summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-13 18:43:05 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-13 18:43:05 +0000
commitf299471884351348aa62b058690137a055e17c93 (patch)
tree00c2a6a22659654531293d126e6ac1c7f4ff1d93 /po
parent1381519e037366ed7d069f301a4ac60f3b0dc172 (diff)
updating various translations
SVN revision: 80888
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po96
-rw-r--r--po/eo.po92
2 files changed, 95 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c4f2713..29e8aa8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,174 +1,176 @@
1# ecore czech translation 1# ecore czech translation
2# quaker66@gmail.com 2# quaker66@gmail.com
3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. 3# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
4# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
4msgid "" 5msgid ""
5msgstr "" 6msgstr ""
6"Project-Id-Version: ecore\n" 7"Project-Id-Version: ecore\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
8"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2012-10-16 11:52+0900\n"
9"PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:28+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:46+0100\n"
10"Last-Translator: Daniel Kolesa <quaker66@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
11"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 12"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12"Language: \n" 13"Language: cs\n"
13"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Generator: Lokalize 1.2\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 19
19#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 20#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
20msgid "Version:" 21msgid "Version:"
21msgstr "Verze:" 22msgstr "Verze:"
22 23
23#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 24#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
24msgid "Usage:" 25msgid "Usage:"
25msgstr "Použití:" 26msgstr "Použití:"
26 27
27#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 28#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
28#, c-format 29#, c-format
29msgid "%s [options]\n" 30msgid "%s [options]\n"
30msgstr "%s [volby]\n" 31msgstr "%s [volby]\n"
31 32
32#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 33#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264
33msgid "Copyright:" 34msgid "Copyright:"
34msgstr "Copyright:" 35msgstr "Copyright:"
35 36
36#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 37#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276
37msgid "License:" 38msgid "License:"
38msgstr "Licence:" 39msgstr "Licence:"
39 40
40#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 41#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457
41msgid "Type: " 42msgid "Type: "
42msgstr "Typ: " 43msgstr "Typ: "
43 44
44#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 45#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
45msgid "Default: " 46msgid "Default: "
46msgstr "Výchozí: " 47msgstr "Výchozí: "
47 48
48#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 49#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
49msgid "Choices: " 50msgid "Choices: "
50msgstr "Možnosti: " 51msgstr "Možnosti: "
51 52
52#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 53#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661
53msgid "Options:\n" 54msgid "Options:\n"
54msgstr "Volby:\n" 55msgstr "Volby:\n"
55 56
56#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 57#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
57#, c-format 58#, c-format
58msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" 59msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
59msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" 60msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
60 61
61#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 62#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790
62#, c-format 63#, c-format
63msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" 64msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
64msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" 65msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
65 66
66#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 67#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848
67msgid "ERROR: " 68msgid "ERROR: "
68msgstr "CHYBA: " 69msgstr "CHYBA: "
69 70
70#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068
71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
74msgid "value has no pointer set.\n" 75msgid "value has no pointer set.\n"
75msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" 76msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
76 77
77#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
78#, c-format 79#, c-format
79msgid "unknown boolean value %s.\n" 80msgid "unknown boolean value %s.\n"
80msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" 81msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
81 82
82#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 83#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271
83#, c-format 84#, c-format
84msgid "invalid number format %s\n" 85msgid "invalid number format %s\n"
85msgstr "neznámý číselný formát %s\n" 86msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
86 87
87#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 88#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129
88#, c-format 89#, c-format
89msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 90msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
90msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " 91msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
91 92
92#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 93#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157
93msgid "missing parameter to append.\n" 94msgid "missing parameter to append.\n"
94msgstr "chybějí parametr k připojení.\n" 95msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
95 96
96#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 97#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261
97msgid "could not parse value.\n" 98msgid "could not parse value.\n"
98msgstr "nemůžu parsovat hodnotu.\n" 99msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
99 100
100#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 101#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318
101msgid "missing parameter.\n" 102msgid "missing parameter.\n"
102msgstr "chybějí parametr.\n" 103msgstr "chybí parametr.\n"
103 104
104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 105#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331
105msgid "missing callback function!\n" 106msgid "missing callback function!\n"
106msgstr "chybějí callback funkce!\n" 107msgstr "chybí callback funkce!\n"
107 108
108#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 109#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360
109msgid "no version was defined.\n" 110msgid "no version was defined.\n"
110msgstr "nebyla definována verze.\n" 111msgstr "nebyla definována verze.\n"
111 112
112#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 113#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
113msgid "no copyright was defined.\n" 114msgid "no copyright was defined.\n"
114msgstr "nebyl definován copyright.\n" 115msgstr "nebyl definován copyright.\n"
115 116
116#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 117#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394
117msgid "no license was defined.\n" 118msgid "no license was defined.\n"
118msgstr "nebyla definována licence.\n" 119msgstr "nebyla definována licence.\n"
119 120
120#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 121#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469
121#, c-format 122#, c-format
122msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 123msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
123msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" 124msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
124 125
125#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 126#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
126#, c-format 127#, c-format
127msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 128msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
128msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" 129msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
129 130
130#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 131#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544
131#, c-format 132#, c-format
132msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 133msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
133msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" 134msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
134 135
135#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 136#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582
136#, c-format 137#, c-format
137msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 138msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
138msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" 139msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
139 140
140#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 141#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
141msgid "ERROR: no parser provided.\n" 142msgid "ERROR: no parser provided.\n"
142msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" 143msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
143 144
144#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 145#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
145msgid "ERROR: no values provided.\n" 146msgid "ERROR: no values provided.\n"
146msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" 147msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
147 148
148#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 149#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
149msgid "ERROR: no arguments provided.\n" 150msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
150msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" 151msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
151 152
152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 153#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833
153msgid "ERROR: invalid options found." 154msgid "ERROR: invalid options found."
154msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." 155msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
155 156
156#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 157#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
157#, c-format 158#, c-format
158msgid " See --%s.\n" 159msgid " See --%s.\n"
159msgstr " Viz --%s.\n" 160msgstr " Viz --%s.\n"
160 161
161#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 162#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841
162#, c-format 163#, c-format
163msgid " See -%c.\n" 164msgid " See -%c.\n"
164msgstr " Viz -%c.\n" 165msgstr " Viz -%c.\n"
165 166
166#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 167#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887
167#, c-format 168#, c-format
168msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" 169msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
169msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" 170msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
170 171
171#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 172#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919
172#, c-format 173#, c-format
173msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 174msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
174msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" 175msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
176
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 6ae1d4e..7cb819c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,17 +6,17 @@
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-09 19:57+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-12-12 17:27+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-12-10 10:08+0000\n"
12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
14"Language: eo\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 05:09+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-13 04:52+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 16361)\n"
19"Language: eo\n"
20 20
21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
22msgid "Version:" 22msgid "Version:"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Uzado:"
29#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 29#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118
30#, c-format 30#, c-format
31msgid "%s [options]\n" 31msgid "%s [options]\n"
32msgstr "%s [elektebloj]\n" 32msgstr "%s [opcioj]\n"
33 33
34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273
35msgid "Copyright:" 35msgid "Copyright:"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Permesilo:"
41 41
42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466
43msgid "Type: " 43msgid "Type: "
44msgstr "Tipo: " 44msgstr "Speco: "
45 45
46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542
47msgid "Default: " 47msgid "Default: "
48msgstr "Defaŭlte: " 48msgstr "Apriore: "
49 49
50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569
51msgid "Choices: " 51msgid "Choices: "
@@ -53,124 +53,124 @@ msgstr "Elektoj: "
53 53
54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670
55msgid "Options:\n" 55msgid "Options:\n"
56msgstr "Elektebloj:\n" 56msgstr "Opcioj:\n"
57 57
58#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 58#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:804
59#, c-format 59#, c-format
60msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" 60msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
61msgstr "ERARO: nekonata elekteblo --%s.\n" 61msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n"
62 62
63#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 63#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:806
64#, c-format 64#, c-format
65msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" 65msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
66msgstr "ERARO: nekonata elekteblo -%c.\n" 66msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c.\n"
67 67
68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
69msgid "ERROR: " 69msgid "ERROR: "
70msgstr "ERARO: " 70msgstr "ERARO: "
71 71
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:952 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1089
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1105 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1137 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1184
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1304 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1345
76msgid "value has no pointer set.\n" 76msgid "value has no pointer set.\n"
77msgstr "valoro ne havas agorditan referencon.\n" 77msgstr "valoro ne havas agorditan referencon.\n"
78 78
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:984 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1204
80#, c-format 80#, c-format
81msgid "unknown boolean value %s.\n" 81msgid "unknown boolean value %s.\n"
82msgstr "nekonata bulea valoro %s.\n" 82msgstr "nekonata bulea valoro %s.\n"
83 83
84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 84#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1035 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292
85#, c-format 85#, c-format
86msgid "invalid number format %s\n" 86msgid "invalid number format %s\n"
87msgstr "nevalida numeraranĝo %s\n" 87msgstr "nevalida numeraranĝo %s\n"
88 88
89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 89#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
90#, c-format 90#, c-format
91msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 91msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
92msgstr "nevalida elekto \"%s\". Validaj valoroj estas: " 92msgstr "nevalida elekto \"%s\". Validaj valoroj estas: "
93 93
94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1178
95msgid "missing parameter to append.\n" 95msgid "missing parameter to append.\n"
96msgstr "postaldonenda parametro mankas.\n" 96msgstr "postaldonenda parametro mankas.\n"
97 97
98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 98#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1282
99msgid "could not parse value.\n" 99msgid "could not parse value.\n"
100msgstr "valoro ne sintakse analizeblas.\n" 100msgstr "valoro ne sintakse analizeblas.\n"
101 101
102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 102#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1339
103msgid "missing parameter.\n" 103msgid "missing parameter.\n"
104msgstr "parametro mankas.\n" 104msgstr "parametro mankas.\n"
105 105
106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 106#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1352
107msgid "missing callback function!\n" 107msgid "missing callback function!\n"
108msgstr "funkcio vokita per referenco mankas!\n" 108msgstr "funkcio vokita per referenco mankas!\n"
109 109
110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 110#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
111msgid "no version was defined.\n" 111msgid "no version was defined.\n"
112msgstr "neniu versio estas difinita.\n" 112msgstr "neniu versio estas difinita.\n"
113 113
114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
115msgid "no copyright was defined.\n" 115msgid "no copyright was defined.\n"
116msgstr "neniu kopirajto estas difinita.\n" 116msgstr "neniu kopirajto estas difinita.\n"
117 117
118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1415
119msgid "no license was defined.\n" 119msgid "no license was defined.\n"
120msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n" 120msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n"
121 121
122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1505
123#, c-format 123#, c-format
124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
125msgstr "ERARO: nekonata elekteblo --%s, malatentita.\n" 125msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s. Ignorita.\n"
126 126
127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1538
128#, c-format 128#, c-format
129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
130msgstr "ERARO: elekteblo --%s bezonas argumenton!\n" 130msgstr "ERARO: opcio --%s postulas argumenton!\n"
131 131
132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
133#, c-format 133#, c-format
134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
135msgstr "ERARO: nekonata elekteblo -%c. Ignorata.\n" 135msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c. Ignorata.\n"
136 136
137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1618
138#, c-format 138#, c-format
139msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 139msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
140msgstr "ERARO: elekteblo -%c postulas argumenton!\n" 140msgstr "ERARO: elekteblo -%c postulas argumenton!\n"
141 141
142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1829
143msgid "ERROR: no parser provided.\n" 143msgid "ERROR: no parser provided.\n"
144msgstr "ERARO: neniu sintaksa analizilo provizita.\n" 144msgstr "ERARO: neniu sintaksa analizilo provizita.\n"
145 145
146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 146#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1834
147msgid "ERROR: no values provided.\n" 147msgid "ERROR: no values provided.\n"
148msgstr "ERARO: neniu valoro provizita.\n" 148msgstr "ERARO: neniu valoro provizita.\n"
149 149
150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 150#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1843
151msgid "ERROR: no arguments provided.\n" 151msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
152msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n" 152msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n"
153 153
154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1869
155msgid "ERROR: invalid options found." 155msgid "ERROR: invalid options found."
156msgstr "ERARO: nevalida elekteblo trovita." 156msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj."
157 157
158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1875
159#, c-format 159#, c-format
160msgid " See --%s.\n" 160msgid " See --%s.\n"
161msgstr " Vidu --%s.\n" 161msgstr " Vidu --%s.\n"
162 162
163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 163#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1877
164#, c-format 164#, c-format
165msgid " See -%c.\n" 165msgid " See -%c.\n"
166msgstr " Vidu -%c.\n" 166msgstr " Vidu -%c.\n"
167 167
168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 168#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1923
169#, c-format 169#, c-format
170msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" 170msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
171msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n" 171msgstr "ERARO: nekorekta geometria valoro '%s'\n"
172 172
173#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 173#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1955
174#, c-format 174#, c-format
175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 175msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
176msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n" 176msgstr "ERARO: nekorekta valoro de grando '%s'\n"