summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2018-08-09 21:32:27 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2018-08-09 21:32:27 +0200
commit7753e1b3743ae5ec0bf283bf777bc3fd6df84055 (patch)
tree25028aa3f92b4dcee08d80d06a664023a69226dd /po
parent206d40e3311002938e111f4aea97f497a8b52ac2 (diff)
Updating danish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po78
1 files changed, 38 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index abe13fb56c..02dd0aefab 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,14 +1,14 @@
1# Danish translation for efl 1# Danish translation for efl
2# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team 2# Copyright (C) 2017 Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the efl package. 3# This file is distributed under the same license as the efl package.
4# scootergrisen, 2017. 4# scootergrisen, 2017-2018.
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164 5#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: efl 1.20.5\n" 8"Project-Id-Version: efl 1.21\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-11-04 00:00+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:38+0200\n"
12"Last-Translator: scootergrisen\n" 12"Last-Translator: scootergrisen\n"
13"Language-Team: Danish\n" 13"Language-Team: Danish\n"
14"Language: da\n" 14"Language: da\n"
@@ -237,30 +237,30 @@ msgstr "Billeder"
237msgid "Videos" 237msgid "Videos"
238msgstr "Videoer" 238msgstr "Videoer"
239 239
240#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798 240#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799
241msgid "Up" 241msgid "Up"
242msgstr "Op" 242msgstr "Op"
243 243
244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812 244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813
245msgid "Home" 245msgid "Home"
246msgstr "Hjem" 246msgstr "Hjem"
247 247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831 248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832
249msgid "Search" 249msgid "Search"
250msgstr "Søg" 250msgstr "Søg"
251 251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107 252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108
253msgid "OK" 253msgid "OK"
254msgstr "OK" 254msgstr "OK"
255 255
256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117 256#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118
257#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 257#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
258msgid "Cancel" 258msgid "Cancel"
259msgstr "Annuller" 259msgstr "Annuller"
260 260
261#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 261#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
262#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511 262#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511
263#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 263#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180
264#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 264#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
266#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 266#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
@@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Title"
289msgstr "Titel" 289msgstr "Titel"
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 291#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
292#, fuzzy
293msgid "Subtitle" 292msgid "Subtitle"
294msgstr "Titel" 293msgstr "Undertitel"
295 294
296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029 295#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029
297#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247 296#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Brødtekst til pop op"
312 311
313#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841 312#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
314msgid "Alert" 313msgid "Alert"
315msgstr "" 314msgstr "Besked"
316 315
317#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163 316#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:163
318msgid "Bubble" 317msgid "Bubble"
@@ -326,49 +325,48 @@ msgstr "Klikket"
326msgid "Button" 325msgid "Button"
327msgstr "Knap" 326msgstr "Knap"
328 327
329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244 328#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
330#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 329#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193
331msgid "%B %Y" 330msgid "%B %Y"
332msgstr "%B %Y" 331msgstr "%B %Y"
333 332
334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250 333#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
335msgid "%B" 334msgid "%B"
336msgstr "%B" 335msgstr "%B"
337 336
338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256 337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237
339msgid "%Y" 338msgid "%Y"
340msgstr "%Y" 339msgstr "%Y"
341 340
342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382 341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363
343#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 342#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240
344msgid "calendar item" 343msgid "calendar item"
345msgstr "kalender-element" 344msgstr "kalender-element"
346 345
347#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 346#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
348#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 347#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267
349msgid "calendar decrement month button" 348msgid "calendar decrement month button"
350msgstr "formindsk-knap til kalender måned" 349msgstr "formindsk-knap til kalender måned"
351 350
352#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416 351#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397
353msgid "calendar decrement year button" 352msgid "calendar decrement year button"
354msgstr "formindsk-knap til kalender år" 353msgstr "formindsk-knap til kalender år"
355 354
356#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422 355#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403
357#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 356#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273
358msgid "calendar increment month button" 357msgid "calendar increment month button"
359msgstr "forøg-knap til kalender måned" 358msgstr "forøg-knap til kalender måned"
360 359
361#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428 360#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409
362msgid "calendar increment year button" 361msgid "calendar increment year button"
363msgstr "forøg-knap til kalender år" 362msgstr "forøg-knap til kalender år"
364 363
365#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433 364#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414
366#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 365#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278
367msgid "calendar month" 366msgid "calendar month"
368msgstr "kalender måned" 367msgstr "kalender måned"
369 368
370#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438 369#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419
371#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286
372msgid "calendar year" 370msgid "calendar year"
373msgstr "kalender år" 371msgstr "kalender år"
374 372
@@ -448,23 +446,23 @@ msgstr "dagvælger-element"
448msgid "diskselector item" 446msgid "diskselector item"
449msgstr "diskvælger-element" 447msgstr "diskvælger-element"
450 448
451#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 449#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
452msgid "Cut" 450msgid "Cut"
453msgstr "Klip" 451msgstr "Klip"
454 452
455#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726 453#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
456msgid "Copy" 454msgid "Copy"
457msgstr "Kopiér" 455msgstr "Kopiér"
458 456
459#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752 457#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
460msgid "Paste" 458msgid "Paste"
461msgstr "Indsæt" 459msgstr "Indsæt"
462 460
463#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745 461#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
464msgid "Select" 462msgid "Select"
465msgstr "Vælg" 463msgstr "Vælg"
466 464
467#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894 465#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
468msgid "Entry" 466msgid "Entry"
469msgstr "Indtastning" 467msgstr "Indtastning"
470 468
@@ -484,23 +482,23 @@ msgstr "Indeks-element"
484msgid "Label" 482msgid "Label"
485msgstr "Etiket" 483msgstr "Etiket"
486 484
487#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 485#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
488msgid "state: opened" 486msgid "state: opened"
489msgstr "tilstand: åbnet" 487msgstr "tilstand: åbnet"
490 488
491#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 489#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
492msgid "state: closed" 490msgid "state: closed"
493msgstr "tilstand: lukket" 491msgstr "tilstand: lukket"
494 492
495#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127 493#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
496msgid "A panel is open" 494msgid "A panel is open"
497msgstr "Et panel er åbent" 495msgstr "Et panel er åbent"
498 496
499#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129 497#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130
500msgid "Double tap to close panel menu" 498msgid "Double tap to close panel menu"
501msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu" 499msgstr "Dobbelttryk for at lukke panelmenu"
502 500
503#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181 501#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182
504msgid "panel button" 502msgid "panel button"
505msgstr "panelknap" 503msgstr "panelknap"
506 504