summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-03-22 17:45:07 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-03-22 17:45:07 +0100
commitc76440d55e179fcd88ccafbb189c4be14c811935 (patch)
treea8bcbeba56717d9e94df64d824383e0d963895a7 /po
parent3afb2e2a22853d349b46ee34b088e1bd7415159c (diff)
updating catalan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ca.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6bf7f26..cbdd28c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,18 +1,21 @@
1# Catalan translation for Efl.
2# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
3# This file is put in the public domain.
4# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
5# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
6#
1msgid "" 7msgid ""
2msgstr "" 8msgstr ""
3"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig\\\n" 9"Project-Id-Version: Efl\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n"
7"Last-Translator: Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Joan Coll <jcoll2@gmail.com>\n"
8"Language-Team: \n" 14"Language-Team: Catalan\n"
9"Language: ca\n" 15"Language: ca\n"
10"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
15"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16 19
17#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 20#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
18msgid "Version:" 21msgid "Version:"
@@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "Tipus:"
41 44
42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 45#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
43msgid "Default: " 46msgid "Default: "
44msgstr "Predeterminat" 47msgstr "Per defecte:"
45 48
46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 49#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
47msgid "Choices: " 50msgid "Choices: "
@@ -63,16 +66,12 @@ msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n"
63 66
64#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 67#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
65msgid "ERROR: " 68msgid "ERROR: "
66msgstr "ERROR: " 69msgstr "ERROR:"
67 70
68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
69#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
70#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
76msgid "value has no pointer set.\n" 75msgid "value has no pointer set.\n"
77msgstr "no s'ha definit el valor.\n" 76msgstr "no s'ha definit el valor.\n"
78 77
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "format numèric invàlid %s\n"
91#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133 90#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
92#, c-format 91#, c-format
93msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 92msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
94msgstr "Elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:" 93msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:"
95 94
96#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 95#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
97msgid "missing parameter to append.\n" 96msgid "missing parameter to append.\n"
@@ -99,15 +98,15 @@ msgstr "falta paràmetre per afegir.\n"
99 98
100#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 99#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
101msgid "could not parse value.\n" 100msgid "could not parse value.\n"
102msgstr "incap d'analitzar el valor.\n" 101msgstr "impossible analitzar el valor.\n"
103 102
104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322 103#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
105msgid "missing parameter.\n" 104msgid "missing parameter.\n"
106msgstr "parmetre perdut.\n" 105msgstr "manca parmetre.\n"
107 106
108#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 107#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
109msgid "missing callback function!\n" 108msgid "missing callback function!\n"
110msgstr "funció d'invocació faltant!\n" 109msgstr "manca funció d'invocació!\n"
111 110
112#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 111#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
113msgid "no version was defined.\n" 112msgid "no version was defined.\n"
@@ -124,26 +123,26 @@ msgstr "no s'ha definit la llicència.\n"
124#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 123#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
125#, c-format 124#, c-format
126msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 125msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
127msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, ignorada.\n" 126msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n"
128 127
129#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 128#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
130#, c-format 129#, c-format
131msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 130msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
132msgstr "ERROR: L'opció --%s requereix un argument!\n" 131msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n"
133 132
134#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 133#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
135#, c-format 134#, c-format
136msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 135msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
137msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, ignorada.\n" 136msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n"
138 137
139#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 138#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
140#, c-format 139#, c-format
141msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 140msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
142msgstr "ERROR: La opció -%c requereix un argument!\n" 141msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n"
143 142
144#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812 143#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
145msgid "ERROR: no parser provided.\n" 144msgid "ERROR: no parser provided.\n"
146msgstr "ERROR: no se proporcionat cap analitzador.\n" 145msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n"
147 146
148#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817 147#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
149msgid "ERROR: no values provided.\n" 148msgid "ERROR: no values provided.\n"
@@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n"
155 154
156#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 155#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
157msgid "ERROR: invalid options found." 156msgid "ERROR: invalid options found."
158msgstr "ERROR: opcions invàlides." 157msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides."
159 158
160#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 159#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
161#, c-format 160#, c-format
@@ -191,7 +190,7 @@ msgstr "Plantilles"
191 190
192#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 191#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
193msgid "Public" 192msgid "Public"
194msgstr "Públic " 193msgstr "Públic"
195 194
196#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 195#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
197msgid "Documents" 196msgid "Documents"
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Documents"
199 198
200#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 199#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
201msgid "Music" 200msgid "Music"
202msgstr "Música " 201msgstr "Música"
203 202
204#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 203#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
205msgid "Pictures" 204msgid "Pictures"