summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2018-04-23 19:20:56 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2018-04-23 19:20:56 +0900
commitea84f4450cf63d94589681ac67b1b6463e143723 (patch)
treea278adcedb16e6285304bdcd8fa319f767fab5dc /po/ru.po
parent9cbba2d0b452934b485706de5f8956c984556e29 (diff)
update po files
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ru.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0b2aec3ee7..58dcc4bda6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. 4# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
5# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015. 5# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 1.11\n" 10"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
14"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" 14"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
15"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "ОК"
261msgid "Cancel" 261msgid "Cancel"
262msgstr "Отмена" 262msgstr "Отмена"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198 264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503 265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157 266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176 267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276 269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
270msgid "State: Disabled" 270msgid "State: Disabled"
271msgstr "Состояние: Отключено" 271msgstr "Состояние: Отключено"
272 272
273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
274msgid "Hoversel" 274msgid "Hoversel"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674 277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
278msgid "multi button entry label" 278msgid "multi button entry label"
279msgstr "метка многокопочного элемента" 279msgstr "метка многокопочного элемента"
280 280
281#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
282msgid "multi button entry item" 282msgid "multi button entry item"
283msgstr "кнопка многокопочного элемента" 283msgstr "кнопка многокопочного элемента"
284 284
285#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
286msgid "multi button entry" 286msgid "multi button entry"
287msgstr "многокнопочный элемент" 287msgstr "многокнопочный элемент"
288 288
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
313msgid "Popup Body Text" 313msgid "Popup Body Text"
314msgstr "Текст всплывающего окна" 314msgstr "Текст всплывающего окна"
315 315
316#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820 316#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
317msgid "Alert" 317msgid "Alert"
318msgstr "" 318msgstr ""
319 319
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
321msgid "Bubble" 321msgid "Bubble"
322msgstr "Облачко" 322msgstr "Облачко"
323 323
324#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68 324#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
325msgid "Clicked" 325msgid "Clicked"
326msgstr "Нажато" 326msgstr "Нажато"
327 327
328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225 328#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
329msgid "Button" 329msgid "Button"
330msgstr "Кнопка" 330msgstr "Кнопка"
331 331
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
439#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, 439#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
440#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" 440#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
441#. 441#.
442#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120 442#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
443msgid "default:LTR" 443msgid "default:LTR"
444msgstr "default:LTR" 444msgstr "default:LTR"
445 445
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Вставить"
467msgid "Select" 467msgid "Select"
468msgstr "Выбрать" 468msgstr "Выбрать"
469 469
470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884 470#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
471msgid "Entry" 471msgid "Entry"
472msgstr "Запись" 472msgstr "Запись"
473 473
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню пане
507msgid "panel button" 507msgid "panel button"
508msgstr "кнопка панели" 508msgstr "кнопка панели"
509 509
510#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359 510#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
511msgid "progressbar" 511msgid "progressbar"
512msgstr "индикатор выполнения" 512msgstr "индикатор выполнения"
513 513
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
516msgstr "Радио флажок" 516msgstr "Радио флажок"
517 517
518#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 518#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
519#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278 519#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
520msgid "State: Selected" 520msgid "State: Selected"
521msgstr "Состояние: Выбрано" 521msgstr "Состояние: Выбрано"
522 522
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
528msgid "Segment Control Item" 528msgid "Segment Control Item"
529msgstr "Элемент сегментного элемента управления" 529msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
530 530
531#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192 531#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
532msgid "slider" 532msgid "slider"
533msgstr "бегунок" 533msgstr "бегунок"
534 534
@@ -557,22 +557,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
557msgid "spinner text" 557msgid "spinner text"
558msgstr "счётчик" 558msgstr "счётчик"
559 559
560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
561msgid "Selected" 561msgid "Selected"
562msgstr "Выбрано" 562msgstr "Выбрано"
563 563
564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274 564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
565msgid "Separator" 565msgid "Separator"
566msgstr "Разделитель" 566msgstr "Разделитель"
567 567
568#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280 568#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
569msgid "Has menu" 569msgid "Has menu"
570msgstr "С меню" 570msgstr "С меню"
571 571
572#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330 572#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
573msgid "Unselected" 573msgid "Unselected"
574msgstr "Невыбрано" 574msgstr "Невыбрано"
575 575
576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
577msgid "Toolbar Item" 577msgid "Toolbar Item"
578msgstr "Элемент панели инструментов" 578msgstr "Элемент панели инструментов"