diff options
author | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-03-17 18:48:13 +0100 |
---|---|---|
committer | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-03-17 18:48:13 +0100 |
commit | c102b604ec2cee433531a83710585ad1b69ab272 (patch) | |
tree | eb0a3f96c8eea95900c010eb5b116d62c9746f9b /po/pt.po | |
parent | af69be766cd91ff034a3e1fc72f1ad731c6f2517 (diff) |
Updating portuguese translation
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 35 |
1 files changed, 16 insertions, 19 deletions
@@ -1,22 +1,21 @@ | |||
1 | # Portuguese translation for Efl. | 1 | # Portuguese translation for Efl. |
2 | # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team | 2 | # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team |
3 | # This file is put in the public domain. | 3 | # This file is public domain. |
4 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010 | 4 | # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2014 |
5 | # | 5 | # |
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: Efl\n" | 8 | "Project-Id-Version: Efl\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:35+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-10-10 00:21+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-03-12 17:27-0000\n" |
12 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | 13 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" |
14 | "Language: \n" | 14 | "Language: pt\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" | 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" |
19 | "X-Poedit-Country: Portugal\n" | ||
20 | 19 | ||
21 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 | 20 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 |
22 | msgid "Version:" | 21 | msgid "Version:" |
@@ -27,9 +26,9 @@ msgid "Usage:" | |||
27 | msgstr "Utilização:" | 26 | msgstr "Utilização:" |
28 | 27 | ||
29 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 | 28 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 |
30 | #, fuzzy, c-format | 29 | #, c-format |
31 | msgid "%s [options]" | 30 | msgid "%s [options]" |
32 | msgstr "%s [opções]\n" | 31 | msgstr "%s [opções]" |
33 | 32 | ||
34 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 | 33 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 |
35 | msgid "Copyright:" | 34 | msgid "Copyright:" |
@@ -53,12 +52,11 @@ msgstr "Escolhas:" | |||
53 | 52 | ||
54 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 | 53 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 |
55 | msgid "No categories available." | 54 | msgid "No categories available." |
56 | msgstr "" | 55 | msgstr "Nenhuma categoria disponÃvel." |
57 | 56 | ||
58 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 | 57 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 |
59 | #, fuzzy | ||
60 | msgid "Categories: " | 58 | msgid "Categories: " |
61 | msgstr "Escolhas:" | 59 | msgstr "Categorias:" |
62 | 60 | ||
63 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 | 61 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 |
64 | msgid "Options:\n" | 62 | msgid "Options:\n" |
@@ -66,12 +64,12 @@ msgstr "Opções:\n" | |||
66 | 64 | ||
67 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 | 65 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 |
68 | msgid "Positional arguments:\n" | 66 | msgid "Positional arguments:\n" |
69 | msgstr "" | 67 | msgstr "Argumentos de posição:\n" |
70 | 68 | ||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 | 69 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 |
72 | #, fuzzy, c-format | 70 | #, c-format |
73 | msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" | 71 | msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" |
74 | msgstr "ERRO: opção desconhecida --%s.\n" | 72 | msgstr "ERRO: categoria desconhecida '%s'.\n" |
75 | 73 | ||
76 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 | 74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 |
77 | #, c-format | 75 | #, c-format |
@@ -158,14 +156,14 @@ msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | |||
158 | msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n" | 156 | msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n" |
159 | 157 | ||
160 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 | 158 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 |
161 | #, fuzzy, c-format | 159 | #, c-format |
162 | msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" | 160 | msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" |
163 | msgstr "ERRO: a opção --%c requer um argumento!\n" | 161 | msgstr "ERRO: falta o argumento de posição necessário %s.\n" |
164 | 162 | ||
165 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 | 163 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 |
166 | #, c-format | 164 | #, c-format |
167 | msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" | 165 | msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" |
168 | msgstr "" | 166 | msgstr "ERRO: tipo de ação não suportado %d para o argumento de posição %s\n" |
169 | 167 | ||
170 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 | 168 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 |
171 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | 169 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" |
@@ -194,9 +192,8 @@ msgid " See -%c.\n" | |||
194 | msgstr "Consulte -%c.\n" | 192 | msgstr "Consulte -%c.\n" |
195 | 193 | ||
196 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 | 194 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 |
197 | #, fuzzy | ||
198 | msgid "ERROR: invalid positional arguments found." | 195 | msgid "ERROR: invalid positional arguments found." |
199 | msgstr "ERRO: encontradas opções inválidas." | 196 | msgstr "ERRO: encontrados argumentos de posição inválidos." |
200 | 197 | ||
201 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 | 198 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 |
202 | #, c-format | 199 | #, c-format |