summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2017-09-19 16:16:44 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2017-09-19 16:16:44 +0900
commit2eb47dbb21fa5fa74bf15cbc7ad1a821d2f63d50 (patch)
treefbe785e996956c56fd670a8784ebfa1072ba1807 /po
parent50487b4575fe64cd15a49016a44a87ae023b8270 (diff)
update PO files from src...
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po112
-rw-r--r--po/cs.po112
-rw-r--r--po/de.po112
-rw-r--r--po/el.po112
-rw-r--r--po/eo.po112
-rw-r--r--po/es.po112
-rw-r--r--po/fi.po112
-rw-r--r--po/fr.po112
-rw-r--r--po/gl.po112
-rw-r--r--po/hu.po112
-rw-r--r--po/it.po112
-rw-r--r--po/ja.po112
-rw-r--r--po/ko.po112
-rw-r--r--po/lt.po112
-rw-r--r--po/nl.po112
-rw-r--r--po/pl.po112
-rw-r--r--po/pt.po112
-rw-r--r--po/ru.po112
-rw-r--r--po/sl.po112
-rw-r--r--po/sr.po112
-rw-r--r--po/tr.po112
-rw-r--r--po/vi.po112
-rw-r--r--po/zh_CN.po112
23 files changed, 1357 insertions, 1219 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5ccaadf..d3165c6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. 4# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
5# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. 5# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Elementary\n" 10"Project-Id-Version: Elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
14"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" 14"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
15"Language-Team: Catalan\n" 15"Language-Team: Catalan\n"
@@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Imatges"
240msgid "Videos" 240msgid "Videos"
241msgstr "Vídeos" 241msgstr "Vídeos"
242 242
243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
244msgid "Up" 244msgid "Up"
245msgstr "Amunt" 245msgstr "Amunt"
246 246
247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
248msgid "Home" 248msgid "Home"
249msgstr "Carpeta personal" 249msgstr "Carpeta personal"
250 250
251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
252msgid "Search" 252msgid "Search"
253msgstr "Cerca" 253msgstr "Cerca"
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
256msgid "OK" 256msgid "OK"
257msgstr "Accepta" 257msgstr "Accepta"
258 258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
260#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 260#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
261msgid "Cancel" 261msgid "Cancel"
262msgstr "Cancel·la" 262msgstr "Cancel·la"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
270msgid "State: Disabled" 270msgid "State: Disabled"
271msgstr "Estat: desactivat" 271msgstr "Estat: desactivat"
272 272
273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
274msgid "Hoversel" 274msgid "Hoversel"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
278msgid "multi button entry label" 278msgid "multi button entry label"
279msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" 279msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
280 280
281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
282msgid "multi button entry item" 282msgid "multi button entry item"
283msgstr "element entrada múltiple" 283msgstr "element entrada múltiple"
284 284
285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
286msgid "multi button entry" 286msgid "multi button entry"
287msgstr "entrada múltiple" 287msgstr "entrada múltiple"
288 288
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
290msgid "Title" 290msgid "Title"
291msgstr "Títol" 291msgstr "Títol"
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
295msgid "Back" 295msgid "Back"
296msgstr "Enrere" 296msgstr "Enrere"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
299msgid "Next" 299msgid "Next"
300msgstr "Següent" 300msgstr "Següent"
301 301
302#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 302#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
303msgid "Popup Title" 303msgid "Popup Title"
304msgstr "Títol finestra emergent" 304msgstr "Títol finestra emergent"
305 305
306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
307msgid "Popup Body Text" 307msgid "Popup Body Text"
308msgstr "Text de la finestra emergent" 308msgstr "Text de la finestra emergent"
309 309
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Bombolla"
315msgid "Clicked" 315msgid "Clicked"
316msgstr "Clicat" 316msgstr "Clicat"
317 317
318#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 318#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
319msgid "Button" 319msgid "Button"
320msgstr "Botó" 320msgstr "Botó"
321 321
@@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari"
359msgid "calendar year" 359msgid "calendar year"
360msgstr "any del calendari" 360msgstr "any del calendari"
361 361
362#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 362#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
363#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 363#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
364msgid "State: On" 364msgid "State: On"
365msgstr "Estat: activat" 365msgstr "Estat: activat"
366 366
367#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 367#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
368#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 368#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
369msgid "State: Off" 369msgid "State: Off"
370msgstr "Estat: desactivat" 370msgstr "Estat: desactivat"
371 371
372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
373msgid "State" 373msgid "State"
374msgstr "Estat" 374msgstr "Estat"
375 375
376#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 376#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
377msgid "Check" 377msgid "Check"
378msgstr "Comprova" 378msgstr "Comprova"
379 379
@@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "A:"
417msgid "color selector palette item" 417msgid "color selector palette item"
418msgstr "paleta de selecció de color" 418msgstr "paleta de selecció de color"
419 419
420#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 420#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
421#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
422#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
423#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
424#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
425#.
426#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
421msgid "default:LTR" 427msgid "default:LTR"
422msgstr "default:LTR" 428msgstr "default:LTR"
423 429
424#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 430#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
425msgid "day selector item" 431msgid "day selector item"
426msgstr "selector de dia" 432msgstr "selector de dia"
427 433
428#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 434#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
429msgid "diskselector item" 435msgid "diskselector item"
430msgstr "selector de disc" 436msgstr "selector de disc"
431 437
432#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
433msgid "Cut" 439msgid "Cut"
434msgstr "Retalla" 440msgstr "Retalla"
435 441
436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
437msgid "Copy" 443msgid "Copy"
438msgstr "Copia" 444msgstr "Copia"
439 445
440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 446#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
441msgid "Paste" 447msgid "Paste"
442msgstr "Enganxa" 448msgstr "Enganxa"
443 449
444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 450#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
445msgid "Select" 451msgid "Select"
446msgstr "Selecciona" 452msgstr "Selecciona"
447 453
448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
449msgid "Entry" 455msgid "Entry"
450msgstr "Entrada" 456msgstr "Entrada"
451 457
@@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Entrada"
453msgid "Gengrid Item" 459msgid "Gengrid Item"
454msgstr "Quadrícula genèrica" 460msgstr "Quadrícula genèrica"
455 461
456#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 462#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
457msgid "Index" 463msgid "Index"
458msgstr "Índex" 464msgstr "Índex"
459 465
460#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 466#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
461msgid "Index Item" 467msgid "Index Item"
462msgstr "Element d'índex" 468msgstr "Element d'índex"
463 469
@@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
485msgid "panel button" 491msgid "panel button"
486msgstr "botó del tauler" 492msgstr "botó del tauler"
487 493
488#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 494#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
489msgid "progressbar" 495msgid "progressbar"
490msgstr "barra de progrés" 496msgstr "barra de progrés"
491 497
492#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 498#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
493msgid "Radio" 499msgid "Radio"
494msgstr "Opció" 500msgstr "Opció"
495 501
496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 502#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
497#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 503#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
498msgid "State: Selected" 504msgid "State: Selected"
499msgstr "Estat: Seleccionat" 505msgstr "Estat: Seleccionat"
500 506
501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 507#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
502msgid "State: Unselected" 508msgid "State: Unselected"
503msgstr "Estat: No seleccionat" 509msgstr "Estat: No seleccionat"
504 510
505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 511#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
506msgid "Segment Control Item" 512msgid "Segment Control Item"
507msgstr "Element de control del segment" 513msgstr "Element de control del segment"
508 514
509#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 515#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
510msgid "slider" 516msgid "slider"
511msgstr "control lliscant" 517msgstr "control lliscant"
512 518
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
534msgid "spinner text" 540msgid "spinner text"
535msgstr "text rotatiu" 541msgstr "text rotatiu"
536 542
537#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
538msgid "Selected" 544msgid "Selected"
539msgstr "Seleccionat" 545msgstr "Seleccionat"
540 546
541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
542msgid "Separator" 548msgid "Separator"
543msgstr "Separador" 549msgstr "Separador"
544 550
545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
546msgid "Has menu" 552msgid "Has menu"
547msgstr "Té menú" 553msgstr "Té menú"
548 554
549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
550msgid "Unselected" 556msgid "Unselected"
551msgstr "No seleccionat" 557msgstr "No seleccionat"
552 558
553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
554msgid "Toolbar Item" 560msgid "Toolbar Item"
555msgstr "Element de barra d'eines" 561msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 35bddc7..dc50a68 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,12 +5,12 @@
5# quaker66@gmail.com 5# quaker66@gmail.com
6# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 6# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
7# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. 7# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
8#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 8#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n" 11"Project-Id-Version: \n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 13"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
15"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 15"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
16"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 16"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -243,70 +243,70 @@ msgstr "Obrázky"
243msgid "Videos" 243msgid "Videos"
244msgstr "Videa" 244msgstr "Videa"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
247msgid "Up" 247msgid "Up"
248msgstr "Nahoru" 248msgstr "Nahoru"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
251msgid "Home" 251msgid "Home"
252msgstr "Domů" 252msgstr "Domů"
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
255msgid "Search" 255msgid "Search"
256msgstr "" 256msgstr ""
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
259msgid "OK" 259msgid "OK"
260msgstr "OK" 260msgstr "OK"
261 261
262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
263#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 263#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
264msgid "Cancel" 264msgid "Cancel"
265msgstr "Zrušit" 265msgstr "Zrušit"
266 266
267#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 267#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
268#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 268#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
269#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 269#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
270#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 270#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
271#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 271#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
272#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 272#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
273msgid "State: Disabled" 273msgid "State: Disabled"
274msgstr "Stav: Zakázáno" 274msgstr "Stav: Zakázáno"
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 276#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
277msgid "Hoversel" 277msgid "Hoversel"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
281msgid "multi button entry label" 281msgid "multi button entry label"
282msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" 282msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
285msgid "multi button entry item" 285msgid "multi button entry item"
286msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" 286msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 288#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
289msgid "multi button entry" 289msgid "multi button entry"
290msgstr "vícetlačítkový vstup" 290msgstr "vícetlačítkový vstup"
291 291
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
293msgid "Title" 293msgid "Title"
294msgstr "Název" 294msgstr "Název"
295 295
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
298msgid "Back" 298msgid "Back"
299msgstr "Zpět" 299msgstr "Zpět"
300 300
301#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 301#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
302msgid "Next" 302msgid "Next"
303msgstr "Další" 303msgstr "Další"
304 304
305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
306msgid "Popup Title" 306msgid "Popup Title"
307msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 307msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
308 308
309#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 309#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
310msgid "Popup Body Text" 310msgid "Popup Body Text"
311msgstr "Text vyskakovacího okna" 311msgstr "Text vyskakovacího okna"
312 312
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Bublina"
318msgid "Clicked" 318msgid "Clicked"
319msgstr "Kliknuto" 319msgstr "Kliknuto"
320 320
321#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 321#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
322msgid "Button" 322msgid "Button"
323msgstr "Tlačítko" 323msgstr "Tlačítko"
324 324
@@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc"
362msgid "calendar year" 362msgid "calendar year"
363msgstr "kalendářní rok" 363msgstr "kalendářní rok"
364 364
365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
367msgid "State: On" 367msgid "State: On"
368msgstr "Stav: Zapnuto" 368msgstr "Stav: Zapnuto"
369 369
370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
371#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 371#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
372msgid "State: Off" 372msgid "State: Off"
373msgstr "Stav: Vypnuto" 373msgstr "Stav: Vypnuto"
374 374
375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
376msgid "State" 376msgid "State"
377msgstr "Stav" 377msgstr "Stav"
378 378
379#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 379#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
380msgid "Check" 380msgid "Check"
381msgstr "Ověřit" 381msgstr "Ověřit"
382 382
@@ -420,35 +420,41 @@ msgstr ""
420msgid "color selector palette item" 420msgid "color selector palette item"
421msgstr "položka výběru barvy z palety" 421msgstr "položka výběru barvy z palety"
422 422
423#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 423#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
424#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
425#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
426#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
427#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
428#.
429#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
424msgid "default:LTR" 430msgid "default:LTR"
425msgstr "default:LTR" 431msgstr "default:LTR"
426 432
427#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 433#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
428msgid "day selector item" 434msgid "day selector item"
429msgstr "položka výběru dne" 435msgstr "položka výběru dne"
430 436
431#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 437#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
432msgid "diskselector item" 438msgid "diskselector item"
433msgstr "položka výběru disků" 439msgstr "položka výběru disků"
434 440
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
436msgid "Cut" 442msgid "Cut"
437msgstr "Vyjmout" 443msgstr "Vyjmout"
438 444
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
440msgid "Copy" 446msgid "Copy"
441msgstr "Kopírovat" 447msgstr "Kopírovat"
442 448
443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
444msgid "Paste" 450msgid "Paste"
445msgstr "Vložit" 451msgstr "Vložit"
446 452
447#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
448msgid "Select" 454msgid "Select"
449msgstr "Vybrat" 455msgstr "Vybrat"
450 456
451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
452msgid "Entry" 458msgid "Entry"
453msgstr "Vstup" 459msgstr "Vstup"
454 460
@@ -456,11 +462,11 @@ msgstr "Vstup"
456msgid "Gengrid Item" 462msgid "Gengrid Item"
457msgstr "Položka mřížky" 463msgstr "Položka mřížky"
458 464
459#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 465#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
460msgid "Index" 466msgid "Index"
461msgstr "Index" 467msgstr "Index"
462 468
463#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 469#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
464msgid "Index Item" 470msgid "Index Item"
465msgstr "Položka indexu" 471msgstr "Položka indexu"
466 472
@@ -488,28 +494,28 @@ msgstr ""
488msgid "panel button" 494msgid "panel button"
489msgstr "tlačítko panelu" 495msgstr "tlačítko panelu"
490 496
491#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 497#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
492msgid "progressbar" 498msgid "progressbar"
493msgstr "ukazatel průběhu" 499msgstr "ukazatel průběhu"
494 500
495#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 501#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
496msgid "Radio" 502msgid "Radio"
497msgstr "Přepínač" 503msgstr "Přepínač"
498 504
499#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
500#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 506#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
501msgid "State: Selected" 507msgid "State: Selected"
502msgstr "Stav: Vybráno" 508msgstr "Stav: Vybráno"
503 509
504#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 510#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
505msgid "State: Unselected" 511msgid "State: Unselected"
506msgstr "Stav: Nevybráno" 512msgstr "Stav: Nevybráno"
507 513
508#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 514#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
509msgid "Segment Control Item" 515msgid "Segment Control Item"
510msgstr "položka ovládání segmentu" 516msgstr "položka ovládání segmentu"
511 517
512#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 518#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
513msgid "slider" 519msgid "slider"
514msgstr "šoupátko" 520msgstr "šoupátko"
515 521
@@ -538,22 +544,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
538msgid "spinner text" 544msgid "spinner text"
539msgstr "spinner" 545msgstr "spinner"
540 546
541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
542msgid "Selected" 548msgid "Selected"
543msgstr "Vybrané" 549msgstr "Vybrané"
544 550
545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
546msgid "Separator" 552msgid "Separator"
547msgstr "Oddělovač" 553msgstr "Oddělovač"
548 554
549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
550msgid "Has menu" 556msgid "Has menu"
551msgstr "Má nabídku" 557msgstr "Má nabídku"
552 558
553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
554msgid "Unselected" 560msgid "Unselected"
555msgstr "Nevybrané" 561msgstr "Nevybrané"
556 562
557#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
558msgid "Toolbar Item" 564msgid "Toolbar Item"
559msgstr "Položka panelu nástrojů" 565msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bc4755d..cab847d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. 4# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009.
5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. 5# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 10"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 14"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
15"Language-Team: German\n" 15"Language-Team: German\n"
@@ -241,70 +241,70 @@ msgstr ""
241msgid "Videos" 241msgid "Videos"
242msgstr "" 242msgstr ""
243 243
244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
245msgid "Up" 245msgid "Up"
246msgstr "Aufwärts" 246msgstr "Aufwärts"
247 247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
249msgid "Home" 249msgid "Home"
250msgstr "Persönlicher Ordner" 250msgstr "Persönlicher Ordner"
251 251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
253msgid "Search" 253msgid "Search"
254msgstr "" 254msgstr ""
255 255
256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
257msgid "OK" 257msgid "OK"
258msgstr "OK" 258msgstr "OK"
259 259
260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
261#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 261#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
262msgid "Cancel" 262msgid "Cancel"
263msgstr "Abbrechen" 263msgstr "Abbrechen"
264 264
265#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 265#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
266#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 266#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
267#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 267#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
268#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 268#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
270#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 270#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
271msgid "State: Disabled" 271msgid "State: Disabled"
272msgstr "" 272msgstr ""
273 273
274#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 274#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
275msgid "Hoversel" 275msgid "Hoversel"
276msgstr "" 276msgstr ""
277 277
278#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 278#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
279msgid "multi button entry label" 279msgid "multi button entry label"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
283msgid "multi button entry item" 283msgid "multi button entry item"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
287msgid "multi button entry" 287msgid "multi button entry"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 290#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
291msgid "Title" 291msgid "Title"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
296msgid "Back" 296msgid "Back"
297msgstr "" 297msgstr ""
298 298
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
300msgid "Next" 300msgid "Next"
301msgstr "" 301msgstr ""
302 302
303#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 303#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
304msgid "Popup Title" 304msgid "Popup Title"
305msgstr "" 305msgstr ""
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
308msgid "Popup Body Text" 308msgid "Popup Body Text"
309msgstr "" 309msgstr ""
310 310
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
316msgid "Clicked" 316msgid "Clicked"
317msgstr "" 317msgstr ""
318 318
319#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 319#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
320msgid "Button" 320msgid "Button"
321msgstr "" 321msgstr ""
322 322
@@ -360,21 +360,21 @@ msgstr ""
360msgid "calendar year" 360msgid "calendar year"
361msgstr "" 361msgstr ""
362 362
363#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 363#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
364#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 364#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
365msgid "State: On" 365msgid "State: On"
366msgstr "" 366msgstr ""
367 367
368#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 368#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
369#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 369#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
370msgid "State: Off" 370msgid "State: Off"
371msgstr "" 371msgstr ""
372 372
373#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 373#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
374msgid "State" 374msgid "State"
375msgstr "" 375msgstr ""
376 376
377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
378msgid "Check" 378msgid "Check"
379msgstr "" 379msgstr ""
380 380
@@ -418,35 +418,41 @@ msgstr ""
418msgid "color selector palette item" 418msgid "color selector palette item"
419msgstr "" 419msgstr ""
420 420
421#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 421#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
422#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
423#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
424#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
425#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
426#.
427#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
422msgid "default:LTR" 428msgid "default:LTR"
423msgstr "default:LTR" 429msgstr "default:LTR"
424 430
425#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 431#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
426msgid "day selector item" 432msgid "day selector item"
427msgstr "" 433msgstr ""
428 434
429#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 435#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
430msgid "diskselector item" 436msgid "diskselector item"
431msgstr "" 437msgstr ""
432 438
433#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
434msgid "Cut" 440msgid "Cut"
435msgstr "Ausschneiden" 441msgstr "Ausschneiden"
436 442
437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
438msgid "Copy" 444msgid "Copy"
439msgstr "Kopieren" 445msgstr "Kopieren"
440 446
441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 447#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
442msgid "Paste" 448msgid "Paste"
443msgstr "Einfügen" 449msgstr "Einfügen"
444 450
445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
446msgid "Select" 452msgid "Select"
447msgstr "Auswählen" 453msgstr "Auswählen"
448 454
449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 455#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
450msgid "Entry" 456msgid "Entry"
451msgstr "" 457msgstr ""
452 458
@@ -454,11 +460,11 @@ msgstr ""
454msgid "Gengrid Item" 460msgid "Gengrid Item"
455msgstr "" 461msgstr ""
456 462
457#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 463#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
458msgid "Index" 464msgid "Index"
459msgstr "" 465msgstr ""
460 466
461#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 467#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
462msgid "Index Item" 468msgid "Index Item"
463msgstr "" 469msgstr ""
464 470
@@ -486,29 +492,29 @@ msgstr ""
486msgid "panel button" 492msgid "panel button"
487msgstr "" 493msgstr ""
488 494
489#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 495#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
490msgid "progressbar" 496msgid "progressbar"
491msgstr "" 497msgstr ""
492 498
493#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 499#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
494msgid "Radio" 500msgid "Radio"
495msgstr "" 501msgstr ""
496 502
497#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 503#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
498#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 504#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
499msgid "State: Selected" 505msgid "State: Selected"
500msgstr "" 506msgstr ""
501 507
502#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 508#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
503#, fuzzy 509#, fuzzy
504msgid "State: Unselected" 510msgid "State: Unselected"
505msgstr "Auswählen" 511msgstr "Auswählen"
506 512
507#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 513#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
508msgid "Segment Control Item" 514msgid "Segment Control Item"
509msgstr "" 515msgstr ""
510 516
511#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 517#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
512msgid "slider" 518msgid "slider"
513msgstr "" 519msgstr ""
514 520
@@ -536,24 +542,24 @@ msgstr ""
536msgid "spinner text" 542msgid "spinner text"
537msgstr "" 543msgstr ""
538 544
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
540#, fuzzy 546#, fuzzy
541msgid "Selected" 547msgid "Selected"
542msgstr "Auswählen" 548msgstr "Auswählen"
543 549
544#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 550#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
545msgid "Separator" 551msgid "Separator"
546msgstr "" 552msgstr ""
547 553
548#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 554#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
549msgid "Has menu" 555msgid "Has menu"
550msgstr "" 556msgstr ""
551 557
552#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 558#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
553#, fuzzy 559#, fuzzy
554msgid "Unselected" 560msgid "Unselected"
555msgstr "Auswählen" 561msgstr "Auswählen"
556 562
557#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
558msgid "Toolbar Item" 564msgid "Toolbar Item"
559msgstr "" 565msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3ec054b..d22b3e6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,12 +6,12 @@
6# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012 6# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012
7# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. 7# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
8# 8#
9#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 9#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
10msgid "" 10msgid ""
11msgstr "" 11msgstr ""
12"Project-Id-Version: elementary\n" 12"Project-Id-Version: elementary\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 14"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 15"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
16"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 16"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
17"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 17"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -244,70 +244,70 @@ msgstr "Εικόνες"
244msgid "Videos" 244msgid "Videos"
245msgstr "Βίντεο" 245msgstr "Βίντεο"
246 246
247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
248msgid "Up" 248msgid "Up"
249msgstr "Πάνω" 249msgstr "Πάνω"
250 250
251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
252msgid "Home" 252msgid "Home"
253msgstr "Αρχική" 253msgstr "Αρχική"
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
256msgid "Search" 256msgid "Search"
257msgstr "" 257msgstr ""
258 258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
260msgid "OK" 260msgid "OK"
261msgstr "Εντάξει" 261msgstr "Εντάξει"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 263#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
264#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 264#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
265msgid "Cancel" 265msgid "Cancel"
266msgstr "Άκυρο" 266msgstr "Άκυρο"
267 267
268#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 268#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
269#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 269#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
270#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 270#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
271#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 271#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
272#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 272#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
273#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 273#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
274msgid "State: Disabled" 274msgid "State: Disabled"
275msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 275msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
276 276
277#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 277#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
278msgid "Hoversel" 278msgid "Hoversel"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
282msgid "multi button entry label" 282msgid "multi button entry label"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
286msgid "multi button entry item" 286msgid "multi button entry item"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 289#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
290msgid "multi button entry" 290msgid "multi button entry"
291msgstr "" 291msgstr ""
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
294msgid "Title" 294msgid "Title"
295msgstr "" 295msgstr ""
296 296
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
299msgid "Back" 299msgid "Back"
300msgstr "" 300msgstr ""
301 301
302#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 302#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
303msgid "Next" 303msgid "Next"
304msgstr "" 304msgstr ""
305 305
306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
307msgid "Popup Title" 307msgid "Popup Title"
308msgstr "" 308msgstr ""
309 309
310#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 310#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
311msgid "Popup Body Text" 311msgid "Popup Body Text"
312msgstr "" 312msgstr ""
313 313
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Πλαίσιο"
320msgid "Clicked" 320msgid "Clicked"
321msgstr "Επιλεγμένο" 321msgstr "Επιλεγμένο"
322 322
323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
324msgid "Button" 324msgid "Button"
325msgstr "Κουμπί" 325msgstr "Κουμπί"
326 326
@@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
369msgid "calendar year" 369msgid "calendar year"
370msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 370msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
371 371
372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
373#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 373#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
374msgid "State: On" 374msgid "State: On"
375msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" 375msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
376 376
377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
378#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 378#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
379msgid "State: Off" 379msgid "State: Off"
380msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" 380msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
381 381
382#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 382#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
383msgid "State" 383msgid "State"
384msgstr "Κατάσταση" 384msgstr "Κατάσταση"
385 385
386#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 386#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
387msgid "Check" 387msgid "Check"
388msgstr "Επιλογή" 388msgstr "Επιλογή"
389 389
@@ -429,36 +429,42 @@ msgstr ""
429msgid "color selector palette item" 429msgid "color selector palette item"
430msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 430msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
431 431
432#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 432#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
433#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
434#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
435#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
436#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
437#.
438#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
433msgid "default:LTR" 439msgid "default:LTR"
434msgstr "default:LTR" 440msgstr "default:LTR"
435 441
436#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 442#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
437#, fuzzy 443#, fuzzy
438msgid "day selector item" 444msgid "day selector item"
439msgstr "επιλογή δίσκου" 445msgstr "επιλογή δίσκου"
440 446
441#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 447#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
442msgid "diskselector item" 448msgid "diskselector item"
443msgstr "επιλογή δίσκου" 449msgstr "επιλογή δίσκου"
444 450
445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
446msgid "Cut" 452msgid "Cut"
447msgstr "Αποκοπή" 453msgstr "Αποκοπή"
448 454
449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 455#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
450msgid "Copy" 456msgid "Copy"
451msgstr "Αντιγραφή" 457msgstr "Αντιγραφή"
452 458
453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 459#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
454msgid "Paste" 460msgid "Paste"
455msgstr "Επικόλληση" 461msgstr "Επικόλληση"
456 462
457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 463#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
458msgid "Select" 464msgid "Select"
459msgstr "Επιλογή" 465msgstr "Επιλογή"
460 466
461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 467#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
462msgid "Entry" 468msgid "Entry"
463msgstr "Καταχώριση" 469msgstr "Καταχώριση"
464 470
@@ -466,11 +472,11 @@ msgstr "Καταχώριση"
466msgid "Gengrid Item" 472msgid "Gengrid Item"
467msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 473msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
468 474
469#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 475#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
470msgid "Index" 476msgid "Index"
471msgstr "Κατάλογος" 477msgstr "Κατάλογος"
472 478
473#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 479#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
474msgid "Index Item" 480msgid "Index Item"
475msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" 481msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
476 482
@@ -498,29 +504,29 @@ msgstr ""
498msgid "panel button" 504msgid "panel button"
499msgstr "κουμπί πινακα" 505msgstr "κουμπί πινακα"
500 506
501#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 507#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
502msgid "progressbar" 508msgid "progressbar"
503msgstr "Μπάρα Προόδου" 509msgstr "Μπάρα Προόδου"
504 510
505#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 511#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
506msgid "Radio" 512msgid "Radio"
507msgstr "Επιλογή" 513msgstr "Επιλογή"
508 514
509#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 515#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
510#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 516#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
511msgid "State: Selected" 517msgid "State: Selected"
512msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 518msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
513 519
514#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 520#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
515#, fuzzy 521#, fuzzy
516msgid "State: Unselected" 522msgid "State: Unselected"
517msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 523msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
518 524
519#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 525#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
520msgid "Segment Control Item" 526msgid "Segment Control Item"
521msgstr "" 527msgstr ""
522 528
523#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 529#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
524msgid "slider" 530msgid "slider"
525msgstr "μπάρα κύλισης" 531msgstr "μπάρα κύλισης"
526 532
@@ -552,23 +558,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
552msgid "spinner text" 558msgid "spinner text"
553msgstr "spinner" 559msgstr "spinner"
554 560
555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 561#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
556msgid "Selected" 562msgid "Selected"
557msgstr "Επιλεγμένο" 563msgstr "Επιλεγμένο"
558 564
559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 565#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
560msgid "Separator" 566msgid "Separator"
561msgstr "Διαχωριστικό" 567msgstr "Διαχωριστικό"
562 568
563#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 569#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
564msgid "Has menu" 570msgid "Has menu"
565msgstr "Έχει μενού" 571msgstr "Έχει μενού"
566 572
567#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 573#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
568msgid "Unselected" 574msgid "Unselected"
569msgstr "Μη Επιλεγμένο" 575msgstr "Μη Επιλεγμένο"
570 576
571#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 577#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
572msgid "Toolbar Item" 578msgid "Toolbar Item"
573msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 579msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
574 580
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2fca625..139c7bc 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 13"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 14"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Bildujo"
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Videujo" 240msgstr "Videujo"
241 241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
243msgid "Up" 243msgid "Up"
244msgstr "Supren" 244msgstr "Supren"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
247msgid "Home" 247msgid "Home"
248msgstr "Hejmo" 248msgstr "Hejmo"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
251msgid "Search" 251msgid "Search"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
255msgid "OK" 255msgid "OK"
256msgstr "Bone" 256msgstr "Bone"
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
260msgid "Cancel" 260msgid "Cancel"
261msgstr "Nuligi" 261msgstr "Nuligi"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
269msgid "State: Disabled" 269msgid "State: Disabled"
270msgstr "Stato: malŝaltita" 270msgstr "Stato: malŝaltita"
271 271
272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
273msgid "Hoversel" 273msgid "Hoversel"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
277msgid "multi button entry label" 277msgid "multi button entry label"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
281msgid "multi button entry item" 281msgid "multi button entry item"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
285msgid "multi button entry" 285msgid "multi button entry"
286msgstr "" 286msgstr ""
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
289msgid "Title" 289msgid "Title"
290msgstr "Titolo" 290msgstr "Titolo"
291 291
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
294msgid "Back" 294msgid "Back"
295msgstr "Reen" 295msgstr "Reen"
296 296
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
298msgid "Next" 298msgid "Next"
299msgstr "Antaŭen" 299msgstr "Antaŭen"
300 300
301#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 301#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
302msgid "Popup Title" 302msgid "Popup Title"
303msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 303msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
304 304
305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
306msgid "Popup Body Text" 306msgid "Popup Body Text"
307msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 307msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
308 308
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Veziko"
314msgid "Clicked" 314msgid "Clicked"
315msgstr "Alklakita" 315msgstr "Alklakita"
316 316
317#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 317#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
318msgid "Button" 318msgid "Button"
319msgstr "Butono" 319msgstr "Butono"
320 320
@@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro"
358msgid "calendar year" 358msgid "calendar year"
359msgstr "jara kalendaro" 359msgstr "jara kalendaro"
360 360
361#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 361#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
362#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 362#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
363msgid "State: On" 363msgid "State: On"
364msgstr "Stato: enŝaltita" 364msgstr "Stato: enŝaltita"
365 365
366#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 366#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
367#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 367#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
368msgid "State: Off" 368msgid "State: Off"
369msgstr "Stato: malŝaltita" 369msgstr "Stato: malŝaltita"
370 370
371#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 371#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
372msgid "State" 372msgid "State"
373msgstr "Stato" 373msgstr "Stato"
374 374
375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
376msgid "Check" 376msgid "Check"
377msgstr "Kontroli" 377msgstr "Kontroli"
378 378
@@ -416,35 +416,41 @@ msgstr ""
416msgid "color selector palette item" 416msgid "color selector palette item"
417msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 417msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
418 418
419#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 419#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
420#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
421#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
422#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
423#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
424#.
425#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
420msgid "default:LTR" 426msgid "default:LTR"
421msgstr "default:LTR" 427msgstr "default:LTR"
422 428
423#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 429#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
424msgid "day selector item" 430msgid "day selector item"
425msgstr "" 431msgstr ""
426 432
427#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 433#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
428msgid "diskselector item" 434msgid "diskselector item"
429msgstr "ero de diskelektilo" 435msgstr "ero de diskelektilo"
430 436
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
432msgid "Cut" 438msgid "Cut"
433msgstr "Eltondi" 439msgstr "Eltondi"
434 440
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
436msgid "Copy" 442msgid "Copy"
437msgstr "Kopii" 443msgstr "Kopii"
438 444
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
440msgid "Paste" 446msgid "Paste"
441msgstr "Alglui" 447msgstr "Alglui"
442 448
443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
444msgid "Select" 450msgid "Select"
445msgstr "Elekti" 451msgstr "Elekti"
446 452
447#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
448msgid "Entry" 454msgid "Entry"
449msgstr "Ero" 455msgstr "Ero"
450 456
@@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Ero"
452msgid "Gengrid Item" 458msgid "Gengrid Item"
453msgstr "Ero de komuna krado" 459msgstr "Ero de komuna krado"
454 460
455#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 461#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
456msgid "Index" 462msgid "Index"
457msgstr "Indekso" 463msgstr "Indekso"
458 464
459#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 465#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
460msgid "Index Item" 466msgid "Index Item"
461msgstr "Indeksero" 467msgstr "Indeksero"
462 468
@@ -484,28 +490,28 @@ msgstr ""
484msgid "panel button" 490msgid "panel button"
485msgstr "butono de panelo" 491msgstr "butono de panelo"
486 492
487#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 493#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
488msgid "progressbar" 494msgid "progressbar"
489msgstr "progresbreto" 495msgstr "progresbreto"
490 496
491#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 497#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
492msgid "Radio" 498msgid "Radio"
493msgstr "Radiobutono" 499msgstr "Radiobutono"
494 500
495#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
496#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 502#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
497msgid "State: Selected" 503msgid "State: Selected"
498msgstr "Stato: elektita" 504msgstr "Stato: elektita"
499 505
500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 506#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
501msgid "State: Unselected" 507msgid "State: Unselected"
502msgstr "Stato: ne elektita" 508msgstr "Stato: ne elektita"
503 509
504#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 510#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
505msgid "Segment Control Item" 511msgid "Segment Control Item"
506msgstr "" 512msgstr ""
507 513
508#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 514#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
509msgid "slider" 515msgid "slider"
510msgstr "ŝovilo" 516msgstr "ŝovilo"
511 517
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono"
534msgid "spinner text" 540msgid "spinner text"
535msgstr "sago-butono" 541msgstr "sago-butono"
536 542
537#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
538msgid "Selected" 544msgid "Selected"
539msgstr "Elektita" 545msgstr "Elektita"
540 546
541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
542msgid "Separator" 548msgid "Separator"
543msgstr "Disigilo" 549msgstr "Disigilo"
544 550
545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
546msgid "Has menu" 552msgid "Has menu"
547msgstr "Ĝi havas menuo" 553msgstr "Ĝi havas menuo"
548 554
549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
550msgid "Unselected" 556msgid "Unselected"
551msgstr "Malelektita" 557msgstr "Malelektita"
552 558
553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
554msgid "Toolbar Item" 560msgid "Toolbar Item"
555msgstr "Ilobretero" 561msgstr "Ilobretero"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 149763c..e49fed6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 4# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. 5# Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015.
6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. 6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: elementary\n" 10"Project-Id-Version: elementary\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n"
14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
15"Language-Team: Enlightenment Team\n" 15"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -239,71 +239,71 @@ msgstr "Imágenes"
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Vídeos" 240msgstr "Vídeos"
241 241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
243msgid "Up" 243msgid "Up"
244msgstr "Arriba" 244msgstr "Arriba"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
247msgid "Home" 247msgid "Home"
248msgstr "Carpeta personal" 248msgstr "Carpeta personal"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
251msgid "Search" 251msgid "Search"
252msgstr "Buscar" 252msgstr "Buscar"
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
255msgid "OK" 255msgid "OK"
256msgstr "Aceptar" 256msgstr "Aceptar"
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
260msgid "Cancel" 260msgid "Cancel"
261msgstr "Cancelar" 261msgstr "Cancelar"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
269msgid "State: Disabled" 269msgid "State: Disabled"
270msgstr "Estado: Desactivado" 270msgstr "Estado: Desactivado"
271 271
272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
273msgid "Hoversel" 273msgid "Hoversel"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
277msgid "multi button entry label" 277msgid "multi button entry label"
278msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" 278msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
281msgid "multi button entry item" 281msgid "multi button entry item"
282msgstr "elemento de entrada multi-botón" 282msgstr "elemento de entrada multi-botón"
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
285msgid "multi button entry" 285msgid "multi button entry"
286msgstr "entrada multi-botón" 286msgstr "entrada multi-botón"
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
289msgid "Title" 289msgid "Title"
290msgstr "Título" 290msgstr "Título"
291 291
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
294msgid "Back" 294msgid "Back"
295msgstr "Atrás" 295msgstr "Atrás"
296 296
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
298msgid "Next" 298msgid "Next"
299msgstr "Siguiente" 299msgstr "Siguiente"
300 300
301#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 301#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
302#, fuzzy 302#, fuzzy
303msgid "Popup Title" 303msgid "Popup Title"
304msgstr "Nombre emergente" 304msgstr "Nombre emergente"
305 305
306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
307#, fuzzy 307#, fuzzy
308msgid "Popup Body Text" 308msgid "Popup Body Text"
309msgstr "Texto emergente" 309msgstr "Texto emergente"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Burbuja"
317msgid "Clicked" 317msgid "Clicked"
318msgstr "Seleccionado" 318msgstr "Seleccionado"
319 319
320#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 320#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
321msgid "Button" 321msgid "Button"
322msgstr "Botón" 322msgstr "Botón"
323 323
@@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year"
362msgstr "año del calendario" 362msgstr "año del calendario"
363 363
364# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. 364# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
367msgid "State: On" 367msgid "State: On"
368msgstr "Estado: Conectado" 368msgstr "Estado: Conectado"
369 369
370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
371#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 371#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
372msgid "State: Off" 372msgid "State: Off"
373msgstr "Estado: Desconectado" 373msgstr "Estado: Desconectado"
374 374
375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
376msgid "State" 376msgid "State"
377msgstr "Estado" 377msgstr "Estado"
378 378
379#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 379#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
380msgid "Check" 380msgid "Check"
381msgstr "Comprobar" 381msgstr "Comprobar"
382 382
@@ -421,35 +421,41 @@ msgstr ""
421msgid "color selector palette item" 421msgid "color selector palette item"
422msgstr "Selector de color de paleta" 422msgstr "Selector de color de paleta"
423 423
424#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 424#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
425#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
426#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
427#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
428#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
429#.
430#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
425msgid "default:LTR" 431msgid "default:LTR"
426msgstr "default:LTR" 432msgstr "default:LTR"
427 433
428#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 434#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
429msgid "day selector item" 435msgid "day selector item"
430msgstr "Selector de día" 436msgstr "Selector de día"
431 437
432#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 438#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
433msgid "diskselector item" 439msgid "diskselector item"
434msgstr "Selector de disco" 440msgstr "Selector de disco"
435 441
436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
437msgid "Cut" 443msgid "Cut"
438msgstr "Cortar" 444msgstr "Cortar"
439 445
440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 446#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
441msgid "Copy" 447msgid "Copy"
442msgstr "Copiar" 448msgstr "Copiar"
443 449
444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 450#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
445msgid "Paste" 451msgid "Paste"
446msgstr "Pegar" 452msgstr "Pegar"
447 453
448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
449msgid "Select" 455msgid "Select"
450msgstr "Seleccionar" 456msgstr "Seleccionar"
451 457
452#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 458#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
453msgid "Entry" 459msgid "Entry"
454msgstr "Entrada" 460msgstr "Entrada"
455 461
@@ -457,11 +463,11 @@ msgstr "Entrada"
457msgid "Gengrid Item" 463msgid "Gengrid Item"
458msgstr "Cuadrícula genérica" 464msgstr "Cuadrícula genérica"
459 465
460#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 466#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
461msgid "Index" 467msgid "Index"
462msgstr "Índice" 468msgstr "Índice"
463 469
464#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 470#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
465msgid "Index Item" 471msgid "Index Item"
466msgstr "Elemento del índice" 472msgstr "Elemento del índice"
467 473
@@ -489,28 +495,28 @@ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
489msgid "panel button" 495msgid "panel button"
490msgstr "botón del panel" 496msgstr "botón del panel"
491 497
492#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 498#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
493msgid "progressbar" 499msgid "progressbar"
494msgstr "barra de progreso" 500msgstr "barra de progreso"
495 501
496#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 502#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
497msgid "Radio" 503msgid "Radio"
498msgstr "Radio" 504msgstr "Radio"
499 505
500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 506#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
501#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 507#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
502msgid "State: Selected" 508msgid "State: Selected"
503msgstr "Estado: Seleccionado" 509msgstr "Estado: Seleccionado"
504 510
505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 511#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
506msgid "State: Unselected" 512msgid "State: Unselected"
507msgstr "Estado: No seleccionado" 513msgstr "Estado: No seleccionado"
508 514
509#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 515#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
510msgid "Segment Control Item" 516msgid "Segment Control Item"
511msgstr "Elemento del control del segmento" 517msgstr "Elemento del control del segmento"
512 518
513#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 519#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
514msgid "slider" 520msgid "slider"
515msgstr "deslizador" 521msgstr "deslizador"
516 522
@@ -539,23 +545,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner"
539msgid "spinner text" 545msgid "spinner text"
540msgstr "spinner" 546msgstr "spinner"
541 547
542#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 548#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
543msgid "Selected" 549msgid "Selected"
544msgstr "Seleccionado" 550msgstr "Seleccionado"
545 551
546#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 552#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
547msgid "Separator" 553msgid "Separator"
548msgstr "Separador" 554msgstr "Separador"
549 555
550#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 556#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
551msgid "Has menu" 557msgid "Has menu"
552msgstr "Tiene menú" 558msgstr "Tiene menú"
553 559
554#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 560#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
555msgid "Unselected" 561msgid "Unselected"
556msgstr "Sin seleccionar" 562msgstr "Sin seleccionar"
557 563
558#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 564#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
559msgid "Toolbar Item" 565msgid "Toolbar Item"
560msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 566msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
561 567
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 520685f..7e7cd2d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n"
13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" 14"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Kuvat"
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Videot" 240msgstr "Videot"
241 241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
243msgid "Up" 243msgid "Up"
244msgstr "Ylös" 244msgstr "Ylös"
245 245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
247msgid "Home" 247msgid "Home"
248msgstr "Koti" 248msgstr "Koti"
249 249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
251msgid "Search" 251msgid "Search"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
255msgid "OK" 255msgid "OK"
256msgstr "OK" 256msgstr "OK"
257 257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 259#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
260msgid "Cancel" 260msgid "Cancel"
261msgstr "Peruuta" 261msgstr "Peruuta"
262 262
263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 263#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 264#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 265#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 266#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 267#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 268#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
269msgid "State: Disabled" 269msgid "State: Disabled"
270msgstr "Tila: Pois käytöstä" 270msgstr "Tila: Pois käytöstä"
271 271
272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 272#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
273msgid "Hoversel" 273msgid "Hoversel"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 276#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
277msgid "multi button entry label" 277msgid "multi button entry label"
278msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" 278msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
279 279
280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 280#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
281msgid "multi button entry item" 281msgid "multi button entry item"
282msgstr "moninappisyöttökentän kohta" 282msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
283 283
284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 284#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
285msgid "multi button entry" 285msgid "multi button entry"
286msgstr "moninappisyöttökenttä" 286msgstr "moninappisyöttökenttä"
287 287
288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 288#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
289msgid "Title" 289msgid "Title"
290msgstr "Otsikko" 290msgstr "Otsikko"
291 291
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
294msgid "Back" 294msgid "Back"
295msgstr "Takaisin" 295msgstr "Takaisin"
296 296
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
298msgid "Next" 298msgid "Next"
299msgstr "Seuraava" 299msgstr "Seuraava"
300 300
301#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 301#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
302msgid "Popup Title" 302msgid "Popup Title"
303msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" 303msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
304 304
305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 305#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
306msgid "Popup Body Text" 306msgid "Popup Body Text"
307msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" 307msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
308 308
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Kupla"
314msgid "Clicked" 314msgid "Clicked"
315msgstr "Napsautettu" 315msgstr "Napsautettu"
316 316
317#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 317#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
318msgid "Button" 318msgid "Button"
319msgstr "Painike" 319msgstr "Painike"
320 320
@@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi"
358msgid "calendar year" 358msgid "calendar year"
359msgstr "kalenterivuosi" 359msgstr "kalenterivuosi"
360 360
361#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 361#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
362#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 362#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
363msgid "State: On" 363msgid "State: On"
364msgstr "Tila: päällä" 364msgstr "Tila: päällä"
365 365
366#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 366#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
367#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 367#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
368msgid "State: Off" 368msgid "State: Off"
369msgstr "Tila: pois päältä" 369msgstr "Tila: pois päältä"
370 370
371#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 371#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
372msgid "State" 372msgid "State"
373msgstr "Tila" 373msgstr "Tila"
374 374
375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 375#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
376msgid "Check" 376msgid "Check"
377msgstr "Valinta" 377msgstr "Valinta"
378 378
@@ -416,35 +416,41 @@ msgstr ""
416msgid "color selector palette item" 416msgid "color selector palette item"
417msgstr "värivalitsimen palettikohta" 417msgstr "värivalitsimen palettikohta"
418 418
419#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 419#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
420#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
421#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
422#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
423#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
424#.
425#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
420msgid "default:LTR" 426msgid "default:LTR"
421msgstr "default:LTR" 427msgstr "default:LTR"
422 428
423#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 429#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
424msgid "day selector item" 430msgid "day selector item"
425msgstr "päivyrin kohta" 431msgstr "päivyrin kohta"
426 432
427#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 433#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
428msgid "diskselector item" 434msgid "diskselector item"
429msgstr "kiekkovalitsimen kohta" 435msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
430 436
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
432msgid "Cut" 438msgid "Cut"
433msgstr "Leikkaa" 439msgstr "Leikkaa"
434 440
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
436msgid "Copy" 442msgid "Copy"
437msgstr "Kopioi" 443msgstr "Kopioi"
438 444
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
440msgid "Paste" 446msgid "Paste"
441msgstr "Liitä" 447msgstr "Liitä"
442 448
443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
444msgid "Select" 450msgid "Select"
445msgstr "Valitse" 451msgstr "Valitse"
446 452
447#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
448msgid "Entry" 454msgid "Entry"
449msgstr "Syöttökenttä" 455msgstr "Syöttökenttä"
450 456
@@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Syöttökenttä"
452msgid "Gengrid Item" 458msgid "Gengrid Item"
453msgstr "Gengridin kohta" 459msgstr "Gengridin kohta"
454 460
455#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 461#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
456msgid "Index" 462msgid "Index"
457msgstr "Indeksi" 463msgstr "Indeksi"
458 464
459#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 465#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
460msgid "Index Item" 466msgid "Index Item"
461msgstr "Indeksin kohta" 467msgstr "Indeksin kohta"
462 468
@@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
484msgid "panel button" 490msgid "panel button"
485msgstr "Paneelinappi" 491msgstr "Paneelinappi"
486 492
487#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 493#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
488msgid "progressbar" 494msgid "progressbar"
489msgstr "Tilanneilmaisin" 495msgstr "Tilanneilmaisin"
490 496
491#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 497#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
492msgid "Radio" 498msgid "Radio"
493msgstr "Vaihtoehto" 499msgstr "Vaihtoehto"
494 500
495#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
496#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 502#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
497msgid "State: Selected" 503msgid "State: Selected"
498msgstr "Tila: valittu" 504msgstr "Tila: valittu"
499 505
500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 506#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
501msgid "State: Unselected" 507msgid "State: Unselected"
502msgstr "Tila: valitsematon" 508msgstr "Tila: valitsematon"
503 509
504#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 510#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
505msgid "Segment Control Item" 511msgid "Segment Control Item"
506msgstr "" 512msgstr ""
507 513
508#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 514#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
509msgid "slider" 515msgid "slider"
510msgstr "liukusäädin" 516msgstr "liukusäädin"
511 517
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
534msgid "spinner text" 540msgid "spinner text"
535msgstr "pyörövalitsin" 541msgstr "pyörövalitsin"
536 542
537#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
538msgid "Selected" 544msgid "Selected"
539msgstr "Valittu" 545msgstr "Valittu"
540 546
541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
542msgid "Separator" 548msgid "Separator"
543msgstr "Erotin" 549msgstr "Erotin"
544 550
545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
546msgid "Has menu" 552msgid "Has menu"
547msgstr "Valikollinen" 553msgstr "Valikollinen"
548 554
549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
550msgid "Unselected" 556msgid "Unselected"
551msgstr "Valitsematon" 557msgstr "Valitsematon"
552 558
553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
554msgid "Toolbar Item" 560msgid "Toolbar Item"
555msgstr "Työkalupalkin kohta" 561msgstr "Työkalupalkin kohta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cab3ed6..5542961 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,12 +6,12 @@
6# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. 6# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
7# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. 7# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
8# 8#
9#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 9#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
10msgid "" 10msgid ""
11msgstr "" 11msgstr ""
12"Project-Id-Version: Elementary\n" 12"Project-Id-Version: Elementary\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
14"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 14"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
16"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 16"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
17"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 17"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -245,70 +245,70 @@ msgstr "Images"
245msgid "Videos" 245msgid "Videos"
246msgstr "Vidéos" 246msgstr "Vidéos"
247 247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
249msgid "Up" 249msgid "Up"
250msgstr "Monter" 250msgstr "Monter"
251 251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
253msgid "Home" 253msgid "Home"
254msgstr "Home" 254msgstr "Home"
255 255
256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
257msgid "Search" 257msgid "Search"
258msgstr "" 258msgstr ""
259 259
260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 260#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
261msgid "OK" 261msgid "OK"
262msgstr "OK" 262msgstr "OK"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 264#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
265#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 265#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
266msgid "Cancel" 266msgid "Cancel"
267msgstr "Annuler" 267msgstr "Annuler"
268 268
269#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 269#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
270#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 270#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
271#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 271#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
272#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 272#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
273#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 273#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
274#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 274#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
275msgid "State: Disabled" 275msgid "State: Disabled"
276msgstr "État : désactivé" 276msgstr "État : désactivé"
277 277
278#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 278#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
279msgid "Hoversel" 279msgid "Hoversel"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 282#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
283msgid "multi button entry label" 283msgid "multi button entry label"
284msgstr "" 284msgstr ""
285 285
286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 286#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
287msgid "multi button entry item" 287msgid "multi button entry item"
288msgstr "" 288msgstr ""
289 289
290#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 290#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
291msgid "multi button entry" 291msgid "multi button entry"
292msgstr "" 292msgstr ""
293 293
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
295msgid "Title" 295msgid "Title"
296msgstr "Titre" 296msgstr "Titre"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 299#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
300msgid "Back" 300msgid "Back"
301msgstr "Retour" 301msgstr "Retour"
302 302
303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 303#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
304msgid "Next" 304msgid "Next"
305msgstr "Suivant" 305msgstr "Suivant"
306 306
307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 307#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
308msgid "Popup Title" 308msgid "Popup Title"
309msgstr "Titre du Popup" 309msgstr "Titre du Popup"
310 310
311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 311#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
312msgid "Popup Body Text" 312msgid "Popup Body Text"
313msgstr "Corps du texte du Popup" 313msgstr "Corps du texte du Popup"
314 314
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Bulle"
320msgid "Clicked" 320msgid "Clicked"
321msgstr "Cliqué" 321msgstr "Cliqué"
322 322
323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 323#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
324msgid "Button" 324msgid "Button"
325msgstr "Bouton" 325msgstr "Bouton"
326 326
@@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier"
364msgid "calendar year" 364msgid "calendar year"
365msgstr "Année du calendrier" 365msgstr "Année du calendrier"
366 366
367#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 367#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
368#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 368#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
369msgid "State: On" 369msgid "State: On"
370msgstr "État : activé" 370msgstr "État : activé"
371 371
372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
373#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 373#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
374msgid "State: Off" 374msgid "State: Off"
375msgstr "État : désactivé" 375msgstr "État : désactivé"
376 376
377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 377#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
378msgid "State" 378msgid "State"
379msgstr "État" 379msgstr "État"
380 380
381#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 381#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
382msgid "Check" 382msgid "Check"
383msgstr "À cocher" 383msgstr "À cocher"
384 384
@@ -422,35 +422,41 @@ msgstr ""
422msgid "color selector palette item" 422msgid "color selector palette item"
423msgstr "élément de palette de choix de couleur" 423msgstr "élément de palette de choix de couleur"
424 424
425#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 425#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
426#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
427#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
428#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
429#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
430#.
431#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
426msgid "default:LTR" 432msgid "default:LTR"
427msgstr "default:LTR" 433msgstr "default:LTR"
428 434
429#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 435#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
430msgid "day selector item" 436msgid "day selector item"
431msgstr "élement de choix de date" 437msgstr "élement de choix de date"
432 438
433#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 439#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
434msgid "diskselector item" 440msgid "diskselector item"
435msgstr "élément de choix de disque" 441msgstr "élément de choix de disque"
436 442
437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
438msgid "Cut" 444msgid "Cut"
439msgstr "Couper" 445msgstr "Couper"
440 446
441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 447#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
442msgid "Copy" 448msgid "Copy"
443msgstr "Copier" 449msgstr "Copier"
444 450
445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
446msgid "Paste" 452msgid "Paste"
447msgstr "Coller" 453msgstr "Coller"
448 454
449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 455#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
450msgid "Select" 456msgid "Select"
451msgstr "Sélectionner" 457msgstr "Sélectionner"
452 458
453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 459#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
454msgid "Entry" 460msgid "Entry"
455msgstr "Entrée" 461msgstr "Entrée"
456 462
@@ -458,11 +464,11 @@ msgstr "Entrée"
458msgid "Gengrid Item" 464msgid "Gengrid Item"
459msgstr "" 465msgstr ""
460 466
461#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 467#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
462msgid "Index" 468msgid "Index"
463msgstr "Index" 469msgstr "Index"
464 470
465#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 471#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
466msgid "Index Item" 472msgid "Index Item"
467msgstr "" 473msgstr ""
468 474
@@ -490,28 +496,28 @@ msgstr ""
490msgid "panel button" 496msgid "panel button"
491msgstr "bouton de panneau" 497msgstr "bouton de panneau"
492 498
493#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 499#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
494msgid "progressbar" 500msgid "progressbar"
495msgstr "barre de progression" 501msgstr "barre de progression"
496 502
497#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 503#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
498msgid "Radio" 504msgid "Radio"
499msgstr "Radio" 505msgstr "Radio"
500 506
501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 507#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
502#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 508#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
503msgid "State: Selected" 509msgid "State: Selected"
504msgstr "État : sélectionné" 510msgstr "État : sélectionné"
505 511
506#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 512#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
507msgid "State: Unselected" 513msgid "State: Unselected"
508msgstr "État : désélectionné" 514msgstr "État : désélectionné"
509 515
510#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 516#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
511msgid "Segment Control Item" 517msgid "Segment Control Item"
512msgstr "Élément de contrôle de segment" 518msgstr "Élément de contrôle de segment"
513 519
514#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 520#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
515msgid "slider" 521msgid "slider"
516msgstr "curseur" 522msgstr "curseur"
517 523
@@ -540,22 +546,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation"
540msgid "spinner text" 546msgid "spinner text"
541msgstr "bouton fléché" 547msgstr "bouton fléché"
542 548
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
544msgid "Selected" 550msgid "Selected"
545msgstr "Sélectionné" 551msgstr "Sélectionné"
546 552
547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
548msgid "Separator" 554msgid "Separator"
549msgstr "Séparateur" 555msgstr "Séparateur"
550 556
551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 557#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
552msgid "Has menu" 558msgid "Has menu"
553msgstr "Possède un menu" 559msgstr "Possède un menu"
554 560
555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 561#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
556msgid "Unselected" 562msgid "Unselected"
557msgstr "Désélectionné" 563msgstr "Désélectionné"
558 564
559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 565#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
560msgid "Toolbar Item" 566msgid "Toolbar Item"
561msgstr "Élément de barre d'outils" 567msgstr "Élément de barre d'outils"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 502361d..4e47db6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. 3# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
4# 4#
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: elementary\n" 8"Project-Id-Version: elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
12"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" 13"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Imaxes"
238msgid "Videos" 238msgid "Videos"
239msgstr "Vídeos" 239msgstr "Vídeos"
240 240
241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
242msgid "Up" 242msgid "Up"
243msgstr "Arriba" 243msgstr "Arriba"
244 244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
246msgid "Home" 246msgid "Home"
247msgstr "Cartafol persoal" 247msgstr "Cartafol persoal"
248 248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
250msgid "Search" 250msgid "Search"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
254msgid "OK" 254msgid "OK"
255msgstr "Aceptar" 255msgstr "Aceptar"
256 256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
259msgid "Cancel" 259msgid "Cancel"
260msgstr "Cancelar" 260msgstr "Cancelar"
261 261
262#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 262#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
263#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 263#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
264#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 264#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
265#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 265#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
267#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 267#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
268msgid "State: Disabled" 268msgid "State: Disabled"
269msgstr "Estado: Desactivado" 269msgstr "Estado: Desactivado"
270 270
271#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 271#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
272msgid "Hoversel" 272msgid "Hoversel"
273msgstr "" 273msgstr ""
274 274
275#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 275#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
276msgid "multi button entry label" 276msgid "multi button entry label"
277msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" 277msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
278 278
279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
280msgid "multi button entry item" 280msgid "multi button entry item"
281msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" 281msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
282 282
283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
284msgid "multi button entry" 284msgid "multi button entry"
285msgstr "entrada de botón múltiplo" 285msgstr "entrada de botón múltiplo"
286 286
287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
288msgid "Title" 288msgid "Title"
289msgstr "Título" 289msgstr "Título"
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
293msgid "Back" 293msgid "Back"
294msgstr "Atrás" 294msgstr "Atrás"
295 295
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
297msgid "Next" 297msgid "Next"
298msgstr "Seguinte" 298msgstr "Seguinte"
299 299
300#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 300#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
301msgid "Popup Title" 301msgid "Popup Title"
302msgstr "Título da emerxente" 302msgstr "Título da emerxente"
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
305msgid "Popup Body Text" 305msgid "Popup Body Text"
306msgstr "Corpo de texto emerxente" 306msgstr "Corpo de texto emerxente"
307 307
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Burbulla"
313msgid "Clicked" 313msgid "Clicked"
314msgstr "Premido" 314msgstr "Premido"
315 315
316#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 316#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
317msgid "Button" 317msgid "Button"
318msgstr "Botón" 318msgstr "Botón"
319 319
@@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario"
357msgid "calendar year" 357msgid "calendar year"
358msgstr "ano do calendario" 358msgstr "ano do calendario"
359 359
360#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 360#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
361#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 361#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
362msgid "State: On" 362msgid "State: On"
363msgstr "Estado: Conectado" 363msgstr "Estado: Conectado"
364 364
365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
367msgid "State: Off" 367msgid "State: Off"
368msgstr "Estado: Desconectado" 368msgstr "Estado: Desconectado"
369 369
370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
371msgid "State" 371msgid "State"
372msgstr "Estado" 372msgstr "Estado"
373 373
374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
375msgid "Check" 375msgid "Check"
376msgstr "Comprobar" 376msgstr "Comprobar"
377 377
@@ -415,35 +415,41 @@ msgstr ""
415msgid "color selector palette item" 415msgid "color selector palette item"
416msgstr "Paleta de selección de cor" 416msgstr "Paleta de selección de cor"
417 417
418#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 418#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
419#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
420#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
421#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
422#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
423#.
424#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
419msgid "default:LTR" 425msgid "default:LTR"
420msgstr "default:LTR" 426msgstr "default:LTR"
421 427
422#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 428#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
423msgid "day selector item" 429msgid "day selector item"
424msgstr "selector de día" 430msgstr "selector de día"
425 431
426#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 432#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
427msgid "diskselector item" 433msgid "diskselector item"
428msgstr "Selector de disco" 434msgstr "Selector de disco"
429 435
430#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
431msgid "Cut" 437msgid "Cut"
432msgstr "Cortar" 438msgstr "Cortar"
433 439
434#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
435msgid "Copy" 441msgid "Copy"
436msgstr "Copiar" 442msgstr "Copiar"
437 443
438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
439msgid "Paste" 445msgid "Paste"
440msgstr "Pegar" 446msgstr "Pegar"
441 447
442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
443msgid "Select" 449msgid "Select"
444msgstr "Seleccionar" 450msgstr "Seleccionar"
445 451
446#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 452#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
447msgid "Entry" 453msgid "Entry"
448msgstr "Entrada" 454msgstr "Entrada"
449 455
@@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Entrada"
451msgid "Gengrid Item" 457msgid "Gengrid Item"
452msgstr "Grella xenérica" 458msgstr "Grella xenérica"
453 459
454#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 460#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
455msgid "Index" 461msgid "Index"
456msgstr "Índice" 462msgstr "Índice"
457 463
458#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 464#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
459msgid "Index Item" 465msgid "Index Item"
460msgstr "Elemento do índice" 466msgstr "Elemento do índice"
461 467
@@ -483,28 +489,28 @@ msgstr ""
483msgid "panel button" 489msgid "panel button"
484msgstr "botón do panel" 490msgstr "botón do panel"
485 491
486#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 492#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
487msgid "progressbar" 493msgid "progressbar"
488msgstr "barra de progreso" 494msgstr "barra de progreso"
489 495
490#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 496#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
491msgid "Radio" 497msgid "Radio"
492msgstr "Radio" 498msgstr "Radio"
493 499
494#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
495#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 501#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
496msgid "State: Selected" 502msgid "State: Selected"
497msgstr "Estado: Seleccionado" 503msgstr "Estado: Seleccionado"
498 504
499#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
500msgid "State: Unselected" 506msgid "State: Unselected"
501msgstr "Estado: Sen seleccionar" 507msgstr "Estado: Sen seleccionar"
502 508
503#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 509#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
504msgid "Segment Control Item" 510msgid "Segment Control Item"
505msgstr "Segmento de control" 511msgstr "Segmento de control"
506 512
507#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 513#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
508msgid "slider" 514msgid "slider"
509msgstr "Barra de desprazamento" 515msgstr "Barra de desprazamento"
510 516
@@ -533,23 +539,23 @@ msgstr "botón de disminución"
533msgid "spinner text" 539msgid "spinner text"
534msgstr "botón de spinner" 540msgstr "botón de spinner"
535 541
536#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 542#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
537msgid "Selected" 543msgid "Selected"
538msgstr "Seleccionado" 544msgstr "Seleccionado"
539 545
540#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 546#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
541msgid "Separator" 547msgid "Separator"
542msgstr "Separador" 548msgstr "Separador"
543 549
544#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 550#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
545msgid "Has menu" 551msgid "Has menu"
546msgstr "Ten menú" 552msgstr "Ten menú"
547 553
548#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 554#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
549msgid "Unselected" 555msgid "Unselected"
550msgstr "Non seleccionado" 556msgstr "Non seleccionado"
551 557
552#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 558#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
553msgid "Toolbar Item" 559msgid "Toolbar Item"
554msgstr "Elemento da barra de ferramentas" 560msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
555 561
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index db8311c..117e6d3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5# 5#
6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" 9"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
13"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" 13"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
14"Language-Team: General\n" 14"Language-Team: General\n"
@@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Képek"
240msgid "Videos" 240msgid "Videos"
241msgstr "Videók" 241msgstr "Videók"
242 242
243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 243#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
244msgid "Up" 244msgid "Up"
245msgstr "Fel" 245msgstr "Fel"
246 246
247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 247#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
248msgid "Home" 248msgid "Home"
249msgstr "Kezdőlap" 249msgstr "Kezdőlap"
250 250
251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 251#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
252msgid "Search" 252msgid "Search"
253msgstr "" 253msgstr ""
254 254
255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 255#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
256msgid "OK" 256msgid "OK"
257msgstr "OK" 257msgstr "OK"
258 258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
260#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 260#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
261msgid "Cancel" 261msgid "Cancel"
262msgstr "Mégsem" 262msgstr "Mégsem"
263 263
264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 264#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 265#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 266#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 267#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 268#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 269#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
270msgid "State: Disabled" 270msgid "State: Disabled"
271msgstr "Állapot: letiltva" 271msgstr "Állapot: letiltva"
272 272
273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 273#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
274msgid "Hoversel" 274msgid "Hoversel"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 277#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
278msgid "multi button entry label" 278msgid "multi button entry label"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 281#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
282msgid "multi button entry item" 282msgid "multi button entry item"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 285#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
286msgid "multi button entry" 286msgid "multi button entry"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 289#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
290msgid "Title" 290msgid "Title"
291msgstr "Cím" 291msgstr "Cím"
292 292
293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 293#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 294#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
295msgid "Back" 295msgid "Back"
296msgstr "Vissza" 296msgstr "Vissza"
297 297
298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 298#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
299msgid "Next" 299msgid "Next"
300msgstr "Következő" 300msgstr "Következő"
301 301
302#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 302#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
303msgid "Popup Title" 303msgid "Popup Title"
304msgstr "Popup címsora" 304msgstr "Popup címsora"
305 305
306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 306#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
307msgid "Popup Body Text" 307msgid "Popup Body Text"
308msgstr "Popup szövege" 308msgstr "Popup szövege"
309 309
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Buborék"
315msgid "Clicked" 315msgid "Clicked"
316msgstr "" 316msgstr ""
317 317
318#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 318#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
319msgid "Button" 319msgid "Button"
320msgstr "Gomb" 320msgstr "Gomb"
321 321
@@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja"
359msgid "calendar year" 359msgid "calendar year"
360msgstr "naptár éve" 360msgstr "naptár éve"
361 361
362#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 362#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
363#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 363#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
364msgid "State: On" 364msgid "State: On"
365msgstr "Állapot: be" 365msgstr "Állapot: be"
366 366
367#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 367#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
368#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 368#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
369msgid "State: Off" 369msgid "State: Off"
370msgstr "Állapot: ki" 370msgstr "Állapot: ki"
371 371
372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 372#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
373msgid "State" 373msgid "State"
374msgstr "Állapot" 374msgstr "Állapot"
375 375
376#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 376#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
377msgid "Check" 377msgid "Check"
378msgstr "Ellenőrzés" 378msgstr "Ellenőrzés"
379 379
@@ -417,35 +417,41 @@ msgstr ""
417msgid "color selector palette item" 417msgid "color selector palette item"
418msgstr "" 418msgstr ""
419 419
420#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 420#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
421#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
422#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
423#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
424#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
425#.
426#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
421msgid "default:LTR" 427msgid "default:LTR"
422msgstr "default:LTR" 428msgstr "default:LTR"
423 429
424#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 430#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
425msgid "day selector item" 431msgid "day selector item"
426msgstr "" 432msgstr ""
427 433
428#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 434#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
429msgid "diskselector item" 435msgid "diskselector item"
430msgstr "" 436msgstr ""
431 437
432#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
433msgid "Cut" 439msgid "Cut"
434msgstr "Kivágás" 440msgstr "Kivágás"
435 441
436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
437msgid "Copy" 443msgid "Copy"
438msgstr "Másolás" 444msgstr "Másolás"
439 445
440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 446#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
441msgid "Paste" 447msgid "Paste"
442msgstr "Beillesztés" 448msgstr "Beillesztés"
443 449
444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 450#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
445msgid "Select" 451msgid "Select"
446msgstr "Kiválaszt" 452msgstr "Kiválaszt"
447 453
448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 454#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
449msgid "Entry" 455msgid "Entry"
450msgstr "Bejegyzés" 456msgstr "Bejegyzés"
451 457
@@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Bejegyzés"
453msgid "Gengrid Item" 459msgid "Gengrid Item"
454msgstr "" 460msgstr ""
455 461
456#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 462#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
457msgid "Index" 463msgid "Index"
458msgstr "" 464msgstr ""
459 465
460#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 466#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
461msgid "Index Item" 467msgid "Index Item"
462msgstr "" 468msgstr ""
463 469
@@ -485,28 +491,28 @@ msgstr ""
485msgid "panel button" 491msgid "panel button"
486msgstr "panelgomb" 492msgstr "panelgomb"
487 493
488#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 494#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
489msgid "progressbar" 495msgid "progressbar"
490msgstr "folyamatjelző" 496msgstr "folyamatjelző"
491 497
492#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 498#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
493msgid "Radio" 499msgid "Radio"
494msgstr "Rádió" 500msgstr "Rádió"
495 501
496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 502#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
497#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 503#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
498msgid "State: Selected" 504msgid "State: Selected"
499msgstr "Állapot: kijelölve" 505msgstr "Állapot: kijelölve"
500 506
501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 507#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
502msgid "State: Unselected" 508msgid "State: Unselected"
503msgstr "Állapot: nincs kijelölve" 509msgstr "Állapot: nincs kijelölve"
504 510
505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 511#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
506msgid "Segment Control Item" 512msgid "Segment Control Item"
507msgstr "" 513msgstr ""
508 514
509#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 515#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
510msgid "slider" 516msgid "slider"
511msgstr "csúszka" 517msgstr "csúszka"
512 518
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr ""
534msgid "spinner text" 540msgid "spinner text"
535msgstr "" 541msgstr ""
536 542
537#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
538msgid "Selected" 544msgid "Selected"
539msgstr "Kiválasztva" 545msgstr "Kiválasztva"
540 546
541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
542msgid "Separator" 548msgid "Separator"
543msgstr "Elválasztó" 549msgstr "Elválasztó"
544 550
545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
546msgid "Has menu" 552msgid "Has menu"
547msgstr "" 553msgstr ""
548 554
549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 555#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
550msgid "Unselected" 556msgid "Unselected"
551msgstr "Nincs kijelölve" 557msgstr "Nincs kijelölve"
552 558
553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 559#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
554msgid "Toolbar Item" 560msgid "Toolbar Item"
555msgstr "Eszköztár elem" 561msgstr "Eszköztár elem"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fef102b..fd84b76 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,12 +3,12 @@
3# This file is put in the public domain. 3# This file is put in the public domain.
4# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013 4# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
5# 5#
6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 6#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n" 9"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n"
13"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
14"Language-Team: General\n" 14"Language-Team: General\n"
@@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Immagini"
238msgid "Videos" 238msgid "Videos"
239msgstr "Video" 239msgstr "Video"
240 240
241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
242msgid "Up" 242msgid "Up"
243msgstr "Su" 243msgstr "Su"
244 244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
246msgid "Home" 246msgid "Home"
247msgstr "Home" 247msgstr "Home"
248 248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
250msgid "Search" 250msgid "Search"
251msgstr "Cerca" 251msgstr "Cerca"
252 252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
254msgid "OK" 254msgid "OK"
255msgstr "OK" 255msgstr "OK"
256 256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
259msgid "Cancel" 259msgid "Cancel"
260msgstr "Annulla" 260msgstr "Annulla"
261 261
262#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 262#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
263#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 263#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
264#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 264#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
265#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 265#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
267#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 267#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
268msgid "State: Disabled" 268msgid "State: Disabled"
269msgstr "Stato: disabilitato" 269msgstr "Stato: disabilitato"
270 270
271#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 271#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
272msgid "Hoversel" 272msgid "Hoversel"
273msgstr "Lista per bottone (hoversel)" 273msgstr "Lista per bottone (hoversel)"
274 274
275#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 275#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
276msgid "multi button entry label" 276msgid "multi button entry label"
277msgstr "etichetta voce multibottone" 277msgstr "etichetta voce multibottone"
278 278
279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
280msgid "multi button entry item" 280msgid "multi button entry item"
281msgstr "oggetto voce multibottone" 281msgstr "oggetto voce multibottone"
282 282
283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
284msgid "multi button entry" 284msgid "multi button entry"
285msgstr "voce multibottone" 285msgstr "voce multibottone"
286 286
287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
288msgid "Title" 288msgid "Title"
289msgstr "Titolo" 289msgstr "Titolo"
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
293msgid "Back" 293msgid "Back"
294msgstr "Indietro" 294msgstr "Indietro"
295 295
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
297msgid "Next" 297msgid "Next"
298msgstr "Avanti" 298msgstr "Avanti"
299 299
300#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 300#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
301msgid "Popup Title" 301msgid "Popup Title"
302msgstr "Titolo popup" 302msgstr "Titolo popup"
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
305msgid "Popup Body Text" 305msgid "Popup Body Text"
306msgstr "Testo corpo popup" 306msgstr "Testo corpo popup"
307 307
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Bolla"
313msgid "Clicked" 313msgid "Clicked"
314msgstr "Cliccato" 314msgstr "Cliccato"
315 315
316#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 316#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
317msgid "Button" 317msgid "Button"
318msgstr "Bottone" 318msgstr "Bottone"
319 319
@@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario"
357msgid "calendar year" 357msgid "calendar year"
358msgstr "anno del calendario" 358msgstr "anno del calendario"
359 359
360#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 360#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
361#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 361#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
362msgid "State: On" 362msgid "State: On"
363msgstr "Stato: attivo" 363msgstr "Stato: attivo"
364 364
365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
367msgid "State: Off" 367msgid "State: Off"
368msgstr "Stato: inattivo" 368msgstr "Stato: inattivo"
369 369
370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
371msgid "State" 371msgid "State"
372msgstr "Stato" 372msgstr "Stato"
373 373
374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
375msgid "Check" 375msgid "Check"
376msgstr "Controllo" 376msgstr "Controllo"
377 377
@@ -415,35 +415,41 @@ msgstr "A:"
415msgid "color selector palette item" 415msgid "color selector palette item"
416msgstr "oggetto palette selezione colore" 416msgstr "oggetto palette selezione colore"
417 417
418#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 418#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
419#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
420#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
421#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
422#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
423#.
424#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
419msgid "default:LTR" 425msgid "default:LTR"
420msgstr "default:LTR" 426msgstr "default:LTR"
421 427
422#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 428#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
423msgid "day selector item" 429msgid "day selector item"
424msgstr "oggetto selettore giorno" 430msgstr "oggetto selettore giorno"
425 431
426#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 432#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
427msgid "diskselector item" 433msgid "diskselector item"
428msgstr "selettore disco" 434msgstr "selettore disco"
429 435
430#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 436#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
431msgid "Cut" 437msgid "Cut"
432msgstr "Taglia" 438msgstr "Taglia"
433 439
434#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 440#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
435msgid "Copy" 441msgid "Copy"
436msgstr "Copia" 442msgstr "Copia"
437 443
438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 444#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
439msgid "Paste" 445msgid "Paste"
440msgstr "Incolla" 446msgstr "Incolla"
441 447
442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 448#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
443msgid "Select" 449msgid "Select"
444msgstr "Seleziona" 450msgstr "Seleziona"
445 451
446#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 452#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
447msgid "Entry" 453msgid "Entry"
448msgstr "Voce" 454msgstr "Voce"
449 455
@@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Voce"
451msgid "Gengrid Item" 457msgid "Gengrid Item"
452msgstr "oggetto griglia generica" 458msgstr "oggetto griglia generica"
453 459
454#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 460#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
455msgid "Index" 461msgid "Index"
456msgstr "Indice" 462msgstr "Indice"
457 463
458#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 464#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
459msgid "Index Item" 465msgid "Index Item"
460msgstr "oggetto indice" 466msgstr "oggetto indice"
461 467
@@ -483,28 +489,28 @@ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
483msgid "panel button" 489msgid "panel button"
484msgstr "bottone del pannello" 490msgstr "bottone del pannello"
485 491
486#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 492#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
487msgid "progressbar" 493msgid "progressbar"
488msgstr "barra avanzamento" 494msgstr "barra avanzamento"
489 495
490#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 496#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
491msgid "Radio" 497msgid "Radio"
492msgstr "Opzione" 498msgstr "Opzione"
493 499
494#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
495#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 501#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
496msgid "State: Selected" 502msgid "State: Selected"
497msgstr "Stato: selezionato" 503msgstr "Stato: selezionato"
498 504
499#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 505#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
500msgid "State: Unselected" 506msgid "State: Unselected"
501msgstr "Stato: non selezionato" 507msgstr "Stato: non selezionato"
502 508
503#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 509#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
504msgid "Segment Control Item" 510msgid "Segment Control Item"
505msgstr "Oggetto controllo segmento" 511msgstr "Oggetto controllo segmento"
506 512
507#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 513#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
508msgid "slider" 514msgid "slider"
509msgstr "cursore" 515msgstr "cursore"
510 516
@@ -532,22 +538,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
532msgid "spinner text" 538msgid "spinner text"
533msgstr "testo spinner" 539msgstr "testo spinner"
534 540
535#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
536msgid "Selected" 542msgid "Selected"
537msgstr "Selezionato" 543msgstr "Selezionato"
538 544
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 545#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
540msgid "Separator" 546msgid "Separator"
541msgstr "Separatore" 547msgstr "Separatore"
542 548
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 549#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
544msgid "Has menu" 550msgid "Has menu"
545msgstr "Include menù" 551msgstr "Include menù"
546 552
547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 553#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
548msgid "Unselected" 554msgid "Unselected"
549msgstr "Non selezionato" 555msgstr "Non selezionato"
550 556
551#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 557#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
552msgid "Toolbar Item" 558msgid "Toolbar Item"
553msgstr "Oggetto della barra strumenti" 559msgstr "Oggetto della barra strumenti"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6f407f9..6ab651d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,12 +2,12 @@
2# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team 2# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
3# This file is put in the public domain. 3# This file is put in the public domain.
4# 4#
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Efl\n" 8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
12"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Enlightenment Team\n" 13"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Pictures"
238msgid "Videos" 238msgid "Videos"
239msgstr "Videos" 239msgstr "Videos"
240 240
241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
242msgid "Up" 242msgid "Up"
243msgstr "" 243msgstr ""
244 244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
246msgid "Home" 246msgid "Home"
247msgstr "" 247msgstr ""
248 248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
250msgid "Search" 250msgid "Search"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
254msgid "OK" 254msgid "OK"
255msgstr "" 255msgstr ""
256 256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
259msgid "Cancel" 259msgid "Cancel"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 262#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
263#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 263#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
264#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 264#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
265#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 265#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
267#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 267#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
268msgid "State: Disabled" 268msgid "State: Disabled"
269msgstr "" 269msgstr ""
270 270
271#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 271#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
272msgid "Hoversel" 272msgid "Hoversel"
273msgstr "" 273msgstr ""
274 274
275#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 275#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
276msgid "multi button entry label" 276msgid "multi button entry label"
277msgstr "" 277msgstr ""
278 278
279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
280msgid "multi button entry item" 280msgid "multi button entry item"
281msgstr "" 281msgstr ""
282 282
283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
284msgid "multi button entry" 284msgid "multi button entry"
285msgstr "" 285msgstr ""
286 286
287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
288msgid "Title" 288msgid "Title"
289msgstr "" 289msgstr ""
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 292#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
293msgid "Back" 293msgid "Back"
294msgstr "" 294msgstr ""
295 295
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
297msgid "Next" 297msgid "Next"
298msgstr "" 298msgstr ""
299 299
300#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 300#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
301msgid "Popup Title" 301msgid "Popup Title"
302msgstr "" 302msgstr ""
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
305msgid "Popup Body Text" 305msgid "Popup Body Text"
306msgstr "" 306msgstr ""
307 307
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
313msgid "Clicked" 313msgid "Clicked"
314msgstr "" 314msgstr ""
315 315
316#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 316#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
317msgid "Button" 317msgid "Button"
318msgstr "" 318msgstr ""
319 319
@@ -357,21 +357,21 @@ msgstr ""
357msgid "calendar year" 357msgid "calendar year"
358msgstr "" 358msgstr ""
359 359
360#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 360#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
361#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 361#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
362msgid "State: On" 362msgid "State: On"
363msgstr "" 363msgstr ""
364 364
365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 365#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 366#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
367msgid "State: Off" 367msgid "State: Off"
368msgstr "" 368msgstr ""
369 369
370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 370#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
371msgid "State" 371msgid "State"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
375msgid "Check" 375msgid "Check"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
@@ -415,36 +415,42 @@ msgstr ""
415msgid "color selector palette item" 415msgid "color selector palette item"
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 418#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
419#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
420#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
421#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
422#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
423#.
424#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
419#, fuzzy 425#, fuzzy
420msgid "default:LTR" 426msgid "default:LTR"
421msgstr "default:LTR" 427msgstr "default:LTR"
422 428
423#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 429#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
424msgid "day selector item" 430msgid "day selector item"
425msgstr "" 431msgstr ""
426 432
427#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 433#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
428msgid "diskselector item" 434msgid "diskselector item"
429msgstr "" 435msgstr ""
430 436
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
432msgid "Cut" 438msgid "Cut"
433msgstr "" 439msgstr ""
434 440
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
436msgid "Copy" 442msgid "Copy"
437msgstr "" 443msgstr ""
438 444
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738
440msgid "Paste" 446msgid "Paste"
441msgstr "" 447msgstr ""
442 448
443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731
444msgid "Select" 450msgid "Select"
445msgstr "" 451msgstr ""
446 452
447#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826
448msgid "Entry" 454msgid "Entry"
449msgstr "" 455msgstr ""
450 456
@@ -452,11 +458,11 @@ msgstr ""
452msgid "Gengrid Item" 458msgid "Gengrid Item"
453msgstr "" 459msgstr ""
454 460
455#: src/lib/elementary/elm_index.c:102 461#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
456msgid "Index" 462msgid "Index"
457msgstr "" 463msgstr ""
458 464
459#: src/lib/elementary/elm_index.c:130 465#: src/lib/elementary/elm_index.c:123
460msgid "Index Item" 466msgid "Index Item"
461msgstr "" 467msgstr ""
462 468
@@ -484,28 +490,28 @@ msgstr ""
484msgid "panel button" 490msgid "panel button"
485msgstr "" 491msgstr ""
486 492
487#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 493#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328
488msgid "progressbar" 494msgid "progressbar"
489msgstr "" 495msgstr ""
490 496
491#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 497#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228
492msgid "Radio" 498msgid "Radio"
493msgstr "" 499msgstr ""
494 500
495#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 501#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
496#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 502#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
497msgid "State: Selected" 503msgid "State: Selected"
498msgstr "" 504msgstr ""
499 505
500#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 506#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
501msgid "State: Unselected" 507msgid "State: Unselected"
502msgstr "" 508msgstr ""
503 509
504#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 510#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545
505msgid "Segment Control Item" 511msgid "Segment Control Item"
506msgstr "" 512msgstr ""
507 513
508#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 514#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189
509msgid "slider" 515msgid "slider"
510msgstr "" 516msgstr ""
511 517
@@ -533,22 +539,22 @@ msgstr ""
533msgid "spinner text" 539msgid "spinner text"
534msgstr "" 540msgstr ""
535 541
536#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 542#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399
537msgid "Selected" 543msgid "Selected"
538msgstr "" 544msgstr ""
539 545
540#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 546#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333
541msgid "Separator" 547msgid "Separator"
542msgstr "" 548msgstr ""
543 549
544#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 550#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339
545msgid "Has menu" 551msgid "Has menu"
546msgstr "" 552msgstr ""
547 553
548#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 554#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394
549msgid "Unselected" 555msgid "Unselected"
550msgstr "" 556msgstr ""
551 557
552#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 558#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411
553msgid "Toolbar Item" 559msgid "Toolbar Item"
554msgstr "" 560msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 27699bf..1a26959 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,12 +5,12 @@
5# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013 5# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
6# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013 6# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
7# 7#
8#: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 8#: src/lib/elementary/elm_config.c:3791
9msgid "" 9msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Efl\n" 11"Project-Id-Version: Efl\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" 13"POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" 14"PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n"
15"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Enlightenment Team\n" 16"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -242,70 +242,70 @@ msgstr "사진"
242msgid "Videos" 242msgid "Videos"
243msgstr "영상" 243msgstr "영상"
244 244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905
246msgid "Up" 246msgid "Up"
247msgstr "" 247msgstr ""
248 248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919
250msgid "Home" 250msgid "Home"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938
254msgid "Search" 254msgid "Search"
255msgstr "" 255msgstr ""
256 256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232
258msgid "OK" 258msgid "OK"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 261#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242
262#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 262#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
263msgid "Cancel" 263msgid "Cancel"
264msgstr "" 264msgstr ""
265 265
266#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 266#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263
267#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 267#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
268#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 268#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155
269#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 269#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199
270#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 270#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526
271#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 271#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
272msgid "State: Disabled" 272msgid "State: Disabled"
273msgstr "" 273msgstr ""
274 274
275#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 275#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
276msgid "Hoversel" 276msgid "Hoversel"
277msgstr "" 277msgstr ""
278 278
279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 279#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720
280msgid "multi button entry label" 280msgid "multi button entry label"
281msgstr "" 281msgstr ""
282 282
283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 283#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742
284msgid "multi button entry item" 284msgid "multi button entry item"
285msgstr "" 285msgstr ""
286 286
287#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 287#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626
288msgid "multi button entry" 288msgid "multi button entry"
289msgstr "" 289msgstr ""
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467
292msgid "Title" 292msgid "Title"
293msgstr "" 293msgstr ""
294 294
295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251
297msgid "Back" 297msgid "Back"
298msgstr "" 298msgstr ""
299 299
300#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 300#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349
301msgid "Next" 301msgid "Next"
302msgstr "" 302msgstr ""
303 303
304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 304#: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975
305msgid "Popup Title" 305msgid "Popup Title"
306msgstr "" 306msgstr ""
307 307
308#: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 308#: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051
309msgid "Popup Body Text" 309msgid "Popup Body Text"
310msgstr "" 310msgstr ""
311 311
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
317msgid "Clicked" 317msgid "Clicked"
318msgstr "" 318msgstr ""
319 319
320#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 320#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288
321msgid "Button" 321msgid "Button"
322msgstr "" 322msgstr ""
323 323
@@ -361,21 +361,21 @@ msgstr ""
361msgid "calendar year" 361msgid "calendar year"
362msgstr "" 362msgstr ""
363 363
364#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 364#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210
365#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 365#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200
366msgid "State: On" 366msgid "State: On"
367msgstr "" 367msgstr ""
368 368
369#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 369#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222
370#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 370#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202
371msgid "State: Off" 371msgid "State: Off"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 374#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219
375msgid "State" 375msgid "State"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 378#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300
379msgid "Check" 379msgid "Check"
380msgstr "" 380msgstr ""
381 381
@@ -419,36 +419,42 @@ msgstr ""
419msgid "color selector palette item" 419msgid "color selector palette item"
420msgstr "" 420msgstr ""
421 421
422#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 422#. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language
423#. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most
424#. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR"
425#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
426#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
427#.
428#: src/lib/elementary/elm_config.c:3814
423#, fuzzy 429#, fuzzy
424msgid "default:LTR" 430msgid "default:LTR"
425msgstr "default:LTR" 431msgstr "default:LTR"
426 432
427#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 433#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401
428msgid "day selector item" 434msgid "day selector item"
429msgstr "" 435msgstr ""
430 436
431#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 437#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
432msgid "diskselector item" 438msgid "diskselector item"
433msgstr "" 439msgstr ""
434 440
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709
436msgid "Cut" 442msgid "Cut"
437msgstr "" 443msgstr ""
438