summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-10-28 10:56:02 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-10-28 10:56:02 +0900
commitd80de732d1e6b7ae360b015dc5193c944e0e349d (patch)
tree1d675a041495dc3ad9a770e02530632e470e7c8f /po/ru.po
parent6fa262cc24a0c44247130a7c1011d013cf040ebe (diff)
po files - update comments
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ru.po101
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 893c6721d7..2b6a5f9ab1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" 10"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:19+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2016-10-28 09:22+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
14"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" 14"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
15"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -240,20 +240,20 @@ msgstr "Изображения"
240msgid "Videos" 240msgid "Videos"
241msgstr "Видео" 241msgstr "Видео"
242 242
243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1904 243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1902
244msgid "Up" 244msgid "Up"
245msgstr "Вверх" 245msgstr "Вверх"
246 246
247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1918 247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1916
248msgid "Home" 248msgid "Home"
249msgstr "Дом" 249msgstr "Дом"
250 250
251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1937 251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1935
252msgid "Search" 252msgid "Search"
253msgstr "Поиск" 253msgstr "Поиск"
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2230
256#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1703 src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 256#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1704 src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
257msgid "Cancel" 257msgid "Cancel"
258msgstr "Отмена" 258msgstr "Отмена"
259 259
@@ -261,28 +261,41 @@ msgstr "Отмена"
261msgid "OK" 261msgid "OK"
262msgstr "ОК" 262msgstr "ОК"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675 264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:417 src/lib/elementary/elm_button.c:278
265#: src/lib/elementary/elm_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1440
266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1726 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
267#: src/lib/elementary/elm_radio.c:216
268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:999 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
270msgid "State: Disabled"
271msgstr "Состояние: Отключено"
272
273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:616
274msgid "Hoversel"
275msgstr ""
276
277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
265msgid "multi button entry label" 278msgid "multi button entry label"
266msgstr "метка многокопочного элемента" 279msgstr "метка многокопочного элемента"
267 280
268#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:719
269msgid "multi button entry item" 282msgid "multi button entry item"
270msgstr "кнопка многокопочного элемента" 283msgstr "кнопка многокопочного элемента"
271 284
272#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1597
273msgid "multi button entry" 286msgid "multi button entry"
274msgstr "многокнопочный элемент" 287msgstr "многокнопочный элемент"
275 288
276#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:437 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:441
277msgid "Title" 290msgid "Title"
278msgstr "Заголовок" 291msgstr "Заголовок"
279 292
280#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:992
281#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1200
282msgid "Back" 295msgid "Back"
283msgstr "Назад" 296msgstr "Назад"
284 297
285#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1299
286msgid "Next" 299msgid "Next"
287msgstr "Вперёд" 300msgstr "Вперёд"
288 301
@@ -294,7 +307,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
294msgid "Popup Body Text" 307msgid "Popup Body Text"
295msgstr "Текст всплывающего окна" 308msgstr "Текст всплывающего окна"
296 309
297#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195 310#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:196
298msgid "Bubble" 311msgid "Bubble"
299msgstr "Облачко" 312msgstr "Облачко"
300 313
@@ -302,14 +315,6 @@ msgstr "Облачко"
302msgid "Clicked" 315msgid "Clicked"
303msgstr "Нажато" 316msgstr "Нажато"
304 317
305#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
306#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1255 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1716
307#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
308#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
309#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
310msgid "State: Disabled"
311msgstr "Состояние: Отключено"
312
313#: src/lib/elementary/elm_button.c:303 318#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
314msgid "Button" 319msgid "Button"
315msgstr "Кнопка" 320msgstr "Кнопка"
@@ -388,27 +393,27 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо"
388msgid "Clock" 393msgid "Clock"
389msgstr "Часы" 394msgstr "Часы"
390 395
391#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910 396#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:913
392msgid "Pick a color" 397msgid "Pick a color"
393msgstr "" 398msgstr ""
394 399
395#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948 400#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:951
396msgid "R:" 401msgid "R:"
397msgstr "" 402msgstr ""
398 403
399#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950 404#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:953
400msgid "G:" 405msgid "G:"
401msgstr "" 406msgstr ""
402 407
403#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952 408#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:955
404msgid "B:" 409msgid "B:"
405msgstr "" 410msgstr ""
406 411
407#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954 412#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:957
408msgid "A:" 413msgid "A:"
409msgstr "" 414msgstr ""
410 415
411#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678 416#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1681
412msgid "color selector palette item" 417msgid "color selector palette item"
413msgstr "элемент выбора цвета палитры" 418msgstr "элемент выбора цвета палитры"
414 419
@@ -420,31 +425,31 @@ msgstr "по умолчанию: ЛНП"
420msgid "day selector item" 425msgid "day selector item"
421msgstr "элемент выбора дня" 426msgstr "элемент выбора дня"
422 427
423#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 428#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702
424msgid "diskselector item" 429msgid "diskselector item"
425msgstr "элемент диска выбора" 430msgstr "элемент диска выбора"
426 431
427#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1693 432#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1694
428msgid "Cut" 433msgid "Cut"
429msgstr "Вырезать" 434msgstr "Вырезать"
430 435
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696 436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1697
432msgid "Copy" 437msgid "Copy"
433msgstr "Копировать" 438msgstr "Копировать"
434 439
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1701 src/lib/elementary/elm_entry.c:1723
436msgid "Paste" 441msgid "Paste"
437msgstr "Вставить" 442msgstr "Вставить"
438 443
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1715 444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716
440msgid "Select" 445msgid "Select"
441msgstr "Выбрать" 446msgstr "Выбрать"
442 447
443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3795 448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3796
444msgid "Entry" 449msgid "Entry"
445msgstr "Запись" 450msgstr "Запись"
446 451
447#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1285 452#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
448msgid "Gengrid Item" 453msgid "Gengrid Item"
449msgstr "Элемент сетки" 454msgstr "Элемент сетки"
450 455
@@ -460,23 +465,23 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
460msgid "Label" 465msgid "Label"
461msgstr "Метка" 466msgstr "Метка"
462 467
463#: src/lib/elementary/elm_panel.c:76 468#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
464msgid "state: opened" 469msgid "state: opened"
465msgstr "состояние: открыто" 470msgstr "состояние: открыто"
466 471
467#: src/lib/elementary/elm_panel.c:77 472#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
468msgid "state: closed" 473msgid "state: closed"
469msgstr "состояние: закрыто" 474msgstr "состояние: закрыто"
470 475
471#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117 476#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
472msgid "A panel is open" 477msgid "A panel is open"
473msgstr "Панель открыта" 478msgstr "Панель открыта"
474 479
475#: src/lib/elementary/elm_panel.c:119 480#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
476msgid "Double tap to close panel menu" 481msgid "Double tap to close panel menu"
477msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели" 482msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
478 483
479#: src/lib/elementary/elm_panel.c:171 484#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
480msgid "panel button" 485msgid "panel button"
481msgstr "кнопка панели" 486msgstr "кнопка панели"
482 487
@@ -488,16 +493,16 @@ msgstr "индикатор выполнения"
488msgid "Radio" 493msgid "Radio"
489msgstr "Радио флажок" 494msgstr "Радио флажок"
490 495
491#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530 496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
492#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380 497#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
493msgid "State: Selected" 498msgid "State: Selected"
494msgstr "Состояние: Выбрано" 499msgstr "Состояние: Выбрано"
495 500
496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
497msgid "State: Unselected" 502msgid "State: Unselected"
498msgstr "Состояние: Невыбрано" 503msgstr "Состояние: Невыбрано"
499 504
500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:546 505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
501msgid "Segment Control Item" 506msgid "Segment Control Item"
502msgstr "Элемент сегментного элемента управления" 507msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
503 508
@@ -505,27 +510,27 @@ msgstr "Элемент сегментного элемента управлен
505msgid "slider" 510msgid "slider"
506msgstr "бегунок" 511msgstr "бегунок"
507 512
508#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1044 513#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1029
509msgid "incremented" 514msgid "incremented"
510msgstr "" 515msgstr ""
511 516
512#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1050 517#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1035
513msgid "decremented" 518msgid "decremented"
514msgstr "" 519msgstr ""
515 520
516#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1083 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1150 521#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1068 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1135
517msgid "spinner" 522msgid "spinner"
518msgstr "счётчик" 523msgstr "счётчик"
519 524
520#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1092 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1133 525#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1077 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1118
521msgid "spinner increment button" 526msgid "spinner increment button"
522msgstr "кнопка увеличения счётчика" 527msgstr "кнопка увеличения счётчика"
523 528
524#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1095 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1142 529#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1080 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1127
525msgid "spinner decrement button" 530msgid "spinner decrement button"
526msgstr "кнопка уменьшения счётчика" 531msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
527 532
528#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1097 533#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1082
529#, fuzzy 534#, fuzzy
530msgid "spinner text" 535msgid "spinner text"
531msgstr "счётчик" 536msgstr "счётчик"