summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-02-05 21:31:22 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-02-05 21:31:22 +0000
commitfac40722d800c652796456823ae189d7a68584ba (patch)
tree42c1410c5441fe8b371d3cc9e72141108db7428b /po
parenta158958267eb4b4b8b1234cdf9079bae09675a4d (diff)
updating catalan and esperanto translations
SVN revision: 83648
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS2
-rw-r--r--po/ca.po211
-rw-r--r--po/eo.po24
3 files changed, 224 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 95e94e5..7380184 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
1cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pt ru sl zh_CN 1ca cs de el eo es fr gl it ja ko lt nl pt ru sl zh_CN
2 2
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..6bf7f26
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,211 @@
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig\\\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:52+0100\n"
7"Last-Translator: Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
8"Language-Team: \n"
9"Language: ca\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
15"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
16
17#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
18msgid "Version:"
19msgstr "Versió:"
20
21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
22msgid "Usage:"
23msgstr "Ús:"
24
25#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
26#, c-format
27msgid "%s [options]\n"
28msgstr "%s [opcions]\n"
29
30#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
31msgid "Copyright:"
32msgstr "Copyright:"
33
34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
35msgid "License:"
36msgstr "Llicència:"
37
38#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
39msgid "Type: "
40msgstr "Tipus:"
41
42#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
43msgid "Default: "
44msgstr "Predeterminat"
45
46#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
47msgid "Choices: "
48msgstr "Eleccions:"
49
50#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
51msgid "Options:\n"
52msgstr "Opcions:\n"
53
54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
55#, c-format
56msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
57msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n"
58
59#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
60#, c-format
61msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
62msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n"
63
64#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
65msgid "ERROR: "
66msgstr "ERROR: "
67
68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935
69#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
70#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088
71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
76msgid "value has no pointer set.\n"
77msgstr "no s'ha definit el valor.\n"
78
79#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967
80#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
81#, c-format
82msgid "unknown boolean value %s.\n"
83msgstr "valor booleà desconegut %s.\n"
84
85#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018
86#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
87#, c-format
88msgid "invalid number format %s\n"
89msgstr "format numèric invàlid %s\n"
90
91#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
92#, c-format
93msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
94msgstr "Elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són:"
95
96#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
97msgid "missing parameter to append.\n"
98msgstr "falta paràmetre per afegir.\n"
99
100#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
101msgid "could not parse value.\n"
102msgstr "incapaç d'analitzar el valor.\n"
103
104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
105msgid "missing parameter.\n"
106msgstr "parámetre perdut.\n"
107
108#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
109msgid "missing callback function!\n"
110msgstr "funció d'invocació faltant!\n"
111
112#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
113msgid "no version was defined.\n"
114msgstr "no s'ha definit la versió.\n"
115
116#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
117msgid "no copyright was defined.\n"
118msgstr "no s'ha definit el copyright.\n"
119
120#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
121msgid "no license was defined.\n"
122msgstr "no s'ha definit la llicència.\n"
123
124#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
125#, c-format
126msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
127msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, ignorada.\n"
128
129#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
130#, c-format
131msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
132msgstr "ERROR: L'opció --%s requereix un argument!\n"
133
134#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
135#, c-format
136msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
137msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, ignorada.\n"
138
139#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
140#, c-format
141msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
142msgstr "ERROR: La opció -%c requereix un argument!\n"
143
144#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
145msgid "ERROR: no parser provided.\n"
146msgstr "ERROR: no se proporcionat cap analitzador.\n"
147
148#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
149msgid "ERROR: no values provided.\n"
150msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n"
151
152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
153msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
154msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n"
155
156#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
157msgid "ERROR: invalid options found."
158msgstr "ERROR: opcions invàlides."
159
160#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
161#, c-format
162msgid " See --%s.\n"
163msgstr " Miri --%s.\n"
164
165#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
166#, c-format
167msgid " See -%c.\n"
168msgstr " Miri -%c.\n"
169
170#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
171#, c-format
172msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
173msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n"
174
175#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
176#, c-format
177msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
178msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n"
179
180#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
181msgid "Desktop"
182msgstr "Escriptori"
183
184#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
185msgid "Downloads"
186msgstr "Descàrregues"
187
188#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
189msgid "Templates"
190msgstr "Plantilles"
191
192#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
193msgid "Public"
194msgstr "Públic "
195
196#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
197msgid "Documents"
198msgstr "Documents"
199
200#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
201msgid "Music"
202msgstr "Música "
203
204#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
205msgid "Pictures"
206msgstr "Imatges"
207
208#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
209msgid "Videos"
210msgstr "Vídeos"
211
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 62484bc..3bab890 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:32+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2013-01-05 11:32+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-05 13:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-02-04 22:41+0000\n"
12"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:54+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-05 04:45+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 16468)\n"
19"Language: eo\n" 19"Language: eo\n"
20 20
21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 21#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Uzado:"
29#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 29#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
30#, c-format 30#, c-format
31msgid "%s [options]\n" 31msgid "%s [options]\n"
32msgstr "%s [opcioj]\n" 32msgstr "%s [elektebloj]\n"
33 33
34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 34#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
35msgid "Copyright:" 35msgid "Copyright:"
@@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "Elektoj: "
53 53
54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 54#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
55msgid "Options:\n" 55msgid "Options:\n"
56msgstr "Opcioj:\n" 56msgstr "Elektebloj:\n"
57 57
58#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 58#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
59#, c-format 59#, c-format
60msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" 60msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
61msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s.\n" 61msgstr "ERARO: nekonata elekteblo --%s.\n"
62 62
63#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 63#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
64#, c-format 64#, c-format
65msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" 65msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
66msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c.\n" 66msgstr "ERARO: nekonata elekteblo -%c.\n"
67 67
68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 68#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
69msgid "ERROR: " 69msgid "ERROR: "
@@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "neniu permesilo estas difinita.\n"
122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
123#, c-format 123#, c-format
124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 124msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
125msgstr "ERARO: nekonata opcio --%s. Ignorita.\n" 125msgstr "ERARO: nekonata elekteblo --%s. Ignorita.\n"
126 126
127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 127#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
128#, c-format 128#, c-format
129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 129msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
130msgstr "ERARO: opcio --%s postulas argumenton!\n" 130msgstr "ERARO: elekteblo --%s postulas argumenton!\n"
131 131
132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 132#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
133#, c-format 133#, c-format
134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 134msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
135msgstr "ERARO: nekonata opcio -%c. Ignorata.\n" 135msgstr "ERARO: nekonata elekteblo -%c. Ignorata.\n"
136 136
137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 137#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
138#, c-format 138#, c-format
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ERARO: neniu argumento provizita.\n"
153 153
154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 154#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
155msgid "ERROR: invalid options found." 155msgid "ERROR: invalid options found."
156msgstr "ERARO: nevalidaj opcioj trovitaj." 156msgstr "ERARO: nevalidaj elektebloj trovitaj."
157 157
158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 158#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
159#, c-format 159#, c-format