summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/elementary/po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-08-07 11:00:25 +0200
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-08-07 11:00:25 +0200
commit8555ebe31d6a8e080a1f913ad8936fb1ea7ad344 (patch)
tree488d1ed678cb044467d207e825fc98fb73fedd56 /legacy/elementary/po
parent248b6beeee1e2387176e3abec7176e916175f12a (diff)
po: Update po files
Diffstat (limited to 'legacy/elementary/po')
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ar.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/az_IR.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ca.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/cs.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/de.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/el.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/eo.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/es.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fa.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fi.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fr.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/gl.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/he.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/hu.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/it.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ko_KR.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/lt.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/nl.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pl.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ps.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pt.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ru.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/sr.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/tr.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ur.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/yi.po116
-rw-r--r--legacy/elementary/po/zh_CN.po116
27 files changed, 1566 insertions, 1566 deletions
diff --git a/legacy/elementary/po/ar.po b/legacy/elementary/po/ar.po
index 6eb99d7446..8eb78e469a 100644
--- a/legacy/elementary/po/ar.po
+++ b/legacy/elementary/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3198 5#: src/lib/elm_config.c:3227
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -18,36 +18,36 @@ msgstr ""
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "" 23msgstr ""
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
34#: src/lib/elm_entry.c:1611 34#: src/lib/elm_entry.c:1616
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "" 36msgstr ""
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "" 40msgstr ""
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "" 44msgstr ""
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "" 52msgstr ""
53 53
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "" 68msgstr ""
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "" 72msgstr ""
73 73
@@ -79,10 +79,10 @@ msgstr ""
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "" 80msgstr ""
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
83#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 83#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "" 87msgstr ""
88 88
@@ -90,60 +90,60 @@ msgstr ""
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "" 91msgstr ""
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:177 93#: src/lib/elm_calendar.c:219
94msgid "%B %Y" 94msgid "%B %Y"
95msgstr "" 95msgstr ""
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:186 97#: src/lib/elm_calendar.c:225
98msgid "%B" 98msgid "%B"
99msgstr "" 99msgstr ""
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:195 101#: src/lib/elm_calendar.c:231
102msgid "%Y" 102msgid "%Y"
103msgstr "" 103msgstr ""
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:310 105#: src/lib/elm_calendar.c:345
106msgid "calendar item" 106msgid "calendar item"
107msgstr "" 107msgstr ""
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:336 109#: src/lib/elm_calendar.c:371
110msgid "calendar decrement month button" 110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr "" 111msgstr ""
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:341 113#: src/lib/elm_calendar.c:376
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "" 115msgstr ""
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:346 117#: src/lib/elm_calendar.c:381
118msgid "calendar increment month button" 118msgid "calendar increment month button"
119msgstr "" 119msgstr ""
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:351 121#: src/lib/elm_calendar.c:386
122msgid "calendar increment year button" 122msgid "calendar increment year button"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:356 125#: src/lib/elm_calendar.c:391
126msgid "calendar month" 126msgid "calendar month"
127msgstr "" 127msgstr ""
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:361 129#: src/lib/elm_calendar.c:396
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 133#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
134#: src/lib/elm_radio.c:267 134#: src/lib/elm_radio.c:269
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "" 136msgstr ""
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 138#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 142#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
143msgid "State" 143msgid "State"
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:334 146#: src/lib/elm_check.c:344
147msgid "Check" 147msgid "Check"
148msgstr "" 148msgstr ""
149 149
@@ -163,31 +163,31 @@ msgstr ""
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:729 166#: src/lib/elm_colorselector.c:731
167msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:767 170#: src/lib/elm_colorselector.c:769
171msgid "R:" 171msgid "R:"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:769 174#: src/lib/elm_colorselector.c:771
175msgid "G:" 175msgid "G:"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:771 178#: src/lib/elm_colorselector.c:773
179msgid "B:" 179msgid "B:"
180msgstr "" 180msgstr ""
181 181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:773 182#: src/lib/elm_colorselector.c:775
183msgid "A:" 183msgid "A:"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
187msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
188msgstr "" 188msgstr ""
189 189
190#: src/lib/elm_config.c:3214 190#: src/lib/elm_config.c:3243
191msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
192msgstr "default:RTL" 192msgstr "default:RTL"
193 193
@@ -199,27 +199,27 @@ msgstr ""
199msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
200msgstr "" 200msgstr ""
201 201
202#: src/lib/elm_entry.c:1573 202#: src/lib/elm_entry.c:1578
203msgid "Copy" 203msgid "Copy"
204msgstr "" 204msgstr ""
205 205
206#: src/lib/elm_entry.c:1578 206#: src/lib/elm_entry.c:1583
207msgid "Cut" 207msgid "Cut"
208msgstr "" 208msgstr ""
209 209
210#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 210#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
211msgid "Paste" 211msgid "Paste"
212msgstr "" 212msgstr ""
213 213
214#: src/lib/elm_entry.c:1598 214#: src/lib/elm_entry.c:1603
215msgid "Select" 215msgid "Select"
216msgstr "" 216msgstr ""
217 217
218#: src/lib/elm_entry.c:3524 218#: src/lib/elm_entry.c:3538
219msgid "Entry" 219msgid "Entry"
220msgstr "" 220msgstr ""
221 221
222#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 222#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
223msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr ""
259msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: src/lib/elm_radio.c:295 262#: src/lib/elm_radio.c:297
263msgid "Radio" 263msgid "Radio"
264msgstr "" 264msgstr ""
265 265
266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
267msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
268msgstr "" 268msgstr ""
269 269
@@ -279,46 +279,46 @@ msgstr ""
279msgid "slider" 279msgid "slider"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/lib/elm_spinner.c:843 282#: src/lib/elm_spinner.c:879
283msgid "incremented" 283msgid "incremented"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elm_spinner.c:849 286#: src/lib/elm_spinner.c:885
287msgid "decremented" 287msgid "decremented"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 290#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
291msgid "spinner" 291msgid "spinner"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 294#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
295msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 298#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
299msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:897 302#: src/lib/elm_spinner.c:932
303msgid "spinner text" 303msgid "spinner text"
304msgstr "" 304msgstr ""
305 305
306#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 306#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
307msgid "Selected" 307msgid "Selected"
308msgstr "" 308msgstr ""
309 309
310#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 310#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
311msgid "Separator" 311msgid "Separator"
312msgstr "" 312msgstr ""
313 313
314#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 314#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
315msgid "Has menu" 315msgid "Has menu"
316msgstr "" 316msgstr ""
317 317
318#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 318#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
319msgid "Unselected" 319msgid "Unselected"
320msgstr "" 320msgstr ""
321 321
322#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 322#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
323msgid "Toolbar Item" 323msgid "Toolbar Item"
324msgstr "" 324msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/az_IR.po b/legacy/elementary/po/az_IR.po
index 33e8c5b65a..6df796709f 100644
--- a/legacy/elementary/po/az_IR.po
+++ b/legacy/elementary/po/az_IR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3198 5#: src/lib/elm_config.c:3227
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
29msgid "Search" 29msgid "Search"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
33#: src/lib/elm_entry.c:1611 33#: src/lib/elm_entry.c:1616
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
42msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
46msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 65#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 69#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr ""
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
82#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 82#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
@@ -89,60 +89,60 @@ msgstr ""
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:177 92#: src/lib/elm_calendar.c:219
93msgid "%B %Y" 93msgid "%B %Y"
94msgstr "" 94msgstr ""
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:186 96#: src/lib/elm_calendar.c:225
97msgid "%B" 97msgid "%B"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:195 100#: src/lib/elm_calendar.c:231
101msgid "%Y" 101msgid "%Y"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:310 104#: src/lib/elm_calendar.c:345
105msgid "calendar item" 105msgid "calendar item"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:336 108#: src/lib/elm_calendar.c:371
109msgid "calendar decrement month button" 109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:341 112#: src/lib/elm_calendar.c:376
113msgid "calendar decrement year button" 113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:346 116#: src/lib/elm_calendar.c:381
117msgid "calendar increment month button" 117msgid "calendar increment month button"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:351 120#: src/lib/elm_calendar.c:386
121msgid "calendar increment year button" 121msgid "calendar increment year button"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:356 124#: src/lib/elm_calendar.c:391
125msgid "calendar month" 125msgid "calendar month"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_calendar.c:361 128#: src/lib/elm_calendar.c:396
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 132#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
133#: src/lib/elm_radio.c:267 133#: src/lib/elm_radio.c:269
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 137#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 141#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
142msgid "State" 142msgid "State"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: src/lib/elm_check.c:334 145#: src/lib/elm_check.c:344
146msgid "Check" 146msgid "Check"
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
@@ -162,31 +162,31 @@ msgstr ""
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:729 165#: src/lib/elm_colorselector.c:731
166msgid "Pick a color" 166msgid "Pick a color"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/lib/elm_colorselector.c:767 169#: src/lib/elm_colorselector.c:769
170msgid "R:" 170msgid "R:"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: src/lib/elm_colorselector.c:769 173#: src/lib/elm_colorselector.c:771
174msgid "G:" 174msgid "G:"
175msgstr "" 175msgstr ""
176 176
177#: src/lib/elm_colorselector.c:771 177#: src/lib/elm_colorselector.c:773
178msgid "B:" 178msgid "B:"
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: src/lib/elm_colorselector.c:773 181#: src/lib/elm_colorselector.c:775
182msgid "A:" 182msgid "A:"
183msgstr "" 183msgstr ""
184 184
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 185#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
186msgid "color selector palette item" 186msgid "color selector palette item"
187msgstr "" 187msgstr ""
188 188
189#: src/lib/elm_config.c:3214 189#: src/lib/elm_config.c:3243
190msgid "default:LTR" 190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL" 191msgstr "default:RTL"
192 192
@@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
198msgid "diskselector item" 198msgid "diskselector item"
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
201#: src/lib/elm_entry.c:1573 201#: src/lib/elm_entry.c:1578
202msgid "Copy" 202msgid "Copy"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: src/lib/elm_entry.c:1578 205#: src/lib/elm_entry.c:1583
206msgid "Cut" 206msgid "Cut"
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 209#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
210msgid "Paste" 210msgid "Paste"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: src/lib/elm_entry.c:1598 213#: src/lib/elm_entry.c:1603
214msgid "Select" 214msgid "Select"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_entry.c:3524 217#: src/lib/elm_entry.c:3538
218msgid "Entry" 218msgid "Entry"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 221#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
222msgid "Gengrid Item" 222msgid "Gengrid Item"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
258msgid "progressbar" 258msgid "progressbar"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: src/lib/elm_radio.c:295 261#: src/lib/elm_radio.c:297
262msgid "Radio" 262msgid "Radio"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
266msgid "State: Selected" 266msgid "State: Selected"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
@@ -278,46 +278,46 @@ msgstr ""
278msgid "slider" 278msgid "slider"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elm_spinner.c:843 281#: src/lib/elm_spinner.c:879
282msgid "incremented" 282msgid "incremented"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elm_spinner.c:849 285#: src/lib/elm_spinner.c:885
286msgid "decremented" 286msgid "decremented"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 289#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
290msgid "spinner" 290msgid "spinner"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 293#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
294msgid "spinner increment button" 294msgid "spinner increment button"
295msgstr "" 295msgstr ""
296 296
297#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 297#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
298msgid "spinner decrement button" 298msgid "spinner decrement button"
299msgstr "" 299msgstr ""
300 300
301#: src/lib/elm_spinner.c:897 301#: src/lib/elm_spinner.c:932
302msgid "spinner text" 302msgid "spinner text"
303msgstr "" 303msgstr ""
304 304
305#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 305#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
306msgid "Selected" 306msgid "Selected"
307msgstr "" 307msgstr ""
308 308
309#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 309#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
310msgid "Separator" 310msgid "Separator"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 313#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
314msgid "Has menu" 314msgid "Has menu"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
318msgid "Unselected" 318msgid "Unselected"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
322msgid "Toolbar Item" 322msgid "Toolbar Item"
323msgstr "" 323msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/ca.po b/legacy/elementary/po/ca.po
index cf5f93c716..56887cf343 100644
--- a/legacy/elementary/po/ca.po
+++ b/legacy/elementary/po/ca.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
5#: src/lib/elm_config.c:3198 5#: src/lib/elm_config.c:3227
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
12"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" 12"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
13"Language-Team: Catalan\n" 13"Language-Team: Catalan\n"
@@ -18,36 +18,36 @@ msgstr ""
18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Amunt" 23msgstr "Amunt"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Carpeta personal" 27msgstr "Carpeta personal"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "Cerca" 31msgstr "Cerca"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
34#: src/lib/elm_entry.c:1611 34#: src/lib/elm_entry.c:1616
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "Cancel·la" 36msgstr "Cancel·la"
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "Accepta" 40msgstr "Accepta"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" 44msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "element entrada múltiple" 48msgstr "element entrada múltiple"
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "entrada múltiple" 52msgstr "entrada múltiple"
53 53
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Enrere"
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "Següent" 64msgstr "Següent"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "Títol finestra emergent" 68msgstr "Títol finestra emergent"
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "Text de la finestra emergent" 72msgstr "Text de la finestra emergent"
73 73
@@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Bombolla"
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "Clicat" 80msgstr "Clicat"
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
83#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 83#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "Estat: desactivat" 87msgstr "Estat: desactivat"
88 88
@@ -90,60 +90,60 @@ msgstr "Estat: desactivat"
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "Botó" 91msgstr "Botó"
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:177 93#: src/lib/elm_calendar.c:219
94msgid "%B %Y" 94msgid "%B %Y"
95msgstr "%B %Y" 95msgstr "%B %Y"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:186 97#: src/lib/elm_calendar.c:225
98msgid "%B" 98msgid "%B"
99msgstr "%B" 99msgstr "%B"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:195 101#: src/lib/elm_calendar.c:231
102msgid "%Y" 102msgid "%Y"
103msgstr "%Y" 103msgstr "%Y"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:310 105#: src/lib/elm_calendar.c:345
106msgid "calendar item" 106msgid "calendar item"
107msgstr "element de calendari" 107msgstr "element de calendari"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:336 109#: src/lib/elm_calendar.c:371
110msgid "calendar decrement month button" 110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr "botó decrement de mes" 111msgstr "botó decrement de mes"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:341 113#: src/lib/elm_calendar.c:376
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "botó decrement d'any" 115msgstr "botó decrement d'any"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:346 117#: src/lib/elm_calendar.c:381
118msgid "calendar increment month button" 118msgid "calendar increment month button"
119msgstr "botó increment de mes" 119msgstr "botó increment de mes"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:351 121#: src/lib/elm_calendar.c:386
122msgid "calendar increment year button" 122msgid "calendar increment year button"
123msgstr "botó increment d'any" 123msgstr "botó increment d'any"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:356 125#: src/lib/elm_calendar.c:391
126msgid "calendar month" 126msgid "calendar month"
127msgstr "mes del calendari" 127msgstr "mes del calendari"
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:361 129#: src/lib/elm_calendar.c:396
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "any del calendari" 131msgstr "any del calendari"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 133#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
134#: src/lib/elm_radio.c:267 134#: src/lib/elm_radio.c:269
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "Estat: activat" 136msgstr "Estat: activat"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 138#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "Estat: desactivat" 140msgstr "Estat: desactivat"
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 142#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
143msgid "State" 143msgid "State"
144msgstr "Estat" 144msgstr "Estat"
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:334 146#: src/lib/elm_check.c:344
147msgid "Check" 147msgid "Check"
148msgstr "Comprova" 148msgstr "Comprova"
149 149
@@ -163,31 +163,31 @@ msgstr "Estat: Editable"
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "Rellotge" 164msgstr "Rellotge"
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:729 166#: src/lib/elm_colorselector.c:731
167msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
168msgstr "Trieu un color" 168msgstr "Trieu un color"
169 169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:767 170#: src/lib/elm_colorselector.c:769
171msgid "R:" 171msgid "R:"
172msgstr "R:" 172msgstr "R:"
173 173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:769 174#: src/lib/elm_colorselector.c:771
175msgid "G:" 175msgid "G:"
176msgstr "G:" 176msgstr "G:"
177 177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:771 178#: src/lib/elm_colorselector.c:773
179msgid "B:" 179msgid "B:"
180msgstr "B:" 180msgstr "B:"
181 181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:773 182#: src/lib/elm_colorselector.c:775
183msgid "A:" 183msgid "A:"
184msgstr "A:" 184msgstr "A:"
185 185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
187msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
188msgstr "paleta de selecció de color" 188msgstr "paleta de selecció de color"
189 189
190#: src/lib/elm_config.c:3214 190#: src/lib/elm_config.c:3243
191msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
192msgstr "Per defecte: LTR" 192msgstr "Per defecte: LTR"
193 193
@@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "selector de dia"
199msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
200msgstr "selector de disc" 200msgstr "selector de disc"
201 201
202#: src/lib/elm_entry.c:1573 202#: src/lib/elm_entry.c:1578
203msgid "Copy" 203msgid "Copy"
204msgstr "Copia" 204msgstr "Copia"
205 205
206#: src/lib/elm_entry.c:1578 206#: src/lib/elm_entry.c:1583
207msgid "Cut" 207msgid "Cut"
208msgstr "Retalla" 208msgstr "Retalla"
209 209
210#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 210#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
211msgid "Paste" 211msgid "Paste"
212msgstr "Enganxa" 212msgstr "Enganxa"
213 213
214#: src/lib/elm_entry.c:1598 214#: src/lib/elm_entry.c:1603
215msgid "Select" 215msgid "Select"
216msgstr "Selecciona" 216msgstr "Selecciona"
217 217
218#: src/lib/elm_entry.c:3524 218#: src/lib/elm_entry.c:3538
219msgid "Entry" 219msgid "Entry"
220msgstr "Entrada" 220msgstr "Entrada"
221 221
222#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 222#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
223msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
224msgstr "Quadrícula genèrica" 224msgstr "Quadrícula genèrica"
225 225
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "botó del tauler"
259msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
260msgstr "barra de progrés" 260msgstr "barra de progrés"
261 261
262#: src/lib/elm_radio.c:295 262#: src/lib/elm_radio.c:297
263msgid "Radio" 263msgid "Radio"
264msgstr "Opció" 264msgstr "Opció"
265 265
266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
267msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
268msgstr "Estat: Seleccionat" 268msgstr "Estat: Seleccionat"
269 269
@@ -279,46 +279,46 @@ msgstr "Element de control del segment"
279msgid "slider" 279msgid "slider"
280msgstr "control lliscant" 280msgstr "control lliscant"
281 281
282#: src/lib/elm_spinner.c:843 282#: src/lib/elm_spinner.c:879
283msgid "incremented" 283msgid "incremented"
284msgstr "incrementat" 284msgstr "incrementat"
285 285
286#: src/lib/elm_spinner.c:849 286#: src/lib/elm_spinner.c:885
287msgid "decremented" 287msgid "decremented"
288msgstr "decrementat" 288msgstr "decrementat"
289 289
290#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 290#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
291msgid "spinner" 291msgid "spinner"
292msgstr "spinner" 292msgstr "spinner"
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 294#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
295msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
296msgstr "botó d'increment del spinner" 296msgstr "botó d'increment del spinner"
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 298#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
299msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
300msgstr "botó de decrement del spinner" 300msgstr "botó de decrement del spinner"
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:897 302#: src/lib/elm_spinner.c:932
303msgid "spinner text" 303msgid "spinner text"
304msgstr "text rotatiu" 304msgstr "text rotatiu"
305 305
306#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 306#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
307msgid "Selected" 307msgid "Selected"
308msgstr "Seleccionat" 308msgstr "Seleccionat"
309 309
310#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 310#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
311msgid "Separator" 311msgid "Separator"
312msgstr "Separador" 312msgstr "Separador"
313 313
314#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 314#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
315msgid "Has menu" 315msgid "Has menu"
316msgstr "Té menú" 316msgstr "Té menú"
317 317
318#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 318#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
319msgid "Unselected" 319msgid "Unselected"
320msgstr "No seleccionat" 320msgstr "No seleccionat"
321 321
322#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 322#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
323msgid "Toolbar Item" 323msgid "Toolbar Item"
324msgstr "Element de barra d'eines" 324msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/legacy/elementary/po/cs.po b/legacy/elementary/po/cs.po
index 0653bd2ad7..1caa876e74 100644
--- a/legacy/elementary/po/cs.po
+++ b/legacy/elementary/po/cs.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# 2#
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:3198 5#: src/lib/elm_config.c:3227
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n" 8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,36 +18,36 @@ msgstr ""
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Nahoru" 23msgstr "Nahoru"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Domů" 27msgstr "Domů"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
34#: src/lib/elm_entry.c:1611 34#: src/lib/elm_entry.c:1616
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "Zrušit" 36msgstr "Zrušit"
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "OK" 40msgstr "OK"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" 44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" 48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "vícetlačítkový vstup" 52msgstr "vícetlačítkový vstup"
53 53
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "Zpět"
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "Další" 64msgstr "Další"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 66#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 68msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 70#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "Text vyskakovacího okna" 72msgstr "Text vyskakovacího okna"
73 73
@@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Bublina"
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "Kliknuto" 80msgstr "Kliknuto"
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 82#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
83#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 83#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "Stav: Zakázáno" 87msgstr "Stav: Zakázáno"
88 88
@@ -90,60 +90,60 @@ msgstr "Stav: Zakázáno"
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "Tlačítko" 91msgstr "Tlačítko"
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:177 93#: src/lib/elm_calendar.c:219
94msgid "%B %Y" 94msgid "%B %Y"
95msgstr "%B %Y" 95msgstr "%B %Y"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:186 97#: src/lib/elm_calendar.c:225
98msgid "%B" 98msgid "%B"
99msgstr "%B" 99msgstr "%B"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:195 101#: src/lib/elm_calendar.c:231
102msgid "%Y" 102msgid "%Y"
103msgstr "%Y" 103msgstr "%Y"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:310 105#: src/lib/elm_calendar.c:345
106msgid "calendar item" 106msgid "calendar item"
107msgstr "položka kalendáře" 107msgstr "položka kalendáře"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:336 109#: src/lib/elm_calendar.c:371
110msgid "calendar decrement month button" 110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" 111msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:341 113#: src/lib/elm_calendar.c:376
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "odečítací tlačítko pro rok" 115msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:346 117#: src/lib/elm_calendar.c:381
118msgid "calendar increment month button" 118msgid "calendar increment month button"
119msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" 119msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:351 121#: src/lib/elm_calendar.c:386
122msgid "calendar increment year button" 122msgid "calendar increment year button"
123msgstr "přičítací tlačítko pro rok" 123msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:356 125#: src/lib/elm_calendar.c:391
126msgid "calendar month" 126msgid "calendar month"
127msgstr "kalendářní měsíc" 127msgstr "kalendářní měsíc"
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:361 129#: src/lib/elm_calendar.c:396
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "kalendářní rok" 131msgstr "kalendářní rok"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 133#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
134#: src/lib/elm_radio.c:267 134#: src/lib/elm_radio.c:269
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "Stav: Zapnuto" 136msgstr "Stav: Zapnuto"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 138#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "Stav: Vypnuto" 140msgstr "Stav: Vypnuto"
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 142#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
143msgid "State" 143msgid "State"
144msgstr "Stav" 144msgstr "Stav"
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:334 146#: src/lib/elm_check.c:344
147msgid "Check" 147msgid "Check"
148msgstr "Ověřit" 148msgstr "Ověřit"
149 149
@@ -163,31 +163,31 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "Hodiny" 164msgstr "Hodiny"
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:729 166#: src/lib/elm_colorselector.c:731
167msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:767 170#: src/lib/elm_colorselector.c:769
171msgid "R:" 171msgid "R:"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:769 174#: src/lib/elm_colorselector.c:771
175msgid "G:" 175msgid "G:"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:771 178#: src/lib/elm_colorselector.c:773
179msgid "B:" 179msgid "B:"
180msgstr "" 180msgstr ""
181 181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:773 182#: src/lib/elm_colorselector.c:775
183msgid "A:" 183msgid "A:"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
187msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
188msgstr "položka výběru barvy z palety" 188msgstr "položka výběru barvy z palety"
189 189
190#: src/lib/elm_config.c:3214 190#: src/lib/elm_config.c:3243
191msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
192msgstr "výchozí:LTR" 192msgstr "výchozí:LTR"
193 193
@@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "položka výběru dne"
199msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
200msgstr "položka výběru disků" 200msgstr "položka výběru disků"
201 201
202#: src/lib/elm_entry.c:1573 202#: src/lib/elm_entry.c:1578
203msgid "Copy" 203msgid "Copy"
204msgstr "Kopírovat" 204msgstr "Kopírovat"
205 205
206#: src/lib/elm_entry.c:1578 206#: src/lib/elm_entry.c:1583
207msgid "Cut" 207msgid "Cut"
208msgstr "Vyjmout" 208msgstr "Vyjmout"
209 209
210#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 210#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
211msgid "Paste" 211msgid "Paste"
212msgstr "Vložit" 212msgstr "Vložit"
213 213
214#: src/lib/elm_entry.c:1598 214#: src/lib/elm_entry.c:1603
215msgid "Select" 215msgid "Select"
216msgstr "Vybrat" 216msgstr "Vybrat"
217 217
218#: src/lib/elm_entry.c:3524 218#: src/lib/elm_entry.c:3538
219msgid "Entry" 219msgid "Entry"
220msgstr "Vstup" 220msgstr "Vstup"
221 221
222#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 222#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
223msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
224msgstr "Položka mřížky" 224msgstr "Položka mřížky"
225 225
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "tlačítko panelu"
259msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
260msgstr "ukazatel průběhu" 260msgstr "ukazatel průběhu"
261 261
262#: src/lib/elm_radio.c:295 262#: src/lib/elm_radio.c:297
263msgid "Radio" 263msgid "Radio"
264msgstr "Přepínač" 264msgstr "Přepínač"
265 265
266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
267msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
268msgstr "Stav: Vybráno" 268msgstr "Stav: Vybráno"
269 269
@@ -279,47 +279,47 @@ msgstr "položka ovládání segmentu"
279msgid "slider" 279msgid "slider"
280msgstr "šoupátko" 280msgstr "šoupátko"
281 281
282#: src/lib/elm_spinner.c:843 282#: src/lib/elm_spinner.c:879
283msgid "incremented" 283msgid "incremented"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elm_spinner.c:849 286#: src/lib/elm_spinner.c:885
287msgid "decremented" 287msgid "decremented"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 290#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
291msgid "spinner" 291msgid "spinner"
292msgstr "spinner" 292msgstr "spinner"
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 294#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
295msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
296msgstr "přičítací tlačítko spinneru" 296msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 298#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
299msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
300msgstr "odečítací tlačítko spinneru" 300msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:897 302#: src/lib/elm_spinner.c:932
303#, fuzzy 303#, fuzzy
304msgid "spinner text" 304msgid "spinner text"
305msgstr "spinner" 305msgstr "spinner"
306 306
307#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 307#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
308msgid "Selected" 308msgid "Selected"
309msgstr "Vybrané" 309msgstr "Vybrané"
310 310
311#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 311#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
312msgid "Separator" 312msgid "Separator"
313msgstr "Oddělovač" 313msgstr "Oddělovač"
314 314
315#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 315#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
316msgid "Has menu" 316msgid "Has menu"
317msgstr "Má nabídku" 317msgstr "Má nabídku"
318 318
319#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 319#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
320msgid "Unselected" 320msgid "Unselected"
321msgstr "Nevybrané" 321msgstr "Nevybrané"
322 322
323#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 323#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
324msgid "Toolbar Item" 324msgid "Toolbar Item"
325msgstr "Položka panelu nástrojů" 325msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/legacy/elementary/po/de.po b/legacy/elementary/po/de.po
index 8359849606..1915093add 100644
--- a/legacy/elementary/po/de.po
+++ b/legacy/elementary/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3198 7#: src/lib/elm_config.c:3227
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Aufwärts" 24msgstr "Aufwärts"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Persönlicher Ordner" 28msgstr "Persönlicher Ordner"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
35#: src/lib/elm_entry.c:1611 35#: src/lib/elm_entry.c:1616
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Abbrechen" 37msgstr "Abbrechen"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "OK" 41msgstr "OK"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "" 65msgstr ""
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "" 69msgstr ""
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "" 73msgstr ""
74 74
@@ -80,10 +80,10 @@ msgstr ""
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
84#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 84#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "" 88msgstr ""
89 89
@@ -91,60 +91,60 @@ msgstr ""
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "" 92msgstr ""
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:177 94#: src/lib/elm_calendar.c:219
95msgid "%B %Y" 95msgid "%B %Y"
96msgstr "" 96msgstr ""
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:186 98#: src/lib/elm_calendar.c:225
99msgid "%B" 99msgid "%B"
100msgstr "" 100msgstr ""
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:195 102#: src/lib/elm_calendar.c:231
103msgid "%Y" 103msgid "%Y"
104msgstr "" 104msgstr ""
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:310 106#: src/lib/elm_calendar.c:345
107msgid "calendar item" 107msgid "calendar item"
108msgstr "" 108msgstr ""
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:336 110#: src/lib/elm_calendar.c:371
111msgid "calendar decrement month button" 111msgid "calendar decrement month button"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:341 114#: src/lib/elm_calendar.c:376
115msgid "calendar decrement year button" 115msgid "calendar decrement year button"
116msgstr "" 116msgstr ""
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:346 118#: src/lib/elm_calendar.c:381
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "" 120msgstr ""
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:351 122#: src/lib/elm_calendar.c:386
123msgid "calendar increment year button" 123msgid "calendar increment year button"
124msgstr "" 124msgstr ""
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:356 126#: src/lib/elm_calendar.c:391
127msgid "calendar month" 127msgid "calendar month"
128msgstr "" 128msgstr ""
129 129
130#: src/lib/elm_calendar.c:361 130#: src/lib/elm_calendar.c:396
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 134#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
135#: src/lib/elm_radio.c:267 135#: src/lib/elm_radio.c:269
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 139#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "" 141msgstr ""
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 143#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
144msgid "State" 144msgid "State"
145msgstr "" 145msgstr ""
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:334 147#: src/lib/elm_check.c:344
148msgid "Check" 148msgid "Check"
149msgstr "" 149msgstr ""
150 150
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr ""
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "" 165msgstr ""
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:729 167#: src/lib/elm_colorselector.c:731
168msgid "Pick a color" 168msgid "Pick a color"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:767 171#: src/lib/elm_colorselector.c:769
172msgid "R:" 172msgid "R:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:769 175#: src/lib/elm_colorselector.c:771
176msgid "G:" 176msgid "G:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:771 179#: src/lib/elm_colorselector.c:773
180msgid "B:" 180msgid "B:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:773 183#: src/lib/elm_colorselector.c:775
184msgid "A:" 184msgid "A:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 187#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
188msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
189msgstr "" 189msgstr ""
190 190
191#: src/lib/elm_config.c:3214 191#: src/lib/elm_config.c:3243
192msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
193msgstr "Standard: LTR" 193msgstr "Standard: LTR"
194 194
@@ -200,27 +200,27 @@ msgstr ""
200msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
201msgstr "" 201msgstr ""
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1573 203#: src/lib/elm_entry.c:1578
204msgid "Copy" 204msgid "Copy"
205msgstr "Kopieren" 205msgstr "Kopieren"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1578 207#: src/lib/elm_entry.c:1583
208msgid "Cut" 208msgid "Cut"
209msgstr "Ausschneiden" 209msgstr "Ausschneiden"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 211#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
212msgid "Paste" 212msgid "Paste"
213msgstr "Einfügen" 213msgstr "Einfügen"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:1598 215#: src/lib/elm_entry.c:1603
216msgid "Select" 216msgid "Select"
217msgstr "Auswählen" 217msgstr "Auswählen"
218 218
219#: src/lib/elm_entry.c:3524 219#: src/lib/elm_entry.c:3538
220msgid "Entry" 220msgid "Entry"
221msgstr "" 221msgstr ""
222 222
223#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 223#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
224msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr ""
260msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
261msgstr "" 261msgstr ""
262 262
263#: src/lib/elm_radio.c:295 263#: src/lib/elm_radio.c:297
264msgid "Radio" 264msgid "Radio"
265msgstr "" 265msgstr ""
266 266
267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
268msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
269msgstr "" 269msgstr ""
270 270
@@ -281,48 +281,48 @@ msgstr ""
281msgid "slider" 281msgid "slider"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elm_spinner.c:843 284#: src/lib/elm_spinner.c:879
285msgid "incremented" 285msgid "incremented"
286msgstr "" 286msgstr ""
287 287
288#: src/lib/elm_spinner.c:849 288#: src/lib/elm_spinner.c:885
289msgid "decremented" 289msgid "decremented"
290msgstr "" 290msgstr ""
291 291
292#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 292#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
293msgid "spinner" 293msgid "spinner"
294msgstr "" 294msgstr ""
295 295
296#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 296#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
297msgid "spinner increment button" 297msgid "spinner increment button"
298msgstr "" 298msgstr ""
299 299
300#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 300#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
301msgid "spinner decrement button" 301msgid "spinner decrement button"
302msgstr "" 302msgstr ""
303 303
304#: src/lib/elm_spinner.c:897 304#: src/lib/elm_spinner.c:932
305msgid "spinner text" 305msgid "spinner text"
306msgstr "" 306msgstr ""
307 307
308#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
309#, fuzzy 309#, fuzzy
310msgid "Selected" 310msgid "Selected"
311msgstr "Auswählen" 311msgstr "Auswählen"
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 313#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
314msgid "Separator" 314msgid "Separator"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
318msgid "Has menu" 318msgid "Has menu"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
322#, fuzzy 322#, fuzzy
323msgid "Unselected" 323msgid "Unselected"
324msgstr "Auswählen" 324msgstr "Auswählen"
325 325
326#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 326#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
327msgid "Toolbar Item" 327msgid "Toolbar Item"
328msgstr "" 328msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/el.po b/legacy/elementary/po/el.po
index 8adf14ba3c..29e160663e 100644
--- a/legacy/elementary/po/el.po
+++ b/legacy/elementary/po/el.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. 4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3198 7#: src/lib/elm_config.c:3227
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -20,36 +20,36 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "Πάνω" 25msgstr "Πάνω"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "Αρχική" 29msgstr "Αρχική"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
32msgid "Search" 32msgid "Search"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
36#: src/lib/elm_entry.c:1611 36#: src/lib/elm_entry.c:1616
37msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
38msgstr "Άκυρο" 38msgstr "Άκυρο"
39 39
40#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
41msgid "OK" 41msgid "OK"
42msgstr "Εντάξει" 42msgstr "Εντάξει"
43 43
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
45msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
49msgid "multi button entry item" 49msgid "multi button entry item"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
53msgid "multi button entry" 53msgid "multi button entry"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
65msgid "Next" 65msgid "Next"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
68#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 68#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
69msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 72#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
73msgid "Popup Body Text" 73msgid "Popup Body Text"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Πλαίσιο"
82msgid "Clicked" 82msgid "Clicked"
83msgstr "Επιλεγμένο" 83msgstr "Επιλεγμένο"
84 84
85#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 85#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
86#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 86#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
87#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 87#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
88#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 88#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
89msgid "State: Disabled" 89msgid "State: Disabled"
90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
91 91
@@ -93,65 +93,65 @@ msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
93msgid "Button" 93msgid "Button"
94msgstr "Κουμπί" 94msgstr "Κουμπί"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:177 96#: src/lib/elm_calendar.c:219
97msgid "%B %Y" 97msgid "%B %Y"
98msgstr "%B %Y" 98msgstr "%B %Y"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:186 100#: src/lib/elm_calendar.c:225
101msgid "%B" 101msgid "%B"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:195 104#: src/lib/elm_calendar.c:231
105msgid "%Y" 105msgid "%Y"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:310 108#: src/lib/elm_calendar.c:345
109msgid "calendar item" 109msgid "calendar item"
110msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 110msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:336 112#: src/lib/elm_calendar.c:371
113#, fuzzy 113#, fuzzy
114msgid "calendar decrement month button" 114msgid "calendar decrement month button"
115msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 115msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:341 117#: src/lib/elm_calendar.c:376
118#, fuzzy 118#, fuzzy
119msgid "calendar decrement year button" 119msgid "calendar decrement year button"
120msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 120msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:346 122#: src/lib/elm_calendar.c:381
123#, fuzzy 123#, fuzzy
124msgid "calendar increment month button" 124msgid "calendar increment month button"
125msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 125msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
126 126
127#: src/lib/elm_calendar.c:351 127#: src/lib/elm_calendar.c:386
128#, fuzzy 128#, fuzzy
129msgid "calendar increment year button" 129msgid "calendar increment year button"
130msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 130msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
131 131
132#: src/lib/elm_calendar.c:356 132#: src/lib/elm_calendar.c:391
133msgid "calendar month" 133msgid "calendar month"
134msgstr "Μηνας Ημερολογίου" 134msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
135 135
136#: src/lib/elm_calendar.c:361 136#: src/lib/elm_calendar.c:396
137#, fuzzy 137#, fuzzy
138msgid "calendar year" 138msgid "calendar year"
139msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 139msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 141#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
142#: src/lib/elm_radio.c:267 142#: src/lib/elm_radio.c:269
143msgid "State: On" 143msgid "State: On"
144msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" 144msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 146#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
147msgid "State: Off" 147msgid "State: Off"
148msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" 148msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
149 149
150#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 150#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
151msgid "State" 151msgid "State"
152msgstr "Κατάσταση" 152msgstr "Κατάσταση"
153 153
154#: src/lib/elm_check.c:334 154#: src/lib/elm_check.c:344
155msgid "Check" 155msgid "Check"
156msgstr "Επιλογή" 156msgstr "Επιλογή"
157 157
@@ -173,31 +173,31 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
173msgid "Clock" 173msgid "Clock"
174msgstr "Ρολοι" 174msgstr "Ρολοι"
175 175
176#: src/lib/elm_colorselector.c:729 176#: src/lib/elm_colorselector.c:731
177msgid "Pick a color" 177msgid "Pick a color"
178msgstr "" 178msgstr ""
179 179
180#: src/lib/elm_colorselector.c:767 180#: src/lib/elm_colorselector.c:769
181msgid "R:" 181msgid "R:"
182msgstr "" 182msgstr ""
183 183
184#: src/lib/elm_colorselector.c:769 184#: src/lib/elm_colorselector.c:771
185msgid "G:" 185msgid "G:"
186msgstr "" 186msgstr ""
187 187
188#: src/lib/elm_colorselector.c:771 188#: src/lib/elm_colorselector.c:773
189msgid "B:" 189msgid "B:"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/lib/elm_colorselector.c:773 192#: src/lib/elm_colorselector.c:775
193msgid "A:" 193msgid "A:"
194msgstr "" 194msgstr ""
195 195
196#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 196#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
197msgid "color selector palette item" 197msgid "color selector palette item"
198msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 198msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
199 199
200#: src/lib/elm_config.c:3214 200#: src/lib/elm_config.c:3243
201msgid "default:LTR" 201msgid "default:LTR"
202msgstr "default:LTR" 202msgstr "default:LTR"
203 203
@@ -210,27 +210,27 @@ msgstr "επιλογή δίσκου"
210msgid "diskselector item" 210msgid "diskselector item"
211msgstr "επιλογή δίσκου" 211msgstr "επιλογή δίσκου"
212 212
213#: src/lib/elm_entry.c:1573 213#: src/lib/elm_entry.c:1578
214msgid "Copy" 214msgid "Copy"
215msgstr "Αντιγραφή" 215msgstr "Αντιγραφή"
216 216
217#: src/lib/elm_entry.c:1578 217#: src/lib/elm_entry.c:1583
218msgid "Cut" 218msgid "Cut"
219msgstr "Αποκοπή" 219msgstr "Αποκοπή"
220 220
221#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 221#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
222msgid "Paste" 222msgid "Paste"
223msgstr "Επικόλληση" 223msgstr "Επικόλληση"
224 224
225#: src/lib/elm_entry.c:1598 225#: src/lib/elm_entry.c:1603
226msgid "Select" 226msgid "Select"
227msgstr "Επιλογή" 227msgstr "Επιλογή"
228 228
229#: src/lib/elm_entry.c:3524 229#: src/lib/elm_entry.c:3538
230msgid "Entry" 230msgid "Entry"
231msgstr "Καταχώριση" 231msgstr "Καταχώριση"
232 232
233#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 233#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
234msgid "Gengrid Item" 234msgid "Gengrid Item"
235msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 235msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
236 236
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "κουμπί πινακα"
270msgid "progressbar" 270msgid "progressbar"
271msgstr "Μπάρα Προόδου" 271msgstr "Μπάρα Προόδου"
272 272
273#: src/lib/elm_radio.c:295 273#: src/lib/elm_radio.c:297
274msgid "Radio" 274msgid "Radio"
275msgstr "Επιλογή" 275msgstr "Επιλογή"
276 276
277#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 277#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
278msgid "State: Selected" 278msgid "State: Selected"
279msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 279msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
280 280
@@ -291,51 +291,51 @@ msgstr ""
291msgid "slider" 291msgid "slider"
292msgstr "μπάρα κύλισης" 292msgstr "μπάρα κύλισης"
293 293
294#: src/lib/elm_spinner.c:843 294#: src/lib/elm_spinner.c:879
295msgid "incremented" 295msgid "incremented"
296msgstr "" 296msgstr ""
297 297
298#: src/lib/elm_spinner.c:849 298#: src/lib/elm_spinner.c:885
299msgid "decremented" 299msgid "decremented"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 302#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
303#, fuzzy 303#, fuzzy
304msgid "spinner" 304msgid "spinner"
305msgstr "spinner" 305msgstr "spinner"
306 306
307#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 307#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
308#, fuzzy 308#, fuzzy
309msgid "spinner increment button" 309msgid "spinner increment button"
310msgstr "κουμπί spinner επόμενο" 310msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
311 311
312#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 312#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
313#, fuzzy 313#, fuzzy
314msgid "spinner decrement button" 314msgid "spinner decrement button"
315msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" 315msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
316 316
317#: src/lib/elm_spinner.c:897 317#: src/lib/elm_spinner.c:932
318#, fuzzy 318#, fuzzy
319msgid "spinner text" 319msgid "spinner text"
320msgstr "spinner" 320msgstr "spinner"
321 321
322#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 322#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
323msgid "Selected" 323msgid "Selected"
324msgstr "Επιλεγμένο" 324msgstr "Επιλεγμένο"
325 325
326#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 326#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
327msgid "Separator" 327msgid "Separator"
328msgstr "Διαχωριστικό" 328msgstr "Διαχωριστικό"
329 329
330#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 330#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
331msgid "Has menu" 331msgid "Has menu"
332msgstr "Έχει μενού" 332msgstr "Έχει μενού"
333 333
334#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 334#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
335msgid "Unselected" 335msgid "Unselected"
336msgstr "Μη Επιλεγμένο" 336msgstr "Μη Επιλεγμένο"
337 337
338#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 338#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
339msgid "Toolbar Item" 339msgid "Toolbar Item"
340msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 340msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
341 341
diff --git a/legacy/elementary/po/eo.po b/legacy/elementary/po/eo.po
index a97e38ff71..0aedd873b1 100644
--- a/legacy/elementary/po/eo.po
+++ b/legacy/elementary/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3198 6#: src/lib/elm_config.c:3227
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Supren" 24msgstr "Supren"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 28msgstr "Hejmo"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
35#: src/lib/elm_entry.c:1611 35#: src/lib/elm_entry.c:1616
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Nuligi" 37msgstr "Nuligi"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "Bone" 41msgstr "Bone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Reen"
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Antaŭen" 65msgstr "Antaŭen"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 69msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
74 74
@@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Veziko"
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "Alklakita" 81msgstr "Alklakita"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
84#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 84#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "Stato: malŝaltita" 88msgstr "Stato: malŝaltita"
89 89
@@ -91,60 +91,60 @@ msgstr "Stato: malŝaltita"
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "Butono" 92msgstr "Butono"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:177 94#: src/lib/elm_calendar.c:219
95msgid "%B %Y" 95msgid "%B %Y"
96msgstr "%B %Y" 96msgstr "%B %Y"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:186 98#: src/lib/elm_calendar.c:225
99msgid "%B" 99msgid "%B"
100msgstr "%B" 100msgstr "%B"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:195 102#: src/lib/elm_calendar.c:231
103msgid "%Y" 103msgid "%Y"
104msgstr "%V" 104msgstr "%V"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:310 106#: src/lib/elm_calendar.c:345
107msgid "calendar item" 107msgid "calendar item"
108msgstr "kalendarero" 108msgstr "kalendarero"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:336 110#: src/lib/elm_calendar.c:371
111msgid "calendar decrement month button" 111msgid "calendar decrement month button"
112msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" 112msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:341 114#: src/lib/elm_calendar.c:376
115msgid "calendar decrement year button" 115msgid "calendar decrement year button"
116msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" 116msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:346 118#: src/lib/elm_calendar.c:381
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" 120msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:351 122#: src/lib/elm_calendar.c:386
123msgid "calendar increment year button" 123msgid "calendar increment year button"
124msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" 124msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:356 126#: src/lib/elm_calendar.c:391
127msgid "calendar month" 127msgid "calendar month"
128msgstr "monato de kalendaro" 128msgstr "monato de kalendaro"
129 129
130#: src/lib/elm_calendar.c:361 130#: src/lib/elm_calendar.c:396
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "jara kalendaro" 132msgstr "jara kalendaro"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 134#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
135#: src/lib/elm_radio.c:267 135#: src/lib/elm_radio.c:269
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "Stato: enŝaltita" 137msgstr "Stato: enŝaltita"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 139#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "Stato: malŝaltita" 141msgstr "Stato: malŝaltita"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 143#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
144msgid "State" 144msgid "State"
145msgstr "Stato" 145msgstr "Stato"
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:334 147#: src/lib/elm_check.c:344
148msgid "Check" 148msgid "Check"
149msgstr "Kontroli" 149msgstr "Kontroli"
150 150
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "Horloĝo" 165msgstr "Horloĝo"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:729 167#: src/lib/elm_colorselector.c:731
168msgid "Pick a color" 168msgid "Pick a color"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:767 171#: src/lib/elm_colorselector.c:769
172msgid "R:" 172msgid "R:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:769 175#: src/lib/elm_colorselector.c:771
176msgid "G:" 176msgid "G:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:771 179#: src/lib/elm_colorselector.c:773
180msgid "B:" 180msgid "B:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:773 183#: src/lib/elm_colorselector.c:775
184msgid "A:" 184msgid "A:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 187#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
188msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
189msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 189msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
190 190
191#: src/lib/elm_config.c:3214 191#: src/lib/elm_config.c:3243
192msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
193msgstr "default:LTR" 193msgstr "default:LTR"
194 194
@@ -200,27 +200,27 @@ msgstr ""
200msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
201msgstr "ero de diskelektilo" 201msgstr "ero de diskelektilo"
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1573 203#: src/lib/elm_entry.c:1578
204msgid "Copy" 204msgid "Copy"
205msgstr "Kopii" 205msgstr "Kopii"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1578 207#: src/lib/elm_entry.c:1583
208msgid "Cut" 208msgid "Cut"
209msgstr "Eltondi" 209msgstr "Eltondi"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 211#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
212msgid "Paste" 212msgid "Paste"
213msgstr "Alglui" 213msgstr "Alglui"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:1598 215#: src/lib/elm_entry.c:1603
216msgid "Select" 216msgid "Select"
217msgstr "Elekti" 217msgstr "Elekti"
218 218
219#: src/lib/elm_entry.c:3524 219#: src/lib/elm_entry.c:3538
220msgid "Entry" 220msgid "Entry"
221msgstr "Ero" 221msgstr "Ero"
222 222
223#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 223#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
224msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
225msgstr "Ero de komuna krado" 225msgstr "Ero de komuna krado"
226 226
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "butono de panelo"
260msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
261msgstr "progresbreto" 261msgstr "progresbreto"
262 262
263#: src/lib/elm_radio.c:295 263#: src/lib/elm_radio.c:297
264msgid "Radio" 264msgid "Radio"
265msgstr "Radiobutono" 265msgstr "Radiobutono"
266 266
267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
268msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
269msgstr "Stato: elektita" 269msgstr "Stato: elektita"
270 270
@@ -280,47 +280,47 @@ msgstr ""
280msgid "slider" 280msgid "slider"
281msgstr "ŝovilo" 281msgstr "ŝovilo"
282 282
283#: src/lib/elm_spinner.c:843 283#: src/lib/elm_spinner.c:879
284msgid "incremented" 284msgid "incremented"
285msgstr "" 285msgstr ""
286 286
287#: src/lib/elm_spinner.c:849 287#: src/lib/elm_spinner.c:885
288msgid "decremented" 288msgid "decremented"
289msgstr "" 289msgstr ""
290 290
291#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 291#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
292msgid "spinner" 292msgid "spinner"
293msgstr "sago-butono" 293msgstr "sago-butono"
294 294
295#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 295#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
296msgid "spinner increment button" 296msgid "spinner increment button"
297msgstr "alkrementa sago-butono" 297msgstr "alkrementa sago-butono"
298 298
299#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 299#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
300msgid "spinner decrement button" 300msgid "spinner decrement button"
301msgstr "dekrementa sago-butono" 301msgstr "dekrementa sago-butono"
302 302
303#: src/lib/elm_spinner.c:897 303#: src/lib/elm_spinner.c:932
304#, fuzzy 304#, fuzzy
305msgid "spinner text" 305msgid "spinner text"
306msgstr "sago-butono" 306msgstr "sago-butono"
307 307
308#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
309msgid "Selected" 309msgid "Selected"
310msgstr "Elektita" 310msgstr "Elektita"
311 311
312#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 312#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
313msgid "Separator" 313msgid "Separator"
314msgstr "Disigilo" 314msgstr "Disigilo"
315 315
316#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 316#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
317msgid "Has menu" 317msgid "Has menu"
318msgstr "Ĝi havas menuo" 318msgstr "Ĝi havas menuo"
319 319
320#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 320#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
321msgid "Unselected" 321msgid "Unselected"
322msgstr "Malelektita" 322msgstr "Malelektita"
323 323
324#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 324#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
325msgid "Toolbar Item" 325msgid "Toolbar Item"
326msgstr "Ilobretero" 326msgstr "Ilobretero"
diff --git a/legacy/elementary/po/es.po b/legacy/elementary/po/es.po
index 9aa7aecd08..2de1a3b192 100644
--- a/legacy/elementary/po/es.po
+++ b/legacy/elementary/po/es.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. 5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015. 6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
7#: src/lib/elm_config.c:3198 7#: src/lib/elm_config.c:3227
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Enlightenment Team\n" 15"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" 20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Arriba" 24msgstr "Arriba"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Carpeta personal" 28msgstr "Carpeta personal"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "Buscar" 32msgstr "Buscar"
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
35#: src/lib/elm_entry.c:1611 35#: src/lib/elm_entry.c:1616
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Cancelar" 37msgstr "Cancelar"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "Aceptar" 41msgstr "Aceptar"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" 45msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "elemento de entrada multi-botón" 49msgstr "elemento de entrada multi-botón"
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "entrada multi-botón" 53msgstr "entrada multi-botón"
54 54
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Atrás"
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Siguiente" 65msgstr "Siguiente"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
68#, fuzzy 68#, fuzzy
69msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
70msgstr "Nombre emergente" 70msgstr "Nombre emergente"
71 71
72#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 72#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
73#, fuzzy 73#, fuzzy
74msgid "Popup Body Text" 74msgid "Popup Body Text"
75msgstr "Texto emergente" 75msgstr "Texto emergente"
@@ -83,10 +83,10 @@ msgstr "Burbuja"
83msgid "Clicked" 83msgid "Clicked"
84msgstr "Seleccionado" 84msgstr "Seleccionado"
85 85
86#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 86#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
87#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 87#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
88#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 88#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
89#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 89#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
90msgid "State: Disabled" 90msgid "State: Disabled"
91msgstr "Estado: Desactivado" 91msgstr "Estado: Desactivado"
92 92
@@ -94,61 +94,61 @@ msgstr "Estado: Desactivado"
94msgid "Button" 94msgid "Button"
95msgstr "Botón" 95msgstr "Botón"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:177 97#: src/lib/elm_calendar.c:219
98msgid "%B %Y" 98msgid "%B %Y"
99msgstr "%B %Y" 99msgstr "%B %Y"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:186 101#: src/lib/elm_calendar.c:225
102msgid "%B" 102msgid "%B"
103msgstr "%B" 103msgstr "%B"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:195 105#: src/lib/elm_calendar.c:231
106msgid "%Y" 106msgid "%Y"
107msgstr "%Y" 107msgstr "%Y"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:310 109#: src/lib/elm_calendar.c:345
110msgid "calendar item" 110msgid "calendar item"
111msgstr "elemento de calendario" 111msgstr "elemento de calendario"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:336 113#: src/lib/elm_calendar.c:371
114msgid "calendar decrement month button" 114msgid "calendar decrement month button"
115msgstr "Botón de decremento del mes" 115msgstr "Botón de decremento del mes"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:341 117#: src/lib/elm_calendar.c:376
118msgid "calendar decrement year button" 118msgid "calendar decrement year button"
119msgstr "Botón de decremento del año" 119msgstr "Botón de decremento del año"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:346 121#: src/lib/elm_calendar.c:381
122msgid "calendar increment month button" 122msgid "calendar increment month button"
123msgstr "Botón de incremento del mes" 123msgstr "Botón de incremento del mes"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:351 125#: src/lib/elm_calendar.c:386
126msgid "calendar increment year button" 126msgid "calendar increment year button"
127msgstr "Botón de incremento del año" 127msgstr "Botón de incremento del año"
128 128
129#: src/lib/elm_calendar.c:356 129#: src/lib/elm_calendar.c:391
130msgid "calendar month" 130msgid "calendar month"
131msgstr "mes del calendario" 131msgstr "mes del calendario"
132 132
133#: src/lib/elm_calendar.c:361 133#: src/lib/elm_calendar.c:396
134msgid "calendar year" 134msgid "calendar year"
135msgstr "año del calendario" 135msgstr "año del calendario"
136 136
137# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. 137# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
138#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 138#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
139#: src/lib/elm_radio.c:267 139#: src/lib/elm_radio.c:269
140msgid "State: On" 140msgid "State: On"
141msgstr "Estado: Conectado" 141msgstr "Estado: Conectado"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 143#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
144msgid "State: Off" 144msgid "State: Off"
145msgstr "Estado: Desconectado" 145msgstr "Estado: Desconectado"
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 147#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
148msgid "State" 148msgid "State"
149msgstr "Estado" 149msgstr "Estado"
150 150
151#: src/lib/elm_check.c:334 151#: src/lib/elm_check.c:344
152msgid "Check" 152msgid "Check"
153msgstr "Comprobar" 153msgstr "Comprobar"
154 154
@@ -168,32 +168,32 @@ msgstr "Estado: Editable"
168msgid "Clock" 168msgid "Clock"
169msgstr "Reloj" 169msgstr "Reloj"
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:729 171#: src/lib/elm_colorselector.c:731
172msgid "Pick a color" 172msgid "Pick a color"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:767 175#: src/lib/elm_colorselector.c:769
176msgid "R:" 176msgid "R:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:769 179#: src/lib/elm_colorselector.c:771
180msgid "G:" 180msgid "G:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:771 183#: src/lib/elm_colorselector.c:773
184msgid "B:" 184msgid "B:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:773 187#: src/lib/elm_colorselector.c:775
188msgid "A:" 188msgid "A:"
189msgstr "" 189msgstr ""
190 190
191# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. 191# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
192#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 192#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
193msgid "color selector palette item" 193msgid "color selector palette item"
194msgstr "Selector de color de paleta" 194msgstr "Selector de color de paleta"
195 195
196#: src/lib/elm_config.c:3214 196#: src/lib/elm_config.c:3243
197msgid "default:LTR" 197msgid "default:LTR"
198msgstr "Predeterminado: LTR" 198msgstr "Predeterminado: LTR"
199 199
@@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "Selector de día"
205msgid "diskselector item" 205msgid "diskselector item"
206msgstr "Selector de disco" 206msgstr "Selector de disco"
207 207
208#: src/lib/elm_entry.c:1573 208#: src/lib/elm_entry.c:1578
209msgid "Copy" 209msgid "Copy"
210msgstr "Copiar" 210msgstr "Copiar"
211 211
212#: src/lib/elm_entry.c:1578 212#: src/lib/elm_entry.c:1583
213msgid "Cut" 213msgid "Cut"
214msgstr "Cortar" 214msgstr "Cortar"
215 215
216#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 216#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
217msgid "Paste" 217msgid "Paste"
218msgstr "Pegar" 218msgstr "Pegar"
219 219
220#: src/lib/elm_entry.c:1598 220#: src/lib/elm_entry.c:1603
221msgid "Select" 221msgid "Select"
222msgstr "Seleccionar" 222msgstr "Seleccionar"
223 223
224#: src/lib/elm_entry.c:3524 224#: src/lib/elm_entry.c:3538
225msgid "Entry" 225msgid "Entry"
226msgstr "Entrada" 226msgstr "Entrada"
227 227
228#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 228#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
229msgid "Gengrid Item" 229msgid "Gengrid Item"
230msgstr "Cuadrícula genérica" 230msgstr "Cuadrícula genérica"
231 231
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "botón del panel"
265msgid "progressbar" 265msgid "progressbar"
266msgstr "barra de progreso" 266msgstr "barra de progreso"
267 267
268#: src/lib/elm_radio.c:295 268#: src/lib/elm_radio.c:297
269msgid "Radio" 269msgid "Radio"
270msgstr "Radio" 270msgstr "Radio"
271 271
272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
273msgid "State: Selected" 273msgid "State: Selected"
274msgstr "Estado: Seleccionado" 274msgstr "Estado: Seleccionado"
275 275
@@ -285,48 +285,48 @@ msgstr "Elemento del control del segmento"
285msgid "slider" 285msgid "slider"
286msgstr "deslizador" 286msgstr "deslizador"
287 287
288#: src/lib/elm_spinner.c:843 288#: src/lib/elm_spinner.c:879
289msgid "incremented" 289msgid "incremented"
290msgstr "" 290msgstr ""
291 291
292#: src/lib/elm_spinner.c:849 292#: src/lib/elm_spinner.c:885
293msgid "decremented" 293msgid "decremented"
294msgstr "" 294msgstr ""
295 295
296#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 296#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
297msgid "spinner" 297msgid "spinner"
298msgstr "spinner" 298msgstr "spinner"
299 299
300#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 300#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
301msgid "spinner increment button" 301msgid "spinner increment button"
302msgstr "botón de incremento del spinner" 302msgstr "botón de incremento del spinner"
303 303
304#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 304#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
305msgid "spinner decrement button" 305msgid "spinner decrement button"
306msgstr "botón de decremento del spinner" 306msgstr "botón de decremento del spinner"
307 307
308#: src/lib/elm_spinner.c:897 308#: src/lib/elm_spinner.c:932
309#, fuzzy 309#, fuzzy
310msgid "spinner text" 310msgid "spinner text"
311msgstr "spinner" 311msgstr "spinner"
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 313#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
314msgid "Selected" 314msgid "Selected"
315msgstr "Seleccionado" 315msgstr "Seleccionado"
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
318msgid "Separator" 318msgid "Separator"
319msgstr "Separador" 319msgstr "Separador"
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
322msgid "Has menu" 322msgid "Has menu"
323msgstr "Tiene menú" 323msgstr "Tiene menú"
324 324
325#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 325#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
326msgid "Unselected" 326msgid "Unselected"
327msgstr "Sin seleccionar" 327msgstr "Sin seleccionar"
328 328
329#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 329#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
330msgid "Toolbar Item" 330msgid "Toolbar Item"
331msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 331msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
332 332
diff --git a/legacy/elementary/po/fa.po b/legacy/elementary/po/fa.po
index 418bceb400..5146625649 100644
--- a/legacy/elementary/po/fa.po
+++ b/legacy/elementary/po/fa.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3198 5#: src/lib/elm_config.c:3227
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
29msgid "Search" 29msgid "Search"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
33#: src/lib/elm_entry.c:1611 33#: src/lib/elm_entry.c:1616
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
42msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
46msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 65#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 69#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr ""
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 81#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
82#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 82#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
@@ -89,60 +89,60 @@ msgstr ""
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:177 92#: src/lib/elm_calendar.c:219
93msgid "%B %Y" 93msgid "%B %Y"
94msgstr "" 94msgstr ""
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:186 96#: src/lib/elm_calendar.c:225
97msgid "%B" 97msgid "%B"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:195 100#: src/lib/elm_calendar.c:231
101msgid "%Y" 101msgid "%Y"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:310 104#: src/lib/elm_calendar.c:345
105msgid "calendar item" 105msgid "calendar item"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:336 108#: src/lib/elm_calendar.c:371
109msgid "calendar decrement month button" 109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:341 112#: src/lib/elm_calendar.c:376
113msgid "calendar decrement year button" 113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:346 116#: src/lib/elm_calendar.c:381
117msgid "calendar increment month button" 117msgid "calendar increment month button"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:351 120#: src/lib/elm_calendar.c:386
121msgid "calendar increment year button" 121msgid "calendar increment year button"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:356 124#: src/lib/elm_calendar.c:391
125msgid "calendar month" 125msgid "calendar month"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_calendar.c:361 128#: src/lib/elm_calendar.c:396
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 132#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
133#: src/lib/elm_radio.c:267 133#: src/lib/elm_radio.c:269
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 137#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 141#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
142msgid "State" 142msgid "State"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: src/lib/elm_check.c:334 145#: src/lib/elm_check.c:344
146msgid "Check" 146msgid "Check"
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
@@ -162,31 +162,31 @@ msgstr ""
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:729 165#: src/lib/elm_colorselector.c:731
166msgid "Pick a color" 166msgid "Pick a color"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/lib/elm_colorselector.c:767 169#: src/lib/elm_colorselector.c:769
170msgid "R:" 170msgid "R:"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: src/lib/elm_colorselector.c:769 173#: src/lib/elm_colorselector.c:771
174msgid "G:" 174msgid "G:"
175msgstr "" 175msgstr ""
176 176
177#: src/lib/elm_colorselector.c:771 177#: src/lib/elm_colorselector.c:773
178msgid "B:" 178msgid "B:"
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: src/lib/elm_colorselector.c:773 181#: src/lib/elm_colorselector.c:775
182msgid "A:" 182msgid "A:"
183msgstr "" 183msgstr ""
184 184
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 185#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
186msgid "color selector palette item" 186msgid "color selector palette item"
187msgstr "" 187msgstr ""
188 188
189#: src/lib/elm_config.c:3214 189#: src/lib/elm_config.c:3243
190msgid "default:LTR" 190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL" 191msgstr "default:RTL"
192 192
@@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
198msgid "diskselector item" 198msgid "diskselector item"
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
201#: src/lib/elm_entry.c:1573 201#: src/lib/elm_entry.c:1578
202msgid "Copy" 202msgid "Copy"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: src/lib/elm_entry.c:1578 205#: src/lib/elm_entry.c:1583
206msgid "Cut" 206msgid "Cut"
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 209#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
210msgid "Paste" 210msgid "Paste"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: src/lib/elm_entry.c:1598 213#: src/lib/elm_entry.c:1603
214msgid "Select" 214msgid "Select"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_entry.c:3524 217#: src/lib/elm_entry.c:3538
218msgid "Entry" 218msgid "Entry"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 221#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
222msgid "Gengrid Item" 222msgid "Gengrid Item"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
258msgid "progressbar" 258msgid "progressbar"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: src/lib/elm_radio.c:295 261#: src/lib/elm_radio.c:297
262msgid "Radio" 262msgid "Radio"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
266msgid "State: Selected" 266msgid "State: Selected"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
@@ -278,46 +278,46 @@ msgstr ""
278msgid "slider" 278msgid "slider"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elm_spinner.c:843 281#: src/lib/elm_spinner.c:879
282msgid "incremented" 282msgid "incremented"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elm_spinner.c:849 285#: src/lib/elm_spinner.c:885
286msgid "decremented" 286msgid "decremented"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 289#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
290msgid "spinner" 290msgid "spinner"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 293#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
294msgid "spinner increment button" 294msgid "spinner increment button"
295msgstr "" 295msgstr ""
296 296
297#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 297#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
298msgid "spinner decrement button" 298msgid "spinner decrement button"
299msgstr "" 299msgstr ""
300 300
301#: src/lib/elm_spinner.c:897 301#: src/lib/elm_spinner.c:932
302msgid "spinner text" 302msgid "spinner text"
303msgstr "" 303msgstr ""
304 304
305#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 305#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
306msgid "Selected" 306msgid "Selected"
307msgstr "" 307msgstr ""
308 308
309#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 309#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
310msgid "Separator" 310msgid "Separator"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 313#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
314msgid "Has menu" 314msgid "Has menu"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
318msgid "Unselected" 318msgid "Unselected"
319msgstr "" 319msgstr ""
320 320
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
322msgid "Toolbar Item" 322msgid "Toolbar Item"
323msgstr "" 323msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/fi.po b/legacy/elementary/po/fi.po
index 440826cacd..000041320b 100644
--- a/legacy/elementary/po/fi.po
+++ b/legacy/elementary/po/fi.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3198 6#: src/lib/elm_config.c:3227
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Ylös" 24msgstr "Ylös"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Koti" 28msgstr "Koti"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
35#: src/lib/elm_entry.c:1611 35#: src/lib/elm_entry.c:1616
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Peruuta" 37msgstr "Peruuta"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "OK" 41msgstr "OK"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" 45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "moninappisyöttökentän kohta" 49msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "moninappisyöttökenttä" 53msgstr "moninappisyöttökenttä"
54 54
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Takaisin"
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Seuraava" 65msgstr "Seuraava"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 67#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" 69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 71#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" 73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
74 74
@@ -80,10 +80,10 @@ msgstr "Kupla"
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "Napsautettu" 81msgstr "Napsautettu"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 83#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
84#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 84#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "Tila: Pois käytöstä" 88msgstr "Tila: Pois käytöstä"
89 89
@@ -91,60 +91,60 @@ msgstr "Tila: Pois käytöstä"
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "Painike" 92msgstr "Painike"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:177 94#: src/lib/elm_calendar.c:219
95msgid "%B %Y" 95msgid "%B %Y"
96msgstr "%B %Y" 96msgstr "%B %Y"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:186 98#: src/lib/elm_calendar.c:225
99msgid "%B" 99msgid "%B"
100msgstr "%B" 100msgstr "%B"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:195 102#: src/lib/elm_calendar.c:231
103msgid "%Y" 103msgid "%Y"
104msgstr "%Y" 104msgstr "%Y"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:310 106#: src/lib/elm_calendar.c:345
107msgid "calendar item" 107msgid "calendar item"
108msgstr "kalenterin kohta" 108msgstr "kalenterin kohta"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:336 110#: src/lib/elm_calendar.c:371
111msgid "calendar decrement month button" 111msgid "calendar decrement month button"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:341 114#: src/lib/elm_calendar.c:376
115msgid "calendar decrement year button" 115msgid "calendar decrement year button"
116msgstr "" 116msgstr ""
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:346 118#: src/lib/elm_calendar.c:381
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "" 120msgstr ""
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:351 122#: src/lib/elm_calendar.c:386
123msgid "calendar increment year button" 123msgid "calendar increment year button"
124msgstr "" 124msgstr ""
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:356 126#: src/lib/elm_calendar.c:391
127msgid "calendar month" 127msgid "calendar month"
128msgstr "kalenterikuukausi" 128msgstr "kalenterikuukausi"
129 129
130#: src/lib/elm_calendar.c:361 130#: src/lib/elm_calendar.c:396
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "kalenterivuosi" 132msgstr "kalenterivuosi"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 134#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
135#: src/lib/elm_radio.c:267 135#: src/lib/elm_radio.c:269
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "Tila: päällä" 137msgstr "Tila: päällä"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 139#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "Tila: pois päältä" 141msgstr "Tila: pois päältä"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 143#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
144msgid "State" 144msgid "State"
145msgstr "Tila" 145msgstr "Tila"
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:334 147#: src/lib/elm_check.c:344
148msgid "Check" 148msgid "Check"
149msgstr "Valinta" 149msgstr "Valinta"
150 150
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr "Tila: muokattavissa"
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "Kello" 165msgstr "Kello"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:729 167#: src/lib/elm_colorselector.c:731
168msgid "Pick a color" 168msgid "Pick a color"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:767 171#: src/lib/elm_colorselector.c:769
172msgid "R:" 172msgid "R:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:769 175#: src/lib/elm_colorselector.c:771
176msgid "G:" 176msgid "G:"
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:771 179#: src/lib/elm_colorselector.c:773
180msgid "B:" 180msgid "B:"
181msgstr "" 181msgstr ""
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:773 183#: src/lib/elm_colorselector.c:775
184msgid "A:" 184msgid "A:"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 187#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
188msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
189msgstr "värivalitsimen palettikohta" 189msgstr "värivalitsimen palettikohta"
190 190
191#: src/lib/elm_config.c:3214 191#: src/lib/elm_config.c:3243
192msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
193msgstr "" 193msgstr ""
194 194
@@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "päivyrin kohta"
200msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
201msgstr "kiekkovalitsimen kohta" 201msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1573 203#: src/lib/elm_entry.c:1578
204msgid "Copy" 204msgid "Copy"
205msgstr "Kopioi" 205msgstr "Kopioi"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1578 207#: src/lib/elm_entry.c:1583
208msgid "Cut" 208msgid "Cut"
209msgstr "Leikkaa" 209msgstr "Leikkaa"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 211#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
212msgid "Paste" 212msgid "Paste"
213msgstr "Liitä" 213msgstr "Liitä"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:1598 215#: src/lib/elm_entry.c:1603
216msgid "Select" 216msgid "Select"
217msgstr "Valitse" 217msgstr "Valitse"
218 218
219#: src/lib/elm_entry.c:3524 219#: src/lib/elm_entry.c:3538
220msgid "Entry" 220msgid "Entry"
221msgstr "Syöttökenttä" 221msgstr "Syöttökenttä"
222 222
223#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 223#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
224msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
225msgstr "Gengridin kohta" 225msgstr "Gengridin kohta"
226 226
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Paneelinappi"
260msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
261msgstr "Tilanneilmaisin" 261msgstr "Tilanneilmaisin"
262 262
263#: src/lib/elm_radio.c:295 263#: src/lib/elm_radio.c:297
264msgid "Radio" 264msgid "Radio"
265msgstr "Vaihtoehto" 265msgstr "Vaihtoehto"
266 266
267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
268msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
269msgstr "Tila: valittu" 269msgstr "Tila: valittu"
270 270
@@ -280,47 +280,47 @@ msgstr ""
280msgid "slider" 280msgid "slider"
281msgstr "liukusäädin" 281msgstr "liukusäädin"
282 282
283#: src/lib/elm_spinner.c:843 283#: src/lib/elm_spinner.c:879
284msgid "incremented" 284msgid "incremented"
285msgstr "" 285msgstr ""
286 286
287#: src/lib/elm_spinner.c:849 287#: src/lib/elm_spinner.c:885
288msgid "decremented" 288msgid "decremented"
289msgstr "" 289msgstr ""
290 290
291#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 291#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
292msgid "spinner" 292msgid "spinner"
293msgstr "pyörövalitsin" 293msgstr "pyörövalitsin"
294 294
295#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 295#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
296msgid "spinner increment button" 296msgid "spinner increment button"
297msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" 297msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
298 298
299#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 299#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
300msgid "spinner decrement button" 300msgid "spinner decrement button"
301msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" 301msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
302 302
303#: src/lib/elm_spinner.c:897 303#: src/lib/elm_spinner.c:932
304#, fuzzy 304#, fuzzy
305msgid "spinner text" 305msgid "spinner text"
306msgstr "pyörövalitsin" 306msgstr "pyörövalitsin"
307 307
308#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
309msgid "Selected" 309msgid "Selected"
310msgstr "Valittu" 310msgstr "Valittu"
311 311
312#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 312#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
313msgid "Separator" 313msgid "Separator"
314msgstr "Erotin" 314msgstr "Erotin"
315 315
316#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 316#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
317msgid "Has menu" 317msgid "Has menu"
318msgstr "Valikollinen" 318msgstr "Valikollinen"
319 319
320#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 320#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
321msgid "Unselected" 321msgid "Unselected"
322msgstr "Valitsematon" 322msgstr "Valitsematon"
323 323
324#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 324#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
325msgid "Toolbar Item" 325msgid "Toolbar Item"
326msgstr "Työkalupalkin kohta" 326msgstr "Työkalupalkin kohta"
diff --git a/legacy/elementary/po/fr.po b/legacy/elementary/po/fr.po
index ed7241f28b..2ea7572b55 100644
--- a/legacy/elementary/po/fr.po
+++ b/legacy/elementary/po/fr.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# batden <batden@orange.fr>, 2011. 3# batden <batden@orange.fr>, 2011.
4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. 4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3198 6#: src/lib/elm_config.c:3227
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n" 9"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -22,36 +22,36 @@ msgstr ""
22"X-Poedit-Language: French\n" 22"X-Poedit-Language: French\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1505