diff options
author | Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com> | 2014-09-07 20:15:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com> | 2014-09-07 20:15:00 +0300 |
commit | f7483040796cda16205ad40a35665ecd1217c148 (patch) | |
tree | 731d7778dc9a62cfb4bc9ee9ede1ae6d55e7ed70 /po/fi.po | |
parent | 532c598557ddc44109de39608af9d74cff3056d3 (diff) |
l10n: Add Finnish translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 239 |
1 files changed, 239 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000000..e9958c7514 --- /dev/null +++ b/po/fi.po | |||
@@ -0,0 +1,239 @@ | |||
1 | # Finnish translation for enlightenment | ||
2 | # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | ||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. | ||
5 | # | ||
6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2014-09-07 20:12+0300\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:20+0000\n" | ||
12 | "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" | ||
13 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" | ||
14 | "Language: fi\n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" | ||
19 | "X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" | ||
20 | |||
21 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 | ||
22 | msgid "Version:" | ||
23 | msgstr "Versio:" | ||
24 | |||
25 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98 | ||
26 | msgid "Usage:" | ||
27 | msgstr "Käyttö:" | ||
28 | |||
29 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105 | ||
30 | #, c-format | ||
31 | msgid "%s [options]" | ||
32 | msgstr "%s [optiot]" | ||
33 | |||
34 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305 | ||
35 | msgid "Copyright:" | ||
36 | msgstr "Tekijänoikeudet:" | ||
37 | |||
38 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317 | ||
39 | msgid "License:" | ||
40 | msgstr "Lisenssi:" | ||
41 | |||
42 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503 | ||
43 | msgid "Type: " | ||
44 | msgstr "Tyyppi: " | ||
45 | |||
46 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579 | ||
47 | msgid "Default: " | ||
48 | msgstr "Oletus: " | ||
49 | |||
50 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606 | ||
51 | msgid "Choices: " | ||
52 | msgstr "Valinnat: " | ||
53 | |||
54 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645 | ||
55 | msgid "No categories available." | ||
56 | msgstr "Yhtään luokkaa ei ole käytettävissä." | ||
57 | |||
58 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 | ||
59 | msgid "Categories: " | ||
60 | msgstr "Luokat: " | ||
61 | |||
62 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771 | ||
63 | msgid "Options:\n" | ||
64 | msgstr "Vaihtoehdot:\n" | ||
65 | |||
66 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780 | ||
67 | msgid "Positional arguments:\n" | ||
68 | msgstr "Sija-argumentit:\n" | ||
69 | |||
70 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847 | ||
71 | #, c-format | ||
72 | msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" | ||
73 | msgstr "VIRHE: tuntematon luokka '%s'.\n" | ||
74 | |||
75 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951 | ||
76 | #, c-format | ||
77 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
78 | msgstr "VIRHE: tuntematon optio --%s.\n" | ||
79 | |||
80 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953 | ||
81 | #, c-format | ||
82 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
83 | msgstr "VIRHE: tuntematon optio -%c.\n" | ||
84 | |||
85 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016 | ||
86 | msgid "ERROR: " | ||
87 | msgstr "VIRHE: " | ||
88 | |||
89 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1112 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1249 | ||
90 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 | ||
91 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1347 | ||
92 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1508 | ||
93 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
94 | msgstr "arvolle ei ole asetettu osoitinta.\n" | ||
95 | |||
96 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1144 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1367 | ||
97 | #, c-format | ||
98 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
99 | msgstr "tuntematon boolean-arvo %s.\n" | ||
100 | |||
101 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1195 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1455 | ||
102 | #, c-format | ||
103 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
104 | msgstr "virheellinen numeroformaatti: %s\n" | ||
105 | |||
106 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1313 | ||
107 | #, c-format | ||
108 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
109 | msgstr "virheellinen valinta \"%s\". Tuetut arvot ovat: " | ||
110 | |||
111 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341 | ||
112 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
113 | msgstr "puuttuva parametri lisäykselle.\n" | ||
114 | |||
115 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445 | ||
116 | msgid "could not parse value.\n" | ||
117 | msgstr "arvoa ei voitu jäsentää.\n" | ||
118 | |||
119 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 | ||
120 | msgid "missing parameter.\n" | ||
121 | msgstr "puuttuva parametri.\n" | ||
122 | |||
123 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1515 | ||
124 | msgid "missing callback function!\n" | ||
125 | msgstr "puuttuva takaisinkutsufunktio!\n" | ||
126 | |||
127 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1546 | ||
128 | msgid "no version was defined.\n" | ||
129 | msgstr "versiota ei määritelty.\n" | ||
130 | |||
131 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 | ||
132 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
133 | msgstr "tekijänoikeuksia ei määritelty.\n" | ||
134 | |||
135 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 | ||
136 | msgid "no license was defined.\n" | ||
137 | msgstr "lisenssiä ei määritelty.\n" | ||
138 | |||
139 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1670 | ||
140 | #, c-format | ||
141 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
142 | msgstr "VIRHE: tuntematon optio --%s, jätetty huomioimatta.\n" | ||
143 | |||
144 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1703 | ||
145 | #, c-format | ||
146 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
147 | msgstr "VIRHE: optio --%s tarvitsee argumentin!\n" | ||
148 | |||
149 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1745 | ||
150 | #, c-format | ||
151 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
152 | msgstr "VIRHE: tuntematon optio -%c, jätetty huomioimatta.\n" | ||
153 | |||
154 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1783 | ||
155 | #, c-format | ||
156 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
157 | msgstr "VIRHE: optio -%c tarvitsee argumentin\n" | ||
158 | |||
159 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1878 | ||
160 | #, c-format | ||
161 | msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" | ||
162 | msgstr "VIRHE: puuttuva pakollinen sija-argumentti %s.\n" | ||
163 | |||
164 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1910 | ||
165 | #, c-format | ||
166 | msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" | ||
167 | msgstr "VIRHE: toimintotyyppi %d ei ole tuettu sija-argumentille %s\n" | ||
168 | |||
169 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2031 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2097 | ||
170 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
171 | msgstr "VIRHE: jäsennintä ei annettu.\n" | ||
172 | |||
173 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2102 | ||
174 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
175 | msgstr "VIRHE: yhtään arvoa ei annettu.\n" | ||
176 | |||
177 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2045 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2111 | ||
178 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
179 | msgstr "VIRHE: yhtään argumenttia ei annettu.\n" | ||
180 | |||
181 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 | ||
182 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
183 | msgstr "VIRHE: virheellisiä optioita löydetty." | ||
184 | |||
185 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2143 | ||
186 | #, c-format | ||
187 | msgid " See --%s.\n" | ||
188 | msgstr " Katso --%s.\n" | ||
189 | |||
190 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2079 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2145 | ||
191 | #, c-format | ||
192 | msgid " See -%c.\n" | ||
193 | msgstr " Katso -%c.\n" | ||
194 | |||
195 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137 | ||
196 | msgid "ERROR: invalid positional arguments found." | ||
197 | msgstr "VIRHE: virheellisiä sija-argumentteja löydetty." | ||
198 | |||
199 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2172 | ||
200 | #, c-format | ||
201 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
202 | msgstr "VIRHE: virheellinen geometrinen arvo '%s'\n" | ||
203 | |||
204 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2190 | ||
205 | #, c-format | ||
206 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
207 | msgstr "VIRHE: virheellinen koon arvo '%s'\n" | ||
208 | |||
209 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:120 | ||
210 | msgid "Desktop" | ||
211 | msgstr "Työpöytä" | ||
212 | |||
213 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:128 | ||
214 | msgid "Downloads" | ||
215 | msgstr "Lataukset" | ||
216 | |||
217 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 | ||
218 | msgid "Templates" | ||
219 | msgstr "Mallipohjat" | ||
220 | |||
221 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 | ||
222 | msgid "Public" | ||
223 | msgstr "Julkinen" | ||
224 | |||
225 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 | ||
226 | msgid "Documents" | ||
227 | msgstr "Asiakirjat" | ||
228 | |||
229 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:163 | ||
230 | msgid "Music" | ||
231 | msgstr "Musiikki" | ||
232 | |||
233 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:171 | ||
234 | msgid "Pictures" | ||
235 | msgstr "Kuvat" | ||
236 | |||
237 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:179 | ||
238 | msgid "Videos" | ||
239 | msgstr "Videot" | ||