "Persoonlijke map"
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
33#: src/lib/elm_entry.c:1365 32#: src/lib/elm_entry.c:1371
34msgid "Cancel" 33msgid "Cancel"
35msgstr "Annuleren" 34msgstr "Annuleren"
36 35
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 36#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
38msgid "OK" 37msgid "OK"
39msgstr "OK" 38msgstr "OK"
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
42msgid "multi button entry label" 41msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 42msgstr ""
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
46msgid "multi button entry item" 45msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 46msgstr ""
48 47
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
50msgid "multi button entry" 49msgid "multi button entry"
51msgstr "" 50msgstr ""
52 51
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr ""
81#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 80#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
82#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 81#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
83#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 82#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
84#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 83#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
85msgid "State: Disabled" 84msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 85msgstr ""
87 86
@@ -162,11 +161,11 @@ msgstr ""
162msgid "Clock" 161msgid "Clock"
163msgstr "" 162msgstr ""
164 163
165#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 164#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
166msgid "color selector palette item" 165msgid "color selector palette item"
167msgstr "" 166msgstr ""
168 167
169#: src/lib/elm_config.c:2431 168#: src/lib/elm_config.c:2441
170msgid "default:LTR" 169msgid "default:LTR"
171msgstr "Standaard: LTR" 170msgstr "Standaard: LTR"
172 171
@@ -182,19 +181,19 @@ msgstr ""
182msgid "Copy" 181msgid "Copy"
183msgstr "Kopiëren" 182msgstr "Kopiëren"
184 183
185#: src/lib/elm_entry.c:1337 184#: src/lib/elm_entry.c:1338
186msgid "Cut" 185msgid "Cut"
187msgstr "Knippen" 186msgstr "Knippen"
188 187
189#: src/lib/elm_entry.c:1352 188#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
190msgid "Select"
191msgstr "Selecteren"
192
193#: src/lib/elm_entry.c:1359
194msgid "Paste" 189msgid "Paste"
195msgstr "Plakken" 190msgstr "Plakken"
196 191
197#: src/lib/elm_entry.c:3301 192#: src/lib/elm_entry.c:1358
193msgid "Select"
194msgstr "Selecteren"
195
196#: src/lib/elm_entry.c:3312
198msgid "Entry" 197msgid "Entry"
199msgstr "" 198msgstr ""
200 199
@@ -234,7 +233,7 @@ msgstr ""
234msgid "Radio" 233msgid "Radio"
235msgstr "" 234msgstr ""
236 235
237#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 236#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
238msgid "State: Selected" 237msgid "State: Selected"
239msgstr "" 238msgstr ""
240 239
@@ -263,24 +262,24 @@ msgstr ""
263msgid "spinner" 262msgid "spinner"
264msgstr "" 263msgstr ""
265 264
266#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 265#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
267#, fuzzy 266#, fuzzy
268msgid "Selected" 267msgid "Selected"
269msgstr "Selecteren" 268msgstr "Selecteren"
270 269
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 270#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
272msgid "Separator" 271msgid "Separator"
273msgstr "" 272msgstr ""
274 273
275#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 274#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
276msgid "Has menu" 275msgid "Has menu"
277msgstr "" 276msgstr ""
278 277
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
280#, fuzzy 279#, fuzzy
281msgid "Unselected" 280msgid "Unselected"
282msgstr "Selecteren" 281msgstr "Selecteren"
283 282
284#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
285msgid "Toolbar Item" 284msgid "Toolbar Item"
286msgstr "" 285msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/pl.po b/legacy/elementary/po/pl.po
index 20b292df7a..5b63394d07 100644
--- a/legacy/elementary/po/pl.po
+++ b/legacy/elementary/po/pl.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013. 3# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
12"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" 11"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
13"Language-Team: \n" 12"Language-Team: \n"
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 17
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 19msgid "Up"
21msgstr "Do góry" 20msgstr "Do góry"
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
24msgid "Home" 23msgid "Home"
25msgstr "Początek" 24msgstr "Początek"
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
28#: src/lib/elm_entry.c:1365 27#: src/lib/elm_entry.c:1371
29msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
30msgstr "Anuluj" 29msgstr "Anuluj"
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
33msgid "OK" 32msgid "OK"
34msgstr "OK" 33msgstr "OK"
35 34
36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
37msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
38msgstr "etykietka przycisku wyboru" 37msgstr "etykietka przycisku wyboru"
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
41msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
42msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" 41msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
45msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
46msgstr "przycisk wyboru" 45msgstr "przycisk wyboru"
47 46
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Kliknięty"
76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
79#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 78#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
80msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
81msgstr "Statuj: wyłączony" 80msgstr "Statuj: wyłączony"
82 81
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr "Stan: edytowalny"
157msgid "Clock" 156msgid "Clock"
158msgstr "Zegar" 157msgstr "Zegar"
159 158
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
161msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
162msgstr "paleta wyboru kolorów" 161msgstr "paleta wyboru kolorów"
163 162
164#: src/lib/elm_config.c:2431 163#: src/lib/elm_config.c:2441
165msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 165msgstr "default:RTL"
167 166
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr "wybór dysków"
177msgid "Copy" 176msgid "Copy"
178msgstr "Kopiuj" 177msgstr "Kopiuj"
179 178
180#: src/lib/elm_entry.c:1337 179#: src/lib/elm_entry.c:1338
181msgid "Cut" 180msgid "Cut"
182msgstr "Wytnij" 181msgstr "Wytnij"
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1352 183#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
185msgid "Select"
186msgstr "Wybór"
187
188#: src/lib/elm_entry.c:1359
189msgid "Paste" 184msgid "Paste"
190msgstr "Wklej" 185msgstr "Wklej"
191 186
192#: src/lib/elm_entry.c:3301 187#: src/lib/elm_entry.c:1358
188msgid "Select"
189msgstr "Wybór"
190
191#: src/lib/elm_entry.c:3312
193msgid "Entry" 192msgid "Entry"
194msgstr "Pozycja" 193msgstr "Pozycja"
195 194
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "pasek postępu"
229msgid "Radio" 228msgid "Radio"
230msgstr "" 229msgstr ""
231 230
232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 231#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
233msgid "State: Selected" 232msgid "State: Selected"
234msgstr "Stan: wybrany" 233msgstr "Stan: wybrany"
235 234
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
257msgid "spinner" 256msgid "spinner"
258msgstr "spinner" 257msgstr "spinner"
259 258
260#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 259#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
261msgid "Selected" 260msgid "Selected"
262msgstr "Wybrany" 261msgstr "Wybrany"
263 262
264#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
265msgid "Separator" 264msgid "Separator"
266msgstr "Separator" 265msgstr "Separator"
267 266
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
269msgid "Has menu" 268msgid "Has menu"
270msgstr "Posiada menu" 269msgstr "Posiada menu"
271 270
272#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 271#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
273msgid "Unselected" 272msgid "Unselected"
274msgstr "Nie wybrany" 273msgstr "Nie wybrany"
275 274
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
277msgid "Toolbar Item" 276msgid "Toolbar Item"
278msgstr "Pasek narzędzi" 277msgstr "Pasek narzędzi"
diff --git a/legacy/elementary/po/ps.po b/legacy/elementary/po/ps.po
index 35caadefbd..dbbc1d2287 100644
--- a/legacy/elementary/po/ps.po
+++ b/legacy/elementary/po/ps.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 17
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 19msgid "Up"
21msgstr "" 20msgstr ""
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
24msgid "Home" 23msgid "Home"
25msgstr "" 24msgstr ""
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
28#: src/lib/elm_entry.c:1365 27#: src/lib/elm_entry.c:1371
29msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
30msgstr "" 29msgstr ""
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
33msgid "OK" 32msgid "OK"
34msgstr "" 33msgstr ""
35 34
36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
37msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
38msgstr "" 37msgstr ""
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
41msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
42msgstr "" 41msgstr ""
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
45msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
46msgstr "" 45msgstr ""
47 46
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr ""
76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
79#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 78#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
80msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
81msgstr "" 80msgstr ""
82 81
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
157msgid "Clock" 156msgid "Clock"
158msgstr "" 157msgstr ""
159 158
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
161msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
162msgstr "" 161msgstr ""
163 162
164#: src/lib/elm_config.c:2431 163#: src/lib/elm_config.c:2441
165msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 165msgstr "default:RTL"
167 166
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr ""
177msgid "Copy" 176msgid "Copy"
178msgstr "" 177msgstr ""
179 178
180#: src/lib/elm_entry.c:1337 179#: src/lib/elm_entry.c:1338
181msgid "Cut" 180msgid "Cut"
182msgstr "" 181msgstr ""
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1352 183#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
185msgid "Select" 184msgid "Paste"
186msgstr "" 185msgstr ""
187 186
188#: src/lib/elm_entry.c:1359 187#: src/lib/elm_entry.c:1358
189msgid "Paste" 188msgid "Select"
190msgstr "" 189msgstr ""
191 190
192#: src/lib/elm_entry.c:3301 191#: src/lib/elm_entry.c:3312
193msgid "Entry" 192msgid "Entry"
194msgstr "" 193msgstr ""
195 194
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
229msgid "Radio" 228msgid "Radio"
230msgstr "" 229msgstr ""
231 230
232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 231#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
233msgid "State: Selected" 232msgid "State: Selected"
234msgstr "" 233msgstr ""
235 234
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr ""
257msgid "spinner" 256msgid "spinner"
258msgstr "" 257msgstr ""
259 258
260#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 259#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
261msgid "Selected" 260msgid "Selected"
262msgstr "" 261msgstr ""
263 262
264#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
265msgid "Separator" 264msgid "Separator"
266msgstr "" 265msgstr ""
267 266
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
269msgid "Has menu" 268msgid "Has menu"
270msgstr "" 269msgstr ""
271 270
272#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 271#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
273msgid "Unselected" 272msgid "Unselected"
274msgstr "" 273msgstr ""
275 274
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
277msgid "Toolbar Item" 276msgid "Toolbar Item"
278msgstr "" 277msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/pt.po b/legacy/elementary/po/pt.po
index 4d329bfd23..6287fc3379 100644
--- a/legacy/elementary/po/pt.po
+++ b/legacy/elementary/po/pt.po
@@ -1,12 +1,11 @@
1# Portuguese translation for Elementary. 1# Portuguese translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. 3# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2415
5msgid "" 4msgid ""
6msgstr "" 5msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
11"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n" 11"Language-Team: \n"
@@ -17,32 +16,32 @@ msgstr ""
17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" 16"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
18"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 17"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
19 18
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
21msgid "Up" 20msgid "Up"
22msgstr "Para cima" 21msgstr "Para cima"
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
25msgid "Home" 24msgid "Home"
26msgstr "Pasta pessoal" 25msgstr "Pasta pessoal"
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
29#: src/lib/elm_entry.c:1365 28#: src/lib/elm_entry.c:1371
30msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
31msgstr "Cancelar" 30msgstr "Cancelar"
32 31
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
34msgid "OK" 33msgid "OK"
35msgstr "Aceitar" 34msgstr "Aceitar"
36 35
37#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
38msgid "multi button entry label" 37msgid "multi button entry label"
39msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" 38msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
42msgid "multi button entry item" 41msgid "multi button entry item"
43msgstr "item da entrada de botão múltiplo" 42msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
46msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
47msgstr "entrada do botão múltiplo" 46msgstr "entrada do botão múltiplo"
48 47
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Clicado"
77#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
78#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
79#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
80#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 79#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
81msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
82msgstr "Estado: inativo" 81msgstr "Estado: inativo"
83 82
@@ -158,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: editável"
158msgid "Clock" 157msgid "Clock"
159msgstr "Relógio" 158msgstr "Relógio"
160 159
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
162msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
163msgstr "item do seletor de cor" 162msgstr "item do seletor de cor"
164 163
165#: src/lib/elm_config.c:2431 164#: src/lib/elm_config.c:2441
166msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
167msgstr "padrão: LTR" 166msgstr "padrão: LTR"
168 167
@@ -178,19 +177,19 @@ msgstr "item do seletor de disco"
178msgid "Copy" 177msgid "Copy"
179msgstr "Copiar" 178msgstr "Copiar"
180 179
181#: src/lib/elm_entry.c:1337 180#: src/lib/elm_entry.c:1338
182msgid "Cut" 181msgid "Cut"
183msgstr "Cortar" 182msgstr "Cortar"
184 183
185#: src/lib/elm_entry.c:1352 184#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
186msgid "Select"
187msgstr "Selecionar"
188
189#: src/lib/elm_entry.c:1359
190msgid "Paste" 185msgid "Paste"
191msgstr "Colar" 186msgstr "Colar"
192 187
193#: src/lib/elm_entry.c:3301 188#: src/lib/elm_entry.c:1358
189msgid "Select"
190msgstr "Selecionar"
191
192#: src/lib/elm_entry.c:3312
194msgid "Entry" 193msgid "Entry"
195msgstr "Entrada" 194msgstr "Entrada"
196 195
@@ -230,7 +229,7 @@ msgstr "barra de progresso"
230msgid "Radio" 229msgid "Radio"
231msgstr "Opção" 230msgstr "Opção"
232 231
233#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
234msgid "State: Selected" 233msgid "State: Selected"
235msgstr "Estado: selecionado" 234msgstr "Estado: selecionado"
236 235
@@ -258,23 +257,23 @@ msgstr "botão de diminuição do spinner"
258msgid "spinner" 257msgid "spinner"
259msgstr "spinner" 258msgstr "spinner"
260 259
261#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 260#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
262msgid "Selected" 261msgid "Selected"
263msgstr "Selecionado" 262msgstr "Selecionado"
264 263
265#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 264#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
266msgid "Separator" 265msgid "Separator"
267msgstr "Separador" 266msgstr "Separador"
268 267
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
270msgid "Has menu" 269msgid "Has menu"
271msgstr "Tem menu" 270msgstr "Tem menu"
272 271
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 272#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
274msgid "Unselected" 273msgid "Unselected"
275msgstr "Não selecionado" 274msgstr "Não selecionado"
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
278msgid "Toolbar Item" 277msgid "Toolbar Item"
279msgstr "Item da barra de ferramentas" 278msgstr "Item da barra de ferramentas"
280 279
diff --git a/legacy/elementary/po/ru.po b/legacy/elementary/po/ru.po
index a5605ea235..02fb85b0fe 100644
--- a/legacy/elementary/po/ru.po
+++ b/legacy/elementary/po/ru.po
@@ -5,12 +5,11 @@
5# Automatically generated, 2012. 5# Automatically generated, 2012.
6# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. 6# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
7# 7#
8#: src/lib/elm_config.c:2415
9msgid "" 8msgid ""
10msgstr "" 9msgstr ""
11"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n" 10"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
15"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n" 14"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
16"Language-Team: ru <ru>\n" 15"Language-Team: ru <ru>\n"
@@ -21,32 +20,32 @@ msgstr ""
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 22
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
25msgid "Up" 24msgid "Up"
26msgstr "Вверх" 25msgstr "Вверх"
27 26
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
29msgid "Home" 28msgid "Home"
30msgstr "Дом" 29msgstr "Дом"
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
33#: src/lib/elm_entry.c:1365 32#: src/lib/elm_entry.c:1371
34msgid "Cancel" 33msgid "Cancel"
35msgstr "Отмена" 34msgstr "Отмена"
36 35
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 36#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
38msgid "OK" 37msgid "OK"
39msgstr "ОК" 38msgstr "ОК"
40 39
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
42msgid "multi button entry label" 41msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 42msgstr ""
44 43
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
46msgid "multi button entry item" 45msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 46msgstr ""
48 47
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
50msgid "multi button entry" 49msgid "multi button entry"
51msgstr "" 50msgstr ""
52 51
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Нажато"
81#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 80#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
82#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 81#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
83#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 82#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
84#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 83#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
85msgid "State: Disabled" 84msgid "State: Disabled"
86msgstr "Состояние: Отключено" 85msgstr "Состояние: Отключено"
87 86
@@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "Состояние: Отключено"
170msgid "Clock" 169msgid "Clock"
171msgstr "" 170msgstr ""
172 171
173#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 172#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
174msgid "color selector palette item" 173msgid "color selector palette item"
175msgstr "элемент выбора цвета палитры" 174msgstr "элемент выбора цвета палитры"
176 175
177#: src/lib/elm_config.c:2431 176#: src/lib/elm_config.c:2441
178msgid "default:LTR" 177msgid "default:LTR"
179msgstr "по умолчанию: ЛНП" 178msgstr "по умолчанию: ЛНП"
180 179
@@ -191,19 +190,19 @@ msgstr "элемент диска выбора"
191msgid "Copy" 190msgid "Copy"
192msgstr "Копировать" 191msgstr "Копировать"
193 192
194#: src/lib/elm_entry.c:1337 193#: src/lib/elm_entry.c:1338
195msgid "Cut" 194msgid "Cut"
196msgstr "Вырезать" 195msgstr "Вырезать"
197 196
198#: src/lib/elm_entry.c:1352 197#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
199msgid "Select"
200msgstr "Выбрать"
201
202#: src/lib/elm_entry.c:1359
203msgid "Paste" 198msgid "Paste"
204msgstr "Вставить" 199msgstr "Вставить"
205 200
206#: src/lib/elm_entry.c:3301 201#: src/lib/elm_entry.c:1358
202msgid "Select"
203msgstr "Выбрать"
204
205#: src/lib/elm_entry.c:3312
207msgid "Entry" 206msgid "Entry"
208msgstr "Запись" 207msgstr "Запись"
209 208
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr "индикатор прогресса"
245msgid "Radio" 244msgid "Radio"
246msgstr "Радио флажок" 245msgstr "Радио флажок"
247 246
248#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 247#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
249msgid "State: Selected" 248msgid "State: Selected"
250msgstr "Состояние: Выбрано" 249msgstr "Состояние: Выбрано"
251 250
@@ -274,24 +273,24 @@ msgstr "кнопка уменьшения счетчика"
274msgid "spinner" 273msgid "spinner"
275msgstr "счетчик" 274msgstr "счетчик"
276 275
277#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 276#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
278msgid "Selected" 277msgid "Selected"
279msgstr "Выбрано" 278msgstr "Выбрано"
280 279
281#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 280#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
282msgid "Separator" 281msgid "Separator"
283msgstr "Разделитель" 282msgstr "Разделитель"
284 283
285#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 284#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
286msgid "Has menu" 285msgid "Has menu"
287msgstr "С меню" 286msgstr "С меню"
288 287
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 288#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
290#, fuzzy 289#, fuzzy
291msgid "Unselected" 290msgid "Unselected"
292msgstr "Выбрано" 291msgstr "Выбрано"
293 292
294#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 293#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
295#, fuzzy 294#, fuzzy
296msgid "Toolbar Item" 295msgid "Toolbar Item"
297msgstr "Элемент инструментов" 296msgstr "Элемент инструментов"
diff --git a/legacy/elementary/po/sr.po b/legacy/elementary/po/sr.po
index 01f355e5ac..1ab08d7d56 100644
--- a/legacy/elementary/po/sr.po
+++ b/legacy/elementary/po/sr.po
@@ -4,17 +4,17 @@
4msgid "" 4msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: а\n" 6"Project-Id-Version: а\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
8"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
9"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
10"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
11"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" 11"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
12"Language: \n"
12"MIME-Version: 1.0\n" 13"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" 16"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" 17"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
17"Language: \n"
18 18
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 20msgid "Up"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Прилепи"
189msgid "Select" 189msgid "Select"
190msgstr "Изаберите" 190msgstr "Изаберите"
191 191
192#: src/lib/elm_entry.c:3306 192#: src/lib/elm_entry.c:3312
193msgid "Entry" 193msgid "Entry"
194msgstr "Улаз" 194msgstr "Улаз"
195 195
diff --git a/legacy/elementary/po/ur.po b/legacy/elementary/po/ur.po
index 35caadefbd..dbbc1d2287 100644
--- a/legacy/elementary/po/ur.po
+++ b/legacy/elementary/po/ur.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 17
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 19msgid "Up"
21msgstr "" 20msgstr ""
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
24msgid "Home" 23msgid "Home"
25msgstr "" 24msgstr ""
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
28#: src/lib/elm_entry.c:1365 27#: src/lib/elm_entry.c:1371
29msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
30msgstr "" 29msgstr ""
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
33msgid "OK" 32msgid "OK"
34msgstr "" 33msgstr ""
35 34
36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
37msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
38msgstr "" 37msgstr ""
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
41msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
42msgstr "" 41msgstr ""
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
45msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
46msgstr "" 45msgstr ""
47 46
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr ""
76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
79#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 78#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
80msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
81msgstr "" 80msgstr ""
82 81
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
157msgid "Clock" 156msgid "Clock"
158msgstr "" 157msgstr ""
159 158
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
161msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
162msgstr "" 161msgstr ""
163 162
164#: src/lib/elm_config.c:2431 163#: src/lib/elm_config.c:2441
165msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 165msgstr "default:RTL"
167 166
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr ""
177msgid "Copy" 176msgid "Copy"
178msgstr "" 177msgstr ""
179 178
180#: src/lib/elm_entry.c:1337 179#: src/lib/elm_entry.c:1338
181msgid "Cut" 180msgid "Cut"
182msgstr "" 181msgstr ""
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1352 183#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
185msgid "Select" 184msgid "Paste"
186msgstr "" 185msgstr ""
187 186
188#: src/lib/elm_entry.c:1359 187#: src/lib/elm_entry.c:1358
189msgid "Paste" 188msgid "Select"
190msgstr "" 189msgstr ""
191 190
192#: src/lib/elm_entry.c:3301 191#: src/lib/elm_entry.c:3312
193msgid "Entry" 192msgid "Entry"
194msgstr "" 193msgstr ""
195 194
@@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
229msgid "Radio" 228msgid "Radio"
230msgstr "" 229msgstr ""
231 230
232#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982 231#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
233msgid "State: Selected" 232msgid "State: Selected"
234msgstr "" 233msgstr ""
235 234
@@ -257,22 +256,22 @@ msgstr ""
257msgid "spinner" 256msgid "spinner"
258msgstr "" 257msgstr ""
259 258
260#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 259#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
261msgid "Selected" 260msgid "Selected"
262msgstr "" 261msgstr ""
263 262
264#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 263#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
265msgid "Separator" 264msgid "Separator"
266msgstr "" 265msgstr ""
267 266
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
269msgid "Has menu" 268msgid "Has menu"
270msgstr "" 269msgstr ""
271 270
272#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 271#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
273msgid "Unselected" 272msgid "Unselected"
274msgstr "" 273msgstr ""
275 274
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
277msgid "Toolbar Item" 276msgid "Toolbar Item"
278msgstr "" 277msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/yi.po b/legacy/elementary/po/yi.po
index 35caadefbd..dbbc1d2287 100644
--- a/legacy/elementary/po/yi.po
+++ b/legacy/elementary/po/yi.po
@@ -2,12 +2,11 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:2415
6msgid "" 5msgid ""
7msgstr "" 6msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -16,32 +15,32 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 17
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1238 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
20msgid "Up" 19msgid "Up"
21msgstr "" 20msgstr ""
22 21
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1253 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
24msgid "Home" 23msgid "Home"
25msgstr "" 24msgstr ""
26 25
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
28#: src/lib/elm_entry.c:1365 27#: src/lib/elm_entry.c:1371
29msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
30msgstr "" 29msgstr ""
31 30
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1479 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
33msgid "OK" 32msgid "OK"
34msgstr "" 33msgstr ""
35 34
36#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
37msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
38msgstr "" 37msgstr ""
39 38
40#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
41msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
42msgstr "" 41msgstr ""
43 42
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
45msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
46msgstr "" 45msgstr ""
47 46
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr ""
76#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 75#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
77#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 76#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
78#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 77#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
79#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 78#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
80msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
81msgstr "" 80msgstr ""
82 81
@@ -157,11 +156,11 @@ msgstr ""
157msgid "Clock" 156msgid "Clock"
158msgstr "" 157msgstr ""
159 158
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1349 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
161msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
162msgstr "" 161msgstr ""
163 162
164#: src/lib/elm_config.c:2431 163#: src/lib/elm_config.c:2441
165msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 165msgstr "default:RTL"
167 166
@@ -177,19 +176,19 @@ msgstr ""
177msgid "Copy" 176msgid "Copy"
178msgstr "" 177msgstr ""
179 178
180#: src/lib/elm_entry.c:1337 179#: src/lib/elm_entry.c:1338
181msgid "Cut" 180msgid "Cut"
182msgstr "" 181msgstr ""
183 182
184#: src/lib/elm_entry.c:1352