summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-07-02 18:52:06 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-07-02 18:52:06 +0200
commitbe34ef9eb266d4edc218c45ed8712f114cd90eef (patch)
tree1dade897c4b8e6763b9f468735c6271689ec2403 /po
parent9bdf55da5751e2e60cc402405cfd3d59119c4fd9 (diff)
updating serbian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sr.po94
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 10719f8..9101709 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,21 +2,21 @@
2# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 2# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
5# 6#
6msgid "" 7msgid ""
7msgstr "" 8msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 9"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:38+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:32+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-07 20:18+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:43+0000\n"
12"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" 14"Language-Team: српски <српски <xfce-i18n@xfce.org>>\n"
14"Language: sr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-08 04:52+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16402)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
20 20
21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
22msgid "Version:" 22msgid "Version:"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Дозвола:"
41 41
42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
43msgid "Type: " 43msgid "Type: "
44msgstr "" 44msgstr "Врста: "
45 45
46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
47msgid "Default: " 47msgid "Default: "
@@ -74,135 +74,135 @@ msgstr "ГРЕШКА: "
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328 75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
76msgid "value has no pointer set.\n" 76msgid "value has no pointer set.\n"
77msgstr "" 77msgstr "вредност нема подешен показивач.\n"
78 78
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187 79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
80#, c-format 80#, c-format
81msgid "unknown boolean value %s.\n" 81msgid "unknown boolean value %s.\n"
82msgstr "" 82msgstr "непозната булова вредност %s\n"
83 83
84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275 84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
85#, c-format 85#, c-format
86msgid "invalid number format %s\n" 86msgid "invalid number format %s\n"
87msgstr "" 87msgstr "неисправан облик броја %s\n"
88 88
89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133 89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
90#, c-format 90#, c-format
91msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 91msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
92msgstr "" 92msgstr "неисправан избор „%s“. Исправне вредности су: "
93 93
94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
95msgid "missing parameter to append.\n" 95msgid "missing parameter to append.\n"
96msgstr "" 96msgstr "недостаје одредница за наставак.\n"
97 97
98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
99msgid "could not parse value.\n" 99msgid "could not parse value.\n"
100msgstr "" 100msgstr "нисам успео да расчланим вредност\n"
101 101
102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322 102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
103msgid "missing parameter.\n" 103msgid "missing parameter.\n"
104msgstr "" 104msgstr "недостаје одредница.\n"
105 105
106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
107msgid "missing callback function!\n" 107msgid "missing callback function!\n"
108msgstr "" 108msgstr "недостаје функција узвратног позива!\n"
109 109
110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
111msgid "no version was defined.\n" 111msgid "no version was defined.\n"
112msgstr "" 112msgstr "није одређено издање.\n"
113 113
114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
115msgid "no copyright was defined.\n" 115msgid "no copyright was defined.\n"
116msgstr "" 116msgstr "нису одређена права умножавања.\n"
117 117
118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
119msgid "no license was defined.\n" 119msgid "no license was defined.\n"
120msgstr "" 120msgstr "није одређена дозвола.\n"
121 121
122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
123#, c-format 123#, c-format
124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
125msgstr "" 125msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s, занемарујем.\n"
126 126
127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
128#, c-format 128#, c-format
129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
130msgstr "" 130msgstr "ГРЕШКА: могућност --%s захтева одредницу!\n"
131 131
132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
133#, c-format 133#, c-format
134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
135msgstr "" 135msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c, занемарујем.\n"
136 136
137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
138#, c-format 138#, c-format
139msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 139msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
140msgstr "" 140msgstr "ГРЕШКА: могућност -%c захтева одредницу!\n"
141 141
142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812 142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
143msgid "ERROR: no parser provided.\n" 143msgid "ERROR: no parser provided.\n"
144msgstr "" 144msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђен расчлањивач.\n"
145 145
146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817 146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
147msgid "ERROR: no values provided.\n" 147msgid "ERROR: no values provided.\n"
148msgstr "" 148msgstr "ГРЕШКА: нема обезбеђених вредности.\n"
149 149
150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826 150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
151msgid "ERROR: no arguments provided.\n" 151msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
152msgstr "" 152msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђена одредница.\n"
153 153
154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
155msgid "ERROR: invalid options found." 155msgid "ERROR: invalid options found."
156msgstr "" 156msgstr "ГРЕШКА: нађена је неисправна могућност."
157 157
158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
159#, c-format 159#, c-format
160msgid " See --%s.\n" 160msgid " See --%s.\n"
161msgstr "" 161msgstr " Погледајте --%s.\n"
162 162
163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
164#, c-format 164#, c-format
165msgid " See -%c.\n" 165msgid " See -%c.\n"
166msgstr "" 166msgstr " Погледајте -%c.\n"
167 167
168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906 168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
169#, c-format 169#, c-format
170msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" 170msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
171msgstr "" 171msgstr "ГРЕШКА: неисправна геометријска вредност „%s“\n"
172 172
173#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938 173#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
174#, c-format 174#, c-format
175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
176msgstr "" 176msgstr "ГРЕШКА: неисправна вредност величине „%s“\n"
177 177
178#: src/lib/efreet/efreet_base.c:119 178#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
179msgid "Desktop" 179msgid "Desktop"
180msgstr "" 180msgstr "Радна површ"
181 181
182#: src/lib/efreet/efreet_base.c:127 182#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
183msgid "Downloads" 183msgid "Downloads"
184msgstr "" 184msgstr "Преузимања"
185 185
186#: src/lib/efreet/efreet_base.c:136 186#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
187msgid "Templates" 187msgid "Templates"
188msgstr "" 188msgstr "Обрасци"
189 189
190#: src/lib/efreet/efreet_base.c:145 190#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
191msgid "Public" 191msgid "Public"
192msgstr "" 192msgstr "Јавно"
193 193
194#: src/lib/efreet/efreet_base.c:154 194#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
195msgid "Documents" 195msgid "Documents"
196msgstr "" 196msgstr "Документа"
197 197
198#: src/lib/efreet/efreet_base.c:162 198#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
199msgid "Music" 199msgid "Music"
200msgstr "" 200msgstr "Музика"
201 201
202#: src/lib/efreet/efreet_base.c:170 202#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
203msgid "Pictures" 203msgid "Pictures"
204msgstr "" 204msgstr "Слике"
205 205
206#: src/lib/efreet/efreet_base.c:178 206#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
207msgid "Videos" 207msgid "Videos"
208msgstr "" 208msgstr "Видео снимци"