diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2017-09-19 16:16:44 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2017-09-19 16:16:44 +0900 |
commit | 2eb47dbb21fa5fa74bf15cbc7ad1a821d2f63d50 (patch) | |
tree | fbe785e996956c56fd670a8784ebfa1072ba1807 /po | |
parent | 50487b4575fe64cd15a49016a44a87ae023b8270 (diff) |
update PO files from src...
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 112 |
23 files changed, 1357 insertions, 1219 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ | |||
4 | # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. | 4 | # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. |
5 | # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. | 5 | # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. |
6 | # | 6 | # |
7 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 7 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
8 | msgid "" | 8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 10 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" |
14 | "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" | 14 | "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" |
15 | "Language-Team: Catalan\n" | 15 | "Language-Team: Catalan\n" |
@@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Imatges" | |||
240 | msgid "Videos" | 240 | msgid "Videos" |
241 | msgstr "Vídeos" | 241 | msgstr "Vídeos" |
242 | 242 | ||
243 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 243 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
244 | msgid "Up" | 244 | msgid "Up" |
245 | msgstr "Amunt" | 245 | msgstr "Amunt" |
246 | 246 | ||
247 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 247 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
248 | msgid "Home" | 248 | msgid "Home" |
249 | msgstr "Carpeta personal" | 249 | msgstr "Carpeta personal" |
250 | 250 | ||
251 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 251 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
252 | msgid "Search" | 252 | msgid "Search" |
253 | msgstr "Cerca" | 253 | msgstr "Cerca" |
254 | 254 | ||
255 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 255 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
256 | msgid "OK" | 256 | msgid "OK" |
257 | msgstr "Accepta" | 257 | msgstr "Accepta" |
258 | 258 | ||
259 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 259 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
260 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 260 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
261 | msgid "Cancel" | 261 | msgid "Cancel" |
262 | msgstr "Cancel·la" | 262 | msgstr "Cancel·la" |
263 | 263 | ||
264 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 264 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
266 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 266 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
267 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 267 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
268 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 268 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
269 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 269 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
270 | msgid "State: Disabled" | 270 | msgid "State: Disabled" |
271 | msgstr "Estat: desactivat" | 271 | msgstr "Estat: desactivat" |
272 | 272 | ||
273 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 273 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
274 | msgid "Hoversel" | 274 | msgid "Hoversel" |
275 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
276 | 276 | ||
277 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 277 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
278 | msgid "multi button entry label" | 278 | msgid "multi button entry label" |
279 | msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" | 279 | msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" |
280 | 280 | ||
281 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 281 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
282 | msgid "multi button entry item" | 282 | msgid "multi button entry item" |
283 | msgstr "element entrada múltiple" | 283 | msgstr "element entrada múltiple" |
284 | 284 | ||
285 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 285 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
286 | msgid "multi button entry" | 286 | msgid "multi button entry" |
287 | msgstr "entrada múltiple" | 287 | msgstr "entrada múltiple" |
288 | 288 | ||
289 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 289 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
290 | msgid "Title" | 290 | msgid "Title" |
291 | msgstr "Títol" | 291 | msgstr "Títol" |
292 | 292 | ||
293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
295 | msgid "Back" | 295 | msgid "Back" |
296 | msgstr "Enrere" | 296 | msgstr "Enrere" |
297 | 297 | ||
298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
299 | msgid "Next" | 299 | msgid "Next" |
300 | msgstr "Següent" | 300 | msgstr "Següent" |
301 | 301 | ||
302 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 302 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
303 | msgid "Popup Title" | 303 | msgid "Popup Title" |
304 | msgstr "Títol finestra emergent" | 304 | msgstr "Títol finestra emergent" |
305 | 305 | ||
306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
307 | msgid "Popup Body Text" | 307 | msgid "Popup Body Text" |
308 | msgstr "Text de la finestra emergent" | 308 | msgstr "Text de la finestra emergent" |
309 | 309 | ||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Bombolla" | |||
315 | msgid "Clicked" | 315 | msgid "Clicked" |
316 | msgstr "Clicat" | 316 | msgstr "Clicat" |
317 | 317 | ||
318 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 318 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
319 | msgid "Button" | 319 | msgid "Button" |
320 | msgstr "Botó" | 320 | msgstr "Botó" |
321 | 321 | ||
@@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "mes del calendari" | |||
359 | msgid "calendar year" | 359 | msgid "calendar year" |
360 | msgstr "any del calendari" | 360 | msgstr "any del calendari" |
361 | 361 | ||
362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
363 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 363 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
364 | msgid "State: On" | 364 | msgid "State: On" |
365 | msgstr "Estat: activat" | 365 | msgstr "Estat: activat" |
366 | 366 | ||
367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
369 | msgid "State: Off" | 369 | msgid "State: Off" |
370 | msgstr "Estat: desactivat" | 370 | msgstr "Estat: desactivat" |
371 | 371 | ||
372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
373 | msgid "State" | 373 | msgid "State" |
374 | msgstr "Estat" | 374 | msgstr "Estat" |
375 | 375 | ||
376 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 376 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
377 | msgid "Check" | 377 | msgid "Check" |
378 | msgstr "Comprova" | 378 | msgstr "Comprova" |
379 | 379 | ||
@@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "A:" | |||
417 | msgid "color selector palette item" | 417 | msgid "color selector palette item" |
418 | msgstr "paleta de selecció de color" | 418 | msgstr "paleta de selecció de color" |
419 | 419 | ||
420 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 420 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
421 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
422 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
423 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
424 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
425 | #. | ||
426 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
421 | msgid "default:LTR" | 427 | msgid "default:LTR" |
422 | msgstr "default:LTR" | 428 | msgstr "default:LTR" |
423 | 429 | ||
424 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 430 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
425 | msgid "day selector item" | 431 | msgid "day selector item" |
426 | msgstr "selector de dia" | 432 | msgstr "selector de dia" |
427 | 433 | ||
428 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 434 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
429 | msgid "diskselector item" | 435 | msgid "diskselector item" |
430 | msgstr "selector de disc" | 436 | msgstr "selector de disc" |
431 | 437 | ||
432 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 438 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
433 | msgid "Cut" | 439 | msgid "Cut" |
434 | msgstr "Retalla" | 440 | msgstr "Retalla" |
435 | 441 | ||
436 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 442 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
437 | msgid "Copy" | 443 | msgid "Copy" |
438 | msgstr "Copia" | 444 | msgstr "Copia" |
439 | 445 | ||
440 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 446 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
441 | msgid "Paste" | 447 | msgid "Paste" |
442 | msgstr "Enganxa" | 448 | msgstr "Enganxa" |
443 | 449 | ||
444 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 450 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
445 | msgid "Select" | 451 | msgid "Select" |
446 | msgstr "Selecciona" | 452 | msgstr "Selecciona" |
447 | 453 | ||
448 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 454 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
449 | msgid "Entry" | 455 | msgid "Entry" |
450 | msgstr "Entrada" | 456 | msgstr "Entrada" |
451 | 457 | ||
@@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Entrada" | |||
453 | msgid "Gengrid Item" | 459 | msgid "Gengrid Item" |
454 | msgstr "Quadrícula genèrica" | 460 | msgstr "Quadrícula genèrica" |
455 | 461 | ||
456 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 462 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
457 | msgid "Index" | 463 | msgid "Index" |
458 | msgstr "Índex" | 464 | msgstr "Índex" |
459 | 465 | ||
460 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 466 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
461 | msgid "Index Item" | 467 | msgid "Index Item" |
462 | msgstr "Element d'índex" | 468 | msgstr "Element d'índex" |
463 | 469 | ||
@@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler" | |||
485 | msgid "panel button" | 491 | msgid "panel button" |
486 | msgstr "botó del tauler" | 492 | msgstr "botó del tauler" |
487 | 493 | ||
488 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 494 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
489 | msgid "progressbar" | 495 | msgid "progressbar" |
490 | msgstr "barra de progrés" | 496 | msgstr "barra de progrés" |
491 | 497 | ||
492 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 498 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
493 | msgid "Radio" | 499 | msgid "Radio" |
494 | msgstr "Opció" | 500 | msgstr "Opció" |
495 | 501 | ||
496 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 502 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
497 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 503 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
498 | msgid "State: Selected" | 504 | msgid "State: Selected" |
499 | msgstr "Estat: Seleccionat" | 505 | msgstr "Estat: Seleccionat" |
500 | 506 | ||
501 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 507 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
502 | msgid "State: Unselected" | 508 | msgid "State: Unselected" |
503 | msgstr "Estat: No seleccionat" | 509 | msgstr "Estat: No seleccionat" |
504 | 510 | ||
505 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 511 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
506 | msgid "Segment Control Item" | 512 | msgid "Segment Control Item" |
507 | msgstr "Element de control del segment" | 513 | msgstr "Element de control del segment" |
508 | 514 | ||
509 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 515 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
510 | msgid "slider" | 516 | msgid "slider" |
511 | msgstr "control lliscant" | 517 | msgstr "control lliscant" |
512 | 518 | ||
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner" | |||
534 | msgid "spinner text" | 540 | msgid "spinner text" |
535 | msgstr "text rotatiu" | 541 | msgstr "text rotatiu" |
536 | 542 | ||
537 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 543 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
538 | msgid "Selected" | 544 | msgid "Selected" |
539 | msgstr "Seleccionat" | 545 | msgstr "Seleccionat" |
540 | 546 | ||
541 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
542 | msgid "Separator" | 548 | msgid "Separator" |
543 | msgstr "Separador" | 549 | msgstr "Separador" |
544 | 550 | ||
545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
546 | msgid "Has menu" | 552 | msgid "Has menu" |
547 | msgstr "Té menú" | 553 | msgstr "Té menú" |
548 | 554 | ||
549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
550 | msgid "Unselected" | 556 | msgid "Unselected" |
551 | msgstr "No seleccionat" | 557 | msgstr "No seleccionat" |
552 | 558 | ||
553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
554 | msgid "Toolbar Item" | 560 | msgid "Toolbar Item" |
555 | msgstr "Element de barra d'eines" | 561 | msgstr "Element de barra d'eines" |
@@ -5,12 +5,12 @@ | |||
5 | # quaker66@gmail.com | 5 | # quaker66@gmail.com |
6 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. | 6 | # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. |
7 | # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. | 7 | # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. |
8 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 8 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
9 | msgid "" | 9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: \n" | 11 | "Project-Id-Version: \n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" | 15 | "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" |
16 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" | 16 | "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" |
@@ -243,70 +243,70 @@ msgstr "Obrázky" | |||
243 | msgid "Videos" | 243 | msgid "Videos" |
244 | msgstr "Videa" | 244 | msgstr "Videa" |
245 | 245 | ||
246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
247 | msgid "Up" | 247 | msgid "Up" |
248 | msgstr "Nahoru" | 248 | msgstr "Nahoru" |
249 | 249 | ||
250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
251 | msgid "Home" | 251 | msgid "Home" |
252 | msgstr "Domů" | 252 | msgstr "Domů" |
253 | 253 | ||
254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
255 | msgid "Search" | 255 | msgid "Search" |
256 | msgstr "" | 256 | msgstr "" |
257 | 257 | ||
258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
259 | msgid "OK" | 259 | msgid "OK" |
260 | msgstr "OK" | 260 | msgstr "OK" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 262 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
263 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 263 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
264 | msgid "Cancel" | 264 | msgid "Cancel" |
265 | msgstr "Zrušit" | 265 | msgstr "Zrušit" |
266 | 266 | ||
267 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 267 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
268 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 268 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
269 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 269 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
270 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 270 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
271 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 271 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
272 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 272 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
273 | msgid "State: Disabled" | 273 | msgid "State: Disabled" |
274 | msgstr "Stav: Zakázáno" | 274 | msgstr "Stav: Zakázáno" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 276 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
277 | msgid "Hoversel" | 277 | msgid "Hoversel" |
278 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
279 | 279 | ||
280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
281 | msgid "multi button entry label" | 281 | msgid "multi button entry label" |
282 | msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" | 282 | msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
285 | msgid "multi button entry item" | 285 | msgid "multi button entry item" |
286 | msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" | 286 | msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" |
287 | 287 | ||
288 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 288 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
289 | msgid "multi button entry" | 289 | msgid "multi button entry" |
290 | msgstr "vícetlačítkový vstup" | 290 | msgstr "vícetlačítkový vstup" |
291 | 291 | ||
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
293 | msgid "Title" | 293 | msgid "Title" |
294 | msgstr "Název" | 294 | msgstr "Název" |
295 | 295 | ||
296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
298 | msgid "Back" | 298 | msgid "Back" |
299 | msgstr "Zpět" | 299 | msgstr "Zpět" |
300 | 300 | ||
301 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 301 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
302 | msgid "Next" | 302 | msgid "Next" |
303 | msgstr "Další" | 303 | msgstr "Další" |
304 | 304 | ||
305 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 305 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
306 | msgid "Popup Title" | 306 | msgid "Popup Title" |
307 | msgstr "Titulek vyskakujícího okna" | 307 | msgstr "Titulek vyskakujícího okna" |
308 | 308 | ||
309 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 309 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
310 | msgid "Popup Body Text" | 310 | msgid "Popup Body Text" |
311 | msgstr "Text vyskakovacího okna" | 311 | msgstr "Text vyskakovacího okna" |
312 | 312 | ||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Bublina" | |||
318 | msgid "Clicked" | 318 | msgid "Clicked" |
319 | msgstr "Kliknuto" | 319 | msgstr "Kliknuto" |
320 | 320 | ||
321 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 321 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
322 | msgid "Button" | 322 | msgid "Button" |
323 | msgstr "Tlačítko" | 323 | msgstr "Tlačítko" |
324 | 324 | ||
@@ -362,21 +362,21 @@ msgstr "kalendářní měsíc" | |||
362 | msgid "calendar year" | 362 | msgid "calendar year" |
363 | msgstr "kalendářní rok" | 363 | msgstr "kalendářní rok" |
364 | 364 | ||
365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
367 | msgid "State: On" | 367 | msgid "State: On" |
368 | msgstr "Stav: Zapnuto" | 368 | msgstr "Stav: Zapnuto" |
369 | 369 | ||
370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
372 | msgid "State: Off" | 372 | msgid "State: Off" |
373 | msgstr "Stav: Vypnuto" | 373 | msgstr "Stav: Vypnuto" |
374 | 374 | ||
375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
376 | msgid "State" | 376 | msgid "State" |
377 | msgstr "Stav" | 377 | msgstr "Stav" |
378 | 378 | ||
379 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 379 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
380 | msgid "Check" | 380 | msgid "Check" |
381 | msgstr "Ověřit" | 381 | msgstr "Ověřit" |
382 | 382 | ||
@@ -420,35 +420,41 @@ msgstr "" | |||
420 | msgid "color selector palette item" | 420 | msgid "color selector palette item" |
421 | msgstr "položka výběru barvy z palety" | 421 | msgstr "položka výběru barvy z palety" |
422 | 422 | ||
423 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 423 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
424 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
425 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
426 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
427 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
428 | #. | ||
429 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
424 | msgid "default:LTR" | 430 | msgid "default:LTR" |
425 | msgstr "default:LTR" | 431 | msgstr "default:LTR" |
426 | 432 | ||
427 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 433 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
428 | msgid "day selector item" | 434 | msgid "day selector item" |
429 | msgstr "položka výběru dne" | 435 | msgstr "položka výběru dne" |
430 | 436 | ||
431 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 437 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
432 | msgid "diskselector item" | 438 | msgid "diskselector item" |
433 | msgstr "položka výběru disků" | 439 | msgstr "položka výběru disků" |
434 | 440 | ||
435 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 441 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
436 | msgid "Cut" | 442 | msgid "Cut" |
437 | msgstr "Vyjmout" | 443 | msgstr "Vyjmout" |
438 | 444 | ||
439 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
440 | msgid "Copy" | 446 | msgid "Copy" |
441 | msgstr "Kopírovat" | 447 | msgstr "Kopírovat" |
442 | 448 | ||
443 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
444 | msgid "Paste" | 450 | msgid "Paste" |
445 | msgstr "Vložit" | 451 | msgstr "Vložit" |
446 | 452 | ||
447 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 453 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
448 | msgid "Select" | 454 | msgid "Select" |
449 | msgstr "Vybrat" | 455 | msgstr "Vybrat" |
450 | 456 | ||
451 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 457 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
452 | msgid "Entry" | 458 | msgid "Entry" |
453 | msgstr "Vstup" | 459 | msgstr "Vstup" |
454 | 460 | ||
@@ -456,11 +462,11 @@ msgstr "Vstup" | |||
456 | msgid "Gengrid Item" | 462 | msgid "Gengrid Item" |
457 | msgstr "Položka mřížky" | 463 | msgstr "Položka mřížky" |
458 | 464 | ||
459 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 465 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
460 | msgid "Index" | 466 | msgid "Index" |
461 | msgstr "Index" | 467 | msgstr "Index" |
462 | 468 | ||
463 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 469 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
464 | msgid "Index Item" | 470 | msgid "Index Item" |
465 | msgstr "Položka indexu" | 471 | msgstr "Položka indexu" |
466 | 472 | ||
@@ -488,28 +494,28 @@ msgstr "" | |||
488 | msgid "panel button" | 494 | msgid "panel button" |
489 | msgstr "tlačítko panelu" | 495 | msgstr "tlačítko panelu" |
490 | 496 | ||
491 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 497 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
492 | msgid "progressbar" | 498 | msgid "progressbar" |
493 | msgstr "ukazatel průběhu" | 499 | msgstr "ukazatel průběhu" |
494 | 500 | ||
495 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 501 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
496 | msgid "Radio" | 502 | msgid "Radio" |
497 | msgstr "Přepínač" | 503 | msgstr "Přepínač" |
498 | 504 | ||
499 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 505 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
500 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 506 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
501 | msgid "State: Selected" | 507 | msgid "State: Selected" |
502 | msgstr "Stav: Vybráno" | 508 | msgstr "Stav: Vybráno" |
503 | 509 | ||
504 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 510 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
505 | msgid "State: Unselected" | 511 | msgid "State: Unselected" |
506 | msgstr "Stav: Nevybráno" | 512 | msgstr "Stav: Nevybráno" |
507 | 513 | ||
508 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 514 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
509 | msgid "Segment Control Item" | 515 | msgid "Segment Control Item" |
510 | msgstr "položka ovládání segmentu" | 516 | msgstr "položka ovládání segmentu" |
511 | 517 | ||
512 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 518 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
513 | msgid "slider" | 519 | msgid "slider" |
514 | msgstr "šoupátko" | 520 | msgstr "šoupátko" |
515 | 521 | ||
@@ -538,22 +544,22 @@ msgstr "odečítací tlačítko spinneru" | |||
538 | msgid "spinner text" | 544 | msgid "spinner text" |
539 | msgstr "spinner" | 545 | msgstr "spinner" |
540 | 546 | ||
541 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
542 | msgid "Selected" | 548 | msgid "Selected" |
543 | msgstr "Vybrané" | 549 | msgstr "Vybrané" |
544 | 550 | ||
545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
546 | msgid "Separator" | 552 | msgid "Separator" |
547 | msgstr "Oddělovač" | 553 | msgstr "Oddělovač" |
548 | 554 | ||
549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
550 | msgid "Has menu" | 556 | msgid "Has menu" |
551 | msgstr "Má nabídku" | 557 | msgstr "Má nabídku" |
552 | 558 | ||
553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
554 | msgid "Unselected" | 560 | msgid "Unselected" |
555 | msgstr "Nevybrané" | 561 | msgstr "Nevybrané" |
556 | 562 | ||
557 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 563 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
558 | msgid "Toolbar Item" | 564 | msgid "Toolbar Item" |
559 | msgstr "Položka panelu nástrojů" | 565 | msgstr "Položka panelu nástrojů" |
@@ -4,12 +4,12 @@ | |||
4 | # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. | 4 | # Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2009. |
5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. | 5 | # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010. |
6 | # | 6 | # |
7 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 7 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
8 | msgid "" | 8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" | 10 | "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" | 14 | "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" |
15 | "Language-Team: German\n" | 15 | "Language-Team: German\n" |
@@ -241,70 +241,70 @@ msgstr "" | |||
241 | msgid "Videos" | 241 | msgid "Videos" |
242 | msgstr "" | 242 | msgstr "" |
243 | 243 | ||
244 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 244 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
245 | msgid "Up" | 245 | msgid "Up" |
246 | msgstr "Aufwärts" | 246 | msgstr "Aufwärts" |
247 | 247 | ||
248 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 248 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
249 | msgid "Home" | 249 | msgid "Home" |
250 | msgstr "Persönlicher Ordner" | 250 | msgstr "Persönlicher Ordner" |
251 | 251 | ||
252 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 252 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
253 | msgid "Search" | 253 | msgid "Search" |
254 | msgstr "" | 254 | msgstr "" |
255 | 255 | ||
256 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 256 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
257 | msgid "OK" | 257 | msgid "OK" |
258 | msgstr "OK" | 258 | msgstr "OK" |
259 | 259 | ||
260 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 260 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
261 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 261 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
262 | msgid "Cancel" | 262 | msgid "Cancel" |
263 | msgstr "Abbrechen" | 263 | msgstr "Abbrechen" |
264 | 264 | ||
265 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 265 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
268 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 268 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
269 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 269 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
270 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 270 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
271 | msgid "State: Disabled" | 271 | msgid "State: Disabled" |
272 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
273 | 273 | ||
274 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 274 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
275 | msgid "Hoversel" | 275 | msgid "Hoversel" |
276 | msgstr "" | 276 | msgstr "" |
277 | 277 | ||
278 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 278 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
279 | msgid "multi button entry label" | 279 | msgid "multi button entry label" |
280 | msgstr "" | 280 | msgstr "" |
281 | 281 | ||
282 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 282 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
283 | msgid "multi button entry item" | 283 | msgid "multi button entry item" |
284 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
285 | 285 | ||
286 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 286 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
287 | msgid "multi button entry" | 287 | msgid "multi button entry" |
288 | msgstr "" | 288 | msgstr "" |
289 | 289 | ||
290 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 290 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
291 | msgid "Title" | 291 | msgid "Title" |
292 | msgstr "" | 292 | msgstr "" |
293 | 293 | ||
294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
295 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 295 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
296 | msgid "Back" | 296 | msgid "Back" |
297 | msgstr "" | 297 | msgstr "" |
298 | 298 | ||
299 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 299 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
300 | msgid "Next" | 300 | msgid "Next" |
301 | msgstr "" | 301 | msgstr "" |
302 | 302 | ||
303 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 303 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
304 | msgid "Popup Title" | 304 | msgid "Popup Title" |
305 | msgstr "" | 305 | msgstr "" |
306 | 306 | ||
307 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 307 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
308 | msgid "Popup Body Text" | 308 | msgid "Popup Body Text" |
309 | msgstr "" | 309 | msgstr "" |
310 | 310 | ||
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" | |||
316 | msgid "Clicked" | 316 | msgid "Clicked" |
317 | msgstr "" | 317 | msgstr "" |
318 | 318 | ||
319 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 319 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
320 | msgid "Button" | 320 | msgid "Button" |
321 | msgstr "" | 321 | msgstr "" |
322 | 322 | ||
@@ -360,21 +360,21 @@ msgstr "" | |||
360 | msgid "calendar year" | 360 | msgid "calendar year" |
361 | msgstr "" | 361 | msgstr "" |
362 | 362 | ||
363 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 363 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
364 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 364 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
365 | msgid "State: On" | 365 | msgid "State: On" |
366 | msgstr "" | 366 | msgstr "" |
367 | 367 | ||
368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
369 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 369 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
370 | msgid "State: Off" | 370 | msgid "State: Off" |
371 | msgstr "" | 371 | msgstr "" |
372 | 372 | ||
373 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 373 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
374 | msgid "State" | 374 | msgid "State" |
375 | msgstr "" | 375 | msgstr "" |
376 | 376 | ||
377 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 377 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
378 | msgid "Check" | 378 | msgid "Check" |
379 | msgstr "" | 379 | msgstr "" |
380 | 380 | ||
@@ -418,35 +418,41 @@ msgstr "" | |||
418 | msgid "color selector palette item" | 418 | msgid "color selector palette item" |
419 | msgstr "" | 419 | msgstr "" |
420 | 420 | ||
421 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 421 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
422 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
423 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
424 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
425 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
426 | #. | ||
427 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
422 | msgid "default:LTR" | 428 | msgid "default:LTR" |
423 | msgstr "default:LTR" | 429 | msgstr "default:LTR" |
424 | 430 | ||
425 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 431 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
426 | msgid "day selector item" | 432 | msgid "day selector item" |
427 | msgstr "" | 433 | msgstr "" |
428 | 434 | ||
429 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 435 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
430 | msgid "diskselector item" | 436 | msgid "diskselector item" |
431 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
432 | 438 | ||
433 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 439 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
434 | msgid "Cut" | 440 | msgid "Cut" |
435 | msgstr "Ausschneiden" | 441 | msgstr "Ausschneiden" |
436 | 442 | ||
437 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 443 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
438 | msgid "Copy" | 444 | msgid "Copy" |
439 | msgstr "Kopieren" | 445 | msgstr "Kopieren" |
440 | 446 | ||
441 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 447 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
442 | msgid "Paste" | 448 | msgid "Paste" |
443 | msgstr "Einfügen" | 449 | msgstr "Einfügen" |
444 | 450 | ||
445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 451 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
446 | msgid "Select" | 452 | msgid "Select" |
447 | msgstr "Auswählen" | 453 | msgstr "Auswählen" |
448 | 454 | ||
449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 455 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
450 | msgid "Entry" | 456 | msgid "Entry" |
451 | msgstr "" | 457 | msgstr "" |
452 | 458 | ||
@@ -454,11 +460,11 @@ msgstr "" | |||
454 | msgid "Gengrid Item" | 460 | msgid "Gengrid Item" |
455 | msgstr "" | 461 | msgstr "" |
456 | 462 | ||
457 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 463 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
458 | msgid "Index" | 464 | msgid "Index" |
459 | msgstr "" | 465 | msgstr "" |
460 | 466 | ||
461 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 467 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
462 | msgid "Index Item" | 468 | msgid "Index Item" |
463 | msgstr "" | 469 | msgstr "" |
464 | 470 | ||
@@ -486,29 +492,29 @@ msgstr "" | |||
486 | msgid "panel button" | 492 | msgid "panel button" |
487 | msgstr "" | 493 | msgstr "" |
488 | 494 | ||
489 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 495 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
490 | msgid "progressbar" | 496 | msgid "progressbar" |
491 | msgstr "" | 497 | msgstr "" |
492 | 498 | ||
493 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 499 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
494 | msgid "Radio" | 500 | msgid "Radio" |
495 | msgstr "" | 501 | msgstr "" |
496 | 502 | ||
497 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 503 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
498 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 504 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
499 | msgid "State: Selected" | 505 | msgid "State: Selected" |
500 | msgstr "" | 506 | msgstr "" |
501 | 507 | ||
502 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 508 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
503 | #, fuzzy | 509 | #, fuzzy |
504 | msgid "State: Unselected" | 510 | msgid "State: Unselected" |
505 | msgstr "Auswählen" | 511 | msgstr "Auswählen" |
506 | 512 | ||
507 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 513 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
508 | msgid "Segment Control Item" | 514 | msgid "Segment Control Item" |
509 | msgstr "" | 515 | msgstr "" |
510 | 516 | ||
511 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 517 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
512 | msgid "slider" | 518 | msgid "slider" |
513 | msgstr "" | 519 | msgstr "" |
514 | 520 | ||
@@ -536,24 +542,24 @@ msgstr "" | |||
536 | msgid "spinner text" | 542 | msgid "spinner text" |
537 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
538 | 544 | ||
539 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
540 | #, fuzzy | 546 | #, fuzzy |
541 | msgid "Selected" | 547 | msgid "Selected" |
542 | msgstr "Auswählen" | 548 | msgstr "Auswählen" |
543 | 549 | ||
544 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 550 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
545 | msgid "Separator" | 551 | msgid "Separator" |
546 | msgstr "" | 552 | msgstr "" |
547 | 553 | ||
548 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 554 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
549 | msgid "Has menu" | 555 | msgid "Has menu" |
550 | msgstr "" | 556 | msgstr "" |
551 | 557 | ||
552 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 558 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
553 | #, fuzzy | 559 | #, fuzzy |
554 | msgid "Unselected" | 560 | msgid "Unselected" |
555 | msgstr "Auswählen" | 561 | msgstr "Auswählen" |
556 | 562 | ||
557 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 563 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
558 | msgid "Toolbar Item" | 564 | msgid "Toolbar Item" |
559 | msgstr "" | 565 | msgstr "" |
@@ -6,12 +6,12 @@ | |||
6 | # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012 | 6 | # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012 |
7 | # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. | 7 | # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. |
8 | # | 8 | # |
9 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 9 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
10 | msgid "" | 10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | 11 | msgstr "" |
12 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 12 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 14 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
15 | "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" | 15 | "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" |
16 | "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" | 16 | "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" |
17 | "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" | 17 | "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" |
@@ -244,70 +244,70 @@ msgstr "Εικόνες" | |||
244 | msgid "Videos" | 244 | msgid "Videos" |
245 | msgstr "Βίντεο" | 245 | msgstr "Βίντεο" |
246 | 246 | ||
247 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 247 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
248 | msgid "Up" | 248 | msgid "Up" |
249 | msgstr "Πάνω" | 249 | msgstr "Πάνω" |
250 | 250 | ||
251 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 251 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
252 | msgid "Home" | 252 | msgid "Home" |
253 | msgstr "Αρχική" | 253 | msgstr "Αρχική" |
254 | 254 | ||
255 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 255 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
256 | msgid "Search" | 256 | msgid "Search" |
257 | msgstr "" | 257 | msgstr "" |
258 | 258 | ||
259 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 259 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
260 | msgid "OK" | 260 | msgid "OK" |
261 | msgstr "Εντάξει" | 261 | msgstr "Εντάξει" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 263 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
264 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 264 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
265 | msgid "Cancel" | 265 | msgid "Cancel" |
266 | msgstr "Άκυρο" | 266 | msgstr "Άκυρο" |
267 | 267 | ||
268 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 268 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
269 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 269 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
270 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 270 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
271 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 271 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
272 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 272 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
273 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 273 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
274 | msgid "State: Disabled" | 274 | msgid "State: Disabled" |
275 | msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" | 275 | msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" |
276 | 276 | ||
277 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 277 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
278 | msgid "Hoversel" | 278 | msgid "Hoversel" |
279 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
280 | 280 | ||
281 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 281 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
282 | msgid "multi button entry label" | 282 | msgid "multi button entry label" |
283 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
284 | 284 | ||
285 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 285 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
286 | msgid "multi button entry item" | 286 | msgid "multi button entry item" |
287 | msgstr "" | 287 | msgstr "" |
288 | 288 | ||
289 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 289 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
290 | msgid "multi button entry" | 290 | msgid "multi button entry" |
291 | msgstr "" | 291 | msgstr "" |
292 | 292 | ||
293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
294 | msgid "Title" | 294 | msgid "Title" |
295 | msgstr "" | 295 | msgstr "" |
296 | 296 | ||
297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
299 | msgid "Back" | 299 | msgid "Back" |
300 | msgstr "" | 300 | msgstr "" |
301 | 301 | ||
302 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 302 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
303 | msgid "Next" | 303 | msgid "Next" |
304 | msgstr "" | 304 | msgstr "" |
305 | 305 | ||
306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
307 | msgid "Popup Title" | 307 | msgid "Popup Title" |
308 | msgstr "" | 308 | msgstr "" |
309 | 309 | ||
310 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 310 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
311 | msgid "Popup Body Text" | 311 | msgid "Popup Body Text" |
312 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
313 | 313 | ||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Πλαίσιο" | |||
320 | msgid "Clicked" | 320 | msgid "Clicked" |
321 | msgstr "Επιλεγμένο" | 321 | msgstr "Επιλεγμένο" |
322 | 322 | ||
323 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 323 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
324 | msgid "Button" | 324 | msgid "Button" |
325 | msgstr "Κουμπί" | 325 | msgstr "Κουμπί" |
326 | 326 | ||
@@ -369,21 +369,21 @@ msgstr "Μηνας Ημερολογίου" | |||
369 | msgid "calendar year" | 369 | msgid "calendar year" |
370 | msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" | 370 | msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" |
371 | 371 | ||
372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
373 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 373 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
374 | msgid "State: On" | 374 | msgid "State: On" |
375 | msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" | 375 | msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" |
376 | 376 | ||
377 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 377 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
378 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 378 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
379 | msgid "State: Off" | 379 | msgid "State: Off" |
380 | msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" | 380 | msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" |
381 | 381 | ||
382 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 382 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
383 | msgid "State" | 383 | msgid "State" |
384 | msgstr "Κατάσταση" | 384 | msgstr "Κατάσταση" |
385 | 385 | ||
386 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 386 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
387 | msgid "Check" | 387 | msgid "Check" |
388 | msgstr "Επιλογή" | 388 | msgstr "Επιλογή" |
389 | 389 | ||
@@ -429,36 +429,42 @@ msgstr "" | |||
429 | msgid "color selector palette item" | 429 | msgid "color selector palette item" |
430 | msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" | 430 | msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" |
431 | 431 | ||
432 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 432 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
433 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
434 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
435 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
436 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
437 | #. | ||
438 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
433 | msgid "default:LTR" | 439 | msgid "default:LTR" |
434 | msgstr "default:LTR" | 440 | msgstr "default:LTR" |
435 | 441 | ||
436 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 442 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
437 | #, fuzzy | 443 | #, fuzzy |
438 | msgid "day selector item" | 444 | msgid "day selector item" |
439 | msgstr "επιλογή δίσκου" | 445 | msgstr "επιλογή δίσκου" |
440 | 446 | ||
441 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 447 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
442 | msgid "diskselector item" | 448 | msgid "diskselector item" |
443 | msgstr "επιλογή δίσκου" | 449 | msgstr "επιλογή δίσκου" |
444 | 450 | ||
445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 451 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
446 | msgid "Cut" | 452 | msgid "Cut" |
447 | msgstr "Αποκοπή" | 453 | msgstr "Αποκοπή" |
448 | 454 | ||
449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 455 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
450 | msgid "Copy" | 456 | msgid "Copy" |
451 | msgstr "Αντιγραφή" | 457 | msgstr "Αντιγραφή" |
452 | 458 | ||
453 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 459 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
454 | msgid "Paste" | 460 | msgid "Paste" |
455 | msgstr "Επικόλληση" | 461 | msgstr "Επικόλληση" |
456 | 462 | ||
457 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 463 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
458 | msgid "Select" | 464 | msgid "Select" |
459 | msgstr "Επιλογή" | 465 | msgstr "Επιλογή" |
460 | 466 | ||
461 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 467 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
462 | msgid "Entry" | 468 | msgid "Entry" |
463 | msgstr "Καταχώριση" | 469 | msgstr "Καταχώριση" |
464 | 470 | ||
@@ -466,11 +472,11 @@ msgstr "Καταχώριση" | |||
466 | msgid "Gengrid Item" | 472 | msgid "Gengrid Item" |
467 | msgstr "Αντικείμενο Gengrid" | 473 | msgstr "Αντικείμενο Gengrid" |
468 | 474 | ||
469 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 475 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
470 | msgid "Index" | 476 | msgid "Index" |
471 | msgstr "Κατάλογος" | 477 | msgstr "Κατάλογος" |
472 | 478 | ||
473 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 479 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
474 | msgid "Index Item" | 480 | msgid "Index Item" |
475 | msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" | 481 | msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου" |
476 | 482 | ||
@@ -498,29 +504,29 @@ msgstr "" | |||
498 | msgid "panel button" | 504 | msgid "panel button" |
499 | msgstr "κουμπί πινακα" | 505 | msgstr "κουμπί πινακα" |
500 | 506 | ||
501 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 507 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
502 | msgid "progressbar" | 508 | msgid "progressbar" |
503 | msgstr "Μπάρα Προόδου" | 509 | msgstr "Μπάρα Προόδου" |
504 | 510 | ||
505 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 511 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
506 | msgid "Radio" | 512 | msgid "Radio" |
507 | msgstr "Επιλογή" | 513 | msgstr "Επιλογή" |
508 | 514 | ||
509 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 515 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
510 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 516 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
511 | msgid "State: Selected" | 517 | msgid "State: Selected" |
512 | msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" | 518 | msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" |
513 | 519 | ||
514 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 520 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
515 | #, fuzzy | 521 | #, fuzzy |
516 | msgid "State: Unselected" | 522 | msgid "State: Unselected" |
517 | msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" | 523 | msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" |
518 | 524 | ||
519 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 525 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
520 | msgid "Segment Control Item" | 526 | msgid "Segment Control Item" |
521 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
522 | 528 | ||
523 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 529 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
524 | msgid "slider" | 530 | msgid "slider" |
525 | msgstr "μπάρα κύλισης" | 531 | msgstr "μπάρα κύλισης" |
526 | 532 | ||
@@ -552,23 +558,23 @@ msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" | |||
552 | msgid "spinner text" | 558 | msgid "spinner text" |
553 | msgstr "spinner" | 559 | msgstr "spinner" |
554 | 560 | ||
555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 561 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
556 | msgid "Selected" | 562 | msgid "Selected" |
557 | msgstr "Επιλεγμένο" | 563 | msgstr "Επιλεγμένο" |
558 | 564 | ||
559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 565 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
560 | msgid "Separator" | 566 | msgid "Separator" |
561 | msgstr "Διαχωριστικό" | 567 | msgstr "Διαχωριστικό" |
562 | 568 | ||
563 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 569 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
564 | msgid "Has menu" | 570 | msgid "Has menu" |
565 | msgstr "Έχει μενού" | 571 | msgstr "Έχει μενού" |
566 | 572 | ||
567 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 573 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
568 | msgid "Unselected" | 574 | msgid "Unselected" |
569 | msgstr "Μη Επιλεγμένο" | 575 | msgstr "Μη Επιλεγμένο" |
570 | 576 | ||
571 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 577 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
572 | msgid "Toolbar Item" | 578 | msgid "Toolbar Item" |
573 | msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" | 579 | msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" |
574 | 580 | ||
@@ -3,12 +3,12 @@ | |||
3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | 9 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 13 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
14 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" |
@@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Bildujo" | |||
239 | msgid "Videos" | 239 | msgid "Videos" |
240 | msgstr "Videujo" | 240 | msgstr "Videujo" |
241 | 241 | ||
242 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 242 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
243 | msgid "Up" | 243 | msgid "Up" |
244 | msgstr "Supren" | 244 | msgstr "Supren" |
245 | 245 | ||
246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
247 | msgid "Home" | 247 | msgid "Home" |
248 | msgstr "Hejmo" | 248 | msgstr "Hejmo" |
249 | 249 | ||
250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
251 | msgid "Search" | 251 | msgid "Search" |
252 | msgstr "" | 252 | msgstr "" |
253 | 253 | ||
254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
255 | msgid "OK" | 255 | msgid "OK" |
256 | msgstr "Bone" | 256 | msgstr "Bone" |
257 | 257 | ||
258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
259 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 259 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
260 | msgid "Cancel" | 260 | msgid "Cancel" |
261 | msgstr "Nuligi" | 261 | msgstr "Nuligi" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 263 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
264 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 264 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
265 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 265 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
268 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 268 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
269 | msgid "State: Disabled" | 269 | msgid "State: Disabled" |
270 | msgstr "Stato: malŝaltita" | 270 | msgstr "Stato: malŝaltita" |
271 | 271 | ||
272 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 272 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
273 | msgid "Hoversel" | 273 | msgid "Hoversel" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 276 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
277 | msgid "multi button entry label" | 277 | msgid "multi button entry label" |
278 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
279 | 279 | ||
280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
281 | msgid "multi button entry item" | 281 | msgid "multi button entry item" |
282 | msgstr "" | 282 | msgstr "" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
285 | msgid "multi button entry" | 285 | msgid "multi button entry" |
286 | msgstr "" | 286 | msgstr "" |
287 | 287 | ||
288 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 288 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
289 | msgid "Title" | 289 | msgid "Title" |
290 | msgstr "Titolo" | 290 | msgstr "Titolo" |
291 | 291 | ||
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
294 | msgid "Back" | 294 | msgid "Back" |
295 | msgstr "Reen" | 295 | msgstr "Reen" |
296 | 296 | ||
297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
298 | msgid "Next" | 298 | msgid "Next" |
299 | msgstr "Antaŭen" | 299 | msgstr "Antaŭen" |
300 | 300 | ||
301 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 301 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
302 | msgid "Popup Title" | 302 | msgid "Popup Title" |
303 | msgstr "Titolo de spruĉfenestro" | 303 | msgstr "Titolo de spruĉfenestro" |
304 | 304 | ||
305 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 305 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
306 | msgid "Popup Body Text" | 306 | msgid "Popup Body Text" |
307 | msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" | 307 | msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" |
308 | 308 | ||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Veziko" | |||
314 | msgid "Clicked" | 314 | msgid "Clicked" |
315 | msgstr "Alklakita" | 315 | msgstr "Alklakita" |
316 | 316 | ||
317 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 317 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
318 | msgid "Button" | 318 | msgid "Button" |
319 | msgstr "Butono" | 319 | msgstr "Butono" |
320 | 320 | ||
@@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "monato de kalendaro" | |||
358 | msgid "calendar year" | 358 | msgid "calendar year" |
359 | msgstr "jara kalendaro" | 359 | msgstr "jara kalendaro" |
360 | 360 | ||
361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
363 | msgid "State: On" | 363 | msgid "State: On" |
364 | msgstr "Stato: enŝaltita" | 364 | msgstr "Stato: enŝaltita" |
365 | 365 | ||
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
368 | msgid "State: Off" | 368 | msgid "State: Off" |
369 | msgstr "Stato: malŝaltita" | 369 | msgstr "Stato: malŝaltita" |
370 | 370 | ||
371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
372 | msgid "State" | 372 | msgid "State" |
373 | msgstr "Stato" | 373 | msgstr "Stato" |
374 | 374 | ||
375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
376 | msgid "Check" | 376 | msgid "Check" |
377 | msgstr "Kontroli" | 377 | msgstr "Kontroli" |
378 | 378 | ||
@@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" | |||
416 | msgid "color selector palette item" | 416 | msgid "color selector palette item" |
417 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" | 417 | msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" |
418 | 418 | ||
419 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 419 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
420 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
421 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
422 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
423 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
424 | #. | ||
425 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
420 | msgid "default:LTR" | 426 | msgid "default:LTR" |
421 | msgstr "default:LTR" | 427 | msgstr "default:LTR" |
422 | 428 | ||
423 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 429 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
424 | msgid "day selector item" | 430 | msgid "day selector item" |
425 | msgstr "" | 431 | msgstr "" |
426 | 432 | ||
427 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 433 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
428 | msgid "diskselector item" | 434 | msgid "diskselector item" |
429 | msgstr "ero de diskelektilo" | 435 | msgstr "ero de diskelektilo" |
430 | 436 | ||
431 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 437 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
432 | msgid "Cut" | 438 | msgid "Cut" |
433 | msgstr "Eltondi" | 439 | msgstr "Eltondi" |
434 | 440 | ||
435 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 441 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
436 | msgid "Copy" | 442 | msgid "Copy" |
437 | msgstr "Kopii" | 443 | msgstr "Kopii" |
438 | 444 | ||
439 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
440 | msgid "Paste" | 446 | msgid "Paste" |
441 | msgstr "Alglui" | 447 | msgstr "Alglui" |
442 | 448 | ||
443 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
444 | msgid "Select" | 450 | msgid "Select" |
445 | msgstr "Elekti" | 451 | msgstr "Elekti" |
446 | 452 | ||
447 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 453 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
448 | msgid "Entry" | 454 | msgid "Entry" |
449 | msgstr "Ero" | 455 | msgstr "Ero" |
450 | 456 | ||
@@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Ero" | |||
452 | msgid "Gengrid Item" | 458 | msgid "Gengrid Item" |
453 | msgstr "Ero de komuna krado" | 459 | msgstr "Ero de komuna krado" |
454 | 460 | ||
455 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 461 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
456 | msgid "Index" | 462 | msgid "Index" |
457 | msgstr "Indekso" | 463 | msgstr "Indekso" |
458 | 464 | ||
459 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 465 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
460 | msgid "Index Item" | 466 | msgid "Index Item" |
461 | msgstr "Indeksero" | 467 | msgstr "Indeksero" |
462 | 468 | ||
@@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" | |||
484 | msgid "panel button" | 490 | msgid "panel button" |
485 | msgstr "butono de panelo" | 491 | msgstr "butono de panelo" |
486 | 492 | ||
487 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 493 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
488 | msgid "progressbar" | 494 | msgid "progressbar" |
489 | msgstr "progresbreto" | 495 | msgstr "progresbreto" |
490 | 496 | ||
491 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 497 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
492 | msgid "Radio" | 498 | msgid "Radio" |
493 | msgstr "Radiobutono" | 499 | msgstr "Radiobutono" |
494 | 500 | ||
495 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 501 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
496 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 502 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
497 | msgid "State: Selected" | 503 | msgid "State: Selected" |
498 | msgstr "Stato: elektita" | 504 | msgstr "Stato: elektita" |
499 | 505 | ||
500 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 506 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
501 | msgid "State: Unselected" | 507 | msgid "State: Unselected" |
502 | msgstr "Stato: ne elektita" | 508 | msgstr "Stato: ne elektita" |
503 | 509 | ||
504 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 510 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
505 | msgid "Segment Control Item" | 511 | msgid "Segment Control Item" |
506 | msgstr "" | 512 | msgstr "" |
507 | 513 | ||
508 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 514 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
509 | msgid "slider" | 515 | msgid "slider" |
510 | msgstr "ŝovilo" | 516 | msgstr "ŝovilo" |
511 | 517 | ||
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "dekrementa sago-butono" | |||
534 | msgid "spinner text" | 540 | msgid "spinner text" |
535 | msgstr "sago-butono" | 541 | msgstr "sago-butono" |
536 | 542 | ||
537 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 543 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
538 | msgid "Selected" | 544 | msgid "Selected" |
539 | msgstr "Elektita" | 545 | msgstr "Elektita" |
540 | 546 | ||
541 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
542 | msgid "Separator" | 548 | msgid "Separator" |
543 | msgstr "Disigilo" | 549 | msgstr "Disigilo" |
544 | 550 | ||
545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
546 | msgid "Has menu" | 552 | msgid "Has menu" |
547 | msgstr "Ĝi havas menuo" | 553 | msgstr "Ĝi havas menuo" |
548 | 554 | ||
549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
550 | msgid "Unselected" | 556 | msgid "Unselected" |
551 | msgstr "Malelektita" | 557 | msgstr "Malelektita" |
552 | 558 | ||
553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
554 | msgid "Toolbar Item" | 560 | msgid "Toolbar Item" |
555 | msgstr "Ilobretero" | 561 | msgstr "Ilobretero" |
@@ -4,12 +4,12 @@ | |||
4 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. | 4 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. |
5 | # Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. | 5 | # Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. |
6 | # Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. | 6 | # Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. |
7 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 7 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
8 | msgid "" | 8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 10 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" |
14 | "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | 15 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" |
@@ -239,71 +239,71 @@ msgstr "Imágenes" | |||
239 | msgid "Videos" | 239 | msgid "Videos" |
240 | msgstr "Vídeos" | 240 | msgstr "Vídeos" |
241 | 241 | ||
242 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 242 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
243 | msgid "Up" | 243 | msgid "Up" |
244 | msgstr "Arriba" | 244 | msgstr "Arriba" |
245 | 245 | ||
246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
247 | msgid "Home" | 247 | msgid "Home" |
248 | msgstr "Carpeta personal" | 248 | msgstr "Carpeta personal" |
249 | 249 | ||
250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
251 | msgid "Search" | 251 | msgid "Search" |
252 | msgstr "Buscar" | 252 | msgstr "Buscar" |
253 | 253 | ||
254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
255 | msgid "OK" | 255 | msgid "OK" |
256 | msgstr "Aceptar" | 256 | msgstr "Aceptar" |
257 | 257 | ||
258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
259 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 259 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
260 | msgid "Cancel" | 260 | msgid "Cancel" |
261 | msgstr "Cancelar" | 261 | msgstr "Cancelar" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 263 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
264 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 264 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
265 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 265 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
268 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 268 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
269 | msgid "State: Disabled" | 269 | msgid "State: Disabled" |
270 | msgstr "Estado: Desactivado" | 270 | msgstr "Estado: Desactivado" |
271 | 271 | ||
272 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 272 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
273 | msgid "Hoversel" | 273 | msgid "Hoversel" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 276 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
277 | msgid "multi button entry label" | 277 | msgid "multi button entry label" |
278 | msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" | 278 | msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" |
279 | 279 | ||
280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
281 | msgid "multi button entry item" | 281 | msgid "multi button entry item" |
282 | msgstr "elemento de entrada multi-botón" | 282 | msgstr "elemento de entrada multi-botón" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
285 | msgid "multi button entry" | 285 | msgid "multi button entry" |
286 | msgstr "entrada multi-botón" | 286 | msgstr "entrada multi-botón" |
287 | 287 | ||
288 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 288 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
289 | msgid "Title" | 289 | msgid "Title" |
290 | msgstr "Título" | 290 | msgstr "Título" |
291 | 291 | ||
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
294 | msgid "Back" | 294 | msgid "Back" |
295 | msgstr "Atrás" | 295 | msgstr "Atrás" |
296 | 296 | ||
297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
298 | msgid "Next" | 298 | msgid "Next" |
299 | msgstr "Siguiente" | 299 | msgstr "Siguiente" |
300 | 300 | ||
301 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 301 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
302 | #, fuzzy | 302 | #, fuzzy |
303 | msgid "Popup Title" | 303 | msgid "Popup Title" |
304 | msgstr "Nombre emergente" | 304 | msgstr "Nombre emergente" |
305 | 305 | ||
306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
307 | #, fuzzy | 307 | #, fuzzy |
308 | msgid "Popup Body Text" | 308 | msgid "Popup Body Text" |
309 | msgstr "Texto emergente" | 309 | msgstr "Texto emergente" |
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Burbuja" | |||
317 | msgid "Clicked" | 317 | msgid "Clicked" |
318 | msgstr "Seleccionado" | 318 | msgstr "Seleccionado" |
319 | 319 | ||
320 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 320 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
321 | msgid "Button" | 321 | msgid "Button" |
322 | msgstr "Botón" | 322 | msgstr "Botón" |
323 | 323 | ||
@@ -362,21 +362,21 @@ msgid "calendar year" | |||
362 | msgstr "año del calendario" | 362 | msgstr "año del calendario" |
363 | 363 | ||
364 | # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. | 364 | # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. |
365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
367 | msgid "State: On" | 367 | msgid "State: On" |
368 | msgstr "Estado: Conectado" | 368 | msgstr "Estado: Conectado" |
369 | 369 | ||
370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
372 | msgid "State: Off" | 372 | msgid "State: Off" |
373 | msgstr "Estado: Desconectado" | 373 | msgstr "Estado: Desconectado" |
374 | 374 | ||
375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
376 | msgid "State" | 376 | msgid "State" |
377 | msgstr "Estado" | 377 | msgstr "Estado" |
378 | 378 | ||
379 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 379 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
380 | msgid "Check" | 380 | msgid "Check" |
381 | msgstr "Comprobar" | 381 | msgstr "Comprobar" |
382 | 382 | ||
@@ -421,35 +421,41 @@ msgstr "" | |||
421 | msgid "color selector palette item" | 421 | msgid "color selector palette item" |
422 | msgstr "Selector de color de paleta" | 422 | msgstr "Selector de color de paleta" |
423 | 423 | ||
424 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 424 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
425 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
426 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
427 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
428 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
429 | #. | ||
430 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
425 | msgid "default:LTR" | 431 | msgid "default:LTR" |
426 | msgstr "default:LTR" | 432 | msgstr "default:LTR" |
427 | 433 | ||
428 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 434 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
429 | msgid "day selector item" | 435 | msgid "day selector item" |
430 | msgstr "Selector de día" | 436 | msgstr "Selector de día" |
431 | 437 | ||
432 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 438 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
433 | msgid "diskselector item" | 439 | msgid "diskselector item" |
434 | msgstr "Selector de disco" | 440 | msgstr "Selector de disco" |
435 | 441 | ||
436 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 442 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
437 | msgid "Cut" | 443 | msgid "Cut" |
438 | msgstr "Cortar" | 444 | msgstr "Cortar" |
439 | 445 | ||
440 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 446 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
441 | msgid "Copy" | 447 | msgid "Copy" |
442 | msgstr "Copiar" | 448 | msgstr "Copiar" |
443 | 449 | ||
444 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 450 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
445 | msgid "Paste" | 451 | msgid "Paste" |
446 | msgstr "Pegar" | 452 | msgstr "Pegar" |
447 | 453 | ||
448 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 454 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
449 | msgid "Select" | 455 | msgid "Select" |
450 | msgstr "Seleccionar" | 456 | msgstr "Seleccionar" |
451 | 457 | ||
452 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 458 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
453 | msgid "Entry" | 459 | msgid "Entry" |
454 | msgstr "Entrada" | 460 | msgstr "Entrada" |
455 | 461 | ||
@@ -457,11 +463,11 @@ msgstr "Entrada" | |||
457 | msgid "Gengrid Item" | 463 | msgid "Gengrid Item" |
458 | msgstr "Cuadrícula genérica" | 464 | msgstr "Cuadrícula genérica" |
459 | 465 | ||
460 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 466 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
461 | msgid "Index" | 467 | msgid "Index" |
462 | msgstr "Índice" | 468 | msgstr "Índice" |
463 | 469 | ||
464 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 470 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
465 | msgid "Index Item" | 471 | msgid "Index Item" |
466 | msgstr "Elemento del índice" | 472 | msgstr "Elemento del índice" |
467 | 473 | ||
@@ -489,28 +495,28 @@ msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel" | |||
489 | msgid "panel button" | 495 | msgid "panel button" |
490 | msgstr "botón del panel" | 496 | msgstr "botón del panel" |
491 | 497 | ||
492 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 498 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
493 | msgid "progressbar" | 499 | msgid "progressbar" |
494 | msgstr "barra de progreso" | 500 | msgstr "barra de progreso" |
495 | 501 | ||
496 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 502 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
497 | msgid "Radio" | 503 | msgid "Radio" |
498 | msgstr "Radio" | 504 | msgstr "Radio" |
499 | 505 | ||
500 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 506 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
501 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 507 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
502 | msgid "State: Selected" | 508 | msgid "State: Selected" |
503 | msgstr "Estado: Seleccionado" | 509 | msgstr "Estado: Seleccionado" |
504 | 510 | ||
505 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 511 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
506 | msgid "State: Unselected" | 512 | msgid "State: Unselected" |
507 | msgstr "Estado: No seleccionado" | 513 | msgstr "Estado: No seleccionado" |
508 | 514 | ||
509 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 515 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
510 | msgid "Segment Control Item" | 516 | msgid "Segment Control Item" |
511 | msgstr "Elemento del control del segmento" | 517 | msgstr "Elemento del control del segmento" |
512 | 518 | ||
513 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 519 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
514 | msgid "slider" | 520 | msgid "slider" |
515 | msgstr "deslizador" | 521 | msgstr "deslizador" |
516 | 522 | ||
@@ -539,23 +545,23 @@ msgstr "botón de decremento del spinner" | |||
539 | msgid "spinner text" | 545 | msgid "spinner text" |
540 | msgstr "spinner" | 546 | msgstr "spinner" |
541 | 547 | ||
542 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 548 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
543 | msgid "Selected" | 549 | msgid "Selected" |
544 | msgstr "Seleccionado" | 550 | msgstr "Seleccionado" |
545 | 551 | ||
546 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 552 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
547 | msgid "Separator" | 553 | msgid "Separator" |
548 | msgstr "Separador" | 554 | msgstr "Separador" |
549 | 555 | ||
550 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 556 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
551 | msgid "Has menu" | 557 | msgid "Has menu" |
552 | msgstr "Tiene menú" | 558 | msgstr "Tiene menú" |
553 | 559 | ||
554 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 560 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
555 | msgid "Unselected" | 561 | msgid "Unselected" |
556 | msgstr "Sin seleccionar" | 562 | msgstr "Sin seleccionar" |
557 | 563 | ||
558 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 564 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
559 | msgid "Toolbar Item" | 565 | msgid "Toolbar Item" |
560 | msgstr "Elemento de la barra de herramientas" | 566 | msgstr "Elemento de la barra de herramientas" |
561 | 567 | ||
@@ -3,12 +3,12 @@ | |||
3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" | 9 | "Project-Id-Version: enlightenment\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" |
@@ -239,70 +239,70 @@ msgstr "Kuvat" | |||
239 | msgid "Videos" | 239 | msgid "Videos" |
240 | msgstr "Videot" | 240 | msgstr "Videot" |
241 | 241 | ||
242 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 242 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
243 | msgid "Up" | 243 | msgid "Up" |
244 | msgstr "Ylös" | 244 | msgstr "Ylös" |
245 | 245 | ||
246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 246 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
247 | msgid "Home" | 247 | msgid "Home" |
248 | msgstr "Koti" | 248 | msgstr "Koti" |
249 | 249 | ||
250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 250 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
251 | msgid "Search" | 251 | msgid "Search" |
252 | msgstr "" | 252 | msgstr "" |
253 | 253 | ||
254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 254 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
255 | msgid "OK" | 255 | msgid "OK" |
256 | msgstr "OK" | 256 | msgstr "OK" |
257 | 257 | ||
258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 258 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
259 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 259 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
260 | msgid "Cancel" | 260 | msgid "Cancel" |
261 | msgstr "Peruuta" | 261 | msgstr "Peruuta" |
262 | 262 | ||
263 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 263 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
264 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 264 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
265 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 265 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 266 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
268 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 268 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
269 | msgid "State: Disabled" | 269 | msgid "State: Disabled" |
270 | msgstr "Tila: Pois käytöstä" | 270 | msgstr "Tila: Pois käytöstä" |
271 | 271 | ||
272 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 272 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
273 | msgid "Hoversel" | 273 | msgid "Hoversel" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 276 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
277 | msgid "multi button entry label" | 277 | msgid "multi button entry label" |
278 | msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" | 278 | msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" |
279 | 279 | ||
280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 280 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
281 | msgid "multi button entry item" | 281 | msgid "multi button entry item" |
282 | msgstr "moninappisyöttökentän kohta" | 282 | msgstr "moninappisyöttökentän kohta" |
283 | 283 | ||
284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 284 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
285 | msgid "multi button entry" | 285 | msgid "multi button entry" |
286 | msgstr "moninappisyöttökenttä" | 286 | msgstr "moninappisyöttökenttä" |
287 | 287 | ||
288 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 288 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
289 | msgid "Title" | 289 | msgid "Title" |
290 | msgstr "Otsikko" | 290 | msgstr "Otsikko" |
291 | 291 | ||
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
294 | msgid "Back" | 294 | msgid "Back" |
295 | msgstr "Takaisin" | 295 | msgstr "Takaisin" |
296 | 296 | ||
297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 297 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
298 | msgid "Next" | 298 | msgid "Next" |
299 | msgstr "Seuraava" | 299 | msgstr "Seuraava" |
300 | 300 | ||
301 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 301 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
302 | msgid "Popup Title" | 302 | msgid "Popup Title" |
303 | msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" | 303 | msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" |
304 | 304 | ||
305 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 305 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
306 | msgid "Popup Body Text" | 306 | msgid "Popup Body Text" |
307 | msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" | 307 | msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" |
308 | 308 | ||
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Kupla" | |||
314 | msgid "Clicked" | 314 | msgid "Clicked" |
315 | msgstr "Napsautettu" | 315 | msgstr "Napsautettu" |
316 | 316 | ||
317 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 317 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
318 | msgid "Button" | 318 | msgid "Button" |
319 | msgstr "Painike" | 319 | msgstr "Painike" |
320 | 320 | ||
@@ -358,21 +358,21 @@ msgstr "kalenterikuukausi" | |||
358 | msgid "calendar year" | 358 | msgid "calendar year" |
359 | msgstr "kalenterivuosi" | 359 | msgstr "kalenterivuosi" |
360 | 360 | ||
361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
363 | msgid "State: On" | 363 | msgid "State: On" |
364 | msgstr "Tila: päällä" | 364 | msgstr "Tila: päällä" |
365 | 365 | ||
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
368 | msgid "State: Off" | 368 | msgid "State: Off" |
369 | msgstr "Tila: pois päältä" | 369 | msgstr "Tila: pois päältä" |
370 | 370 | ||
371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 371 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
372 | msgid "State" | 372 | msgid "State" |
373 | msgstr "Tila" | 373 | msgstr "Tila" |
374 | 374 | ||
375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 375 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
376 | msgid "Check" | 376 | msgid "Check" |
377 | msgstr "Valinta" | 377 | msgstr "Valinta" |
378 | 378 | ||
@@ -416,35 +416,41 @@ msgstr "" | |||
416 | msgid "color selector palette item" | 416 | msgid "color selector palette item" |
417 | msgstr "värivalitsimen palettikohta" | 417 | msgstr "värivalitsimen palettikohta" |
418 | 418 | ||
419 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 419 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
420 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
421 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
422 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
423 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
424 | #. | ||
425 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
420 | msgid "default:LTR" | 426 | msgid "default:LTR" |
421 | msgstr "default:LTR" | 427 | msgstr "default:LTR" |
422 | 428 | ||
423 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 429 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
424 | msgid "day selector item" | 430 | msgid "day selector item" |
425 | msgstr "päivyrin kohta" | 431 | msgstr "päivyrin kohta" |
426 | 432 | ||
427 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 433 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
428 | msgid "diskselector item" | 434 | msgid "diskselector item" |
429 | msgstr "kiekkovalitsimen kohta" | 435 | msgstr "kiekkovalitsimen kohta" |
430 | 436 | ||
431 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 437 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
432 | msgid "Cut" | 438 | msgid "Cut" |
433 | msgstr "Leikkaa" | 439 | msgstr "Leikkaa" |
434 | 440 | ||
435 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 441 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
436 | msgid "Copy" | 442 | msgid "Copy" |
437 | msgstr "Kopioi" | 443 | msgstr "Kopioi" |
438 | 444 | ||
439 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
440 | msgid "Paste" | 446 | msgid "Paste" |
441 | msgstr "Liitä" | 447 | msgstr "Liitä" |
442 | 448 | ||
443 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
444 | msgid "Select" | 450 | msgid "Select" |
445 | msgstr "Valitse" | 451 | msgstr "Valitse" |
446 | 452 | ||
447 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 453 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
448 | msgid "Entry" | 454 | msgid "Entry" |
449 | msgstr "Syöttökenttä" | 455 | msgstr "Syöttökenttä" |
450 | 456 | ||
@@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "Syöttökenttä" | |||
452 | msgid "Gengrid Item" | 458 | msgid "Gengrid Item" |
453 | msgstr "Gengridin kohta" | 459 | msgstr "Gengridin kohta" |
454 | 460 | ||
455 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 461 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
456 | msgid "Index" | 462 | msgid "Index" |
457 | msgstr "Indeksi" | 463 | msgstr "Indeksi" |
458 | 464 | ||
459 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 465 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
460 | msgid "Index Item" | 466 | msgid "Index Item" |
461 | msgstr "Indeksin kohta" | 467 | msgstr "Indeksin kohta" |
462 | 468 | ||
@@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon" | |||
484 | msgid "panel button" | 490 | msgid "panel button" |
485 | msgstr "Paneelinappi" | 491 | msgstr "Paneelinappi" |
486 | 492 | ||
487 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 493 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
488 | msgid "progressbar" | 494 | msgid "progressbar" |
489 | msgstr "Tilanneilmaisin" | 495 | msgstr "Tilanneilmaisin" |
490 | 496 | ||
491 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 497 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
492 | msgid "Radio" | 498 | msgid "Radio" |
493 | msgstr "Vaihtoehto" | 499 | msgstr "Vaihtoehto" |
494 | 500 | ||
495 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 501 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
496 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 502 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
497 | msgid "State: Selected" | 503 | msgid "State: Selected" |
498 | msgstr "Tila: valittu" | 504 | msgstr "Tila: valittu" |
499 | 505 | ||
500 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 506 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
501 | msgid "State: Unselected" | 507 | msgid "State: Unselected" |
502 | msgstr "Tila: valitsematon" | 508 | msgstr "Tila: valitsematon" |
503 | 509 | ||
504 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 510 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
505 | msgid "Segment Control Item" | 511 | msgid "Segment Control Item" |
506 | msgstr "" | 512 | msgstr "" |
507 | 513 | ||
508 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 514 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
509 | msgid "slider" | 515 | msgid "slider" |
510 | msgstr "liukusäädin" | 516 | msgstr "liukusäädin" |
511 | 517 | ||
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" | |||
534 | msgid "spinner text" | 540 | msgid "spinner text" |
535 | msgstr "pyörövalitsin" | 541 | msgstr "pyörövalitsin" |
536 | 542 | ||
537 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 543 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
538 | msgid "Selected" | 544 | msgid "Selected" |
539 | msgstr "Valittu" | 545 | msgstr "Valittu" |
540 | 546 | ||
541 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
542 | msgid "Separator" | 548 | msgid "Separator" |
543 | msgstr "Erotin" | 549 | msgstr "Erotin" |
544 | 550 | ||
545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
546 | msgid "Has menu" | 552 | msgid "Has menu" |
547 | msgstr "Valikollinen" | 553 | msgstr "Valikollinen" |
548 | 554 | ||
549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
550 | msgid "Unselected" | 556 | msgid "Unselected" |
551 | msgstr "Valitsematon" | 557 | msgstr "Valitsematon" |
552 | 558 | ||
553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
554 | msgid "Toolbar Item" | 560 | msgid "Toolbar Item" |
555 | msgstr "Työkalupalkin kohta" | 561 | msgstr "Työkalupalkin kohta" |
@@ -6,12 +6,12 @@ | |||
6 | # Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. | 6 | # Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. |
7 | # Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. | 7 | # Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. |
8 | # | 8 | # |
9 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 9 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
10 | msgid "" | 10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | 11 | msgstr "" |
12 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 12 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
14 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 14 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
15 | "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" | 15 | "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" |
16 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" | 16 | "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" |
17 | "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" | 17 | "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" |
@@ -245,70 +245,70 @@ msgstr "Images" | |||
245 | msgid "Videos" | 245 | msgid "Videos" |
246 | msgstr "Vidéos" | 246 | msgstr "Vidéos" |
247 | 247 | ||
248 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 248 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
249 | msgid "Up" | 249 | msgid "Up" |
250 | msgstr "Monter" | 250 | msgstr "Monter" |
251 | 251 | ||
252 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 252 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
253 | msgid "Home" | 253 | msgid "Home" |
254 | msgstr "Home" | 254 | msgstr "Home" |
255 | 255 | ||
256 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 256 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
257 | msgid "Search" | 257 | msgid "Search" |
258 | msgstr "" | 258 | msgstr "" |
259 | 259 | ||
260 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 260 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
261 | msgid "OK" | 261 | msgid "OK" |
262 | msgstr "OK" | 262 | msgstr "OK" |
263 | 263 | ||
264 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 264 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
265 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 265 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
266 | msgid "Cancel" | 266 | msgid "Cancel" |
267 | msgstr "Annuler" | 267 | msgstr "Annuler" |
268 | 268 | ||
269 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 269 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
270 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 270 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
271 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 271 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
272 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 272 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
273 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 273 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
274 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 274 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
275 | msgid "State: Disabled" | 275 | msgid "State: Disabled" |
276 | msgstr "État : désactivé" | 276 | msgstr "État : désactivé" |
277 | 277 | ||
278 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 278 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
279 | msgid "Hoversel" | 279 | msgid "Hoversel" |
280 | msgstr "" | 280 | msgstr "" |
281 | 281 | ||
282 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 282 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
283 | msgid "multi button entry label" | 283 | msgid "multi button entry label" |
284 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
285 | 285 | ||
286 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 286 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
287 | msgid "multi button entry item" | 287 | msgid "multi button entry item" |
288 | msgstr "" | 288 | msgstr "" |
289 | 289 | ||
290 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 290 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
291 | msgid "multi button entry" | 291 | msgid "multi button entry" |
292 | msgstr "" | 292 | msgstr "" |
293 | 293 | ||
294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
295 | msgid "Title" | 295 | msgid "Title" |
296 | msgstr "Titre" | 296 | msgstr "Titre" |
297 | 297 | ||
298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
299 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 299 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
300 | msgid "Back" | 300 | msgid "Back" |
301 | msgstr "Retour" | 301 | msgstr "Retour" |
302 | 302 | ||
303 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 303 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
304 | msgid "Next" | 304 | msgid "Next" |
305 | msgstr "Suivant" | 305 | msgstr "Suivant" |
306 | 306 | ||
307 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 307 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
308 | msgid "Popup Title" | 308 | msgid "Popup Title" |
309 | msgstr "Titre du Popup" | 309 | msgstr "Titre du Popup" |
310 | 310 | ||
311 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 311 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
312 | msgid "Popup Body Text" | 312 | msgid "Popup Body Text" |
313 | msgstr "Corps du texte du Popup" | 313 | msgstr "Corps du texte du Popup" |
314 | 314 | ||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Bulle" | |||
320 | msgid "Clicked" | 320 | msgid "Clicked" |
321 | msgstr "Cliqué" | 321 | msgstr "Cliqué" |
322 | 322 | ||
323 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 323 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
324 | msgid "Button" | 324 | msgid "Button" |
325 | msgstr "Bouton" | 325 | msgstr "Bouton" |
326 | 326 | ||
@@ -364,21 +364,21 @@ msgstr "Mois du calendrier" | |||
364 | msgid "calendar year" | 364 | msgid "calendar year" |
365 | msgstr "Année du calendrier" | 365 | msgstr "Année du calendrier" |
366 | 366 | ||
367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
369 | msgid "State: On" | 369 | msgid "State: On" |
370 | msgstr "État : activé" | 370 | msgstr "État : activé" |
371 | 371 | ||
372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
373 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 373 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
374 | msgid "State: Off" | 374 | msgid "State: Off" |
375 | msgstr "État : désactivé" | 375 | msgstr "État : désactivé" |
376 | 376 | ||
377 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 377 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
378 | msgid "State" | 378 | msgid "State" |
379 | msgstr "État" | 379 | msgstr "État" |
380 | 380 | ||
381 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 381 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
382 | msgid "Check" | 382 | msgid "Check" |
383 | msgstr "À cocher" | 383 | msgstr "À cocher" |
384 | 384 | ||
@@ -422,35 +422,41 @@ msgstr "" | |||
422 | msgid "color selector palette item" | 422 | msgid "color selector palette item" |
423 | msgstr "élément de palette de choix de couleur" | 423 | msgstr "élément de palette de choix de couleur" |
424 | 424 | ||
425 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 425 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
426 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
427 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
428 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
429 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
430 | #. | ||
431 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
426 | msgid "default:LTR" | 432 | msgid "default:LTR" |
427 | msgstr "default:LTR" | 433 | msgstr "default:LTR" |
428 | 434 | ||
429 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 435 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
430 | msgid "day selector item" | 436 | msgid "day selector item" |
431 | msgstr "élement de choix de date" | 437 | msgstr "élement de choix de date" |
432 | 438 | ||
433 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 439 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
434 | msgid "diskselector item" | 440 | msgid "diskselector item" |
435 | msgstr "élément de choix de disque" | 441 | msgstr "élément de choix de disque" |
436 | 442 | ||
437 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 443 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
438 | msgid "Cut" | 444 | msgid "Cut" |
439 | msgstr "Couper" | 445 | msgstr "Couper" |
440 | 446 | ||
441 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 447 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
442 | msgid "Copy" | 448 | msgid "Copy" |
443 | msgstr "Copier" | 449 | msgstr "Copier" |
444 | 450 | ||
445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 451 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
446 | msgid "Paste" | 452 | msgid "Paste" |
447 | msgstr "Coller" | 453 | msgstr "Coller" |
448 | 454 | ||
449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 455 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
450 | msgid "Select" | 456 | msgid "Select" |
451 | msgstr "Sélectionner" | 457 | msgstr "Sélectionner" |
452 | 458 | ||
453 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 459 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
454 | msgid "Entry" | 460 | msgid "Entry" |
455 | msgstr "Entrée" | 461 | msgstr "Entrée" |
456 | 462 | ||
@@ -458,11 +464,11 @@ msgstr "Entrée" | |||
458 | msgid "Gengrid Item" | 464 | msgid "Gengrid Item" |
459 | msgstr "" | 465 | msgstr "" |
460 | 466 | ||
461 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 467 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
462 | msgid "Index" | 468 | msgid "Index" |
463 | msgstr "Index" | 469 | msgstr "Index" |
464 | 470 | ||
465 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 471 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
466 | msgid "Index Item" | 472 | msgid "Index Item" |
467 | msgstr "" | 473 | msgstr "" |
468 | 474 | ||
@@ -490,28 +496,28 @@ msgstr "" | |||
490 | msgid "panel button" | 496 | msgid "panel button" |
491 | msgstr "bouton de panneau" | 497 | msgstr "bouton de panneau" |
492 | 498 | ||
493 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 499 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
494 | msgid "progressbar" | 500 | msgid "progressbar" |
495 | msgstr "barre de progression" | 501 | msgstr "barre de progression" |
496 | 502 | ||
497 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 503 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
498 | msgid "Radio" | 504 | msgid "Radio" |
499 | msgstr "Radio" | 505 | msgstr "Radio" |
500 | 506 | ||
501 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 507 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
502 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 508 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
503 | msgid "State: Selected" | 509 | msgid "State: Selected" |
504 | msgstr "État : sélectionné" | 510 | msgstr "État : sélectionné" |
505 | 511 | ||
506 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 512 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
507 | msgid "State: Unselected" | 513 | msgid "State: Unselected" |
508 | msgstr "État : désélectionné" | 514 | msgstr "État : désélectionné" |
509 | 515 | ||
510 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 516 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
511 | msgid "Segment Control Item" | 517 | msgid "Segment Control Item" |
512 | msgstr "Élément de contrôle de segment" | 518 | msgstr "Élément de contrôle de segment" |
513 | 519 | ||
514 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 520 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
515 | msgid "slider" | 521 | msgid "slider" |
516 | msgstr "curseur" | 522 | msgstr "curseur" |
517 | 523 | ||
@@ -540,22 +546,22 @@ msgstr "bouton fléché de décrémentation" | |||
540 | msgid "spinner text" | 546 | msgid "spinner text" |
541 | msgstr "bouton fléché" | 547 | msgstr "bouton fléché" |
542 | 548 | ||
543 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
544 | msgid "Selected" | 550 | msgid "Selected" |
545 | msgstr "Sélectionné" | 551 | msgstr "Sélectionné" |
546 | 552 | ||
547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
548 | msgid "Separator" | 554 | msgid "Separator" |
549 | msgstr "Séparateur" | 555 | msgstr "Séparateur" |
550 | 556 | ||
551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 557 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
552 | msgid "Has menu" | 558 | msgid "Has menu" |
553 | msgstr "Possède un menu" | 559 | msgstr "Possède un menu" |
554 | 560 | ||
555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 561 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
556 | msgid "Unselected" | 562 | msgid "Unselected" |
557 | msgstr "Désélectionné" | 563 | msgstr "Désélectionné" |
558 | 564 | ||
559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 565 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
560 | msgid "Toolbar Item" | 566 | msgid "Toolbar Item" |
561 | msgstr "Élément de barre d'outils" | 567 | msgstr "Élément de barre d'outils" |
@@ -2,12 +2,12 @@ | |||
2 | # This file is put in the public domain. | 2 | # This file is put in the public domain. |
3 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. | 3 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 5 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: elementary\n" | 8 | "Project-Id-Version: elementary\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | 13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
@@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Imaxes" | |||
238 | msgid "Videos" | 238 | msgid "Videos" |
239 | msgstr "Vídeos" | 239 | msgstr "Vídeos" |
240 | 240 | ||
241 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 241 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
242 | msgid "Up" | 242 | msgid "Up" |
243 | msgstr "Arriba" | 243 | msgstr "Arriba" |
244 | 244 | ||
245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
246 | msgid "Home" | 246 | msgid "Home" |
247 | msgstr "Cartafol persoal" | 247 | msgstr "Cartafol persoal" |
248 | 248 | ||
249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
250 | msgid "Search" | 250 | msgid "Search" |
251 | msgstr "" | 251 | msgstr "" |
252 | 252 | ||
253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
254 | msgid "OK" | 254 | msgid "OK" |
255 | msgstr "Aceptar" | 255 | msgstr "Aceptar" |
256 | 256 | ||
257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
258 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 258 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
259 | msgid "Cancel" | 259 | msgid "Cancel" |
260 | msgstr "Cancelar" | 260 | msgstr "Cancelar" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 262 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
263 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 263 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
264 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 264 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
266 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 266 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
268 | msgid "State: Disabled" | 268 | msgid "State: Disabled" |
269 | msgstr "Estado: Desactivado" | 269 | msgstr "Estado: Desactivado" |
270 | 270 | ||
271 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 271 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
272 | msgid "Hoversel" | 272 | msgid "Hoversel" |
273 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
274 | 274 | ||
275 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 275 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
276 | msgid "multi button entry label" | 276 | msgid "multi button entry label" |
277 | msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" | 277 | msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
280 | msgid "multi button entry item" | 280 | msgid "multi button entry item" |
281 | msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" | 281 | msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" |
282 | 282 | ||
283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
284 | msgid "multi button entry" | 284 | msgid "multi button entry" |
285 | msgstr "entrada de botón múltiplo" | 285 | msgstr "entrada de botón múltiplo" |
286 | 286 | ||
287 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 287 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
288 | msgid "Title" | 288 | msgid "Title" |
289 | msgstr "Título" | 289 | msgstr "Título" |
290 | 290 | ||
291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
293 | msgid "Back" | 293 | msgid "Back" |
294 | msgstr "Atrás" | 294 | msgstr "Atrás" |
295 | 295 | ||
296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
297 | msgid "Next" | 297 | msgid "Next" |
298 | msgstr "Seguinte" | 298 | msgstr "Seguinte" |
299 | 299 | ||
300 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 300 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
301 | msgid "Popup Title" | 301 | msgid "Popup Title" |
302 | msgstr "Título da emerxente" | 302 | msgstr "Título da emerxente" |
303 | 303 | ||
304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
305 | msgid "Popup Body Text" | 305 | msgid "Popup Body Text" |
306 | msgstr "Corpo de texto emerxente" | 306 | msgstr "Corpo de texto emerxente" |
307 | 307 | ||
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Burbulla" | |||
313 | msgid "Clicked" | 313 | msgid "Clicked" |
314 | msgstr "Premido" | 314 | msgstr "Premido" |
315 | 315 | ||
316 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 316 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
317 | msgid "Button" | 317 | msgid "Button" |
318 | msgstr "Botón" | 318 | msgstr "Botón" |
319 | 319 | ||
@@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mes do calendario" | |||
357 | msgid "calendar year" | 357 | msgid "calendar year" |
358 | msgstr "ano do calendario" | 358 | msgstr "ano do calendario" |
359 | 359 | ||
360 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 360 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
362 | msgid "State: On" | 362 | msgid "State: On" |
363 | msgstr "Estado: Conectado" | 363 | msgstr "Estado: Conectado" |
364 | 364 | ||
365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
367 | msgid "State: Off" | 367 | msgid "State: Off" |
368 | msgstr "Estado: Desconectado" | 368 | msgstr "Estado: Desconectado" |
369 | 369 | ||
370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
371 | msgid "State" | 371 | msgid "State" |
372 | msgstr "Estado" | 372 | msgstr "Estado" |
373 | 373 | ||
374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
375 | msgid "Check" | 375 | msgid "Check" |
376 | msgstr "Comprobar" | 376 | msgstr "Comprobar" |
377 | 377 | ||
@@ -415,35 +415,41 @@ msgstr "" | |||
415 | msgid "color selector palette item" | 415 | msgid "color selector palette item" |
416 | msgstr "Paleta de selección de cor" | 416 | msgstr "Paleta de selección de cor" |
417 | 417 | ||
418 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 418 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
419 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
420 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
421 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
422 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
423 | #. | ||
424 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
419 | msgid "default:LTR" | 425 | msgid "default:LTR" |
420 | msgstr "default:LTR" | 426 | msgstr "default:LTR" |
421 | 427 | ||
422 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 428 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
423 | msgid "day selector item" | 429 | msgid "day selector item" |
424 | msgstr "selector de día" | 430 | msgstr "selector de día" |
425 | 431 | ||
426 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 432 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
427 | msgid "diskselector item" | 433 | msgid "diskselector item" |
428 | msgstr "Selector de disco" | 434 | msgstr "Selector de disco" |
429 | 435 | ||
430 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 436 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
431 | msgid "Cut" | 437 | msgid "Cut" |
432 | msgstr "Cortar" | 438 | msgstr "Cortar" |
433 | 439 | ||
434 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 440 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
435 | msgid "Copy" | 441 | msgid "Copy" |
436 | msgstr "Copiar" | 442 | msgstr "Copiar" |
437 | 443 | ||
438 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 444 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
439 | msgid "Paste" | 445 | msgid "Paste" |
440 | msgstr "Pegar" | 446 | msgstr "Pegar" |
441 | 447 | ||
442 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 448 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
443 | msgid "Select" | 449 | msgid "Select" |
444 | msgstr "Seleccionar" | 450 | msgstr "Seleccionar" |
445 | 451 | ||
446 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 452 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
447 | msgid "Entry" | 453 | msgid "Entry" |
448 | msgstr "Entrada" | 454 | msgstr "Entrada" |
449 | 455 | ||
@@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Entrada" | |||
451 | msgid "Gengrid Item" | 457 | msgid "Gengrid Item" |
452 | msgstr "Grella xenérica" | 458 | msgstr "Grella xenérica" |
453 | 459 | ||
454 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 460 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
455 | msgid "Index" | 461 | msgid "Index" |
456 | msgstr "Índice" | 462 | msgstr "Índice" |
457 | 463 | ||
458 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 464 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
459 | msgid "Index Item" | 465 | msgid "Index Item" |
460 | msgstr "Elemento do índice" | 466 | msgstr "Elemento do índice" |
461 | 467 | ||
@@ -483,28 +489,28 @@ msgstr "" | |||
483 | msgid "panel button" | 489 | msgid "panel button" |
484 | msgstr "botón do panel" | 490 | msgstr "botón do panel" |
485 | 491 | ||
486 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 492 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
487 | msgid "progressbar" | 493 | msgid "progressbar" |
488 | msgstr "barra de progreso" | 494 | msgstr "barra de progreso" |
489 | 495 | ||
490 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 496 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
491 | msgid "Radio" | 497 | msgid "Radio" |
492 | msgstr "Radio" | 498 | msgstr "Radio" |
493 | 499 | ||
494 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 500 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
495 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 501 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
496 | msgid "State: Selected" | 502 | msgid "State: Selected" |
497 | msgstr "Estado: Seleccionado" | 503 | msgstr "Estado: Seleccionado" |
498 | 504 | ||
499 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 505 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
500 | msgid "State: Unselected" | 506 | msgid "State: Unselected" |
501 | msgstr "Estado: Sen seleccionar" | 507 | msgstr "Estado: Sen seleccionar" |
502 | 508 | ||
503 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 509 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
504 | msgid "Segment Control Item" | 510 | msgid "Segment Control Item" |
505 | msgstr "Segmento de control" | 511 | msgstr "Segmento de control" |
506 | 512 | ||
507 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 513 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
508 | msgid "slider" | 514 | msgid "slider" |
509 | msgstr "Barra de desprazamento" | 515 | msgstr "Barra de desprazamento" |
510 | 516 | ||
@@ -533,23 +539,23 @@ msgstr "botón de disminución" | |||
533 | msgid "spinner text" | 539 | msgid "spinner text" |
534 | msgstr "botón de spinner" | 540 | msgstr "botón de spinner" |
535 | 541 | ||
536 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 542 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
537 | msgid "Selected" | 543 | msgid "Selected" |
538 | msgstr "Seleccionado" | 544 | msgstr "Seleccionado" |
539 | 545 | ||
540 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 546 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
541 | msgid "Separator" | 547 | msgid "Separator" |
542 | msgstr "Separador" | 548 | msgstr "Separador" |
543 | 549 | ||
544 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 550 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
545 | msgid "Has menu" | 551 | msgid "Has menu" |
546 | msgstr "Ten menú" | 552 | msgstr "Ten menú" |
547 | 553 | ||
548 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 554 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
549 | msgid "Unselected" | 555 | msgid "Unselected" |
550 | msgstr "Non seleccionado" | 556 | msgstr "Non seleccionado" |
551 | 557 | ||
552 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 558 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
553 | msgid "Toolbar Item" | 559 | msgid "Toolbar Item" |
554 | msgstr "Elemento da barra de ferramentas" | 560 | msgstr "Elemento da barra de ferramentas" |
555 | 561 | ||
@@ -3,12 +3,12 @@ | |||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" | 9 | "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" |
13 | "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" | 13 | "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" |
14 | "Language-Team: General\n" | 14 | "Language-Team: General\n" |
@@ -240,70 +240,70 @@ msgstr "Képek" | |||
240 | msgid "Videos" | 240 | msgid "Videos" |
241 | msgstr "Videók" | 241 | msgstr "Videók" |
242 | 242 | ||
243 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 243 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
244 | msgid "Up" | 244 | msgid "Up" |
245 | msgstr "Fel" | 245 | msgstr "Fel" |
246 | 246 | ||
247 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 247 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
248 | msgid "Home" | 248 | msgid "Home" |
249 | msgstr "Kezdőlap" | 249 | msgstr "Kezdőlap" |
250 | 250 | ||
251 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 251 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
252 | msgid "Search" | 252 | msgid "Search" |
253 | msgstr "" | 253 | msgstr "" |
254 | 254 | ||
255 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 255 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
256 | msgid "OK" | 256 | msgid "OK" |
257 | msgstr "OK" | 257 | msgstr "OK" |
258 | 258 | ||
259 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 259 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
260 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 260 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
261 | msgid "Cancel" | 261 | msgid "Cancel" |
262 | msgstr "Mégsem" | 262 | msgstr "Mégsem" |
263 | 263 | ||
264 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 264 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
266 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 266 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
267 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 267 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
268 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 268 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
269 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 269 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
270 | msgid "State: Disabled" | 270 | msgid "State: Disabled" |
271 | msgstr "Állapot: letiltva" | 271 | msgstr "Állapot: letiltva" |
272 | 272 | ||
273 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 273 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
274 | msgid "Hoversel" | 274 | msgid "Hoversel" |
275 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
276 | 276 | ||
277 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 277 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
278 | msgid "multi button entry label" | 278 | msgid "multi button entry label" |
279 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
280 | 280 | ||
281 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 281 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
282 | msgid "multi button entry item" | 282 | msgid "multi button entry item" |
283 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
284 | 284 | ||
285 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 285 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
286 | msgid "multi button entry" | 286 | msgid "multi button entry" |
287 | msgstr "" | 287 | msgstr "" |
288 | 288 | ||
289 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 289 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
290 | msgid "Title" | 290 | msgid "Title" |
291 | msgstr "Cím" | 291 | msgstr "Cím" |
292 | 292 | ||
293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 293 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 294 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
295 | msgid "Back" | 295 | msgid "Back" |
296 | msgstr "Vissza" | 296 | msgstr "Vissza" |
297 | 297 | ||
298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 298 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
299 | msgid "Next" | 299 | msgid "Next" |
300 | msgstr "Következő" | 300 | msgstr "Következő" |
301 | 301 | ||
302 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 302 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
303 | msgid "Popup Title" | 303 | msgid "Popup Title" |
304 | msgstr "Popup címsora" | 304 | msgstr "Popup címsora" |
305 | 305 | ||
306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 306 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
307 | msgid "Popup Body Text" | 307 | msgid "Popup Body Text" |
308 | msgstr "Popup szövege" | 308 | msgstr "Popup szövege" |
309 | 309 | ||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Buborék" | |||
315 | msgid "Clicked" | 315 | msgid "Clicked" |
316 | msgstr "" | 316 | msgstr "" |
317 | 317 | ||
318 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 318 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
319 | msgid "Button" | 319 | msgid "Button" |
320 | msgstr "Gomb" | 320 | msgstr "Gomb" |
321 | 321 | ||
@@ -359,21 +359,21 @@ msgstr "naptár hónapja" | |||
359 | msgid "calendar year" | 359 | msgid "calendar year" |
360 | msgstr "naptár éve" | 360 | msgstr "naptár éve" |
361 | 361 | ||
362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 362 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
363 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 363 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
364 | msgid "State: On" | 364 | msgid "State: On" |
365 | msgstr "Állapot: be" | 365 | msgstr "Állapot: be" |
366 | 366 | ||
367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 367 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 368 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
369 | msgid "State: Off" | 369 | msgid "State: Off" |
370 | msgstr "Állapot: ki" | 370 | msgstr "Állapot: ki" |
371 | 371 | ||
372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 372 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
373 | msgid "State" | 373 | msgid "State" |
374 | msgstr "Állapot" | 374 | msgstr "Állapot" |
375 | 375 | ||
376 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 376 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
377 | msgid "Check" | 377 | msgid "Check" |
378 | msgstr "Ellenőrzés" | 378 | msgstr "Ellenőrzés" |
379 | 379 | ||
@@ -417,35 +417,41 @@ msgstr "" | |||
417 | msgid "color selector palette item" | 417 | msgid "color selector palette item" |
418 | msgstr "" | 418 | msgstr "" |
419 | 419 | ||
420 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 420 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
421 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
422 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
423 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
424 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
425 | #. | ||
426 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
421 | msgid "default:LTR" | 427 | msgid "default:LTR" |
422 | msgstr "default:LTR" | 428 | msgstr "default:LTR" |
423 | 429 | ||
424 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 430 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
425 | msgid "day selector item" | 431 | msgid "day selector item" |
426 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
427 | 433 | ||
428 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 434 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
429 | msgid "diskselector item" | 435 | msgid "diskselector item" |
430 | msgstr "" | 436 | msgstr "" |
431 | 437 | ||
432 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 438 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
433 | msgid "Cut" | 439 | msgid "Cut" |
434 | msgstr "Kivágás" | 440 | msgstr "Kivágás" |
435 | 441 | ||
436 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 442 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
437 | msgid "Copy" | 443 | msgid "Copy" |
438 | msgstr "Másolás" | 444 | msgstr "Másolás" |
439 | 445 | ||
440 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 446 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
441 | msgid "Paste" | 447 | msgid "Paste" |
442 | msgstr "Beillesztés" | 448 | msgstr "Beillesztés" |
443 | 449 | ||
444 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 450 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
445 | msgid "Select" | 451 | msgid "Select" |
446 | msgstr "Kiválaszt" | 452 | msgstr "Kiválaszt" |
447 | 453 | ||
448 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 454 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
449 | msgid "Entry" | 455 | msgid "Entry" |
450 | msgstr "Bejegyzés" | 456 | msgstr "Bejegyzés" |
451 | 457 | ||
@@ -453,11 +459,11 @@ msgstr "Bejegyzés" | |||
453 | msgid "Gengrid Item" | 459 | msgid "Gengrid Item" |
454 | msgstr "" | 460 | msgstr "" |
455 | 461 | ||
456 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 462 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
457 | msgid "Index" | 463 | msgid "Index" |
458 | msgstr "" | 464 | msgstr "" |
459 | 465 | ||
460 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 466 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
461 | msgid "Index Item" | 467 | msgid "Index Item" |
462 | msgstr "" | 468 | msgstr "" |
463 | 469 | ||
@@ -485,28 +491,28 @@ msgstr "" | |||
485 | msgid "panel button" | 491 | msgid "panel button" |
486 | msgstr "panelgomb" | 492 | msgstr "panelgomb" |
487 | 493 | ||
488 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 494 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
489 | msgid "progressbar" | 495 | msgid "progressbar" |
490 | msgstr "folyamatjelző" | 496 | msgstr "folyamatjelző" |
491 | 497 | ||
492 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 498 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
493 | msgid "Radio" | 499 | msgid "Radio" |
494 | msgstr "Rádió" | 500 | msgstr "Rádió" |
495 | 501 | ||
496 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 502 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
497 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 503 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
498 | msgid "State: Selected" | 504 | msgid "State: Selected" |
499 | msgstr "Állapot: kijelölve" | 505 | msgstr "Állapot: kijelölve" |
500 | 506 | ||
501 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 507 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
502 | msgid "State: Unselected" | 508 | msgid "State: Unselected" |
503 | msgstr "Állapot: nincs kijelölve" | 509 | msgstr "Állapot: nincs kijelölve" |
504 | 510 | ||
505 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 511 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
506 | msgid "Segment Control Item" | 512 | msgid "Segment Control Item" |
507 | msgstr "" | 513 | msgstr "" |
508 | 514 | ||
509 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 515 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
510 | msgid "slider" | 516 | msgid "slider" |
511 | msgstr "csúszka" | 517 | msgstr "csúszka" |
512 | 518 | ||
@@ -534,22 +540,22 @@ msgstr "" | |||
534 | msgid "spinner text" | 540 | msgid "spinner text" |
535 | msgstr "" | 541 | msgstr "" |
536 | 542 | ||
537 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 543 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
538 | msgid "Selected" | 544 | msgid "Selected" |
539 | msgstr "Kiválasztva" | 545 | msgstr "Kiválasztva" |
540 | 546 | ||
541 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
542 | msgid "Separator" | 548 | msgid "Separator" |
543 | msgstr "Elválasztó" | 549 | msgstr "Elválasztó" |
544 | 550 | ||
545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
546 | msgid "Has menu" | 552 | msgid "Has menu" |
547 | msgstr "" | 553 | msgstr "" |
548 | 554 | ||
549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 555 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
550 | msgid "Unselected" | 556 | msgid "Unselected" |
551 | msgstr "Nincs kijelölve" | 557 | msgstr "Nincs kijelölve" |
552 | 558 | ||
553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 559 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
554 | msgid "Toolbar Item" | 560 | msgid "Toolbar Item" |
555 | msgstr "Eszköztár elem" | 561 | msgstr "Eszköztár elem" |
@@ -3,12 +3,12 @@ | |||
3 | # This file is put in the public domain. | 3 | # This file is put in the public domain. |
4 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013 | 4 | # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013 |
5 | # | 5 | # |
6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 6 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
7 | msgid "" | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: Elementary\n" | 9 | "Project-Id-Version: Elementary\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:29+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: General\n" | 14 | "Language-Team: General\n" |
@@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Immagini" | |||
238 | msgid "Videos" | 238 | msgid "Videos" |
239 | msgstr "Video" | 239 | msgstr "Video" |
240 | 240 | ||
241 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 241 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
242 | msgid "Up" | 242 | msgid "Up" |
243 | msgstr "Su" | 243 | msgstr "Su" |
244 | 244 | ||
245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
246 | msgid "Home" | 246 | msgid "Home" |
247 | msgstr "Home" | 247 | msgstr "Home" |
248 | 248 | ||
249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
250 | msgid "Search" | 250 | msgid "Search" |
251 | msgstr "Cerca" | 251 | msgstr "Cerca" |
252 | 252 | ||
253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
254 | msgid "OK" | 254 | msgid "OK" |
255 | msgstr "OK" | 255 | msgstr "OK" |
256 | 256 | ||
257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
258 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 258 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
259 | msgid "Cancel" | 259 | msgid "Cancel" |
260 | msgstr "Annulla" | 260 | msgstr "Annulla" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 262 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
263 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 263 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
264 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 264 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
266 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 266 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
268 | msgid "State: Disabled" | 268 | msgid "State: Disabled" |
269 | msgstr "Stato: disabilitato" | 269 | msgstr "Stato: disabilitato" |
270 | 270 | ||
271 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 271 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
272 | msgid "Hoversel" | 272 | msgid "Hoversel" |
273 | msgstr "Lista per bottone (hoversel)" | 273 | msgstr "Lista per bottone (hoversel)" |
274 | 274 | ||
275 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 275 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
276 | msgid "multi button entry label" | 276 | msgid "multi button entry label" |
277 | msgstr "etichetta voce multibottone" | 277 | msgstr "etichetta voce multibottone" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
280 | msgid "multi button entry item" | 280 | msgid "multi button entry item" |
281 | msgstr "oggetto voce multibottone" | 281 | msgstr "oggetto voce multibottone" |
282 | 282 | ||
283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
284 | msgid "multi button entry" | 284 | msgid "multi button entry" |
285 | msgstr "voce multibottone" | 285 | msgstr "voce multibottone" |
286 | 286 | ||
287 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 287 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
288 | msgid "Title" | 288 | msgid "Title" |
289 | msgstr "Titolo" | 289 | msgstr "Titolo" |
290 | 290 | ||
291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
293 | msgid "Back" | 293 | msgid "Back" |
294 | msgstr "Indietro" | 294 | msgstr "Indietro" |
295 | 295 | ||
296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
297 | msgid "Next" | 297 | msgid "Next" |
298 | msgstr "Avanti" | 298 | msgstr "Avanti" |
299 | 299 | ||
300 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 300 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
301 | msgid "Popup Title" | 301 | msgid "Popup Title" |
302 | msgstr "Titolo popup" | 302 | msgstr "Titolo popup" |
303 | 303 | ||
304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
305 | msgid "Popup Body Text" | 305 | msgid "Popup Body Text" |
306 | msgstr "Testo corpo popup" | 306 | msgstr "Testo corpo popup" |
307 | 307 | ||
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Bolla" | |||
313 | msgid "Clicked" | 313 | msgid "Clicked" |
314 | msgstr "Cliccato" | 314 | msgstr "Cliccato" |
315 | 315 | ||
316 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 316 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
317 | msgid "Button" | 317 | msgid "Button" |
318 | msgstr "Bottone" | 318 | msgstr "Bottone" |
319 | 319 | ||
@@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "mese del calendario" | |||
357 | msgid "calendar year" | 357 | msgid "calendar year" |
358 | msgstr "anno del calendario" | 358 | msgstr "anno del calendario" |
359 | 359 | ||
360 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 360 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
362 | msgid "State: On" | 362 | msgid "State: On" |
363 | msgstr "Stato: attivo" | 363 | msgstr "Stato: attivo" |
364 | 364 | ||
365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
367 | msgid "State: Off" | 367 | msgid "State: Off" |
368 | msgstr "Stato: inattivo" | 368 | msgstr "Stato: inattivo" |
369 | 369 | ||
370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
371 | msgid "State" | 371 | msgid "State" |
372 | msgstr "Stato" | 372 | msgstr "Stato" |
373 | 373 | ||
374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
375 | msgid "Check" | 375 | msgid "Check" |
376 | msgstr "Controllo" | 376 | msgstr "Controllo" |
377 | 377 | ||
@@ -415,35 +415,41 @@ msgstr "A:" | |||
415 | msgid "color selector palette item" | 415 | msgid "color selector palette item" |
416 | msgstr "oggetto palette selezione colore" | 416 | msgstr "oggetto palette selezione colore" |
417 | 417 | ||
418 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 418 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
419 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
420 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
421 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
422 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
423 | #. | ||
424 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
419 | msgid "default:LTR" | 425 | msgid "default:LTR" |
420 | msgstr "default:LTR" | 426 | msgstr "default:LTR" |
421 | 427 | ||
422 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 428 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
423 | msgid "day selector item" | 429 | msgid "day selector item" |
424 | msgstr "oggetto selettore giorno" | 430 | msgstr "oggetto selettore giorno" |
425 | 431 | ||
426 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 432 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
427 | msgid "diskselector item" | 433 | msgid "diskselector item" |
428 | msgstr "selettore disco" | 434 | msgstr "selettore disco" |
429 | 435 | ||
430 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 436 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
431 | msgid "Cut" | 437 | msgid "Cut" |
432 | msgstr "Taglia" | 438 | msgstr "Taglia" |
433 | 439 | ||
434 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 440 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
435 | msgid "Copy" | 441 | msgid "Copy" |
436 | msgstr "Copia" | 442 | msgstr "Copia" |
437 | 443 | ||
438 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 444 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
439 | msgid "Paste" | 445 | msgid "Paste" |
440 | msgstr "Incolla" | 446 | msgstr "Incolla" |
441 | 447 | ||
442 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 448 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
443 | msgid "Select" | 449 | msgid "Select" |
444 | msgstr "Seleziona" | 450 | msgstr "Seleziona" |
445 | 451 | ||
446 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 452 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
447 | msgid "Entry" | 453 | msgid "Entry" |
448 | msgstr "Voce" | 454 | msgstr "Voce" |
449 | 455 | ||
@@ -451,11 +457,11 @@ msgstr "Voce" | |||
451 | msgid "Gengrid Item" | 457 | msgid "Gengrid Item" |
452 | msgstr "oggetto griglia generica" | 458 | msgstr "oggetto griglia generica" |
453 | 459 | ||
454 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 460 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
455 | msgid "Index" | 461 | msgid "Index" |
456 | msgstr "Indice" | 462 | msgstr "Indice" |
457 | 463 | ||
458 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 464 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
459 | msgid "Index Item" | 465 | msgid "Index Item" |
460 | msgstr "oggetto indice" | 466 | msgstr "oggetto indice" |
461 | 467 | ||
@@ -483,28 +489,28 @@ msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" | |||
483 | msgid "panel button" | 489 | msgid "panel button" |
484 | msgstr "bottone del pannello" | 490 | msgstr "bottone del pannello" |
485 | 491 | ||
486 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 492 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
487 | msgid "progressbar" | 493 | msgid "progressbar" |
488 | msgstr "barra avanzamento" | 494 | msgstr "barra avanzamento" |
489 | 495 | ||
490 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 496 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
491 | msgid "Radio" | 497 | msgid "Radio" |
492 | msgstr "Opzione" | 498 | msgstr "Opzione" |
493 | 499 | ||
494 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 500 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
495 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 501 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
496 | msgid "State: Selected" | 502 | msgid "State: Selected" |
497 | msgstr "Stato: selezionato" | 503 | msgstr "Stato: selezionato" |
498 | 504 | ||
499 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 505 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
500 | msgid "State: Unselected" | 506 | msgid "State: Unselected" |
501 | msgstr "Stato: non selezionato" | 507 | msgstr "Stato: non selezionato" |
502 | 508 | ||
503 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 509 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
504 | msgid "Segment Control Item" | 510 | msgid "Segment Control Item" |
505 | msgstr "Oggetto controllo segmento" | 511 | msgstr "Oggetto controllo segmento" |
506 | 512 | ||
507 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 513 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
508 | msgid "slider" | 514 | msgid "slider" |
509 | msgstr "cursore" | 515 | msgstr "cursore" |
510 | 516 | ||
@@ -532,22 +538,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner" | |||
532 | msgid "spinner text" | 538 | msgid "spinner text" |
533 | msgstr "testo spinner" | 539 | msgstr "testo spinner" |
534 | 540 | ||
535 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 541 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
536 | msgid "Selected" | 542 | msgid "Selected" |
537 | msgstr "Selezionato" | 543 | msgstr "Selezionato" |
538 | 544 | ||
539 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 545 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
540 | msgid "Separator" | 546 | msgid "Separator" |
541 | msgstr "Separatore" | 547 | msgstr "Separatore" |
542 | 548 | ||
543 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 549 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
544 | msgid "Has menu" | 550 | msgid "Has menu" |
545 | msgstr "Include menù" | 551 | msgstr "Include menù" |
546 | 552 | ||
547 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 553 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
548 | msgid "Unselected" | 554 | msgid "Unselected" |
549 | msgstr "Non selezionato" | 555 | msgstr "Non selezionato" |
550 | 556 | ||
551 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 557 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
552 | msgid "Toolbar Item" | 558 | msgid "Toolbar Item" |
553 | msgstr "Oggetto della barra strumenti" | 559 | msgstr "Oggetto della barra strumenti" |
@@ -2,12 +2,12 @@ | |||
2 | # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team | 2 | # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team |
3 | # This file is put in the public domain. | 3 | # This file is put in the public domain. |
4 | # | 4 | # |
5 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 5 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
6 | msgid "" | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: Efl\n" | 8 | "Project-Id-Version: Efl\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n" |
12 | "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Daichi Fukui<when.a.cat.sits.beside.you@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | 13 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" |
@@ -238,70 +238,70 @@ msgstr "Pictures" | |||
238 | msgid "Videos" | 238 | msgid "Videos" |
239 | msgstr "Videos" | 239 | msgstr "Videos" |
240 | 240 | ||
241 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 241 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
242 | msgid "Up" | 242 | msgid "Up" |
243 | msgstr "" | 243 | msgstr "" |
244 | 244 | ||
245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
246 | msgid "Home" | 246 | msgid "Home" |
247 | msgstr "" | 247 | msgstr "" |
248 | 248 | ||
249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
250 | msgid "Search" | 250 | msgid "Search" |
251 | msgstr "" | 251 | msgstr "" |
252 | 252 | ||
253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
254 | msgid "OK" | 254 | msgid "OK" |
255 | msgstr "" | 255 | msgstr "" |
256 | 256 | ||
257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
258 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 258 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
259 | msgid "Cancel" | 259 | msgid "Cancel" |
260 | msgstr "" | 260 | msgstr "" |
261 | 261 | ||
262 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 262 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
263 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 263 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
264 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 264 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 265 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
266 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 266 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
267 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 267 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
268 | msgid "State: Disabled" | 268 | msgid "State: Disabled" |
269 | msgstr "" | 269 | msgstr "" |
270 | 270 | ||
271 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 271 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
272 | msgid "Hoversel" | 272 | msgid "Hoversel" |
273 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
274 | 274 | ||
275 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 275 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
276 | msgid "multi button entry label" | 276 | msgid "multi button entry label" |
277 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
280 | msgid "multi button entry item" | 280 | msgid "multi button entry item" |
281 | msgstr "" | 281 | msgstr "" |
282 | 282 | ||
283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
284 | msgid "multi button entry" | 284 | msgid "multi button entry" |
285 | msgstr "" | 285 | msgstr "" |
286 | 286 | ||
287 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 287 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
288 | msgid "Title" | 288 | msgid "Title" |
289 | msgstr "" | 289 | msgstr "" |
290 | 290 | ||
291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 292 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
293 | msgid "Back" | 293 | msgid "Back" |
294 | msgstr "" | 294 | msgstr "" |
295 | 295 | ||
296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
297 | msgid "Next" | 297 | msgid "Next" |
298 | msgstr "" | 298 | msgstr "" |
299 | 299 | ||
300 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 300 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
301 | msgid "Popup Title" | 301 | msgid "Popup Title" |
302 | msgstr "" | 302 | msgstr "" |
303 | 303 | ||
304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
305 | msgid "Popup Body Text" | 305 | msgid "Popup Body Text" |
306 | msgstr "" | 306 | msgstr "" |
307 | 307 | ||
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" | |||
313 | msgid "Clicked" | 313 | msgid "Clicked" |
314 | msgstr "" | 314 | msgstr "" |
315 | 315 | ||
316 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 316 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
317 | msgid "Button" | 317 | msgid "Button" |
318 | msgstr "" | 318 | msgstr "" |
319 | 319 | ||
@@ -357,21 +357,21 @@ msgstr "" | |||
357 | msgid "calendar year" | 357 | msgid "calendar year" |
358 | msgstr "" | 358 | msgstr "" |
359 | 359 | ||
360 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 360 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 361 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
362 | msgid "State: On" | 362 | msgid "State: On" |
363 | msgstr "" | 363 | msgstr "" |
364 | 364 | ||
365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 366 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
367 | msgid "State: Off" | 367 | msgid "State: Off" |
368 | msgstr "" | 368 | msgstr "" |
369 | 369 | ||
370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
371 | msgid "State" | 371 | msgid "State" |
372 | msgstr "" | 372 | msgstr "" |
373 | 373 | ||
374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
375 | msgid "Check" | 375 | msgid "Check" |
376 | msgstr "" | 376 | msgstr "" |
377 | 377 | ||
@@ -415,36 +415,42 @@ msgstr "" | |||
415 | msgid "color selector palette item" | 415 | msgid "color selector palette item" |
416 | msgstr "" | 416 | msgstr "" |
417 | 417 | ||
418 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 418 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
419 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
420 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
421 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||
422 | #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" | ||
423 | #. | ||
424 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3814 | ||
419 | #, fuzzy | 425 | #, fuzzy |
420 | msgid "default:LTR" | 426 | msgid "default:LTR" |
421 | msgstr "default:LTR" | 427 | msgstr "default:LTR" |
422 | 428 | ||
423 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 | 429 | #: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:401 |
424 | msgid "day selector item" | 430 | msgid "day selector item" |
425 | msgstr "" | 431 | msgstr "" |
426 | 432 | ||
427 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:702 | 433 | #: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700 |
428 | msgid "diskselector item" | 434 | msgid "diskselector item" |
429 | msgstr "" | 435 | msgstr "" |
430 | 436 | ||
431 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 | 437 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1709 |
432 | msgid "Cut" | 438 | msgid "Cut" |
433 | msgstr "" | 439 | msgstr "" |
434 | 440 | ||
435 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 | 441 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712 |
436 | msgid "Copy" | 442 | msgid "Copy" |
437 | msgstr "" | 443 | msgstr "" |
438 | 444 | ||
439 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 | 445 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1716 src/lib/elementary/elm_entry.c:1738 |
440 | msgid "Paste" | 446 | msgid "Paste" |
441 | msgstr "" | 447 | msgstr "" |
442 | 448 | ||
443 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 | 449 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 |
444 | msgid "Select" | 450 | msgid "Select" |
445 | msgstr "" | 451 | msgstr "" |
446 | 452 | ||
447 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 | 453 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:3826 |
448 | msgid "Entry" | 454 | msgid "Entry" |
449 | msgstr "" | 455 | msgstr "" |
450 | 456 | ||
@@ -452,11 +458,11 @@ msgstr "" | |||
452 | msgid "Gengrid Item" | 458 | msgid "Gengrid Item" |
453 | msgstr "" | 459 | msgstr "" |
454 | 460 | ||
455 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:102 | 461 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:95 |
456 | msgid "Index" | 462 | msgid "Index" |
457 | msgstr "" | 463 | msgstr "" |
458 | 464 | ||
459 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:130 | 465 | #: src/lib/elementary/elm_index.c:123 |
460 | msgid "Index Item" | 466 | msgid "Index Item" |
461 | msgstr "" | 467 | msgstr "" |
462 | 468 | ||
@@ -484,28 +490,28 @@ msgstr "" | |||
484 | msgid "panel button" | 490 | msgid "panel button" |
485 | msgstr "" | 491 | msgstr "" |
486 | 492 | ||
487 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 | 493 | #: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:328 |
488 | msgid "progressbar" | 494 | msgid "progressbar" |
489 | msgstr "" | 495 | msgstr "" |
490 | 496 | ||
491 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 | 497 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:228 |
492 | msgid "Radio" | 498 | msgid "Radio" |
493 | msgstr "" | 499 | msgstr "" |
494 | 500 | ||
495 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532 | 501 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 |
496 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349 | 502 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337 |
497 | msgid "State: Selected" | 503 | msgid "State: Selected" |
498 | msgstr "" | 504 | msgstr "" |
499 | 505 | ||
500 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534 | 506 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531 |
501 | msgid "State: Unselected" | 507 | msgid "State: Unselected" |
502 | msgstr "" | 508 | msgstr "" |
503 | 509 | ||
504 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548 | 510 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:545 |
505 | msgid "Segment Control Item" | 511 | msgid "Segment Control Item" |
506 | msgstr "" | 512 | msgstr "" |
507 | 513 | ||
508 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 | 514 | #: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1189 |
509 | msgid "slider" | 515 | msgid "slider" |
510 | msgstr "" | 516 | msgstr "" |
511 | 517 | ||
@@ -533,22 +539,22 @@ msgstr "" | |||
533 | msgid "spinner text" | 539 | msgid "spinner text" |
534 | msgstr "" | 540 | msgstr "" |
535 | 541 | ||
536 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1804 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 | 542 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1792 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2399 |
537 | msgid "Selected" | 543 | msgid "Selected" |
538 | msgstr "" | 544 | msgstr "" |
539 | 545 | ||
540 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2345 | 546 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2333 |
541 | msgid "Separator" | 547 | msgid "Separator" |
542 | msgstr "" | 548 | msgstr "" |
543 | 549 | ||
544 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2351 | 550 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2339 |
545 | msgid "Has menu" | 551 | msgid "Has menu" |
546 | msgstr "" | 552 | msgstr "" |
547 | 553 | ||
548 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2406 | 554 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2394 |
549 | msgid "Unselected" | 555 | msgid "Unselected" |
550 | msgstr "" | 556 | msgstr "" |
551 | 557 | ||
552 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2423 | 558 | #: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2411 |
553 | msgid "Toolbar Item" | 559 | msgid "Toolbar Item" |
554 | msgstr "" | 560 | msgstr "" |
@@ -5,12 +5,12 @@ | |||
5 | # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013 | 5 | # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013 |
6 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013 | 6 | # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013 |
7 | # | 7 | # |
8 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3749 | 8 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3791 |
9 | msgid "" | 9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: Efl\n" | 11 | "Project-Id-Version: Efl\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2017-09-19 16:15+0900\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2014-11-10 01:01+0900\n" |
15 | "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" |
16 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | 16 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" |
@@ -242,70 +242,70 @@ msgstr "사진" | |||
242 | msgid "Videos" | 242 | msgid "Videos" |
243 | msgstr "영상" | 243 | msgstr "영상" |
244 | 244 | ||
245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 | 245 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1905 |
246 | msgid "Up" | 246 | msgid "Up" |
247 | msgstr "" | 247 | msgstr "" |
248 | 248 | ||
249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1933 | 249 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1919 |
250 | msgid "Home" | 250 | msgid "Home" |
251 | msgstr "" | 251 | msgstr "" |
252 | 252 | ||
253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1952 | 253 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1938 |
254 | msgid "Search" | 254 | msgid "Search" |
255 | msgstr "" | 255 | msgstr "" |
256 | 256 | ||
257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2246 | 257 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2232 |
258 | msgid "OK" | 258 | msgid "OK" |
259 | msgstr "" | 259 | msgstr "" |
260 | 260 | ||
261 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 | 261 | #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2242 |
262 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 | 262 | #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1719 src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 |
263 | msgid "Cancel" | 263 | msgid "Cancel" |
264 | msgstr "" | 264 | msgstr "" |
265 | 265 | ||
266 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 | 266 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:263 |
267 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 | 267 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:197 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 |
268 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 | 268 | #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1741 src/lib/elementary/elm_list.c:2155 |
269 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 | 269 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:199 |
270 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 | 270 | #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:526 |
271 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 | 271 | #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335 |
272 | msgid "State: Disabled" | 272 | msgid "State: Disabled" |
273 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
274 | 274 | ||
275 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:640 | 275 | #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638 |
276 | msgid "Hoversel" | 276 | msgid "Hoversel" |
277 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
278 | 278 | ||
279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:711 | 279 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:720 |
280 | msgid "multi button entry label" | 280 | msgid "multi button entry label" |
281 | msgstr "" | 281 | msgstr "" |
282 | 282 | ||
283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:733 | 283 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:742 |
284 | msgid "multi button entry item" | 284 | msgid "multi button entry item" |
285 | msgstr "" | 285 | msgstr "" |
286 | 286 | ||
287 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 | 287 | #: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1626 |
288 | msgid "multi button entry" | 288 | msgid "multi button entry" |
289 | msgstr "" | 289 | msgstr "" |
290 | 290 | ||
291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 | 291 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:467 |
292 | msgid "Title" | 292 | msgid "Title" |
293 | msgstr "" | 293 | msgstr "" |
294 | 294 | ||
295 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 | 295 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1033 |
296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 | 296 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1251 |
297 | msgid "Back" | 297 | msgid "Back" |
298 | msgstr "" | 298 | msgstr "" |
299 | 299 | ||
300 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 | 300 | #: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1349 |
301 | msgid "Next" | 301 | msgid "Next" |
302 | msgstr "" | 302 | msgstr "" |
303 | 303 | ||
304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:310 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 | 304 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:308 src/lib/elementary/elc_popup.c:975 |
305 | msgid "Popup Title" | 305 | msgid "Popup Title" |
306 | msgstr "" | 306 | msgstr "" |
307 | 307 | ||
308 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:320 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 | 308 | #: src/lib/elementary/elc_popup.c:318 src/lib/elementary/elc_popup.c:1051 |
309 | msgid "Popup Body Text" | 309 | msgid "Popup Body Text" |
310 | msgstr "" | 310 | msgstr "" |
311 | 311 | ||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" | |||
317 | msgid "Clicked" | 317 | msgid "Clicked" |
318 | msgstr "" | 318 | msgstr "" |
319 | 319 | ||
320 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 | 320 | #: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:288 |
321 | msgid "Button" | 321 | msgid "Button" |
322 | msgstr "" | 322 | msgstr "" |
323 | 323 | ||
@@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "" | |||
361 | msgid "calendar year" | 361 | msgid "calendar year" |
362 | msgstr "" | 362 | msgstr "" |
363 | 363 | ||
364 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 | 364 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:210 |
365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 | 365 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:200 |
366 | msgid "State: On" | 366 | msgid "State: On" |
367 | msgstr "" | 367 | msgstr "" |
368 | 368 | ||
369 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 | 369 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 |
370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 | 370 | #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:202 |
371 | msgid "State: Off" | 371 | msgid "State: Off" |
372 | msgstr "" | 372 | msgstr "" |
373 | 373 | ||
374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 | 374 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:206 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:219 |
375 | msgid "State" | 375 | msgid "State" |
376 | msgstr "" | 376 | msgstr "" |
377 | 377 | ||
378 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 | 378 | #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:300 |
379 | msgid "Check" | 379 | msgid "Check" |
380 | msgstr "" | 380 | msgstr "" |
381 | 381 | ||
@@ -419,36 +419,42 @@ msgstr "" | |||
419 | msgid "color selector palette item" | 419 | msgid "color selector palette item" |
420 | msgstr "" | 420 | msgstr "" |
421 | 421 | ||
422 | #: src/lib/elementary/elm_config.c:3766 | 422 | #. TRANSLATORS: This string is special and defines if the language |
423 | #. by default is a Left To Right or Right To Left language. Most | ||
424 | #. languages are LTR and thus the default string is "default:LTR" | ||
425 | #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, | ||