diff options
author | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-05-23 23:41:05 +0200 |
---|---|---|
committer | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-05-23 23:41:05 +0200 |
commit | c5315028627d0d568175254819911f5020093307 (patch) | |
tree | 33f61d023ebffb76355013dc5e6f533d1a8c6e6c /po | |
parent | e1abaf7c37867aaf2ce7c00b26682f545b2584c6 (diff) |
Updating czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 132 |
1 files changed, 50 insertions, 82 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: Efl\n" | 10 | "Project-Id-Version: Efl\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0900\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2013-04-26 16:54+0200\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:06+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" | 14 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" |
15 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | 15 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
16 | "Language: cs\n" | 16 | "Language: cs\n" |
@@ -20,224 +20,192 @@ msgstr "" | |||
20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" | 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
21 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" | 21 | "X-Generator: Lokalize 1.4\n" |
22 | 22 | ||
23 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 | 23 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 |
24 | msgid "Version:" | 24 | msgid "Version:" |
25 | msgstr "Verze:" | 25 | msgstr "Verze:" |
26 | 26 | ||
27 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 | 27 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 |
28 | msgid "Usage:" | 28 | msgid "Usage:" |
29 | msgstr "Použití:" | 29 | msgstr "Použití:" |
30 | 30 | ||
31 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 | 31 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 |
32 | #, fuzzy, c-format | 32 | #, c-format |
33 | msgid "%s [options]" | 33 | msgid "%s [options]\n" |
34 | msgstr "%s [volby]\n" | 34 | msgstr "%s [volby]\n" |
35 | 35 | ||
36 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 | 36 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 |
37 | msgid "Copyright:" | 37 | msgid "Copyright:" |
38 | msgstr "Copyright:" | 38 | msgstr "Copyright:" |
39 | 39 | ||
40 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 | 40 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 |
41 | msgid "License:" | 41 | msgid "License:" |
42 | msgstr "Licence:" | 42 | msgstr "Licence:" |
43 | 43 | ||
44 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 | 44 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 |
45 | msgid "Type: " | 45 | msgid "Type: " |
46 | msgstr "Typ: " | 46 | msgstr "Typ: " |
47 | 47 | ||
48 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 | 48 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 |
49 | msgid "Default: " | 49 | msgid "Default: " |
50 | msgstr "Výchozí: " | 50 | msgstr "Výchozí: " |
51 | 51 | ||
52 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 | 52 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 |
53 | msgid "Choices: " | 53 | msgid "Choices: " |
54 | msgstr "Možnosti: " | 54 | msgstr "Možnosti: " |
55 | 55 | ||
56 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 | ||
57 | msgid "No categories available." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | |||
60 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 | 56 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 |
61 | #, fuzzy | ||
62 | msgid "Categories: " | ||
63 | msgstr "Možnosti: " | ||
64 | |||
65 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 | ||
66 | msgid "Options:\n" | 57 | msgid "Options:\n" |
67 | msgstr "Volby:\n" | 58 | msgstr "Volby:\n" |
68 | 59 | ||
69 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 | 60 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 |
70 | msgid "Positional arguments:\n" | ||
71 | msgstr "" | ||
72 | |||
73 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 | ||
74 | #, fuzzy, c-format | ||
75 | msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" | ||
76 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" | ||
77 | |||
78 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 | ||
79 | #, c-format | 61 | #, c-format |
80 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | 62 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" |
81 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" | 63 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" |
82 | 64 | ||
83 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976 | 65 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 |
84 | #, c-format | 66 | #, c-format |
85 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | 67 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" |
86 | msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" | 68 | msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" |
87 | 69 | ||
88 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039 | 70 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 |
89 | msgid "ERROR: " | 71 | msgid "ERROR: " |
90 | msgstr "CHYBA: " | 72 | msgstr "CHYBA: " |
91 | 73 | ||
92 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269 | 74 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 |
93 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 | 75 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103 |
94 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 | 76 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167 |
95 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525 | 77 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328 |
96 | msgid "value has no pointer set.\n" | 78 | msgid "value has no pointer set.\n" |
97 | msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" | 79 | msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" |
98 | 80 | ||
99 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384 | 81 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187 |
100 | #, c-format | 82 | #, c-format |
101 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | 83 | msgid "unknown boolean value %s.\n" |
102 | msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" | 84 | msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" |
103 | 85 | ||
104 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472 | 86 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275 |
105 | #, c-format | 87 | #, c-format |
106 | msgid "invalid number format %s\n" | 88 | msgid "invalid number format %s\n" |
107 | msgstr "neznámý číselný formát %s\n" | 89 | msgstr "neznámý číselný formát %s\n" |
108 | 90 | ||
109 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 | 91 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133 |
110 | #, c-format | 92 | #, c-format |
111 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | 93 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " |
112 | msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " | 94 | msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " |
113 | 95 | ||
114 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358 | 96 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 |
115 | msgid "missing parameter to append.\n" | 97 | msgid "missing parameter to append.\n" |
116 | msgstr "chybí parametr k připojení.\n" | 98 | msgstr "chybí parametr k připojení.\n" |
117 | 99 | ||
118 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 | 100 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 |
119 | msgid "could not parse value.\n" | 101 | msgid "could not parse value.\n" |
120 | msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" | 102 | msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" |
121 | 103 | ||
122 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519 | 104 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322 |
123 | msgid "missing parameter.\n" | 105 | msgid "missing parameter.\n" |
124 | msgstr "chybí parametr.\n" | 106 | msgstr "chybí parametr.\n" |
125 | 107 | ||
126 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532 | 108 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 |
127 | msgid "missing callback function!\n" | 109 | msgid "missing callback function!\n" |
128 | msgstr "chybí callback funkce!\n" | 110 | msgstr "chybí callback funkce!\n" |
129 | 111 | ||
130 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 | 112 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 |
131 | msgid "no version was defined.\n" | 113 | msgid "no version was defined.\n" |
132 | msgstr "nebyla definována verze.\n" | 114 | msgstr "nebyla definována verze.\n" |
133 | 115 | ||
134 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 | 116 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 |
135 | msgid "no copyright was defined.\n" | 117 | msgid "no copyright was defined.\n" |
136 | msgstr "nebyl definován copyright.\n" | 118 | msgstr "nebyl definován copyright.\n" |
137 | 119 | ||
138 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597 | 120 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 |
139 | msgid "no license was defined.\n" | 121 | msgid "no license was defined.\n" |
140 | msgstr "nebyla definována licence.\n" | 122 | msgstr "nebyla definována licence.\n" |
141 | 123 | ||
142 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687 | 124 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 |
143 | #, c-format | 125 | #, c-format |
144 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | 126 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" |
145 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" | 127 | msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" |
146 | 128 | ||
147 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720 | 129 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 |
148 | #, c-format | 130 | #, c-format |
149 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | 131 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" |
150 | msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" | 132 | msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" |
151 | 133 | ||
152 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762 | 134 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 |
153 | #, c-format | 135 | #, c-format |
154 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | 136 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" |
155 | msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" | 137 | msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" |
156 | 138 | ||
157 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800 | 139 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 |
158 | #, c-format | 140 | #, c-format |
159 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | 141 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" |
160 | msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" | 142 | msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" |
161 | 143 | ||
162 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 | 144 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812 |
163 | #, fuzzy, c-format | ||
164 | msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" | ||
165 | msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" | ||
166 | |||
167 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 | ||
168 | #, c-format | ||
169 | msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 | ||
173 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | 145 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" |
174 | msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" | 146 | msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" |
175 | 147 | ||
176 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238 | 148 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817 |
177 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | 149 | msgid "ERROR: no values provided.\n" |
178 | msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" | 150 | msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" |
179 | 151 | ||
180 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247 | 152 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826 |
181 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | 153 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" |
182 | msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" | 154 | msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" |
183 | 155 | ||
184 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156 | 156 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 |
185 | msgid "ERROR: invalid options found." | 157 | msgid "ERROR: invalid options found." |
186 | msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." | 158 | msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." |
187 | 159 | ||
188 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279 | 160 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 |
189 | #, c-format | 161 | #, c-format |
190 | msgid " See --%s.\n" | 162 | msgid " See --%s.\n" |
191 | msgstr " Viz --%s.\n" | 163 | msgstr " Viz --%s.\n" |
192 | 164 | ||
193 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281 | 165 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 |
194 | #, c-format | 166 | #, c-format |
195 | msgid " See -%c.\n" | 167 | msgid " See -%c.\n" |
196 | msgstr " Viz -%c.\n" | 168 | msgstr " Viz -%c.\n" |
197 | 169 | ||
198 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 | 170 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906 |
199 | #, fuzzy | ||
200 | msgid "ERROR: invalid positional arguments found." | ||
201 | msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." | ||
202 | |||
203 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 | ||
204 | #, c-format | 171 | #, c-format |
205 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | 172 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" |
206 | msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" | 173 | msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" |
207 | 174 | ||
208 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359 | 175 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938 |
209 | #, c-format | 176 | #, c-format |
210 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | 177 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" |
211 | msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" | 178 | msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" |
212 | 179 | ||
213 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:121 | 180 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 |
214 | msgid "Desktop" | 181 | msgid "Desktop" |
215 | msgstr "Plocha" | 182 | msgstr "Plocha" |
216 | 183 | ||
217 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 | 184 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 |
218 | msgid "Downloads" | 185 | msgid "Downloads" |
219 | msgstr "Stažené" | 186 | msgstr "Stažené" |
220 | 187 | ||
221 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:138 | 188 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 |
222 | msgid "Templates" | 189 | msgid "Templates" |
223 | msgstr "Šablony" | 190 | msgstr "Šablony" |
224 | 191 | ||
225 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:147 | 192 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 |
226 | msgid "Public" | 193 | msgid "Public" |
227 | msgstr "Veřejné" | 194 | msgstr "Veřejné" |
228 | 195 | ||
229 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:156 | 196 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 |
230 | msgid "Documents" | 197 | msgid "Documents" |
231 | msgstr "Dokumenty" | 198 | msgstr "Dokumenty" |
232 | 199 | ||
233 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 | 200 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 |
234 | msgid "Music" | 201 | msgid "Music" |
235 | msgstr "Hudba" | 202 | msgstr "Hudba" |
236 | 203 | ||
237 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 | 204 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 |
238 | msgid "Pictures" | 205 | msgid "Pictures" |
239 | msgstr "Obrázky" | 206 | msgstr "Obrázky" |
240 | 207 | ||
241 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 | 208 | #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188 |
242 | msgid "Videos" | 209 | msgid "Videos" |
243 | msgstr "Videa" | 210 | msgstr "Videa" |
211 | |||