summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-05-26 16:41:39 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-05-26 22:54:13 +0900
commit5270c3fdd9ed7c08bb3cfe541ebbf0fbcccfffee (patch)
tree7fb3a75030137d76d57be1dd6dc9f06b68434436 /po
parent385326b8e4d7c05794670773aad6ece236ea71d9 (diff)
update po's
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po130
1 files changed, 81 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ac0baf6219..3d7cef14d5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Efl\n" 10"Project-Id-Version: Efl\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2013-04-26 16:54+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2014-05-20 12:20+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-05-22 21:29+0200\n"
14"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 14"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
15"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 15"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -20,192 +20,224 @@ msgstr ""
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 21"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
22 22
23#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87 23#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
24msgid "Version:" 24msgid "Version:"
25msgstr "Verze:" 25msgstr "Verze:"
26 26
27#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96 27#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
28msgid "Usage:" 28msgid "Usage:"
29msgstr "Použití:" 29msgstr "Použití:"
30 30
31#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101 31#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
32#, c-format 32#, fuzzy, c-format
33msgid "%s [options]\n" 33msgid "%s [options]"
34msgstr "%s [volby]\n" 34msgstr "%s [volby]\n"
35 35
36#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256 36#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
37msgid "Copyright:" 37msgid "Copyright:"
38msgstr "Copyright:" 38msgstr "Copyright:"
39 39
40#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268 40#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
41msgid "License:" 41msgid "License:"
42msgstr "Licence:" 42msgstr "Licence:"
43 43
44#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449 44#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
45msgid "Type: " 45msgid "Type: "
46msgstr "Typ: " 46msgstr "Typ: "
47 47
48#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525 48#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
49msgid "Default: " 49msgid "Default: "
50msgstr "Výchozí: " 50msgstr "Výchozí: "
51 51
52#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552 52#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
53msgid "Choices: " 53msgid "Choices: "
54msgstr "Možnosti: " 54msgstr "Možnosti: "
55 55
56#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
57msgid "No categories available."
58msgstr ""
59
56#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 60#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
61#, fuzzy
62msgid "Categories: "
63msgstr "Možnosti: "
64
65#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
57msgid "Options:\n" 66msgid "Options:\n"
58msgstr "Volby:\n" 67msgstr "Volby:\n"
59 68
60#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787 69#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
70msgid "Positional arguments:\n"
71msgstr ""
72
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
74#, fuzzy, c-format
75msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
76msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
77
78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
61#, c-format 79#, c-format
62msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" 80msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
63msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n" 81msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"
64 82
65#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789 83#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
66#, c-format 84#, c-format
67msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" 85msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
68msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n" 86msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"
69 87
70#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852 88#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
71msgid "ERROR: " 89msgid "ERROR: "
72msgstr "CHYBA: " 90msgstr "CHYBA: "
73 91
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072 92#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
75#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103 93#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
76#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167 94#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
77#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328 95#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
78msgid "value has no pointer set.\n" 96msgid "value has no pointer set.\n"
79msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n" 97msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"
80 98
81#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187 99#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
82#, c-format 100#, c-format
83msgid "unknown boolean value %s.\n" 101msgid "unknown boolean value %s.\n"
84msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n" 102msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"
85 103
86#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275 104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
87#, c-format 105#, c-format
88msgid "invalid number format %s\n" 106msgid "invalid number format %s\n"
89msgstr "neznámý číselný formát %s\n" 107msgstr "neznámý číselný formát %s\n"
90 108
91#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133 109#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
92#, c-format 110#, c-format
93msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " 111msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
94msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: " 112msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "
95 113
96#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 114#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
97msgid "missing parameter to append.\n" 115msgid "missing parameter to append.\n"
98msgstr "chybí parametr k připojení.\n" 116msgstr "chybí parametr k připojení.\n"
99 117
100#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 118#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
101msgid "could not parse value.\n" 119msgid "could not parse value.\n"
102msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n" 120msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"
103 121
104#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322 122#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
105msgid "missing parameter.\n" 123msgid "missing parameter.\n"
106msgstr "chybí parametr.\n" 124msgstr "chybí parametr.\n"
107 125
108#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 126#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
109msgid "missing callback function!\n" 127msgid "missing callback function!\n"
110msgstr "chybí callback funkce!\n" 128msgstr "chybí callback funkce!\n"
111 129
112#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 130#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
113msgid "no version was defined.\n" 131msgid "no version was defined.\n"
114msgstr "nebyla definována verze.\n" 132msgstr "nebyla definována verze.\n"
115 133
116#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381 134#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
117msgid "no copyright was defined.\n" 135msgid "no copyright was defined.\n"
118msgstr "nebyl definován copyright.\n" 136msgstr "nebyl definován copyright.\n"
119 137
120#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398 138#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
121msgid "no license was defined.\n" 139msgid "no license was defined.\n"
122msgstr "nebyla definována licence.\n" 140msgstr "nebyla definována licence.\n"
123 141
124#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488 142#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
125#, c-format 143#, c-format
126msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" 144msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
127msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n" 145msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"
128 146
129#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521 147#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
130#, c-format 148#, c-format
131msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" 149msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
132msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n" 150msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"
133 151
134#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
135#, c-format 153#, c-format
136msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" 154msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
137msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n" 155msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"
138 156
139#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601 157#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
140#, c-format 158#, c-format
141msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" 159msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
142msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n" 160msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
143 161
144#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812 162#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
163#, fuzzy, c-format
164msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
165msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"
166
167#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
168#, c-format
169msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
170msgstr ""
171
172#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
145msgid "ERROR: no parser provided.\n" 173msgid "ERROR: no parser provided.\n"
146msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n" 174msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"
147 175
148#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817 176#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
149msgid "ERROR: no values provided.\n" 177msgid "ERROR: no values provided.\n"
150msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n" 178msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"
151 179
152#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826 180#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
153msgid "ERROR: no arguments provided.\n" 181msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
154msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n" 182msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"
155 183
156#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852 184#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
157msgid "ERROR: invalid options found." 185msgid "ERROR: invalid options found."
158msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby." 186msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
159 187
160#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858 188#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
161#, c-format 189#, c-format
162msgid " See --%s.\n" 190msgid " See --%s.\n"
163msgstr " Viz --%s.\n" 191msgstr " Viz --%s.\n"
164 192
165#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860 193#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
166#, c-format 194#, c-format
167msgid " See -%c.\n" 195msgid " See -%c.\n"
168msgstr " Viz -%c.\n" 196msgstr " Viz -%c.\n"
169 197
170#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906 198#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
199#, fuzzy
200msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
201msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."
202
203#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
171#, c-format 204#, c-format
172msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" 205msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
173msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n" 206msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"
174 207
175#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938 208#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
176#, c-format 209#, c-format
177msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" 210msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
178msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n" 211msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"
179 212
180#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 213#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
181msgid "Desktop" 214msgid "Desktop"
182msgstr "Plocha" 215msgstr "Plocha"
183 216
184#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 217#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
185msgid "Downloads" 218msgid "Downloads"
186msgstr "Stažené" 219msgstr "Stažené"
187 220
188#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 221#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
189msgid "Templates" 222msgid "Templates"
190msgstr "Šablony" 223msgstr "Šablony"
191 224
192#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 225#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
193msgid "Public" 226msgid "Public"
194msgstr "Veřejné" 227msgstr "Veřejné"
195 228
196#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 229#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
197msgid "Documents" 230msgid "Documents"
198msgstr "Dokumenty" 231msgstr "Dokumenty"
199 232
200#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 233#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
201msgid "Music" 234msgid "Music"
202msgstr "Hudba" 235msgstr "Hudba"
203 236
204#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
205msgid "Pictures" 238msgid "Pictures"
206msgstr "Obrázky" 239msgstr "Obrázky"
207 240
208#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188 241#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
209msgid "Videos" 242msgid "Videos"
210msgstr "Videa" 243msgstr "Videa"
211