summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-05-23 23:41:05 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-05-23 23:41:05 +0200
commitc5315028627d0d568175254819911f5020093307 (patch)
tree33f61d023ebffb76355013dc5e6f533d1a8c6e6c /po
parente1abaf7c37867aaf2ce7c00b26682f545b2584c6 (diff)
Updating czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po132
1 files changed, 50 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0fc4e0062b..ac0baf6219 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Efl\n" 10"Project-Id-Version: Efl\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0900\n" 12"POT-Creation-Date: 2013-04-26 16:54+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0200\n"
14"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 14"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
15"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16"Language: cs\n" 16"Language: cs\n"
@@ -20,224 +20,192 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 21"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
22 22
23#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 23#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
24msgid "Version:" 24msgid "Version:"
25msgstr "Verze:" 25msgstr "Verze:"
26 26
27#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 27#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
28msgid "Usage:" 28msgid "Usage:"
29msgstr "Použití:" 29msgstr "Použití:"
30 30
31#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 31#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
32#, fuzzy, c-format 32#, c-format
33msgid "%s [options]" 33msgid "%s [options]\n"
34msgstr "%s [volby]\n" 34msgstr "%s [volby]\n"
35 35
36#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 36#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
37msgid "Copyright:" 37msgid "Copyright:"
38msgstr "Copyright:" 38msgstr "Copyright:"
39 39
40#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 40#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
41msgid "License:" 41msgid "License:"
42msgstr "Licence:" 42msgstr "Licence:"
43 43
44#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 44#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
45msgid "Type: " 45msgid "Type: "
46msgstr "Typ: " 46msgstr "Typ: "
47 47
48#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 48#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
49msgid "Default: " 49msgid "Default: "
50msgstr "Výchozí: " 50msgstr "Výchozí: "
51 51
52#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 52#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
53msgid "Choices: " 53msgid "Choices: "
54msgstr "Možnosti: " 54msgstr "Možnosti: "
55 55
56#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
57msgid "No categories available."
58msgstr ""
59
60#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 56#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
61#, fuzzy
62msgid "Categories: "
63msgstr "Možnosti: "
64
65#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
66msgid "Options:\n" 57msgid "Options:\n"
67msgstr "Volby:\n" 58msgstr "Volby:\n"
68 59
69#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 60#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
70msgid "Positional arguments:\n"
71msgstr ""
72
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
74#, fuzzy, c-format
75msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
76msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
77
78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
79#, c-format 61#, c-format
80msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" 62msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
81msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" 63msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
82 64
83#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976 65#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
84#, c-format 66#, c-format
85msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" 67msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
86msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" 68msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
87 69
88#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039 70#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
89msgid "ERROR: " 71msgid "ERROR: "
90msgstr "CHYBA: " 72msgstr "CHYBA: "
91 73
92#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269 74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
93#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 76#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
95#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525 77#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
96msgid "value has no pointer set.\n" 78msgid "value has no pointer set.\n"
97msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" 79msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
98 80
99#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384 81#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
100#, c-format 82#, c-format
101msgid "unknown boolean value %s.\n" 83msgid "unknown boolean value %s.\n"
102msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" 84msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
103 85
104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472 86#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
105#, c-format 87#, c-format
106msgid "invalid number format %s\n" 88msgid "invalid number format %s\n"
107msgstr "neznámý číselný formát %s\n" 89msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
108 90
109#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 91#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
110#, c-format 92#, c-format
111msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 93msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
112msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " 94msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
113 95
114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358 96#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
115msgid "missing parameter to append.\n" 97msgid "missing parameter to append.\n"
116msgstr "chybí parametr k připojení.\n" 98msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
117 99
118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 100#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
119msgid "could not parse value.\n" 101msgid "could not parse value.\n"
120msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" 102msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
121 103
122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519 104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
123msgid "missing parameter.\n" 105msgid "missing parameter.\n"
124msgstr "chybí parametr.\n" 106msgstr "chybí parametr.\n"
125 107
126#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532 108#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
127msgid "missing callback function!\n" 109msgid "missing callback function!\n"
128msgstr "chybí callback funkce!\n" 110msgstr "chybí callback funkce!\n"
129 111
130#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 112#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
131msgid "no version was defined.\n" 113msgid "no version was defined.\n"
132msgstr "nebyla definována verze.\n" 114msgstr "nebyla definována verze.\n"
133 115
134#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 116#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
135msgid "no copyright was defined.\n" 117msgid "no copyright was defined.\n"
136msgstr "nebyl definován copyright.\n" 118msgstr "nebyl definován copyright.\n"
137 119
138#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597 120#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
139msgid "no license was defined.\n" 121msgid "no license was defined.\n"
140msgstr "nebyla definována licence.\n" 122msgstr "nebyla definována licence.\n"
141 123
142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687 124#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
143#, c-format 125#, c-format
144msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 126msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
145msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" 127msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
146 128
147#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720 129#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
148#, c-format 130#, c-format
149msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 131msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
150msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" 132msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
151 133
152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762 134#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
153#, c-format 135#, c-format
154msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 136msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
155msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" 137msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
156 138
157#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800 139#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
158#, c-format 140#, c-format
159msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 141msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
160msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" 142msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
161 143
162#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 144#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
163#, fuzzy, c-format
164msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
165msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
166
167#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
168#, c-format
169msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
170msgstr ""
171
172#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
173msgid "ERROR: no parser provided.\n" 145msgid "ERROR: no parser provided.\n"
174msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" 146msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
175 147
176#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238 148#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
177msgid "ERROR: no values provided.\n" 149msgid "ERROR: no values provided.\n"
178msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" 150msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
179 151
180#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247 152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
181msgid "ERROR: no arguments provided.\n" 153msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
182msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" 154msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
183 155
184#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156 156#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
185msgid "ERROR: invalid options found." 157msgid "ERROR: invalid options found."
186msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." 158msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
187 159
188#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279 160#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
189#, c-format 161#, c-format
190msgid " See --%s.\n" 162msgid " See --%s.\n"
191msgstr " Viz --%s.\n" 163msgstr " Viz --%s.\n"
192 164
193#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281 165#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
194#, c-format 166#, c-format
195msgid " See -%c.\n" 167msgid " See -%c.\n"
196msgstr " Viz -%c.\n" 168msgstr " Viz -%c.\n"
197 169
198#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 170#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
199#, fuzzy
200msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
201msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
202
203#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
204#, c-format 171#, c-format
205msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" 172msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
206msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" 173msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
207 174
208#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359 175#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
209#, c-format 176#, c-format
210msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 177msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
211msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" 178msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
212 179
213#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121 180#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
214msgid "Desktop" 181msgid "Desktop"
215msgstr "Plocha" 182msgstr "Plocha"
216 183
217#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 184#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
218msgid "Downloads" 185msgid "Downloads"
219msgstr "Stažené" 186msgstr "Stažené"
220 187
221#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138 188#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
222msgid "Templates" 189msgid "Templates"
223msgstr "Šablony" 190msgstr "Šablony"
224 191
225#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147 192#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
226msgid "Public" 193msgid "Public"
227msgstr "Veřejné" 194msgstr "Veřejné"
228 195
229#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156 196#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
230msgid "Documents" 197msgid "Documents"
231msgstr "Dokumenty" 198msgstr "Dokumenty"
232 199
233#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 200#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
234msgid "Music" 201msgid "Music"
235msgstr "Hudba" 202msgstr "Hudba"
236 203
237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 204#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
238msgid "Pictures" 205msgid "Pictures"
239msgstr "Obrázky" 206msgstr "Obrázky"
240 207
241#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 208#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
242msgid "Videos" 209msgid "Videos"
243msgstr "Videa" 210msgstr "Videa"
211