summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/elementary/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-08-29 13:16:08 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-08-29 13:16:36 +0200
commitdb5d15f0dd610335b24a28e9c8eb91fdc75d7a4a (patch)
tree7e06c916d2ec8907ea3ac7a6117da48864aa82be /legacy/elementary/po
parent654efad0bfe145ff4588e63de870a22ab4986e3f (diff)
Updating esperanto and french translations
Diffstat (limited to 'legacy/elementary/po')
-rw-r--r--legacy/elementary/po/eo.po38
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fr.po46
2 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/legacy/elementary/po/eo.po b/legacy/elementary/po/eo.po
index 1a6c2c246f..f234643602 100644
--- a/legacy/elementary/po/eo.po
+++ b/legacy/elementary/po/eo.po
@@ -6,17 +6,17 @@
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-08-23 02:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 11:30+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
14"Language: eo\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
19"Language: eo\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1400 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
22msgid "Up" 22msgid "Up"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Reen"
59msgid "Next" 59msgid "Next"
60msgstr "Antaŭen" 60msgstr "Antaŭen"
61 61
62#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:885 62#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
63msgid "Popup Title" 63msgid "Popup Title"
64msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 64msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:951 66#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
67msgid "Popup Body Text" 67msgid "Popup Body Text"
68msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 68msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
69 69
@@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Veziko"
75msgid "Clicked" 75msgid "Clicked"
76msgstr "Alklakita" 76msgstr "Alklakita"
77 77
78#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:775 78#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
79#: src/lib/elm_genlist.c:1523 src/lib/elm_list.c:2059 src/lib/elm_radio.c:261 79#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
80#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585 80#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2213 81#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
82msgid "State: Disabled" 82msgid "State: Disabled"
83msgstr "Stato: malŝaltita" 83msgstr "Stato: malŝaltita"
84 84
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Horloĝo"
163msgid "color selector palette item" 163msgid "color selector palette item"
164msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 164msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
165 165
166#: src/lib/elm_config.c:3228 166#: src/lib/elm_config.c:3240
167msgid "default:LTR" 167msgid "default:LTR"
168msgstr "default:LTR" 168msgstr "default:LTR"
169 169
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Elekti"
195msgid "Entry" 195msgid "Entry"
196msgstr "Ero" 196msgstr "Ero"
197 197
198#: src/lib/elm_gengrid.c:805 198#: src/lib/elm_gengrid.c:797
199msgid "Gengrid Item" 199msgid "Gengrid Item"
200msgstr "Ero de komuna krado" 200msgstr "Ero de komuna krado"
201 201
@@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "progresbreto"
239msgid "Radio" 239msgid "Radio"
240msgstr "Radiobutono" 240msgstr "Radiobutono"
241 241
242#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2215 242#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
243msgid "State: Selected" 243msgid "State: Selected"
244msgstr "Stato: elektita" 244msgstr "Stato: elektita"
245 245
246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 246#: src/lib/elm_segment_control.c:528
247msgid "State: Unselected" 247msgid "State: Unselected"
248msgstr "" 248msgstr "Stato: ne elektita"
249 249
250#: src/lib/elm_segment_control.c:540 250#: src/lib/elm_segment_control.c:540
251msgid "Segment Control Item" 251msgid "Segment Control Item"
@@ -267,22 +267,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
267msgid "spinner" 267msgid "spinner"
268msgstr "sago-butono" 268msgstr "sago-butono"
269 269
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2274 270#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
271msgid "Selected" 271msgid "Selected"
272msgstr "Elektita" 272msgstr "Elektita"
273 273
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2211 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
275msgid "Separator" 275msgid "Separator"
276msgstr "Disigilo" 276msgstr "Disigilo"
277 277
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2217 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
279msgid "Has menu" 279msgid "Has menu"
280msgstr "Ĝi havas menuo" 280msgstr "Ĝi havas menuo"
281 281
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2269 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
283msgid "Unselected" 283msgid "Unselected"
284msgstr "Malelektita" 284msgstr "Malelektita"
285 285
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2286 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
287msgid "Toolbar Item" 287msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Ilobretero" 288msgstr "Ilobretero"
diff --git a/legacy/elementary/po/fr.po b/legacy/elementary/po/fr.po
index 49ad551a74..2d624a6c1c 100644
--- a/legacy/elementary/po/fr.po
+++ b/legacy/elementary/po/fr.po
@@ -6,18 +6,18 @@
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-08-23 02:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 11:30+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20"X-Poedit-Country: FRANCE\n" 19"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
20"Language: fr\n"
21"X-Poedit-Language: French\n" 21"X-Poedit-Language: French\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 23
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Retour"
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "Suivant" 63msgstr "Suivant"
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:885 65#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "Titre du Popup" 67msgstr "Titre du Popup"
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:951 69#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "Corps du texte du Popup" 71msgstr "Corps du texte du Popup"
72 72
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Bulle"
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "Cliqué" 79msgstr "Cliqué"
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:775 81#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
82#: src/lib/elm_genlist.c:1523 src/lib/elm_list.c:2059 src/lib/elm_radio.c:261 82#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
83#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585 83#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2213 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "État : désactivé" 86msgstr "État : désactivé"
87 87
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Horloge"
166msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
167msgstr "élément de palette de choix de couleur" 167msgstr "élément de palette de choix de couleur"
168 168
169#: src/lib/elm_config.c:3228 169#: src/lib/elm_config.c:3240
170msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
171msgstr "LTR par défaut" 171msgstr "LTR par défaut"
172 172
@@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "Sélectionner"
198msgid "Entry" 198msgid "Entry"
199msgstr "Entrée" 199msgstr "Entrée"
200 200
201#: src/lib/elm_gengrid.c:805 201#: src/lib/elm_gengrid.c:797
202msgid "Gengrid Item" 202msgid "Gengrid Item"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: src/lib/elm_index.c:93 205#: src/lib/elm_index.c:93
206msgid "Index" 206msgid "Index"
207msgstr "" 207msgstr "Index"
208 208
209#: src/lib/elm_index.c:120 209#: src/lib/elm_index.c:120
210msgid "Index Item" 210msgid "Index Item"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "barre de progression"
242msgid "Radio" 242msgid "Radio"
243msgstr "Radio" 243msgstr "Radio"
244 244
245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2215 245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
246msgid "State: Selected" 246msgid "State: Selected"
247msgstr "État : sélectionné" 247msgstr "État : sélectionné"
248 248
@@ -260,32 +260,32 @@ msgstr "curseur"
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:674 261#: src/lib/elm_spinner.c:674
262msgid "spinner increment button" 262msgid "spinner increment button"
263msgstr "" 263msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:683 265#: src/lib/elm_spinner.c:683
266msgid "spinner decrement button" 266msgid "spinner decrement button"
267msgstr "" 267msgstr "bouton fléché de décrémentation"
268 268
269#: src/lib/elm_spinner.c:691 269#: src/lib/elm_spinner.c:691
270msgid "spinner" 270msgid "spinner"
271msgstr "" 271msgstr "bouton fléché"
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2274 273#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
274msgid "Selected" 274msgid "Selected"
275msgstr "Sélectionné" 275msgstr "Sélectionné"
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2211 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
278msgid "Separator" 278msgid "Separator"
279msgstr "Séparateur" 279msgstr "Séparateur"
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2217 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
282msgid "Has menu" 282msgid "Has menu"
283msgstr "Possède un menu" 283msgstr "Possède un menu"
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2269 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
286msgid "Unselected" 286msgid "Unselected"
287msgstr "Désélectionné" 287msgstr "Désélectionné"
288 288
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2286 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
290msgid "Toolbar Item" 290msgid "Toolbar Item"
291msgstr "Élément de barre d'outils" 291msgstr "Élément de barre d'outils"