summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/legacy/elementary/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-05-25 11:51:55 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2015-05-25 11:53:23 +0900
commitfcc446973e9ff6e03c797f570d339365e357dbd8 (patch)
tree90559049a8361737d01672322b078d5e7516f9e4 /legacy/elementary/po
parentbb135cb5f6c544d000570927f2716363ff785dff (diff)
update po's
Diffstat (limited to 'legacy/elementary/po')
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ar.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/az_IR.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ca.po97
-rw-r--r--legacy/elementary/po/cs.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/de.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/el.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/eo.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/es.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fa.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fi.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/fr.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/gl.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/he.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/hu.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/it.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ko_KR.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/lt.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/nl.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pl.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ps.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/pt.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ru.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/sr.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/tr.po141
-rw-r--r--legacy/elementary/po/ur.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/yi.po140
-rw-r--r--legacy/elementary/po/zh_CN.po140
27 files changed, 2299 insertions, 1451 deletions
diff --git a/legacy/elementary/po/ar.po b/legacy/elementary/po/ar.po
index 914c4838ed..ebfc8865ca 100644
--- a/legacy/elementary/po/ar.po
+++ b/legacy/elementary/po/ar.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3176 5#: src/lib/elm_config.c:3213
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -18,36 +18,36 @@ msgstr ""
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "" 23msgstr ""
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
34#: src/lib/elm_entry.c:1512 34#: src/lib/elm_entry.c:1537
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "" 36msgstr ""
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "" 40msgstr ""
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "" 44msgstr ""
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "" 52msgstr ""
53 53
@@ -55,19 +55,19 @@ msgstr ""
55msgid "Title" 55msgid "Title"
56msgstr "" 56msgstr ""
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 58#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
59msgid "Back" 59msgid "Back"
60msgstr "" 60msgstr ""
61 61
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 66#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "" 68msgstr ""
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 70#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "" 72msgstr ""
73 73
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr ""
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "" 80msgstr ""
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 82#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "" 87msgstr ""
88 88
89#: src/lib/elm_button.c:296 89#: src/lib/elm_button.c:295
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "" 91msgstr ""
92 92
@@ -130,20 +130,20 @@ msgstr ""
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
134#: src/lib/elm_radio.c:257 134#: src/lib/elm_radio.c:265
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "" 136msgstr ""
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 142#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
143msgid "State" 143msgid "State"
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:335 146#: src/lib/elm_check.c:334
147msgid "Check" 147msgid "Check"
148msgstr "" 148msgstr ""
149 149
@@ -155,51 +155,71 @@ msgstr ""
155msgid "clock decrement button for am,pm" 155msgid "clock decrement button for am,pm"
156msgstr "" 156msgstr ""
157 157
158#: src/lib/elm_clock.c:649 158#: src/lib/elm_clock.c:647
159msgid "State: Editable" 159msgid "State: Editable"
160msgstr "" 160msgstr ""
161 161
162#: src/lib/elm_clock.c:684 162#: src/lib/elm_clock.c:682
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 166#: src/lib/elm_colorselector.c:718
167msgid "Pick a color"
168msgstr ""
169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:754
171msgid "R:"
172msgstr ""
173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:756
175msgid "G:"
176msgstr ""
177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:758
179msgid "B:"
180msgstr ""
181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:760
183msgid "A:"
184msgstr ""
185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
167msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
168msgstr "" 188msgstr ""
169 189
170#: src/lib/elm_config.c:3192 190#: src/lib/elm_config.c:3229
171msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
172msgstr "default:RTL" 192msgstr "default:RTL"
173 193
174#: src/lib/elm_dayselector.c:404 194#: src/lib/elm_dayselector.c:405
175msgid "day selector item" 195msgid "day selector item"
176msgstr "" 196msgstr ""
177 197
178#: src/lib/elm_diskselector.c:693 198#: src/lib/elm_diskselector.c:698
179msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
180msgstr "" 200msgstr ""
181 201
182#: src/lib/elm_entry.c:1474 202#: src/lib/elm_entry.c:1499
183msgid "Copy" 203msgid "Copy"
184msgstr "" 204msgstr ""
185 205
186#: src/lib/elm_entry.c:1479 206#: src/lib/elm_entry.c:1504
187msgid "Cut" 207msgid "Cut"
188msgstr "" 208msgstr ""
189 209
190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 210#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
191msgid "Paste" 211msgid "Paste"
192msgstr "" 212msgstr ""
193 213
194#: src/lib/elm_entry.c:1499 214#: src/lib/elm_entry.c:1524
195msgid "Select" 215msgid "Select"
196msgstr "" 216msgstr ""
197 217
198#: src/lib/elm_entry.c:3488 218#: src/lib/elm_entry.c:3515
199msgid "Entry" 219msgid "Entry"
200msgstr "" 220msgstr ""
201 221
202#: src/lib/elm_gengrid.c:844 222#: src/lib/elm_gengrid.c:846
203msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
204msgstr "" 224msgstr ""
205 225
@@ -211,27 +231,27 @@ msgstr ""
211msgid "Index Item" 231msgid "Index Item"
212msgstr "" 232msgstr ""
213 233
214#: src/lib/elm_label.c:393 234#: src/lib/elm_label.c:392
215msgid "Label" 235msgid "Label"
216msgstr "" 236msgstr ""
217 237
218#: src/lib/elm_panel.c:69 238#: src/lib/elm_panel.c:71
219msgid "state: opened" 239msgid "state: opened"
220msgstr "" 240msgstr ""
221 241
222#: src/lib/elm_panel.c:70 242#: src/lib/elm_panel.c:72
223msgid "state: closed" 243msgid "state: closed"
224msgstr "" 244msgstr ""
225 245
226#: src/lib/elm_panel.c:110 246#: src/lib/elm_panel.c:112
227msgid "A panel is open" 247msgid "A panel is open"
228msgstr "" 248msgstr ""
229 249
230#: src/lib/elm_panel.c:112 250#: src/lib/elm_panel.c:114
231msgid "Double tap to close panel menu" 251msgid "Double tap to close panel menu"
232msgstr "" 252msgstr ""
233 253
234#: src/lib/elm_panel.c:182 254#: src/lib/elm_panel.c:166
235msgid "panel button" 255msgid "panel button"
236msgstr "" 256msgstr ""
237 257
@@ -239,39 +259,51 @@ msgstr ""
239msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
240msgstr "" 260msgstr ""
241 261
242#: src/lib/elm_radio.c:285 262#: src/lib/elm_radio.c:293
243msgid "Radio" 263msgid "Radio"
244msgstr "" 264msgstr ""
245 265
246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
247msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
248msgstr "" 268msgstr ""
249 269
250#: src/lib/elm_segment_control.c:530 270#: src/lib/elm_segment_control.c:529
251msgid "State: Unselected" 271msgid "State: Unselected"
252msgstr "" 272msgstr ""
253 273
254#: src/lib/elm_segment_control.c:544 274#: src/lib/elm_segment_control.c:543
255msgid "Segment Control Item" 275msgid "Segment Control Item"
256msgstr "" 276msgstr ""
257 277
258#: src/lib/elm_slider.c:889 278#: src/lib/elm_slider.c:888
259msgid "slider" 279msgid "slider"
260msgstr "" 280msgstr ""
261 281
262#: src/lib/elm_spinner.c:667 282#: src/lib/elm_spinner.c:816
283msgid "incremented"
284msgstr ""
285
286#: src/lib/elm_spinner.c:822
287msgid "decremented"
288msgstr ""
289
290#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
291msgid "spinner"
292msgstr ""
293
294#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
263msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
264msgstr "" 296msgstr ""
265 297
266#: src/lib/elm_spinner.c:676 298#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
267msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
268msgstr "" 300msgstr ""
269 301
270#: src/lib/elm_spinner.c:684 302#: src/lib/elm_spinner.c:870
271msgid "spinner" 303msgid "spinner text"
272msgstr "" 304msgstr ""
273 305
274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 306#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
275msgid "Selected" 307msgid "Selected"
276msgstr "" 308msgstr ""
277 309
@@ -283,10 +315,10 @@ msgstr ""
283msgid "Has menu" 315msgid "Has menu"
284msgstr "" 316msgstr ""
285 317
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 318#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
287msgid "Unselected" 319msgid "Unselected"
288msgstr "" 320msgstr ""
289 321
290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 322#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
291msgid "Toolbar Item" 323msgid "Toolbar Item"
292msgstr "" 324msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/az_IR.po b/legacy/elementary/po/az_IR.po
index 5aeab1fb3f..4507cbd40e 100644
--- a/legacy/elementary/po/az_IR.po
+++ b/legacy/elementary/po/az_IR.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3176 5#: src/lib/elm_config.c:3213
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
29msgid "Search" 29msgid "Search"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
33#: src/lib/elm_entry.c:1512 33#: src/lib/elm_entry.c:1537
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
42msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
46msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
54msgid "Title" 54msgid "Title"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 57#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
58msgid "Back" 58msgid "Back"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 65#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 69#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr ""
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 81#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
82#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 82#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
83#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
88#: src/lib/elm_button.c:296 88#: src/lib/elm_button.c:295
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
@@ -129,20 +129,20 @@ msgstr ""
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
133#: src/lib/elm_radio.c:257 133#: src/lib/elm_radio.c:265
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 141#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
142msgid "State" 142msgid "State"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: src/lib/elm_check.c:335 145#: src/lib/elm_check.c:334
146msgid "Check" 146msgid "Check"
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
@@ -154,51 +154,71 @@ msgstr ""
154msgid "clock decrement button for am,pm" 154msgid "clock decrement button for am,pm"
155msgstr "" 155msgstr ""
156 156
157#: src/lib/elm_clock.c:649 157#: src/lib/elm_clock.c:647
158msgid "State: Editable" 158msgid "State: Editable"
159msgstr "" 159msgstr ""
160 160
161#: src/lib/elm_clock.c:684 161#: src/lib/elm_clock.c:682
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 165#: src/lib/elm_colorselector.c:718
166msgid "Pick a color"
167msgstr ""
168
169#: src/lib/elm_colorselector.c:754
170msgid "R:"
171msgstr ""
172
173#: src/lib/elm_colorselector.c:756
174msgid "G:"
175msgstr ""
176
177#: src/lib/elm_colorselector.c:758
178msgid "B:"
179msgstr ""
180
181#: src/lib/elm_colorselector.c:760
182msgid "A:"
183msgstr ""
184
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
166msgid "color selector palette item" 186msgid "color selector palette item"
167msgstr "" 187msgstr ""
168 188
169#: src/lib/elm_config.c:3192 189#: src/lib/elm_config.c:3229
170msgid "default:LTR" 190msgid "default:LTR"
171msgstr "default:RTL" 191msgstr "default:RTL"
172 192
173#: src/lib/elm_dayselector.c:404 193#: src/lib/elm_dayselector.c:405
174msgid "day selector item" 194msgid "day selector item"
175msgstr "" 195msgstr ""
176 196
177#: src/lib/elm_diskselector.c:693 197#: src/lib/elm_diskselector.c:698
178msgid "diskselector item" 198msgid "diskselector item"
179msgstr "" 199msgstr ""
180 200
181#: src/lib/elm_entry.c:1474 201#: src/lib/elm_entry.c:1499
182msgid "Copy" 202msgid "Copy"
183msgstr "" 203msgstr ""
184 204
185#: src/lib/elm_entry.c:1479 205#: src/lib/elm_entry.c:1504
186msgid "Cut" 206msgid "Cut"
187msgstr "" 207msgstr ""
188 208
189#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 209#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
190msgid "Paste" 210msgid "Paste"
191msgstr "" 211msgstr ""
192 212
193#: src/lib/elm_entry.c:1499 213#: src/lib/elm_entry.c:1524
194msgid "Select" 214msgid "Select"
195msgstr "" 215msgstr ""
196 216
197#: src/lib/elm_entry.c:3488 217#: src/lib/elm_entry.c:3515
198msgid "Entry" 218msgid "Entry"
199msgstr "" 219msgstr ""
200 220
201#: src/lib/elm_gengrid.c:844 221#: src/lib/elm_gengrid.c:846
202msgid "Gengrid Item" 222msgid "Gengrid Item"
203msgstr "" 223msgstr ""
204 224
@@ -210,27 +230,27 @@ msgstr ""
210msgid "Index Item" 230msgid "Index Item"
211msgstr "" 231msgstr ""
212 232
213#: src/lib/elm_label.c:393 233#: src/lib/elm_label.c:392
214msgid "Label" 234msgid "Label"
215msgstr "" 235msgstr ""
216 236
217#: src/lib/elm_panel.c:69 237#: src/lib/elm_panel.c:71
218msgid "state: opened" 238msgid "state: opened"
219msgstr "" 239msgstr ""
220 240
221#: src/lib/elm_panel.c:70 241#: src/lib/elm_panel.c:72
222msgid "state: closed" 242msgid "state: closed"
223msgstr "" 243msgstr ""
224 244
225#: src/lib/elm_panel.c:110 245#: src/lib/elm_panel.c:112
226msgid "A panel is open" 246msgid "A panel is open"
227msgstr "" 247msgstr ""
228 248
229#: src/lib/elm_panel.c:112 249#: src/lib/elm_panel.c:114
230msgid "Double tap to close panel menu" 250msgid "Double tap to close panel menu"
231msgstr "" 251msgstr ""
232 252
233#: src/lib/elm_panel.c:182 253#: src/lib/elm_panel.c:166
234msgid "panel button" 254msgid "panel button"
235msgstr "" 255msgstr ""
236 256
@@ -238,39 +258,51 @@ msgstr ""
238msgid "progressbar" 258msgid "progressbar"
239msgstr "" 259msgstr ""
240 260
241#: src/lib/elm_radio.c:285 261#: src/lib/elm_radio.c:293
242msgid "Radio" 262msgid "Radio"
243msgstr "" 263msgstr ""
244 264
245#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
246msgid "State: Selected" 266msgid "State: Selected"
247msgstr "" 267msgstr ""
248 268
249#: src/lib/elm_segment_control.c:530 269#: src/lib/elm_segment_control.c:529
250msgid "State: Unselected" 270msgid "State: Unselected"
251msgstr "" 271msgstr ""
252 272
253#: src/lib/elm_segment_control.c:544 273#: src/lib/elm_segment_control.c:543
254msgid "Segment Control Item" 274msgid "Segment Control Item"
255msgstr "" 275msgstr ""
256 276
257#: src/lib/elm_slider.c:889 277#: src/lib/elm_slider.c:888
258msgid "slider" 278msgid "slider"
259msgstr "" 279msgstr ""
260 280
261#: src/lib/elm_spinner.c:667 281#: src/lib/elm_spinner.c:816
282msgid "incremented"
283msgstr ""
284
285#: src/lib/elm_spinner.c:822
286msgid "decremented"
287msgstr ""
288
289#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
290msgid "spinner"
291msgstr ""
292
293#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
262msgid "spinner increment button" 294msgid "spinner increment button"
263msgstr "" 295msgstr ""
264 296
265#: src/lib/elm_spinner.c:676 297#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
266msgid "spinner decrement button" 298msgid "spinner decrement button"
267msgstr "" 299msgstr ""
268 300
269#: src/lib/elm_spinner.c:684 301#: src/lib/elm_spinner.c:870
270msgid "spinner" 302msgid "spinner text"
271msgstr "" 303msgstr ""
272 304
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 305#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
274msgid "Selected" 306msgid "Selected"
275msgstr "" 307msgstr ""
276 308
@@ -282,10 +314,10 @@ msgstr ""
282msgid "Has menu" 314msgid "Has menu"
283msgstr "" 315msgstr ""
284 316
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
286msgid "Unselected" 318msgid "Unselected"
287msgstr "" 319msgstr ""
288 320
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
290msgid "Toolbar Item" 322msgid "Toolbar Item"
291msgstr "" 323msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/ca.po b/legacy/elementary/po/ca.po
index adc9b5209e..2e1503d84c 100644
--- a/legacy/elementary/po/ca.po
+++ b/legacy/elementary/po/ca.po
@@ -2,51 +2,52 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 3# Marc Furtià  i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 4# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
5#: src/lib/elm_config.c:3213
5msgid "" 6msgid ""
6msgstr "" 7msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:01+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
11"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" 12"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
12"Language-Team: Catalan\n" 13"Language-Team: Catalan\n"
14"Language: ca\n"
13"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 17389)\n"
18"Language: ca\n"
19 20
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
21msgid "Up" 22msgid "Up"
22msgstr "Amunt" 23msgstr "Amunt"
23 24
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
25msgid "Home" 26msgid "Home"
26msgstr "Carpeta personal" 27msgstr "Carpeta personal"
27 28
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
29msgid "Search" 30msgid "Search"
30msgstr "Cerca" 31msgstr "Cerca"
31 32
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
33#: src/lib/elm_entry.c:1512 34#: src/lib/elm_entry.c:1537
34msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
35msgstr "Cancel·la" 36msgstr "Cancel·la"
36 37
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
38msgid "OK" 39msgid "OK"
39msgstr "Accepta" 40msgstr "Accepta"
40 41
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
42msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
43msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" 44msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
44 45
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
46msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
47msgstr "element entrada múltiple" 48msgstr "element entrada múltiple"
48 49
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1446 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
50msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
51msgstr "entrada múltiple" 52msgstr "entrada múltiple"
52 53
@@ -54,19 +55,19 @@ msgstr "entrada múltiple"
54msgid "Title" 55msgid "Title"
55msgstr "Títol" 56msgstr "Títol"
56 57
57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 58#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
58msgid "Back" 59msgid "Back"
59msgstr "Enrere" 60msgstr "Enrere"
60 61
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
62msgid "Next" 63msgid "Next"
63msgstr "Següent" 64msgstr "Següent"
64 65
65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:860 66#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
66msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
67msgstr "Títol finestra emergent" 68msgstr "Títol finestra emergent"
68 69
69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:925 70#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
70msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
71msgstr "Text de la finestra emergent" 72msgstr "Text de la finestra emergent"
72 73
@@ -79,9 +80,9 @@ msgid "Clicked"
79msgstr "Clicat" 80msgstr "Clicat"
80 81
81#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816 82#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
82#: src/lib/elm_genlist.c:1609 src/lib/elm_list.c:2180 src/lib/elm_radio.c:255 83#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2224 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
85msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
86msgstr "Estat: desactivat" 87msgstr "Estat: desactivat"
87 88
@@ -129,12 +130,12 @@ msgstr "mes del calendari"
129msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
130msgstr "any del calendari" 131msgstr "any del calendari"
131 132
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:102 133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
133#: src/lib/elm_radio.c:256 134#: src/lib/elm_radio.c:265
134msgid "State: On" 135msgid "State: On"
135msgstr "Estat: activat" 136msgstr "Estat: activat"
136 137
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:258 138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
138msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
139msgstr "Estat: desactivat" 140msgstr "Estat: desactivat"
140 141
@@ -162,59 +163,59 @@ msgstr "Estat: Editable"
162msgid "Clock" 163msgid "Clock"
163msgstr "Rellotge" 164msgstr "Rellotge"
164 165
165#: src/lib/elm_colorselector.c:696 166#: src/lib/elm_colorselector.c:718
166msgid "Pick a color" 167msgid "Pick a color"
167msgstr "Trieu un color" 168msgstr "Trieu un color"
168 169
169#: src/lib/elm_colorselector.c:732 170#: src/lib/elm_colorselector.c:754
170msgid "R:" 171msgid "R:"
171msgstr "R:" 172msgstr "R:"
172 173
173#: src/lib/elm_colorselector.c:734 174#: src/lib/elm_colorselector.c:756
174msgid "G:" 175msgid "G:"
175msgstr "G:" 176msgstr "G:"
176 177
177#: src/lib/elm_colorselector.c:736 178#: src/lib/elm_colorselector.c:758
178msgid "B:" 179msgid "B:"
179msgstr "B:" 180msgstr "B:"
180 181
181#: src/lib/elm_colorselector.c:738 182#: src/lib/elm_colorselector.c:760
182msgid "A:" 183msgid "A:"
183msgstr "A:" 184msgstr "A:"
184 185
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1390 186#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
186msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
187msgstr "paleta de selecció de color" 188msgstr "paleta de selecció de color"
188 189
189#: src/lib/elm_config.c:3224 190#: src/lib/elm_config.c:3229
190msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
191msgstr "Per defecte: LTR" 192msgstr "Per defecte: LTR"
192 193
193#: src/lib/elm_dayselector.c:403 194#: src/lib/elm_dayselector.c:405
194msgid "day selector item" 195msgid "day selector item"
195msgstr "selector de dia" 196msgstr "selector de dia"
196 197
197#: src/lib/elm_diskselector.c:693 198#: src/lib/elm_diskselector.c:698
198msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
199msgstr "selector de disc" 200msgstr "selector de disc"
200 201
201#: src/lib/elm_entry.c:1474 202#: src/lib/elm_entry.c:1499
202msgid "Copy" 203msgid "Copy"
203msgstr "Copia" 204msgstr "Copia"
204 205
205#: src/lib/elm_entry.c:1479 206#: src/lib/elm_entry.c:1504
206msgid "Cut" 207msgid "Cut"
207msgstr "Retalla" 208msgstr "Retalla"
208 209
209#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 210#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
210msgid "Paste" 211msgid "Paste"
211msgstr "Enganxa" 212msgstr "Enganxa"
212 213
213#: src/lib/elm_entry.c:1499 214#: src/lib/elm_entry.c:1524
214msgid "Select" 215msgid "Select"
215msgstr "Selecciona" 216msgstr "Selecciona"
216 217
217#: src/lib/elm_entry.c:3488 218#: src/lib/elm_entry.c:3515
218msgid "Entry" 219msgid "Entry"
219msgstr "Entrada" 220msgstr "Entrada"
220 221
@@ -230,27 +231,27 @@ msgstr "Índex"
230msgid "Index Item" 231msgid "Index Item"
231msgstr "Element d'índex" 232msgstr "Element d'índex"
232 233
233#: src/lib/elm_label.c:393 234#: src/lib/elm_label.c:392
234msgid "Label" 235msgid "Label"
235msgstr "Etiqueta" 236msgstr "Etiqueta"
236 237
237#: src/lib/elm_panel.c:69 238#: src/lib/elm_panel.c:71
238msgid "state: opened" 239msgid "state: opened"
239msgstr "estat: obert" 240msgstr "estat: obert"
240 241
241#: src/lib/elm_panel.c:70 242#: src/lib/elm_panel.c:72
242msgid "state: closed" 243msgid "state: closed"
243msgstr "estat: tancat" 244msgstr "estat: tancat"
244 245
245#: src/lib/elm_panel.c:110 246#: src/lib/elm_panel.c:112
246msgid "A panel is open" 247msgid "A panel is open"
247msgstr "Hi ha un tauler obert" 248msgstr "Hi ha un tauler obert"
248 249
249#: src/lib/elm_panel.c:112 250#: src/lib/elm_panel.c:114
250msgid "Double tap to close panel menu" 251msgid "Double tap to close panel menu"
251msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" 252msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
252 253
253#: src/lib/elm_panel.c:182 254#: src/lib/elm_panel.c:166
254msgid "panel button" 255msgid "panel button"
255msgstr "botó del tauler" 256msgstr "botó del tauler"
256 257
@@ -258,11 +259,11 @@ msgstr "botó del tauler"
258msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
259msgstr "barra de progrés" 260msgstr "barra de progrés"
260 261
261#: src/lib/elm_radio.c:284 262#: src/lib/elm_radio.c:293
262msgid "Radio" 263msgid "Radio"
263msgstr "Opció" 264msgstr "Opció"
264 265
265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2226 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
266msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
267msgstr "Estat: Seleccionat" 268msgstr "Estat: Seleccionat"
268 269
@@ -302,22 +303,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
302msgid "spinner text" 303msgid "spinner text"
303msgstr "text rotatiu" 304msgstr "text rotatiu"
304 305
305#: src/lib/elm_toolbar.c:1685 src/lib/elm_toolbar.c:2283 306#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
306msgid "Selected" 307msgid "Selected"
307msgstr "Seleccionat" 308msgstr "Seleccionat"
308 309
309#: src/lib/elm_toolbar.c:2222 310#: src/lib/elm_toolbar.c:2224
310msgid "Separator" 311msgid "Separator"
311msgstr "Separador" 312msgstr "Separador"
312 313
313#: src/lib/elm_toolbar.c:2228 314#: src/lib/elm_toolbar.c:2230
314msgid "Has menu" 315msgid "Has menu"
315msgstr "Té menú" 316msgstr "Té menú"
316 317
317#: src/lib/elm_toolbar.c:2278 318#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
318msgid "Unselected" 319msgid "Unselected"
319msgstr "No seleccionat" 320msgstr "No seleccionat"
320 321
321#: src/lib/elm_toolbar.c:2295 322#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
322msgid "Toolbar Item" 323msgid "Toolbar Item"
323msgstr "Element de barra d'eines" 324msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/legacy/elementary/po/cs.po b/legacy/elementary/po/cs.po
index a257959bfe..cf13169304 100644
--- a/legacy/elementary/po/cs.po
+++ b/legacy/elementary/po/cs.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# 2#
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
5#: src/lib/elm_config.c:3176 5#: src/lib/elm_config.c:3213
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n" 8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 12"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 13"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,36 +18,36 @@ msgstr ""
18"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 18"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Nahoru" 23msgstr "Nahoru"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Domů" 27msgstr "Domů"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
30msgid "Search" 30msgid "Search"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
34#: src/lib/elm_entry.c:1512 34#: src/lib/elm_entry.c:1537
35msgid "Cancel" 35msgid "Cancel"
36msgstr "Zrušit" 36msgstr "Zrušit"
37 37
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 38#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
39msgid "OK" 39msgid "OK"
40msgstr "OK" 40msgstr "OK"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
43msgid "multi button entry label" 43msgid "multi button entry label"
44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" 44msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
45 45
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
47msgid "multi button entry item" 47msgid "multi button entry item"
48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" 48msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
49 49
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
51msgid "multi button entry" 51msgid "multi button entry"
52msgstr "vícetlačítkový vstup" 52msgstr "vícetlačítkový vstup"
53 53
@@ -55,19 +55,19 @@ msgstr "vícetlačítkový vstup"
55msgid "Title" 55msgid "Title"
56msgstr "Název" 56msgstr "Název"
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 58#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
59msgid "Back" 59msgid "Back"
60msgstr "Zpět" 60msgstr "Zpět"
61 61
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 62#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
63msgid "Next" 63msgid "Next"
64msgstr "Další" 64msgstr "Další"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 66#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
67msgid "Popup Title" 67msgid "Popup Title"
68msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 68msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
69 69
70#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 70#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
71msgid "Popup Body Text" 71msgid "Popup Body Text"
72msgstr "Text vyskakovacího okna" 72msgstr "Text vyskakovacího okna"
73 73
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr "Bublina"
79msgid "Clicked" 79msgid "Clicked"
80msgstr "Kliknuto" 80msgstr "Kliknuto"
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 82#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
83#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 83#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
84#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 84#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 85#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
86msgid "State: Disabled" 86msgid "State: Disabled"
87msgstr "Stav: Zakázáno" 87msgstr "Stav: Zakázáno"
88 88
89#: src/lib/elm_button.c:296 89#: src/lib/elm_button.c:295
90msgid "Button" 90msgid "Button"
91msgstr "Tlačítko" 91msgstr "Tlačítko"
92 92
@@ -130,20 +130,20 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
130msgid "calendar year" 130msgid "calendar year"
131msgstr "kalendářní rok" 131msgstr "kalendářní rok"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 133#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
134#: src/lib/elm_radio.c:257 134#: src/lib/elm_radio.c:265
135msgid "State: On" 135msgid "State: On"
136msgstr "Stav: Zapnuto" 136msgstr "Stav: Zapnuto"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 138#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
139msgid "State: Off" 139msgid "State: Off"
140msgstr "Stav: Vypnuto" 140msgstr "Stav: Vypnuto"
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 142#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
143msgid "State" 143msgid "State"
144msgstr "Stav" 144msgstr "Stav"
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:335 146#: src/lib/elm_check.c:334
147msgid "Check" 147msgid "Check"
148msgstr "Ověřit" 148msgstr "Ověřit"
149 149
@@ -155,51 +155,71 @@ msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
155msgid "clock decrement button for am,pm" 155msgid "clock decrement button for am,pm"
156msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm" 156msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
157 157
158#: src/lib/elm_clock.c:649 158#: src/lib/elm_clock.c:647
159msgid "State: Editable" 159msgid "State: Editable"
160msgstr "Stav: Upravitelný" 160msgstr "Stav: Upravitelný"
161 161
162#: src/lib/elm_clock.c:684 162#: src/lib/elm_clock.c:682
163msgid "Clock" 163msgid "Clock"
164msgstr "Hodiny" 164msgstr "Hodiny"
165 165
166#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 166#: src/lib/elm_colorselector.c:718
167msgid "Pick a color"
168msgstr ""
169
170#: src/lib/elm_colorselector.c:754
171msgid "R:"
172msgstr ""
173
174#: src/lib/elm_colorselector.c:756
175msgid "G:"
176msgstr ""
177
178#: src/lib/elm_colorselector.c:758
179msgid "B:"
180msgstr ""
181
182#: src/lib/elm_colorselector.c:760
183msgid "A:"
184msgstr ""
185
186#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
167msgid "color selector palette item" 187msgid "color selector palette item"
168msgstr "položka výběru barvy z palety" 188msgstr "položka výběru barvy z palety"
169 189
170#: src/lib/elm_config.c:3192 190#: src/lib/elm_config.c:3229
171msgid "default:LTR" 191msgid "default:LTR"
172msgstr "výchozí:LTR" 192msgstr "výchozí:LTR"
173 193
174#: src/lib/elm_dayselector.c:404 194#: src/lib/elm_dayselector.c:405
175msgid "day selector item" 195msgid "day selector item"
176msgstr "položka výběru dne" 196msgstr "položka výběru dne"
177 197
178#: src/lib/elm_diskselector.c:693 198#: src/lib/elm_diskselector.c:698
179msgid "diskselector item" 199msgid "diskselector item"
180msgstr "položka výběru disků" 200msgstr "položka výběru disků"
181 201
182#: src/lib/elm_entry.c:1474 202#: src/lib/elm_entry.c:1499
183msgid "Copy" 203msgid "Copy"
184msgstr "Kopírovat" 204msgstr "Kopírovat"
185 205
186#: src/lib/elm_entry.c:1479 206#: src/lib/elm_entry.c:1504
187msgid "Cut" 207msgid "Cut"
188msgstr "Vyjmout" 208msgstr "Vyjmout"
189 209
190#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 210#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
191msgid "Paste" 211msgid "Paste"
192msgstr "Vložit" 212msgstr "Vložit"
193 213
194#: src/lib/elm_entry.c:1499 214#: src/lib/elm_entry.c:1524
195msgid "Select" 215msgid "Select"
196msgstr "Vybrat" 216msgstr "Vybrat"
197 217
198#: src/lib/elm_entry.c:3488 218#: src/lib/elm_entry.c:3515
199msgid "Entry" 219msgid "Entry"
200msgstr "Vstup" 220msgstr "Vstup"
201 221
202#: src/lib/elm_gengrid.c:844 222#: src/lib/elm_gengrid.c:846
203msgid "Gengrid Item" 223msgid "Gengrid Item"
204msgstr "Položka mřížky" 224msgstr "Položka mřížky"
205 225
@@ -211,27 +231,27 @@ msgstr "Index"
211msgid "Index Item" 231msgid "Index Item"
212msgstr "Položka indexu" 232msgstr "Položka indexu"
213 233
214#: src/lib/elm_label.c:393 234#: src/lib/elm_label.c:392
215msgid "Label" 235msgid "Label"
216msgstr "Popisek" 236msgstr "Popisek"
217 237
218#: src/lib/elm_panel.c:69 238#: src/lib/elm_panel.c:71
219msgid "state: opened" 239msgid "state: opened"
220msgstr "stav: otevřeno" 240msgstr "stav: otevřeno"
221 241
222#: src/lib/elm_panel.c:70 242#: src/lib/elm_panel.c:72
223msgid "state: closed" 243msgid "state: closed"
224msgstr "stav: zavřeno" 244msgstr "stav: zavřeno"
225 245
226#: src/lib/elm_panel.c:110 246#: src/lib/elm_panel.c:112
227msgid "A panel is open" 247msgid "A panel is open"
228msgstr "" 248msgstr ""
229 249
230#: src/lib/elm_panel.c:112 250#: src/lib/elm_panel.c:114
231msgid "Double tap to close panel menu" 251msgid "Double tap to close panel menu"
232msgstr "" 252msgstr ""
233 253
234#: src/lib/elm_panel.c:182 254#: src/lib/elm_panel.c:166
235msgid "panel button" 255msgid "panel button"
236msgstr "tlačítko panelu" 256msgstr "tlačítko panelu"
237 257
@@ -239,39 +259,52 @@ msgstr "tlačítko panelu"
239msgid "progressbar" 259msgid "progressbar"
240msgstr "ukazatel průběhu" 260msgstr "ukazatel průběhu"
241 261
242#: src/lib/elm_radio.c:285 262#: src/lib/elm_radio.c:293
243msgid "Radio" 263msgid "Radio"
244msgstr "Přepínač" 264msgstr "Přepínač"
245 265
246#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 266#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
247msgid "State: Selected" 267msgid "State: Selected"
248msgstr "Stav: Vybráno" 268msgstr "Stav: Vybráno"
249 269
250#: src/lib/elm_segment_control.c:530 270#: src/lib/elm_segment_control.c:529
251msgid "State: Unselected" 271msgid "State: Unselected"
252msgstr "Stav: Nevybráno" 272msgstr "Stav: Nevybráno"
253 273
254#: src/lib/elm_segment_control.c:544 274#: src/lib/elm_segment_control.c:543
255msgid "Segment Control Item" 275msgid "Segment Control Item"
256msgstr "položka ovládání segmentu" 276msgstr "položka ovládání segmentu"
257 277
258#: src/lib/elm_slider.c:889 278#: src/lib/elm_slider.c:888
259msgid "slider" 279msgid "slider"
260msgstr "šoupátko" 280msgstr "šoupátko"
261 281
262#: src/lib/elm_spinner.c:667 282#: src/lib/elm_spinner.c:816
283msgid "incremented"
284msgstr ""
285
286#: src/lib/elm_spinner.c:822
287msgid "decremented"
288msgstr ""
289
290#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
291msgid "spinner"
292msgstr "spinner"
293
294#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
263msgid "spinner increment button" 295msgid "spinner increment button"
264msgstr "přičítací tlačítko spinneru" 296msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
265 297
266#: src/lib/elm_spinner.c:676 298#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
267msgid "spinner decrement button" 299msgid "spinner decrement button"
268msgstr "odečítací tlačítko spinneru" 300msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
269 301
270#: src/lib/elm_spinner.c:684 302#: src/lib/elm_spinner.c:870
271msgid "spinner" 303#, fuzzy
304msgid "spinner text"
272msgstr "spinner" 305msgstr "spinner"
273 306
274#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 307#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
275msgid "Selected" 308msgid "Selected"
276msgstr "Vybrané" 309msgstr "Vybrané"
277 310
@@ -283,10 +316,10 @@ msgstr "Oddělovač"
283msgid "Has menu" 316msgid "Has menu"
284msgstr "Má nabídku" 317msgstr "Má nabídku"
285 318
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 319#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
287msgid "Unselected" 320msgid "Unselected"
288msgstr "Nevybrané" 321msgstr "Nevybrané"
289 322
290#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 323#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
291msgid "Toolbar Item" 324msgid "Toolbar Item"
292msgstr "Položka panelu nástrojů" 325msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/legacy/elementary/po/de.po b/legacy/elementary/po/de.po
index bc7349034d..4e95a3b08f 100644
--- a/legacy/elementary/po/de.po
+++ b/legacy/elementary/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# This file is distributed under the same license as the elementary package. 4# This file is distributed under the same license as the elementary package.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3176 7#: src/lib/elm_config.c:3213
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Aufwärts" 24msgstr "Aufwärts"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Persönlicher Ordner" 28msgstr "Persönlicher Ordner"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
35#: src/lib/elm_entry.c:1512 35#: src/lib/elm_entry.c:1537
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Abbrechen" 37msgstr "Abbrechen"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "OK" 41msgstr "OK"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
@@ -56,19 +56,19 @@ msgstr ""
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "" 57msgstr ""
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "" 61msgstr ""
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "" 65msgstr ""
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "" 69msgstr ""
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 71#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "" 73msgstr ""
74 74
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr ""
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 83#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
84#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 84#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
85#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "" 88msgstr ""
89 89
90#: src/lib/elm_button.c:296 90#: src/lib/elm_button.c:295
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "" 92msgstr ""
93 93
@@ -131,20 +131,20 @@ msgstr ""
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
135#: src/lib/elm_radio.c:257 135#: src/lib/elm_radio.c:265
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "" 137msgstr ""
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "" 141msgstr ""
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 143#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
144msgid "State" 144msgid "State"
145msgstr "" 145msgstr ""
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:335 147#: src/lib/elm_check.c:334
148msgid "Check" 148msgid "Check"
149msgstr "" 149msgstr ""
150 150
@@ -156,51 +156,71 @@ msgstr ""
156msgid "clock decrement button for am,pm" 156msgid "clock decrement button for am,pm"
157msgstr "" 157msgstr ""
158 158
159#: src/lib/elm_clock.c:649 159#: src/lib/elm_clock.c:647
160msgid "State: Editable" 160msgid "State: Editable"
161msgstr "" 161msgstr ""
162 162
163#: src/lib/elm_clock.c:684 163#: src/lib/elm_clock.c:682
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "" 165msgstr ""
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 167#: src/lib/elm_colorselector.c:718
168msgid "Pick a color"
169msgstr ""
170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:754
172msgid "R:"
173msgstr ""
174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:756
176msgid "G:"
177msgstr ""
178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:758
180msgid "B:"
181msgstr ""
182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:760
184msgid "A:"
185msgstr ""
186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
168msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
169msgstr "" 189msgstr ""
170 190
171#: src/lib/elm_config.c:3192 191#: src/lib/elm_config.c:3229
172msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
173msgstr "Standard: LTR" 193msgstr "Standard: LTR"
174 194
175#: src/lib/elm_dayselector.c:404 195#: src/lib/elm_dayselector.c:405
176msgid "day selector item" 196msgid "day selector item"
177msgstr "" 197msgstr ""
178 198
179#: src/lib/elm_diskselector.c:693 199#: src/lib/elm_diskselector.c:698
180msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
181msgstr "" 201msgstr ""
182 202
183#: src/lib/elm_entry.c:1474 203#: src/lib/elm_entry.c:1499
184msgid "Copy" 204msgid "Copy"
185msgstr "Kopieren" 205msgstr "Kopieren"
186 206
187#: src/lib/elm_entry.c:1479 207#: src/lib/elm_entry.c:1504
188msgid "Cut" 208msgid "Cut"
189msgstr "Ausschneiden" 209msgstr "Ausschneiden"
190 210
191#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 211#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
192msgid "Paste" 212msgid "Paste"
193msgstr "Einfügen" 213msgstr "Einfügen"
194 214
195#: src/lib/elm_entry.c:1499 215#: src/lib/elm_entry.c:1524
196msgid "Select" 216msgid "Select"
197msgstr "Auswählen" 217msgstr "Auswählen"
198 218
199#: src/lib/elm_entry.c:3488 219#: src/lib/elm_entry.c:3515
200msgid "Entry" 220msgid "Entry"
201msgstr "" 221msgstr ""
202 222
203#: src/lib/elm_gengrid.c:844 223#: src/lib/elm_gengrid.c:846
204msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
205msgstr "" 225msgstr ""
206 226
@@ -212,27 +232,27 @@ msgstr ""
212msgid "Index Item" 232msgid "Index Item"
213msgstr "" 233msgstr ""
214 234
215#: src/lib/elm_label.c:393 235#: src/lib/elm_label.c:392
216msgid "Label" 236msgid "Label"
217msgstr "" 237msgstr ""
218 238
219#: src/lib/elm_panel.c:69 239#: src/lib/elm_panel.c:71
220msgid "state: opened" 240msgid "state: opened"
221msgstr "" 241msgstr ""
222 242
223#: src/lib/elm_panel.c:70 243#: src/lib/elm_panel.c:72
224msgid "state: closed" 244msgid "state: closed"
225msgstr "" 245msgstr ""
226 246
227#: src/lib/elm_panel.c:110 247#: src/lib/elm_panel.c:112
228msgid "A panel is open" 248msgid "A panel is open"
229msgstr "" 249msgstr ""
230 250
231#: src/lib/elm_panel.c:112 251#: src/lib/elm_panel.c:114
232msgid "Double tap to close panel menu" 252msgid "Double tap to close panel menu"
233msgstr "" 253msgstr ""
234 254
235#: src/lib/elm_panel.c:182 255#: src/lib/elm_panel.c:166
236msgid "panel button" 256msgid "panel button"
237msgstr "" 257msgstr ""
238 258
@@ -240,40 +260,52 @@ msgstr ""
240msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
241msgstr "" 261msgstr ""
242 262
243#: src/lib/elm_radio.c:285 263#: src/lib/elm_radio.c:293
244msgid "Radio" 264msgid "Radio"
245msgstr "" 265msgstr ""
246 266
247#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
248msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
249msgstr "" 269msgstr ""
250 270
251#: src/lib/elm_segment_control.c:530 271#: src/lib/elm_segment_control.c:529
252#, fuzzy 272#, fuzzy
253msgid "State: Unselected" 273msgid "State: Unselected"
254msgstr "Auswählen" 274msgstr "Auswählen"
255 275
256#: src/lib/elm_segment_control.c:544 276#: src/lib/elm_segment_control.c:543
257msgid "Segment Control Item" 277msgid "Segment Control Item"
258msgstr "" 278msgstr ""
259 279
260#: src/lib/elm_slider.c:889 280#: src/lib/elm_slider.c:888
261msgid "slider" 281msgid "slider"
262msgstr "" 282msgstr ""
263 283
264#: src/lib/elm_spinner.c:667 284#: src/lib/elm_spinner.c:816
285msgid "incremented"
286msgstr ""
287
288#: src/lib/elm_spinner.c:822
289msgid "decremented"
290msgstr ""
291
292#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
293msgid "spinner"
294msgstr ""
295
296#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
265msgid "spinner increment button" 297msgid "spinner increment button"
266msgstr "" 298msgstr ""
267 299
268#: src/lib/elm_spinner.c:676 300#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
269msgid "spinner decrement button" 301msgid "spinner decrement button"
270msgstr "" 302msgstr ""
271 303
272#: src/lib/elm_spinner.c:684 304#: src/lib/elm_spinner.c:870
273msgid "spinner" 305msgid "spinner text"
274msgstr "" 306msgstr ""
275 307
276#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
277#, fuzzy 309#, fuzzy
278msgid "Selected" 310msgid "Selected"
279msgstr "Auswählen" 311msgstr "Auswählen"
@@ -286,11 +318,11 @@ msgstr ""
286msgid "Has menu" 318msgid "Has menu"
287msgstr "" 319msgstr ""
288 320
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
290#, fuzzy 322#, fuzzy
291msgid "Unselected" 323msgid "Unselected"
292msgstr "Auswählen" 324msgstr "Auswählen"
293 325
294#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 326#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
295msgid "Toolbar Item" 327msgid "Toolbar Item"
296msgstr "" 328msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/el.po b/legacy/elementary/po/el.po
index ade85283ea..c876b88a42 100644
--- a/legacy/elementary/po/el.po
+++ b/legacy/elementary/po/el.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. 4# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 5# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
6# 6#
7#: src/lib/elm_config.c:3176 7#: src/lib/elm_config.c:3213
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 14"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 15"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -20,36 +20,36 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 21"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
24msgid "Up" 24msgid "Up"
25msgstr "Πάνω" 25msgstr "Πάνω"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
28msgid "Home" 28msgid "Home"
29msgstr "Αρχική" 29msgstr "Αρχική"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
32msgid "Search" 32msgid "Search"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
36#: src/lib/elm_entry.c:1512 36#: src/lib/elm_entry.c:1537
37msgid "Cancel" 37msgid "Cancel"
38msgstr "Άκυρο" 38msgstr "Άκυρο"
39 39
40#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 40#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
41msgid "OK" 41msgid "OK"
42msgstr "Εντάξει" 42msgstr "Εντάξει"
43 43
44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 44#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
45msgid "multi button entry label" 45msgid "multi button entry label"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 48#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
49msgid "multi button entry item" 49msgid "multi button entry item"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 52#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
53msgid "multi button entry" 53msgid "multi button entry"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
57msgid "Title" 57msgid "Title"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 60#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
61msgid "Back" 61msgid "Back"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 64#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
65msgid "Next" 65msgid "Next"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
68#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 68#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
69msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 72#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
73msgid "Popup Body Text" 73msgid "Popup Body Text"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
@@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "Πλαίσιο"
82msgid "Clicked" 82msgid "Clicked"
83msgstr "Επιλεγμένο" 83msgstr "Επιλεγμένο"
84 84
85#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 85#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
86#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 86#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
87#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 87#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
88#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 88#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
89msgid "State: Disabled" 89msgid "State: Disabled"
90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 90msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
91 91
92#: src/lib/elm_button.c:296 92#: src/lib/elm_button.c:295
93msgid "Button" 93msgid "Button"
94msgstr "Κουμπί" 94msgstr "Κουμπί"
95 95
@@ -138,20 +138,20 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
138msgid "calendar year" 138msgid "calendar year"
139msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 139msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 141#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
142#: src/lib/elm_radio.c:257 142#: src/lib/elm_radio.c:265
143msgid "State: On" 143msgid "State: On"
144msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" 144msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
145 145
146#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 146#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
147msgid "State: Off" 147msgid "State: Off"
148msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" 148msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
149 149
150#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 150#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
151msgid "State" 151msgid "State"
152msgstr "Κατάσταση" 152msgstr "Κατάσταση"
153 153
154#: src/lib/elm_check.c:335 154#: src/lib/elm_check.c:334
155msgid "Check" 155msgid "Check"
156msgstr "Επιλογή" 156msgstr "Επιλογή"
157 157
@@ -165,52 +165,72 @@ msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
165msgid "clock decrement button for am,pm" 165msgid "clock decrement button for am,pm"
166msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ" 166msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
167 167
168#: src/lib/elm_clock.c:649 168#: src/lib/elm_clock.c:647
169msgid "State: Editable" 169msgid "State: Editable"
170msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" 170msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
171 171
172#: src/lib/elm_clock.c:684 172#: src/lib/elm_clock.c:682
173msgid "Clock" 173msgid "Clock"
174msgstr "Ρολοι" 174msgstr "Ρολοι"
175 175
176#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 176#: src/lib/elm_colorselector.c:718
177msgid "Pick a color"
178msgstr ""
179
180#: src/lib/elm_colorselector.c:754
181msgid "R:"
182msgstr ""
183
184#: src/lib/elm_colorselector.c:756
185msgid "G:"
186msgstr ""
187
188#: src/lib/elm_colorselector.c:758
189msgid "B:"
190msgstr ""
191
192#: src/lib/elm_colorselector.c:760
193msgid "A:"
194msgstr ""
195
196#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
177msgid "color selector palette item" 197msgid "color selector palette item"
178msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 198msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
179 199
180#: src/lib/elm_config.c:3192 200#: src/lib/elm_config.c:3229
181msgid "default:LTR" 201msgid "default:LTR"
182msgstr "default:LTR" 202msgstr "default:LTR"
183 203
184#: src/lib/elm_dayselector.c:404 204#: src/lib/elm_dayselector.c:405
185#, fuzzy 205#, fuzzy
186msgid "day selector item" 206msgid "day selector item"
187msgstr "επιλογή δίσκου" 207msgstr "επιλογή δίσκου"
188 208
189#: src/lib/elm_diskselector.c:693 209#: src/lib/elm_diskselector.c:698
190msgid "diskselector item" 210msgid "diskselector item"
191msgstr "επιλογή δίσκου" 211msgstr "επιλογή δίσκου"
192 212
193#: src/lib/elm_entry.c:1474 213#: src/lib/elm_entry.c:1499
194msgid "Copy" 214msgid "Copy"
195msgstr "Αντιγραφή" 215msgstr "Αντιγραφή"
196 216
197#: src/lib/elm_entry.c:1479 217#: src/lib/elm_entry.c:1504
198msgid "Cut" 218msgid "Cut"
199msgstr "Αποκοπή" 219msgstr "Αποκοπή"
200 220
201#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 221#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
202msgid "Paste" 222msgid "Paste"
203msgstr "Επικόλληση" 223msgstr "Επικόλληση"
204 224
205#: src/lib/elm_entry.c:1499 225#: src/lib/elm_entry.c:1524
206msgid "Select" 226msgid "Select"
207msgstr "Επιλογή" 227msgstr "Επιλογή"
208 228
209#: src/lib/elm_entry.c:3488 229#: src/lib/elm_entry.c:3515
210msgid "Entry" 230msgid "Entry"
211msgstr "Καταχώριση" 231msgstr "Καταχώριση"
212 232
213#: src/lib/elm_gengrid.c:844 233#: src/lib/elm_gengrid.c:846
214msgid "Gengrid Item" 234msgid "Gengrid Item"
215msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 235msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
216 236
@@ -222,27 +242,27 @@ msgstr "Κατάλογος"
222msgid "Index Item" 242msgid "Index Item"
223msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" 243msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
224 244
225#: src/lib/elm_label.c:393 245#: src/lib/elm_label.c:392
226msgid "Label" 246msgid "Label"
227msgstr "Ετικέτα" 247msgstr "Ετικέτα"
228 248
229#: src/lib/elm_panel.c:69 249#: src/lib/elm_panel.c:71
230msgid "state: opened" 250msgid "state: opened"
231msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό" 251msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
232 252
233#: src/lib/elm_panel.c:70 253#: src/lib/elm_panel.c:72
234msgid "state: closed" 254msgid "state: closed"
235msgstr "Κατάσταση: Κλειστό" 255msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
236 256
237#: src/lib/elm_panel.c:110 257#: src/lib/elm_panel.c:112
238msgid "A panel is open" 258msgid "A panel is open"
239msgstr "" 259msgstr ""
240 260
241#: src/lib/elm_panel.c:112 261#: src/lib/elm_panel.c:114
242msgid "Double tap to close panel menu" 262msgid "Double tap to close panel menu"
243msgstr "" 263msgstr ""
244 264
245#: src/lib/elm_panel.c:182 265#: src/lib/elm_panel.c:166
246msgid "panel button" 266msgid "panel button"
247msgstr "κουμπί πινακα" 267msgstr "κουμπί πινακα"
248 268
@@ -250,43 +270,56 @@ msgstr "κουμπί πινακα"
250msgid "progressbar" 270msgid "progressbar"
251msgstr "Μπάρα Προόδου" 271msgstr "Μπάρα Προόδου"
252 272
253#: src/lib/elm_radio.c:285 273#: src/lib/elm_radio.c:293
254msgid "Radio" 274msgid "Radio"
255msgstr "Επιλογή" 275msgstr "Επιλογή"
256 276
257#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 277#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
258msgid "State: Selected" 278msgid "State: Selected"
259msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 279msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
260 280
261#: src/lib/elm_segment_control.c:530 281#: src/lib/elm_segment_control.c:529
262#, fuzzy 282#, fuzzy
263msgid "State: Unselected" 283msgid "State: Unselected"
264msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 284msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
265 285
266#: src/lib/elm_segment_control.c:544 286#: src/lib/elm_segment_control.c:543
267msgid "Segment Control Item" 287msgid "Segment Control Item"
268msgstr "" 288msgstr ""
269 289
270#: src/lib/elm_slider.c:889 290#: src/lib/elm_slider.c:888
271msgid "slider" 291msgid "slider"
272msgstr "μπάρα κύλισης" 292msgstr "μπάρα κύλισης"
273 293
274#: src/lib/elm_spinner.c:667 294#: src/lib/elm_spinner.c:816
295msgid "incremented"
296msgstr ""
297
298#: src/lib/elm_spinner.c:822
299msgid "decremented"
300msgstr ""
301
302#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
303#, fuzzy
304msgid "spinner"
305msgstr "spinner"
306
307#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
275#, fuzzy 308#, fuzzy
276msgid "spinner increment button" 309msgid "spinner increment button"
277msgstr "κουμπί spinner επόμενο" 310msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
278 311
279#: src/lib/elm_spinner.c:676 312#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
280#, fuzzy 313#, fuzzy
281msgid "spinner decrement button" 314msgid "spinner decrement button"
282msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" 315msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
283 316
284#: src/lib/elm_spinner.c:684 317#: src/lib/elm_spinner.c:870
285#, fuzzy 318#, fuzzy
286msgid "spinner" 319msgid "spinner text"
287msgstr "spinner" 320msgstr "spinner"
288 321
289#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 322#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
290msgid "Selected" 323msgid "Selected"
291msgstr "Επιλεγμένο" 324msgstr "Επιλεγμένο"
292 325
@@ -298,11 +331,11 @@ msgstr "Διαχωριστικό"
298msgid "Has menu" 331msgid "Has menu"
299msgstr "Έχει μενού" 332msgstr "Έχει μενού"
300 333
301#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 334#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
302msgid "Unselected" 335msgid "Unselected"
303msgstr "Μη Επιλεγμένο" 336msgstr "Μη Επιλεγμένο"
304 337
305#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 338#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
306msgid "Toolbar Item" 339msgid "Toolbar Item"
307msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 340msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
308 341
diff --git a/legacy/elementary/po/eo.po b/legacy/elementary/po/eo.po
index a3aacef50b..5ec7543d1a 100644
--- a/legacy/elementary/po/eo.po
+++ b/legacy/elementary/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3176 6#: src/lib/elm_config.c:3213
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Supren" 24msgstr "Supren"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Hejmo" 28msgstr "Hejmo"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
35#: src/lib/elm_entry.c:1512 35#: src/lib/elm_entry.c:1537
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Nuligi" 37msgstr "Nuligi"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "Bone" 41msgstr "Bone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
@@ -56,19 +56,19 @@ msgstr ""
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "Titolo" 57msgstr "Titolo"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "Reen" 61msgstr "Reen"
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Antaŭen" 65msgstr "Antaŭen"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 69msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 71#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 73msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
74 74
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "Veziko"
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "Alklakita" 81msgstr "Alklakita"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 83#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
84#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 84#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
85#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "Stato: malŝaltita" 88msgstr "Stato: malŝaltita"
89 89
90#: src/lib/elm_button.c:296 90#: src/lib/elm_button.c:295
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "Butono" 92msgstr "Butono"
93 93
@@ -131,20 +131,20 @@ msgstr "monato de kalendaro"
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "jara kalendaro" 132msgstr "jara kalendaro"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
135#: src/lib/elm_radio.c:257 135#: src/lib/elm_radio.c:265
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "Stato: enŝaltita" 137msgstr "Stato: enŝaltita"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "Stato: malŝaltita" 141msgstr "Stato: malŝaltita"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 143#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
144msgid "State" 144msgid "State"
145msgstr "Stato" 145msgstr "Stato"
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:335 147#: src/lib/elm_check.c:334
148msgid "Check" 148msgid "Check"
149msgstr "Kontroli" 149msgstr "Kontroli"
150 150
@@ -156,51 +156,71 @@ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
156msgid "clock decrement button for am,pm" 156msgid "clock decrement button for am,pm"
157msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm" 157msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
158 158
159#: src/lib/elm_clock.c:649 159#: src/lib/elm_clock.c:647
160msgid "State: Editable" 160msgid "State: Editable"
161msgstr "Stato: redaktebla" 161msgstr "Stato: redaktebla"
162 162
163#: src/lib/elm_clock.c:684 163#: src/lib/elm_clock.c:682
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "Horloĝo" 165msgstr "Horloĝo"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 167#: src/lib/elm_colorselector.c:718
168msgid "Pick a color"
169msgstr ""
170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:754
172msgid "R:"
173msgstr ""
174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:756
176msgid "G:"
177msgstr ""
178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:758
180msgid "B:"
181msgstr ""
182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:760
184msgid "A:"
185msgstr ""
186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
168msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
169msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 189msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
170 190
171#: src/lib/elm_config.c:3192 191#: src/lib/elm_config.c:3229
172msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
173msgstr "default:LTR" 193msgstr "default:LTR"
174 194
175#: src/lib/elm_dayselector.c:404 195#: src/lib/elm_dayselector.c:405
176msgid "day selector item" 196msgid "day selector item"
177msgstr "" 197msgstr ""
178 198
179#: src/lib/elm_diskselector.c:693 199#: src/lib/elm_diskselector.c:698
180msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
181msgstr "ero de diskelektilo" 201msgstr "ero de diskelektilo"
182 202
183#: src/lib/elm_entry.c:1474 203#: src/lib/elm_entry.c:1499
184msgid "Copy" 204msgid "Copy"
185msgstr "Kopii" 205msgstr "Kopii"
186 206
187#: src/lib/elm_entry.c:1479 207#: src/lib/elm_entry.c:1504
188msgid "Cut" 208msgid "Cut"
189msgstr "Eltondi" 209msgstr "Eltondi"
190 210
191#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 211#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
192msgid "Paste" 212msgid "Paste"
193msgstr "Alglui" 213msgstr "Alglui"
194 214
195#: src/lib/elm_entry.c:1499 215#: src/lib/elm_entry.c:1524
196msgid "Select" 216msgid "Select"
197msgstr "Elekti" 217msgstr "Elekti"
198 218
199#: src/lib/elm_entry.c:3488 219#: src/lib/elm_entry.c:3515
200msgid "Entry" 220msgid "Entry"
201msgstr "Ero" 221msgstr "Ero"
202 222
203#: src/lib/elm_gengrid.c:844 223#: src/lib/elm_gengrid.c:846
204msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
205msgstr "Ero de komuna krado" 225msgstr "Ero de komuna krado"
206 226
@@ -212,27 +232,27 @@ msgstr "Indekso"
212msgid "Index Item" 232msgid "Index Item"
213msgstr "Indeksero" 233msgstr "Indeksero"
214 234
215#: src/lib/elm_label.c:393 235#: src/lib/elm_label.c:392
216msgid "Label" 236msgid "Label"
217msgstr "Etikedo" 237msgstr "Etikedo"
218 238
219#: src/lib/elm_panel.c:69 239#: src/lib/elm_panel.c:71
220msgid "state: opened" 240msgid "state: opened"
221msgstr "stato: malfermita" 241msgstr "stato: malfermita"
222 242
223#: src/lib/elm_panel.c:70 243#: src/lib/elm_panel.c:72
224msgid "state: closed" 244msgid "state: closed"
225msgstr "stato: fermita" 245msgstr "stato: fermita"
226 246
227#: src/lib/elm_panel.c:110 247#: src/lib/elm_panel.c:112
228msgid "A panel is open" 248msgid "A panel is open"
229msgstr "" 249msgstr ""
230 250
231#: src/lib/elm_panel.c:112 251#: src/lib/elm_panel.c:114
232msgid "Double tap to close panel menu" 252msgid "Double tap to close panel menu"
233msgstr "" 253msgstr ""
234 254
235#: src/lib/elm_panel.c:182 255#: src/lib/elm_panel.c:166
236msgid "panel button" 256msgid "panel button"
237msgstr "butono de panelo" 257msgstr "butono de panelo"
238 258
@@ -240,39 +260,52 @@ msgstr "butono de panelo"
240msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
241msgstr "progresbreto" 261msgstr "progresbreto"
242 262
243#: src/lib/elm_radio.c:285 263#: src/lib/elm_radio.c:293
244msgid "Radio" 264msgid "Radio"
245msgstr "Radiobutono" 265msgstr "Radiobutono"
246 266
247#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
248msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
249msgstr "Stato: elektita" 269msgstr "Stato: elektita"
250 270
251#: src/lib/elm_segment_control.c:530 271#: src/lib/elm_segment_control.c:529
252msgid "State: Unselected" 272msgid "State: Unselected"
253msgstr "Stato: ne elektita" 273msgstr "Stato: ne elektita"
254 274
255#: src/lib/elm_segment_control.c:544 275#: src/lib/elm_segment_control.c:543
256msgid "Segment Control Item" 276msgid "Segment Control Item"
257msgstr "" 277msgstr ""
258 278
259#: src/lib/elm_slider.c:889 279#: src/lib/elm_slider.c:888
260msgid "slider" 280msgid "slider"
261msgstr "ŝovilo" 281msgstr "ŝovilo"
262 282
263#: src/lib/elm_spinner.c:667 283#: src/lib/elm_spinner.c:816
284msgid "incremented"
285msgstr ""
286
287#: src/lib/elm_spinner.c:822
288msgid "decremented"
289msgstr ""
290
291#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
292msgid "spinner"
293msgstr "sago-butono"
294
295#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
264msgid "spinner increment button" 296msgid "spinner increment button"
265msgstr "alkrementa sago-butono" 297msgstr "alkrementa sago-butono"
266 298
267#: src/lib/elm_spinner.c:676 299#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
268msgid "spinner decrement button" 300msgid "spinner decrement button"
269msgstr "dekrementa sago-butono" 301msgstr "dekrementa sago-butono"
270 302
271#: src/lib/elm_spinner.c:684 303#: src/lib/elm_spinner.c:870
272msgid "spinner" 304#, fuzzy
305msgid "spinner text"
273msgstr "sago-butono" 306msgstr "sago-butono"
274 307
275#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
276msgid "Selected" 309msgid "Selected"
277msgstr "Elektita" 310msgstr "Elektita"
278 311
@@ -284,10 +317,10 @@ msgstr "Disigilo"
284msgid "Has menu" 317msgid "Has menu"
285msgstr "Ĝi havas menuo" 318msgstr "Ĝi havas menuo"
286 319
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 320#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
288msgid "Unselected" 321msgid "Unselected"
289msgstr "Malelektita" 322msgstr "Malelektita"
290 323
291#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 324#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
292msgid "Toolbar Item" 325msgid "Toolbar Item"
293msgstr "Ilobretero" 326msgstr "Ilobretero"
diff --git a/legacy/elementary/po/es.po b/legacy/elementary/po/es.po
index fbbcbecb43..0e97e3c964 100644
--- a/legacy/elementary/po/es.po
+++ b/legacy/elementary/po/es.po
@@ -4,11 +4,12 @@
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. 5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015. 6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015.
7#: src/lib/elm_config.c:3213
7msgid "" 8msgid ""
8msgstr "" 9msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
13"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Enlightenment Team\n" 15"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -18,36 +19,36 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" 20"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
20 21
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
22msgid "Up" 23msgid "Up"
23msgstr "Arriba" 24msgstr "Arriba"
24 25
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
26msgid "Home" 27msgid "Home"
27msgstr "Carpeta personal" 28msgstr "Carpeta personal"
28 29
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
30msgid "Search" 31msgid "Search"
31msgstr "Buscar" 32msgstr "Buscar"
32 33
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
34#: src/lib/elm_entry.c:1512 35#: src/lib/elm_entry.c:1537
35msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
36msgstr "Cancelar" 37msgstr "Cancelar"
37 38
38#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
39msgid "OK" 40msgid "OK"
40msgstr "Aceptar" 41msgstr "Aceptar"
41 42
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
43msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
44msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" 45msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
45 46
46#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
47msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
48msgstr "elemento de entrada multi-botón" 49msgstr "elemento de entrada multi-botón"
49 50
50#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
51msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
52msgstr "entrada multi-botón" 53msgstr "entrada multi-botón"
53 54
@@ -55,20 +56,20 @@ msgstr "entrada multi-botón"
55msgid "Title" 56msgid "Title"
56msgstr "Título" 57msgstr "Título"
57 58
58#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
59msgid "Back" 60msgid "Back"
60msgstr "Atrás" 61msgstr "Atrás"
61 62
62#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
63msgid "Next" 64msgid "Next"
64msgstr "Siguiente" 65msgstr "Siguiente"
65 66
66#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
67#, fuzzy 68#, fuzzy
68msgid "Popup Title" 69msgid "Popup Title"
69msgstr "Nombre emergente" 70msgstr "Nombre emergente"
70 71
71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 72#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
72#, fuzzy 73#, fuzzy
73msgid "Popup Body Text" 74msgid "Popup Body Text"
74msgstr "Texto emergente" 75msgstr "Texto emergente"
@@ -82,14 +83,14 @@ msgstr "Burbuja"
82msgid "Clicked" 83msgid "Clicked"
83msgstr "Seleccionado" 84msgstr "Seleccionado"
84 85
85#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 86#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
86#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 87#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
87#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 88#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
88#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 89#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
89msgid "State: Disabled" 90msgid "State: Disabled"
90msgstr "Estado: Desactivado" 91msgstr "Estado: Desactivado"
91 92
92#: src/lib/elm_button.c:296 93#: src/lib/elm_button.c:295
93msgid "Button" 94msgid "Button"
94msgstr "Botón" 95msgstr "Botón"
95 96
@@ -134,20 +135,20 @@ msgid "calendar year"
134msgstr "año del calendario" 135msgstr "año del calendario"
135 136
136# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. 137# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
137#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 138#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
138#: src/lib/elm_radio.c:257 139#: src/lib/elm_radio.c:265
139msgid "State: On" 140msgid "State: On"
140msgstr "Estado: Conectado" 141msgstr "Estado: Conectado"
141 142
142#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 143#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
143msgid "State: Off" 144msgid "State: Off"
144msgstr "Estado: Desconectado" 145msgstr "Estado: Desconectado"
145 146
146#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 147#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
147msgid "State" 148msgid "State"
148msgstr "Estado" 149msgstr "Estado"
149 150
150#: src/lib/elm_check.c:335 151#: src/lib/elm_check.c:334
151msgid "Check" 152msgid "Check"
152msgstr "Comprobar" 153msgstr "Comprobar"
153 154
@@ -159,52 +160,72 @@ msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
159msgid "clock decrement button for am,pm" 160msgid "clock decrement button for am,pm"
160msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm" 161msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
161 162
162#: src/lib/elm_clock.c:649 163#: src/lib/elm_clock.c:647
163msgid "State: Editable" 164msgid "State: Editable"
164msgstr "Estado: Editable" 165msgstr "Estado: Editable"
165 166
166#: src/lib/elm_clock.c:684 167#: src/lib/elm_clock.c:682
167msgid "Clock" 168msgid "Clock"
168msgstr "Reloj" 169msgstr "Reloj"
169 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:718
172msgid "Pick a color"
173msgstr ""
174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:754
176msgid "R:"
177msgstr ""
178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:756
180msgid "G:"
181msgstr ""
182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:758
184msgid "B:"
185msgstr ""
186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:760
188msgid "A:"
189msgstr ""
190
170# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. 191# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
171#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 192#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
172msgid "color selector palette item" 193msgid "color selector palette item"
173msgstr "Selector de color de paleta" 194msgstr "Selector de color de paleta"
174 195
175#: src/lib/elm_config.c:3192 196#: src/lib/elm_config.c:3229
176msgid "default:LTR" 197msgid "default:LTR"
177msgstr "Predeterminado: LTR" 198msgstr "Predeterminado: LTR"
178 199
179#: src/lib/elm_dayselector.c:404 200#: src/lib/elm_dayselector.c:405
180msgid "day selector item" 201msgid "day selector item"
181msgstr "Selector de día" 202msgstr "Selector de día"
182 203
183#: src/lib/elm_diskselector.c:693 204#: src/lib/elm_diskselector.c:698
184msgid "diskselector item" 205msgid "diskselector item"
185msgstr "Selector de disco" 206msgstr "Selector de disco"
186 207
187#: src/lib/elm_entry.c:1474 208#: src/lib/elm_entry.c:1499
188msgid "Copy" 209msgid "Copy"
189msgstr "Copiar" 210msgstr "Copiar"
190 211
191#: src/lib/elm_entry.c:1479 212#: src/lib/elm_entry.c:1504
192msgid "Cut" 213msgid "Cut"
193msgstr "Cortar" 214msgstr "Cortar"
194 215
195#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 216#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
196msgid "Paste" 217msgid "Paste"
197msgstr "Pegar" 218msgstr "Pegar"
198 219
199#: src/lib/elm_entry.c:1499 220#: src/lib/elm_entry.c:1524
200msgid "Select" 221msgid "Select"
201msgstr "Seleccionar" 222msgstr "Seleccionar"
202 223
203#: src/lib/elm_entry.c:3488 224#: src/lib/elm_entry.c:3515
204msgid "Entry" 225msgid "Entry"
205msgstr "Entrada" 226msgstr "Entrada"
206 227
207#: src/lib/elm_gengrid.c:844 228#: src/lib/elm_gengrid.c:846
208msgid "Gengrid Item" 229msgid "Gengrid Item"
209msgstr "Cuadrícula genérica" 230msgstr "Cuadrícula genérica"
210 231
@@ -216,27 +237,27 @@ msgstr "Índice"
216msgid "Index Item" 237msgid "Index Item"
217msgstr "Elemento del índice" 238msgstr "Elemento del índice"
218 239
219#: src/lib/elm_label.c:393 240#: src/lib/elm_label.c:392
220msgid "Label" 241msgid "Label"
221msgstr "Etiqueta" 242msgstr "Etiqueta"
222 243
223#: src/lib/elm_panel.c:69 244#: src/lib/elm_panel.c:71
224msgid "state: opened" 245msgid "state: opened"
225msgstr "estado: abierto" 246msgstr "estado: abierto"
226 247
227#: src/lib/elm_panel.c:70 248#: src/lib/elm_panel.c:72
228msgid "state: closed" 249msgid "state: closed"
229msgstr "estado: cerrado" 250msgstr "estado: cerrado"
230 251
231#: src/lib/elm_panel.c:110 252#: src/lib/elm_panel.c:112
232msgid "A panel is open" 253msgid "A panel is open"
233msgstr "Ya hay un panel abierto" 254msgstr "Ya hay un panel abierto"
234 255
235#: src/lib/elm_panel.c:112 256#: src/lib/elm_panel.c:114
236msgid "Double tap to close panel menu" 257msgid "Double tap to close panel menu"
237msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" 258msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
238 259
239#: src/lib/elm_panel.c:182 260#: src/lib/elm_panel.c:166
240msgid "panel button" 261msgid "panel button"
241msgstr "botón del panel" 262msgstr "botón del panel"
242 263
@@ -244,39 +265,52 @@ msgstr "botón del panel"
244msgid "progressbar" 265msgid "progressbar"
245msgstr "barra de progreso" 266msgstr "barra de progreso"
246 267
247#: src/lib/elm_radio.c:285 268#: src/lib/elm_radio.c:293
248msgid "Radio" 269msgid "Radio"
249msgstr "Radio" 270msgstr "Radio"
250 271
251#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 272#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
252msgid "State: Selected" 273msgid "State: Selected"
253msgstr "Estado: Seleccionado" 274msgstr "Estado: Seleccionado"
254 275
255#: src/lib/elm_segment_control.c:530 276#: src/lib/elm_segment_control.c:529
256msgid "State: Unselected" 277msgid "State: Unselected"
257msgstr "Estado: No seleccionado" 278msgstr "Estado: No seleccionado"
258 279
259#: src/lib/elm_segment_control.c:544 280#: src/lib/elm_segment_control.c:543
260msgid "Segment Control Item" 281msgid "Segment Control Item"
261msgstr "Elemento del control del segmento" 282msgstr "Elemento del control del segmento"
262 283
263#: src/lib/elm_slider.c:889 284#: src/lib/elm_slider.c:888
264msgid "slider" 285msgid "slider"
265msgstr "deslizador" 286msgstr "deslizador"
266 287
267#: src/lib/elm_spinner.c:667 288#: src/lib/elm_spinner.c:816
289msgid "incremented"
290msgstr ""
291
292#: src/lib/elm_spinner.c:822
293msgid "decremented"
294msgstr ""
295
296#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
297msgid "spinner"
298msgstr "spinner"
299
300#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
268msgid "spinner increment button" 301msgid "spinner increment button"
269msgstr "botón de incremento del spinner" 302msgstr "botón de incremento del spinner"
270 303
271#: src/lib/elm_spinner.c:676 304#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
272msgid "spinner decrement button" 305msgid "spinner decrement button"
273msgstr "botón de decremento del spinner" 306msgstr "botón de decremento del spinner"
274 307
275#: src/lib/elm_spinner.c:684 308#: src/lib/elm_spinner.c:870
276msgid "spinner" 309#, fuzzy
310msgid "spinner text"
277msgstr "spinner" 311msgstr "spinner"
278 312
279#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 313#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
280msgid "Selected" 314msgid "Selected"
281msgstr "Seleccionado" 315msgstr "Seleccionado"
282 316
@@ -288,11 +322,11 @@ msgstr "Separador"
288msgid "Has menu" 322msgid "Has menu"
289msgstr "Tiene menú" 323msgstr "Tiene menú"
290 324
291#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 325#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
292msgid "Unselected" 326msgid "Unselected"
293msgstr "Sin seleccionar" 327msgstr "Sin seleccionar"
294 328
295#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 329#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
296msgid "Toolbar Item" 330msgid "Toolbar Item"
297msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 331msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
298 332
diff --git a/legacy/elementary/po/fa.po b/legacy/elementary/po/fa.po
index 599769242c..fc96b7f873 100644
--- a/legacy/elementary/po/fa.po
+++ b/legacy/elementary/po/fa.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package. 2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. 3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4# 4#
5#: src/lib/elm_config.c:3176 5#: src/lib/elm_config.c:3213
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n" 13"Language-Team: General\n"
@@ -17,36 +17,36 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
29msgid "Search" 29msgid "Search"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
33#: src/lib/elm_entry.c:1512 33#: src/lib/elm_entry.c:1537
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 41#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
42msgid "multi button entry label" 42msgid "multi button entry label"
43msgstr "" 43msgstr ""
44 44
45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 45#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
46msgid "multi button entry item" 46msgid "multi button entry item"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 49#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr ""
54msgid "Title" 54msgid "Title"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 57#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
58msgid "Back" 58msgid "Back"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 65#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 69#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
@@ -78,14 +78,14 @@ msgstr ""
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "" 79msgstr ""
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 81#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
82#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 82#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
83#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 83#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
88#: src/lib/elm_button.c:296 88#: src/lib/elm_button.c:295
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
@@ -129,20 +129,20 @@ msgstr ""
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 132#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
133#: src/lib/elm_radio.c:257 133#: src/lib/elm_radio.c:265
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 137#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 141#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
142msgid "State" 142msgid "State"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
145#: src/lib/elm_check.c:335 145#: src/lib/elm_check.c:334
146msgid "Check" 146msgid "Check"
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
@@ -154,51 +154,71 @@ msgstr ""
154msgid "clock decrement button for am,pm" 154msgid "clock decrement button for am,pm"
155msgstr "" 155msgstr ""
156 156
157#: src/lib/elm_clock.c:649 157#: src/lib/elm_clock.c:647
158msgid "State: Editable" 158msgid "State: Editable"
159msgstr "" 159msgstr ""
160 160
161#: src/lib/elm_clock.c:684 161#: src/lib/elm_clock.c:682
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 165#: src/lib/elm_colorselector.c:718
166msgid "Pick a color"
167msgstr ""
168
169#: src/lib/elm_colorselector.c:754
170msgid "R:"
171msgstr ""
172
173#: src/lib/elm_colorselector.c:756
174msgid "G:"
175msgstr ""
176
177#: src/lib/elm_colorselector.c:758
178msgid "B:"
179msgstr ""
180
181#: src/lib/elm_colorselector.c:760
182msgid "A:"
183msgstr ""
184
185#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
166msgid "color selector palette item" 186msgid "color selector palette item"
167msgstr "" 187msgstr ""
168 188
169#: src/lib/elm_config.c:3192 189#: src/lib/elm_config.c:3229
170msgid "default:LTR" 190msgid "default:LTR"
171msgstr "default:RTL" 191msgstr "default:RTL"
172 192
173#: src/lib/elm_dayselector.c:404 193#: src/lib/elm_dayselector.c:405
174msgid "day selector item" 194msgid "day selector item"
175msgstr "" 195msgstr ""
176 196
177#: src/lib/elm_diskselector.c:693 197#: src/lib/elm_diskselector.c:698
178msgid "diskselector item" 198msgid "diskselector item"
179msgstr "" 199msgstr ""
180 200
181#: src/lib/elm_entry.c:1474 201#: src/lib/elm_entry.c:1499
182msgid "Copy" 202msgid "Copy"
183msgstr "" 203msgstr ""
184 204
185#: src/lib/elm_entry.c:1479 205#: src/lib/elm_entry.c:1504
186msgid "Cut" 206msgid "Cut"
187msgstr "" 207msgstr ""
188 208
189#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 209#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
190msgid "Paste" 210msgid "Paste"
191msgstr "" 211msgstr ""
192 212
193#: src/lib/elm_entry.c:1499 213#: src/lib/elm_entry.c:1524
194msgid "Select" 214msgid "Select"
195msgstr "" 215msgstr ""
196 216
197#: src/lib/elm_entry.c:3488 217#: src/lib/elm_entry.c:3515
198msgid "Entry" 218msgid "Entry"
199msgstr "" 219msgstr ""
200 220
201#: src/lib/elm_gengrid.c:844 221#: src/lib/elm_gengrid.c:846
202msgid "Gengrid Item" 222msgid "Gengrid Item"
203msgstr "" 223msgstr ""
204 224
@@ -210,27 +230,27 @@ msgstr ""
210msgid "Index Item" 230msgid "Index Item"
211msgstr "" 231msgstr ""
212 232
213#: src/lib/elm_label.c:393 233#: src/lib/elm_label.c:392
214msgid "Label" 234msgid "Label"
215msgstr "" 235msgstr ""
216 236
217#: src/lib/elm_panel.c:69 237#: src/lib/elm_panel.c:71
218msgid "state: opened" 238msgid "state: opened"
219msgstr "" 239msgstr ""
220 240
221#: src/lib/elm_panel.c:70 241#: src/lib/elm_panel.c:72
222msgid "state: closed" 242msgid "state: closed"
223msgstr "" 243msgstr ""
224 244
225#: src/lib/elm_panel.c:110 245#: src/lib/elm_panel.c:112
226msgid "A panel is open" 246msgid "A panel is open"
227msgstr "" 247msgstr ""
228 248
229#: src/lib/elm_panel.c:112 249#: src/lib/elm_panel.c:114
230msgid "Double tap to close panel menu" 250msgid "Double tap to close panel menu"
231msgstr "" 251msgstr ""
232 252
233#: src/lib/elm_panel.c:182 253#: src/lib/elm_panel.c:166
234msgid "panel button" 254msgid "panel button"
235msgstr "" 255msgstr ""
236 256
@@ -238,39 +258,51 @@ msgstr ""
238msgid "progressbar" 258msgid "progressbar"
239msgstr "" 259msgstr ""
240 260
241#: src/lib/elm_radio.c:285 261#: src/lib/elm_radio.c:293
242msgid "Radio" 262msgid "Radio"
243msgstr "" 263msgstr ""
244 264
245#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 265#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
246msgid "State: Selected" 266msgid "State: Selected"
247msgstr "" 267msgstr ""
248 268
249#: src/lib/elm_segment_control.c:530 269#: src/lib/elm_segment_control.c:529
250msgid "State: Unselected" 270msgid "State: Unselected"
251msgstr "" 271msgstr ""
252 272
253#: src/lib/elm_segment_control.c:544 273#: src/lib/elm_segment_control.c:543
254msgid "Segment Control Item" 274msgid "Segment Control Item"
255msgstr "" 275msgstr ""
256 276
257#: src/lib/elm_slider.c:889 277#: src/lib/elm_slider.c:888
258msgid "slider" 278msgid "slider"
259msgstr "" 279msgstr ""
260 280
261#: src/lib/elm_spinner.c:667 281#: src/lib/elm_spinner.c:816
282msgid "incremented"
283msgstr ""
284
285#: src/lib/elm_spinner.c:822
286msgid "decremented"
287msgstr ""
288
289#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
290msgid "spinner"
291msgstr ""
292
293#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
262msgid "spinner increment button" 294msgid "spinner increment button"
263msgstr "" 295msgstr ""
264 296
265#: src/lib/elm_spinner.c:676 297#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
266msgid "spinner decrement button" 298msgid "spinner decrement button"
267msgstr "" 299msgstr ""
268 300
269#: src/lib/elm_spinner.c:684 301#: src/lib/elm_spinner.c:870
270msgid "spinner" 302msgid "spinner text"
271msgstr "" 303msgstr ""
272 304
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 305#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
274msgid "Selected" 306msgid "Selected"
275msgstr "" 307msgstr ""
276 308
@@ -282,10 +314,10 @@ msgstr ""
282msgid "Has menu" 314msgid "Has menu"
283msgstr "" 315msgstr ""
284 316
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 317#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
286msgid "Unselected" 318msgid "Unselected"
287msgstr "" 319msgstr ""
288 320
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 321#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
290msgid "Toolbar Item" 322msgid "Toolbar Item"
291msgstr "" 323msgstr ""
diff --git a/legacy/elementary/po/fi.po b/legacy/elementary/po/fi.po
index 4b96a4f13a..a790d85d5a 100644
--- a/legacy/elementary/po/fi.po
+++ b/legacy/elementary/po/fi.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3176 6#: src/lib/elm_config.c:3213
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -19,36 +19,36 @@ msgstr ""
19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" 19"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" 20"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1461
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Ylös" 24msgstr "Ylös"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1476
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Koti" 28msgstr "Koti"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1539
31msgid "Search" 31msgid "Search"
32msgstr "" 32msgstr ""
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512
35#: src/lib/elm_entry.c:1512 35#: src/lib/elm_entry.c:1537
36msgid "Cancel" 36msgid "Cancel"
37msgstr "Peruuta" 37msgstr "Peruuta"
38 38
39#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 39#: src/lib/elc_fileselector.c:1716
40msgid "OK" 40msgid "OK"
41msgstr "OK" 41msgstr "OK"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629
44msgid "multi button entry label" 44msgid "multi button entry label"
45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" 45msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651
48msgid "multi button entry item" 48msgid "multi button entry item"
49msgstr "moninappisyöttökentän kohta" 49msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
50 50
51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 51#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508
52msgid "multi button entry" 52msgid "multi button entry"
53msgstr "moninappisyöttökenttä" 53msgstr "moninappisyöttökenttä"
54 54
@@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "moninappisyöttökenttä"
56msgid "Title" 56msgid "Title"
57msgstr "Otsikko" 57msgstr "Otsikko"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 59#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164
60msgid "Back" 60msgid "Back"
61msgstr "Takaisin" 61msgstr "Takaisin"
62 62
63#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 63#: src/lib/elc_naviframe.c:1259
64msgid "Next" 64msgid "Next"
65msgstr "Seuraava" 65msgstr "Seuraava"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 67#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844
68msgid "Popup Title" 68msgid "Popup Title"
69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" 69msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
70 70
71#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 71#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917
72msgid "Popup Body Text" 72msgid "Popup Body Text"
73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" 73msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
74 74
@@ -80,14 +80,14 @@ msgstr "Kupla"
80msgid "Clicked" 80msgid "Clicked"
81msgstr "Napsautettu" 81msgstr "Napsautettu"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 83#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816
84#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 84#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264
85#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 85#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785
86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226 86#: src/lib/elm_toolbar.c:2226
87msgid "State: Disabled" 87msgid "State: Disabled"
88msgstr "Tila: Pois käytöstä" 88msgstr "Tila: Pois käytöstä"
89 89
90#: src/lib/elm_button.c:296 90#: src/lib/elm_button.c:295
91msgid "Button" 91msgid "Button"
92msgstr "Painike" 92msgstr "Painike"
93 93
@@ -131,20 +131,20 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
131msgid "calendar year" 131msgid "calendar year"
132msgstr "kalenterivuosi" 132msgstr "kalenterivuosi"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 134#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
135#: src/lib/elm_radio.c:257 135#: src/lib/elm_radio.c:265
136msgid "State: On" 136msgid "State: On"
137msgstr "Tila: päällä" 137msgstr "Tila: päällä"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 139#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267
140msgid "State: Off" 140msgid "State: Off"
141msgstr "Tila: pois päältä" 141msgstr "Tila: pois päältä"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 143#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
144msgid "State" 144msgid "State"
145msgstr "Tila" 145msgstr "Tila"
146 146
147#: src/lib/elm_check.c:335 147#: src/lib/elm_check.c:334
148msgid "Check" 148msgid "Check"
149msgstr "Valinta" 149msgstr "Valinta"
150 150
@@ -156,51 +156,71 @@ msgstr ""
156msgid "clock decrement button for am,pm" 156msgid "clock decrement button for am,pm"
157msgstr "" 157msgstr ""
158 158
159#: src/lib/elm_clock.c:649 159#: src/lib/elm_clock.c:647
160msgid "State: Editable" 160msgid "State: Editable"
161msgstr "Tila: muokattavissa" 161msgstr "Tila: muokattavissa"
162 162
163#: src/lib/elm_clock.c:684 163#: src/lib/elm_clock.c:682
164msgid "Clock" 164msgid "Clock"
165msgstr "Kello" 165msgstr "Kello"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 167#: src/lib/elm_colorselector.c:718
168msgid "Pick a color"
169msgstr ""
170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:754
172msgid "R:"
173msgstr ""
174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:756
176msgid "G:"
177msgstr ""
178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:758
180msgid "B:"
181msgstr ""
182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:760
184msgid "A:"
185msgstr ""
186
187#: src/lib/elm_colorselector.c:1433
168msgid "color selector palette item" 188msgid "color selector palette item"
169msgstr "värivalitsimen palettikohta" 189msgstr "värivalitsimen palettikohta"
170 190
171#: src/lib/elm_config.c:3192 191#: src/lib/elm_config.c:3229
172msgid "default:LTR" 192msgid "default:LTR"
173msgstr "" 193msgstr ""
174 194
175#: src/lib/elm_dayselector.c:404 195#: src/lib/elm_dayselector.c:405
176msgid "day selector item" 196msgid "day selector item"
177msgstr "päivyrin kohta" 197msgstr "päivyrin kohta"
178 198
179#: src/lib/elm_diskselector.c:693 199#: src/lib/elm_diskselector.c:698
180msgid "diskselector item" 200msgid "diskselector item"
181msgstr "kiekkovalitsimen kohta" 201msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
182 202
183#: src/lib/elm_entry.c:1474 203#: src/lib/elm_entry.c:1499
184msgid "Copy" 204msgid "Copy"
185msgstr "Kopioi" 205msgstr "Kopioi"
186 206
187#: src/lib/elm_entry.c:1479 207#: src/lib/elm_entry.c:1504
188msgid "Cut" 208msgid "Cut"
189msgstr "Leikkaa" 209msgstr "Leikkaa"
190 210
191#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 211#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531
192msgid "Paste" 212msgid "Paste"
193msgstr "Liitä" 213msgstr "Liitä"
194 214
195#: src/lib/elm_entry.c:1499 215#: src/lib/elm_entry.c:1524
196msgid "Select" 216msgid "Select"
197msgstr "Valitse" 217msgstr "Valitse"
198 218
199#: src/lib/elm_entry.c:3488 219#: src/lib/elm_entry.c:3515
200msgid "Entry" 220msgid "Entry"
201msgstr "Syöttökenttä" 221msgstr "Syöttökenttä"
202 222
203#: src/lib/elm_gengrid.c:844 223#: src/lib/elm_gengrid.c:846
204msgid "Gengrid Item" 224msgid "Gengrid Item"
205msgstr "Gengridin kohta" 225msgstr "Gengridin kohta"
206 226
@@ -212,27 +232,27 @@ msgstr "Indeksi"
212msgid "Index Item" 232msgid "Index Item"
213msgstr "Indeksin kohta" 233msgstr "Indeksin kohta"
214 234
215#: src/lib/elm_label.c:393 235#: src/lib/elm_label.c:392
216msgid "Label" 236msgid "Label"
217msgstr "Nimiö" 237msgstr "Nimiö"
218 238
219#: src/lib/elm_panel.c:69 239#: src/lib/elm_panel.c:71
220msgid "state: opened" 240msgid "state: opened"
221msgstr "tila: avattu" 241msgstr "tila: avattu"
222 242
223#: src/lib/elm_panel.c:70 243#: src/lib/elm_panel.c:72
224msgid "state: closed" 244msgid "state: closed"
225msgstr "tila: suljettu" 245msgstr "tila: suljettu"
226 246
227#: src/lib/elm_panel.c:110 247#: src/lib/elm_panel.c:112
228msgid "A panel is open" 248msgid "A panel is open"
229msgstr "Paneeli on auki" 249msgstr "Paneeli on auki"
230 250
231#: src/lib/elm_panel.c:112 251#: src/lib/elm_panel.c:114
232msgid "Double tap to close panel menu" 252msgid "Double tap to close panel menu"
233msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" 253msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
234 254
235#: src/lib/elm_panel.c:182 255#: src/lib/elm_panel.c:166
236msgid "panel button" 256msgid "panel button"
237msgstr "Paneelinappi" 257msgstr "Paneelinappi"
238 258
@@ -240,39 +260,52 @@ msgstr "Paneelinappi"
240msgid "progressbar" 260msgid "progressbar"
241msgstr "Tilanneilmaisin" 261msgstr "Tilanneilmaisin"
242 262
243#: src/lib/elm_radio.c:285 263#: src/lib/elm_radio.c:293
244msgid "Radio" 264msgid "Radio"
245msgstr "Vaihtoehto" 265msgstr "Vaihtoehto"
246 266
247#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 267#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228
248msgid "State: Selected" 268msgid "State: Selected"
249msgstr "Tila: valittu" 269msgstr "Tila: valittu"
250 270
251#: src/lib/elm_segment_control.c:530 271#: src/lib/elm_segment_control.c:529
252msgid "State: Unselected" 272msgid "State: Unselected"
253msgstr "Tila: valitsematon" 273msgstr "Tila: valitsematon"
254 274
255#: src/lib/elm_segment_control.c:544 275#: src/lib/elm_segment_control.c:543
256msgid "Segment Control Item" 276msgid "Segment Control Item"
257msgstr "" 277msgstr ""
258 278
259#: src/lib/elm_slider.c:889 279#: src/lib/elm_slider.c:888
260msgid "slider" 280msgid "slider"
261msgstr "liukusäädin" 281msgstr "liukusäädin"
262 282
263#: src/lib/elm_spinner.c:667 283#: src/lib/elm_spinner.c:816
284msgid "incremented"
285msgstr ""
286
287#: src/lib/elm_spinner.c:822
288msgid "decremented"
289msgstr ""
290
291#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923
292msgid "spinner"
293msgstr "pyörövalitsin"
294
295#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906
264msgid "spinner increment button" 296msgid "spinner increment button"
265msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" 297msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
266 298
267#: src/lib/elm_spinner.c:676 299#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915
268msgid "spinner decrement button" 300msgid "spinner decrement button"
269msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" 301msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
270 302
271#: src/lib/elm_spinner.c:684 303#: src/lib/elm_spinner.c:870
272msgid "spinner" 304#, fuzzy
305msgid "spinner text"
273msgstr "pyörövalitsin" 306msgstr "pyörövalitsin"
274 307
275#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 308#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285
276msgid "Selected" 309msgid "Selected"
277msgstr "Valittu" 310msgstr "Valittu"
278 311
@@ -284,10 +317,10 @@ msgstr "Erotin"
284msgid "Has menu" 317msgid "Has menu"
285msgstr "Valikollinen" 318msgstr "Valikollinen"
286 319
287#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 320#: src/lib/elm_toolbar.c:2280
288msgid "Unselected" 321msgid "Unselected"
289msgstr "Valitsematon" 322msgstr "Valitsematon"
290 323
291#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 324#: src/lib/elm_toolbar.c:2297
292msgid "Toolbar Item" 325msgid "Toolbar Item"
293msgstr "Työkalupalkin kohta" 326msgstr "Työkalupalkin kohta"
diff --git a/legacy/elementary/po/fr.po b/legacy/elementary/po/fr.po
index 7d96e3b6b9..682431f9e5 100644
--- a/legacy/elementary/po/fr.po
+++ b/legacy/elementary/po/fr.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# batden <batden@orange.fr>, 2011. 3# batden <batden@orange.fr>, 2011.
4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. 4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5# 5#
6#: src/lib/elm_config.c:3176 6#: src/lib/elm_config.c:3213
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n" 9"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -22,36 +22,36 @@ msgstr ""
22"X-Poedit-Language: French\n" 22"X-Poedit-Language: French\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 24