summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-12-24 09:47:18 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-12-24 09:50:23 +0900
commitbf1687e22469473bb1597c06197aaba22951d79a (patch)
tree9a99df2d1bd525c781a6a1f54e31a4737c789955 /po/ru.po
parentf8d7602f468223d10ddca196cbd5b9343dce9496 (diff)
efl po files - update comment lines
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ru.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6d294051f5..e83a873d31 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. 4# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
5# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015. 5# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3770
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" 10"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2016-11-01 22:10+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2016-12-22 19:29+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
14"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" 14"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
15"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
253msgstr "Поиск" 253msgstr "Поиск"
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
256#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 256#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1707 src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
257msgid "Cancel" 257msgid "Cancel"
258msgstr "Отмена" 258msgstr "Отмена"
259 259
@@ -261,49 +261,49 @@ msgstr "Отмена"
261msgid "OK" 261msgid "OK"
262msgstr "ОК" 262msgstr "ОК"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278 264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:418 src/lib/elementary/elm_button.c:278
265#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440 265#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
267#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216 267#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378 269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1002 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
270msgid "State: Disabled" 270msgid "State: Disabled"
271msgstr "Состояние: Отключено" 271msgstr "Состояние: Отключено"
272 272
273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616 273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:617
274msgid "Hoversel" 274msgid "Hoversel"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697 277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:699
278msgid "multi button entry label" 278msgid "multi button entry label"
279msgstr "метка многокопочного элемента" 279msgstr "метка многокопочного элемента"
280 280
281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:721
282msgid "multi button entry item" 282msgid "multi button entry item"
283msgstr "кнопка многокопочного элемента" 283msgstr "кнопка многокопочного элемента"
284 284
285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1606
286msgid "multi button entry" 286msgid "multi button entry"
287msgstr "многокнопочный элемент" 287msgstr "многокнопочный элемент"
288 288
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
290msgid "Title" 290msgid "Title"
291msgstr "Заголовок" 291msgstr "Заголовок"
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1209
295msgid "Back" 295msgid "Back"
296msgstr "Назад" 296msgstr "Назад"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1307
299msgid "Next" 299msgid "Next"
300msgstr "Вперёд" 300msgstr "Вперёд"
301 301
302#: src/lib/elementary/elc_popup.c:295 src/lib/elementary/elc_popup.c:953 302#: src/lib/elementary/elc_popup.c:298 src/lib/elementary/elc_popup.c:956
303msgid "Popup Title" 303msgid "Popup Title"
304msgstr "Заголовок всплывающего окна" 304msgstr "Заголовок всплывающего окна"
305 305
306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:305 src/lib/elementary/elc_popup.c:1029 306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:1032
307msgid "Popup Body Text" 307msgid "Popup Body Text"
308msgstr "Текст всплывающего окна" 308msgstr "Текст всплывающего окна"
309 309
@@ -319,43 +319,43 @@ msgstr "Нажато"
319msgid "Button" 319msgid "Button"
320msgstr "Кнопка" 320msgstr "Кнопка"
321 321
322#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:270 322#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:272
323msgid "%B %Y" 323msgid "%B %Y"
324msgstr "%B %Y" 324msgstr "%B %Y"
325 325
326#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:276 326#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:278
327msgid "%B" 327msgid "%B"
328msgstr "%B" 328msgstr "%B"
329 329
330#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:282 330#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:284
331msgid "%Y" 331msgid "%Y"
332msgstr "%Y" 332msgstr "%Y"
333 333
334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396 334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
335msgid "calendar item" 335msgid "calendar item"
336msgstr "элемент календаря" 336msgstr "элемент календаря"
337 337
338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:423 338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:436
339msgid "calendar decrement month button" 339msgid "calendar decrement month button"
340msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца" 340msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца"
341 341
342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:429 342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:442
343msgid "calendar decrement year button" 343msgid "calendar decrement year button"
344msgstr "кнопка календаря для уменьшения года" 344msgstr "кнопка календаря для уменьшения года"
345 345
346#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:435 346#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:448
347msgid "calendar increment month button" 347msgid "calendar increment month button"
348msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца" 348msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца"
349 349
350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:441 350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:454
351msgid "calendar increment year button" 351msgid "calendar increment year button"
352msgstr "кнопка календаря для увеличения года" 352msgstr "кнопка календаря для увеличения года"
353 353
354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:446 354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:459
355msgid "calendar month" 355msgid "calendar month"
356msgstr "месяц календаря" 356msgstr "месяц календаря"
357 357
358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:451 358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:464
359msgid "calendar year" 359msgid "calendar year"
360msgstr "год календаря" 360msgstr "год календаря"
361 361
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
417msgid "color selector palette item" 417msgid "color selector palette item"
418msgstr "элемент выбора цвета палитры" 418msgstr "элемент выбора цвета палитры"
419 419
420#: src/lib/elementary/elm_config.c:3783 420#: src/lib/elementary/elm_config.c:3787
421msgid "default:LTR" 421msgid "default:LTR"
422msgstr "по умолчанию: ЛНП" 422msgstr "по умолчанию: ЛНП"
423 423
@@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
429msgid "diskselector item" 429msgid "diskselector item"
430msgstr "элемент диска выбора" 430msgstr "элемент диска выбора"
431 431
432#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694 432#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
433msgid "Cut" 433msgid "Cut"
434msgstr "Вырезать" 434msgstr "Вырезать"
435 435
436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697 436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700
437msgid "Copy" 437msgid "Copy"
438msgstr "Копировать" 438msgstr "Копировать"
439 439
440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1726
441msgid "Paste" 441msgid "Paste"
442msgstr "Вставить" 442msgstr "Вставить"
443 443
444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
445msgid "Select" 445msgid "Select"
446msgstr "Выбрать" 446msgstr "Выбрать"
447 447
448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796 448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3804
449msgid "Entry" 449msgid "Entry"
450msgstr "Запись" 450msgstr "Запись"
451 451
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid "Radio"
494msgstr "Радио флажок" 494msgstr "Радио флажок"
495 495
496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
497#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380 497#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
498msgid "State: Selected" 498msgid "State: Selected"
499msgstr "Состояние: Выбрано" 499msgstr "Состояние: Выбрано"
500 500
@@ -510,47 +510,47 @@ msgstr "Элемент сегментного элемента управлен
510msgid "slider" 510msgid "slider"
511msgstr "бегунок" 511msgstr "бегунок"
512 512
513#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029 513#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032
514msgid "incremented" 514msgid "incremented"
515msgstr "" 515msgstr ""
516 516
517#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035 517#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
518msgid "decremented" 518msgid "decremented"
519msgstr "" 519msgstr ""
520 520
521#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135 521#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1071 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1138
522msgid "spinner" 522msgid "spinner"
523msgstr "счётчик" 523msgstr "счётчик"
524 524
525#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118 525#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1121
526msgid "spinner increment button" 526msgid "spinner increment button"
527msgstr "кнопка увеличения счётчика" 527msgstr "кнопка увеличения счётчика"
528 528
529#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127 529#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1130
530msgid "spinner decrement button" 530msgid "spinner decrement button"
531msgstr "кнопка уменьшения счётчика" 531msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
532 532
533#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082 533#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1085
534#, fuzzy 534#, fuzzy
535msgid "spinner text" 535msgid "spinner text"
536msgstr "счётчик" 536msgstr "счётчик"
537 537
538#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436 538#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1834 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2435
539msgid "Selected" 539msgid "Selected"
540msgstr "Выбрано" 540msgstr "Выбрано"
541 541
542#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376 542#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
543msgid "Separator" 543msgid "Separator"
544msgstr "Разделитель" 544msgstr "Разделитель"
545 545
546#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382 546#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2381
547msgid "Has menu" 547msgid "Has menu"
548msgstr "С меню" 548msgstr "С меню"
549 549
550#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431 550#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2430
551msgid "Unselected" 551msgid "Unselected"
552msgstr "Невыбрано" 552msgstr "Невыбрано"
553 553
554#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448 554#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2447
555msgid "Toolbar Item" 555msgid "Toolbar Item"
556msgstr "Элемент панели инструментов" 556msgstr "Элемент панели инструментов"