summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCedric BAIL <cedric@osg.samsung.com>2016-03-23 13:15:16 -0700
committerCedric BAIL <cedric@osg.samsung.com>2016-03-23 13:24:41 -0700
commitaf3a3c97d92a4a1ff8b102de5c047f9f7f49d864 (patch)
tree830e6a1bc71a9e621415f442b14a1c0685692ab0 /po
parente71ff2479f6efa6eb5b9bec6e27d898e1a1a8cdf (diff)
elementary: integrate translation inside Efl translation.
Please spend time looking at those as I had to do few stuff manually and I may have borked some of them. Side note question, why do we have ko.po and ko_KR.po ?
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po324
-rw-r--r--po/az_IR.po323
-rw-r--r--po/ca.po305
-rw-r--r--po/cs.po306
-rw-r--r--po/de.po308
-rw-r--r--po/el.po325
-rw-r--r--po/eo.po310
-rw-r--r--po/es.po319
-rw-r--r--po/fa.po323
-rw-r--r--po/fi.po310
-rw-r--r--po/fr.po307
-rw-r--r--po/gl.po312
-rw-r--r--po/he.po326
-rw-r--r--po/hu.po307
-rw-r--r--po/it.po305
-rw-r--r--po/ko_KR.po326
-rw-r--r--po/lt.po309
-rw-r--r--po/nl.po309
-rw-r--r--po/pl.po306
-rw-r--r--po/ps.po322
-rw-r--r--po/pt.po318
-rw-r--r--po/ru.po307
-rw-r--r--po/sr.po310
-rw-r--r--po/tr.po310
-rw-r--r--po/ur.po322
-rw-r--r--po/vi.po307
-rw-r--r--po/yi.po322
-rw-r--r--po/zh_CN.po318
28 files changed, 8782 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644
index 0000000..1bfe128
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,324 @@
1# Efl translation file for Left To Right languages.
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4#
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n"
14"Language: ar\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20
21#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
22msgid "Up"
23msgstr ""
24
25#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
26msgid "Home"
27msgstr ""
28
29#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
30msgid "Search"
31msgstr ""
32
33#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
34#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
35msgid "Cancel"
36msgstr ""
37
38#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
39msgid "OK"
40msgstr ""
41
42#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
43msgid "multi button entry label"
44msgstr ""
45
46#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
47msgid "multi button entry item"
48msgstr ""
49
50#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
51msgid "multi button entry"
52msgstr ""
53
54#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
55msgid "Title"
56msgstr ""
57
58#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
59msgid "Back"
60msgstr ""
61
62#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
63msgid "Next"
64msgstr ""
65
66#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
67msgid "Popup Title"
68msgstr ""
69
70#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
71msgid "Popup Body Text"
72msgstr ""
73
74#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
75msgid "Bubble"
76msgstr ""
77
78#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
79msgid "Clicked"
80msgstr ""
81
82#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
83#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
84#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
85#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
86msgid "State: Disabled"
87msgstr ""
88
89#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
90msgid "Button"
91msgstr ""
92
93#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
94msgid "%B %Y"
95msgstr ""
96
97#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
98msgid "%B"
99msgstr ""
100
101#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
102msgid "%Y"
103msgstr ""
104
105#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
106msgid "calendar item"
107msgstr ""
108
109#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
110msgid "calendar decrement month button"
111msgstr ""
112
113#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr ""
116
117#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
118msgid "calendar increment month button"
119msgstr ""
120
121#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
122msgid "calendar increment year button"
123msgstr ""
124
125#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
126msgid "calendar month"
127msgstr ""
128
129#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
130msgid "calendar year"
131msgstr ""
132
133#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
134#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
135msgid "State: On"
136msgstr ""
137
138#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
139msgid "State: Off"
140msgstr ""
141
142#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
143msgid "State"
144msgstr ""
145
146#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
147msgid "Check"
148msgstr ""
149
150#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
151msgid "clock increment button for am,pm"
152msgstr ""
153
154#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
155msgid "clock decrement button for am,pm"
156msgstr ""
157
158#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
159msgid "State: Editable"
160msgstr ""
161
162#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
163msgid "Clock"
164msgstr ""
165
166#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
167msgid "Pick a color"
168msgstr ""
169
170#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
171msgid "R:"
172msgstr ""
173
174#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
175msgid "G:"
176msgstr ""
177
178#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
179msgid "B:"
180msgstr ""
181
182#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
183msgid "A:"
184msgstr ""
185
186#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
187msgid "color selector palette item"
188msgstr ""
189
190#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
191msgid "default:LTR"
192msgstr "default:RTL"
193
194#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
195msgid "day selector item"
196msgstr ""
197
198#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
199msgid "diskselector item"
200msgstr ""
201
202#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
203msgid "Copy"
204msgstr ""
205
206#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
207msgid "Cut"
208msgstr ""
209
210#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
211msgid "Paste"
212msgstr ""
213
214#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
215msgid "Select"
216msgstr ""
217
218#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
219msgid "Entry"
220msgstr ""
221
222#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
223msgid "Gengrid Item"
224msgstr ""
225
226#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
227msgid "Index"
228msgstr ""
229
230#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
231msgid "Index Item"
232msgstr ""
233
234#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
235msgid "Label"
236msgstr ""
237
238#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
239msgid "state: opened"
240msgstr ""
241
242#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
243msgid "state: closed"
244msgstr ""
245
246#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
247msgid "A panel is open"
248msgstr ""
249
250#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
251msgid "Double tap to close panel menu"
252msgstr ""
253
254#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
255msgid "panel button"
256msgstr ""
257
258#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
259msgid "progressbar"
260msgstr ""
261
262#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
263msgid "Radio"
264msgstr ""
265
266#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
267msgid "State: Selected"
268msgstr ""
269
270#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
271msgid "State: Unselected"
272msgstr ""
273
274#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
275msgid "Segment Control Item"
276msgstr ""
277
278#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
279msgid "slider"
280msgstr ""
281
282#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
283msgid "incremented"
284msgstr ""
285
286#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
287msgid "decremented"
288msgstr ""
289
290#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
291msgid "spinner"
292msgstr ""
293
294#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
295msgid "spinner increment button"
296msgstr ""
297
298#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
299msgid "spinner decrement button"
300msgstr ""
301
302#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
303msgid "spinner text"
304msgstr ""
305
306#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
307msgid "Selected"
308msgstr ""
309
310#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
311msgid "Separator"
312msgstr ""
313
314#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
315msgid "Has menu"
316msgstr ""
317
318#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
319msgid "Unselected"
320msgstr ""
321
322#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
323msgid "Toolbar Item"
324msgstr ""
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po
new file mode 100644
index 0000000..e33b220
--- /dev/null
+++ b/po/az_IR.po
@@ -0,0 +1,323 @@
1# Efl translation file for Left To Right languages.
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4#
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n"
14"Language: az_IR\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
21msgid "Up"
22msgstr ""
23
24#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
25msgid "Home"
26msgstr ""
27
28#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
33#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
34msgid "Cancel"
35msgstr ""
36
37#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
38msgid "OK"
39msgstr ""
40
41#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
42msgid "multi button entry label"
43msgstr ""
44
45#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
46msgid "multi button entry item"
47msgstr ""
48
49#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
50msgid "multi button entry"
51msgstr ""
52
53#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
54msgid "Title"
55msgstr ""
56
57#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
58msgid "Back"
59msgstr ""
60
61#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
62msgid "Next"
63msgstr ""
64
65#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
66msgid "Popup Title"
67msgstr ""
68
69#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
70msgid "Popup Body Text"
71msgstr ""
72
73#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
74msgid "Bubble"
75msgstr ""
76
77#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
78msgid "Clicked"
79msgstr ""
80
81#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
82#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
83#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
84#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
85msgid "State: Disabled"
86msgstr ""
87
88#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
89msgid "Button"
90msgstr ""
91
92#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
93msgid "%B %Y"
94msgstr ""
95
96#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
97msgid "%B"
98msgstr ""
99
100#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
101msgid "%Y"
102msgstr ""
103
104#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
105msgid "calendar item"
106msgstr ""
107
108#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr ""
111
112#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr ""
115
116#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
117msgid "calendar increment month button"
118msgstr ""
119
120#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
121msgid "calendar increment year button"
122msgstr ""
123
124#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
125msgid "calendar month"
126msgstr ""
127
128#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
129msgid "calendar year"
130msgstr ""
131
132#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
133#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
134msgid "State: On"
135msgstr ""
136
137#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
138msgid "State: Off"
139msgstr ""
140
141#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
142msgid "State"
143msgstr ""
144
145#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
146msgid "Check"
147msgstr ""
148
149#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
150msgid "clock increment button for am,pm"
151msgstr ""
152
153#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
154msgid "clock decrement button for am,pm"
155msgstr ""
156
157#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
158msgid "State: Editable"
159msgstr ""
160
161#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
162msgid "Clock"
163msgstr ""
164
165#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
166msgid "Pick a color"
167msgstr ""
168
169#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
170msgid "R:"
171msgstr ""
172
173#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
174msgid "G:"
175msgstr ""
176
177#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
178msgid "B:"
179msgstr ""
180
181#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
182msgid "A:"
183msgstr ""
184
185#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
186msgid "color selector palette item"
187msgstr ""
188
189#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL"
192
193#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
194msgid "day selector item"
195msgstr ""
196
197#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
198msgid "diskselector item"
199msgstr ""
200
201#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
202msgid "Copy"
203msgstr ""
204
205#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
206msgid "Cut"
207msgstr ""
208
209#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
210msgid "Paste"
211msgstr ""
212
213#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
214msgid "Select"
215msgstr ""
216
217#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
218msgid "Entry"
219msgstr ""
220
221#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
222msgid "Gengrid Item"
223msgstr ""
224
225#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
226msgid "Index"
227msgstr ""
228
229#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
230msgid "Index Item"
231msgstr ""
232
233#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
234msgid "Label"
235msgstr ""
236
237#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
238msgid "state: opened"
239msgstr ""
240
241#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
242msgid "state: closed"
243msgstr ""
244
245#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
246msgid "A panel is open"
247msgstr ""
248
249#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
250msgid "Double tap to close panel menu"
251msgstr ""
252
253#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
254msgid "panel button"
255msgstr ""
256
257#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
258msgid "progressbar"
259msgstr ""
260
261#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
262msgid "Radio"
263msgstr ""
264
265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
266msgid "State: Selected"
267msgstr ""
268
269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
270msgid "State: Unselected"
271msgstr ""
272
273#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
274msgid "Segment Control Item"
275msgstr ""
276
277#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
278msgid "slider"
279msgstr ""
280
281#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
282msgid "incremented"
283msgstr ""
284
285#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
286msgid "decremented"
287msgstr ""
288
289#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
290msgid "spinner"
291msgstr ""
292
293#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
294msgid "spinner increment button"
295msgstr ""
296
297#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
298msgid "spinner decrement button"
299msgstr ""
300
301#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
302msgid "spinner text"
303msgstr ""
304
305#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
306msgid "Selected"
307msgstr ""
308
309#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
310msgid "Separator"
311msgstr ""
312
313#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
314msgid "Has menu"
315msgstr ""
316
317#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
318msgid "Unselected"
319msgstr ""
320
321#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
322msgid "Toolbar Item"
323msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5798325..1ebe415 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -238,3 +238,308 @@ msgstr "Imatges"
238#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 238#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Vídeos" 240msgstr "Vídeos"
241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
243msgid "Up"
244msgstr "Amunt"
245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
247msgid "Home"
248msgstr "Carpeta personal"
249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
251msgid "Search"
252msgstr "Cerca"
253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
255#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
256msgid "Cancel"
257msgstr "Cancel·la"
258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
260msgid "OK"
261msgstr "Accepta"
262
263#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
264msgid "multi button entry label"
265msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
266
267#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
268msgid "multi button entry item"
269msgstr "element entrada múltiple"
270
271#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
272msgid "multi button entry"
273msgstr "entrada múltiple"
274
275#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
276msgid "Title"
277msgstr "Títol"
278
279#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
280msgid "Back"
281msgstr "Enrere"
282
283#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
284msgid "Next"
285msgstr "Següent"
286
287#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
288msgid "Popup Title"
289msgstr "Títol finestra emergent"
290
291#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
292msgid "Popup Body Text"
293msgstr "Text de la finestra emergent"
294
295#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
296msgid "Bubble"
297msgstr "Bombolla"
298
299#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
300msgid "Clicked"
301msgstr "Clicat"
302
303#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
304#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
305#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
306#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
307msgid "State: Disabled"
308msgstr "Estat: desactivat"
309
310#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
311msgid "Button"
312msgstr "Botó"
313
314#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
315msgid "%B %Y"
316msgstr "%B %Y"
317
318#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
319msgid "%B"
320msgstr "%B"
321
322#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
323msgid "%Y"
324msgstr "%Y"
325
326#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
327msgid "calendar item"
328msgstr "element de calendari"
329
330#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
331msgid "calendar decrement month button"
332msgstr "botó decrement de mes"
333
334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
335msgid "calendar decrement year button"
336msgstr "botó decrement d'any"
337
338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
339msgid "calendar increment month button"
340msgstr "botó increment de mes"
341
342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
343msgid "calendar increment year button"
344msgstr "botó increment d'any"
345
346#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
347msgid "calendar month"
348msgstr "mes del calendari"
349
350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
351msgid "calendar year"
352msgstr "any del calendari"
353
354#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
355#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
356msgid "State: On"
357msgstr "Estat: activat"
358
359#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
360msgid "State: Off"
361msgstr "Estat: desactivat"
362
363#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
364msgid "State"
365msgstr "Estat"
366
367#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
368msgid "Check"
369msgstr "Comprova"
370
371#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
372msgid "clock increment button for am,pm"
373msgstr "botó increment de rellotge per am,pm"
374
375#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
376msgid "clock decrement button for am,pm"
377msgstr "botó decrement de rellotge per am,pm"
378
379#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
380msgid "State: Editable"
381msgstr "Estat: Editable"
382
383#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
384msgid "Clock"
385msgstr "Rellotge"
386
387#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
388msgid "Pick a color"
389msgstr "Trieu un color"
390
391#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
392msgid "R:"
393msgstr "R:"
394
395#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
396msgid "G:"
397msgstr "G:"
398
399#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
400msgid "B:"
401msgstr "B:"
402
403#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
404msgid "A:"
405msgstr "A:"
406
407#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
408msgid "color selector palette item"
409msgstr "paleta de selecció de color"
410
411#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
412msgid "default:LTR"
413msgstr "Per defecte: LTR"
414
415#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
416msgid "day selector item"
417msgstr "selector de dia"
418
419#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
420msgid "diskselector item"
421msgstr "selector de disc"
422
423#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
424msgid "Copy"
425msgstr "Copia"
426
427#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
428msgid "Cut"
429msgstr "Retalla"
430
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
432msgid "Paste"
433msgstr "Enganxa"
434
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
436msgid "Select"
437msgstr "Selecciona"
438
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
440msgid "Entry"
441msgstr "Entrada"
442
443#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
444msgid "Gengrid Item"
445msgstr "Quadrícula genèrica"
446
447#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
448msgid "Index"
449msgstr "Índex"
450
451#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
452msgid "Index Item"
453msgstr "Element d'índex"
454
455#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
456msgid "Label"
457msgstr "Etiqueta"
458
459#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
460msgid "state: opened"
461msgstr "estat: obert"
462
463#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
464msgid "state: closed"
465msgstr "estat: tancat"
466
467#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
468msgid "A panel is open"
469msgstr "Hi ha un tauler obert"
470
471#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
472msgid "Double tap to close panel menu"
473msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
474
475#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
476msgid "panel button"
477msgstr "botó del tauler"
478
479#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
480msgid "progressbar"
481msgstr "barra de progrés"
482
483#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
484msgid "Radio"
485msgstr "Opció"
486
487#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
488msgid "State: Selected"
489msgstr "Estat: Seleccionat"
490
491#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
492msgid "State: Unselected"
493msgstr "Estat: No seleccionat"
494
495#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
496msgid "Segment Control Item"
497msgstr "Element de control del segment"
498
499#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
500msgid "slider"
501msgstr "control lliscant"
502
503#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
504msgid "incremented"
505msgstr "incrementat"
506
507#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
508msgid "decremented"
509msgstr "decrementat"
510
511#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
512msgid "spinner"
513msgstr "spinner"
514
515#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
516msgid "spinner increment button"
517msgstr "botó d'increment del spinner"
518
519#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
520msgid "spinner decrement button"
521msgstr "botó de decrement del spinner"
522
523#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
524msgid "spinner text"
525msgstr "text rotatiu"
526
527#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
528msgid "Selected"
529msgstr "Seleccionat"
530
531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
532msgid "Separator"
533msgstr "Separador"
534
535#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
536msgid "Has menu"
537msgstr "Té menú"
538
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
540msgid "Unselected"
541msgstr "No seleccionat"
542
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
544msgid "Toolbar Item"
545msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1068e25..6d14366 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -241,3 +241,309 @@ msgstr "Obrázky"
241#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 241#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
242msgid "Videos" 242msgid "Videos"
243msgstr "Videa" 243msgstr "Videa"
244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
246msgid "Up"
247msgstr "Nahoru"
248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
250msgid "Home"
251msgstr "Domů"
252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
254msgid "Search"
255msgstr ""
256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
259msgid "Cancel"
260msgstr "Zrušit"
261
262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
263msgid "OK"
264msgstr "OK"
265
266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
267msgid "multi button entry label"
268msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu"
269
270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
271msgid "multi button entry item"
272msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
273
274#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
275msgid "multi button entry"
276msgstr "vícetlačítkový vstup"
277
278#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
279msgid "Title"
280msgstr "Název"
281
282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
283msgid "Back"
284msgstr "Zpět"
285
286#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
287msgid "Next"
288msgstr "Další"
289
290#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
291msgid "Popup Title"
292msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
293
294#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
295msgid "Popup Body Text"
296msgstr "Text vyskakovacího okna"
297
298#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
299msgid "Bubble"
300msgstr "Bublina"
301
302#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
303msgid "Clicked"
304msgstr "Kliknuto"
305
306#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
307#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
308#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
309#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
310msgid "State: Disabled"
311msgstr "Stav: Zakázáno"
312
313#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
314msgid "Button"
315msgstr "Tlačítko"
316
317#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
318msgid "%B %Y"
319msgstr "%B %Y"
320
321#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
322msgid "%B"
323msgstr "%B"
324
325#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
326msgid "%Y"
327msgstr "%Y"
328
329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
330msgid "calendar item"
331msgstr "položka kalendáře"
332
333#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
334msgid "calendar decrement month button"
335msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
336
337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
338msgid "calendar decrement year button"
339msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
342msgid "calendar increment month button"
343msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
346msgid "calendar increment year button"
347msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
350msgid "calendar month"
351msgstr "kalendářní měsíc"
352
353#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
354msgid "calendar year"
355msgstr "kalendářní rok"
356
357#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
358#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
359msgid "State: On"
360msgstr "Stav: Zapnuto"
361
362#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
363msgid "State: Off"
364msgstr "Stav: Vypnuto"
365
366#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
367msgid "State"
368msgstr "Stav"
369
370#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
371msgid "Check"
372msgstr "Ověřit"
373
374#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
375msgid "clock increment button for am,pm"
376msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
377
378#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
379msgid "clock decrement button for am,pm"
380msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
381
382#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
383msgid "State: Editable"
384msgstr "Stav: Upravitelný"
385
386#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
387msgid "Clock"
388msgstr "Hodiny"
389
390#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
391msgid "Pick a color"
392msgstr ""
393
394#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
395msgid "R:"
396msgstr ""
397
398#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
399msgid "G:"
400msgstr ""
401
402#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
403msgid "B:"
404msgstr ""
405
406#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
407msgid "A:"
408msgstr ""
409
410#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
411msgid "color selector palette item"
412msgstr "položka výběru barvy z palety"
413
414#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
415msgid "default:LTR"
416msgstr "výchozí:LTR"
417
418#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
419msgid "day selector item"
420msgstr "položka výběru dne"
421
422#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
423msgid "diskselector item"
424msgstr "položka výběru disků"
425
426#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
427msgid "Copy"
428msgstr "Kopírovat"
429
430#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
431msgid "Cut"
432msgstr "Vyjmout"
433
434#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
435msgid "Paste"
436msgstr "Vložit"
437
438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
439msgid "Select"
440msgstr "Vybrat"
441
442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
443msgid "Entry"
444msgstr "Vstup"
445
446#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
447msgid "Gengrid Item"
448msgstr "Položka mřížky"
449
450#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
451msgid "Index"
452msgstr "Index"
453
454#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
455msgid "Index Item"
456msgstr "Položka indexu"
457
458#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
459msgid "Label"
460msgstr "Popisek"
461
462#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
463msgid "state: opened"
464msgstr "stav: otevřeno"
465
466#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
467msgid "state: closed"
468msgstr "stav: zavřeno"
469
470#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
471msgid "A panel is open"
472msgstr ""
473
474#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
475msgid "Double tap to close panel menu"
476msgstr ""
477
478#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
479msgid "panel button"
480msgstr "tlačítko panelu"
481
482#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
483msgid "progressbar"
484msgstr "ukazatel průběhu"
485
486#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
487msgid "Radio"
488msgstr "Přepínač"
489
490#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
491msgid "State: Selected"
492msgstr "Stav: Vybráno"
493
494#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
495msgid "State: Unselected"
496msgstr "Stav: Nevybráno"
497
498#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
499msgid "Segment Control Item"
500msgstr "položka ovládání segmentu"
501
502#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
503msgid "slider"
504msgstr "šoupátko"
505
506#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
507msgid "incremented"
508msgstr ""
509
510#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
511msgid "decremented"
512msgstr ""
513
514#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
515msgid "spinner"
516msgstr "spinner"
517
518#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
519msgid "spinner increment button"
520msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
521
522#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
523msgid "spinner decrement button"
524msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
525
526#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
527#, fuzzy
528msgid "spinner text"
529msgstr "spinner"
530
531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
532msgid "Selected"
533msgstr "Vybrané"
534
535#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
536msgid "Separator"
537msgstr "Oddělovač"
538
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
540msgid "Has menu"
541msgstr "Má nabídku"
542
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
544msgid "Unselected"
545msgstr "Nevybrané"
546
547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
548msgid "Toolbar Item"
549msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a59f099..ee68623 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -238,3 +238,311 @@ msgstr ""
238#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 238#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "" 240msgstr ""
241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
243msgid "Up"
244msgstr "Aufwärts"
245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
247msgid "Home"
248msgstr "Persönlicher Ordner"
249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
251msgid "Search"
252msgstr ""
253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
255#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
256msgid "Cancel"
257msgstr "Abbrechen"
258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
260msgid "OK"
261msgstr "OK"
262
263#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
264msgid "multi button entry label"
265msgstr ""
266
267#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
268msgid "multi button entry item"
269msgstr ""
270
271#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
272msgid "multi button entry"
273msgstr ""
274
275#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
276msgid "Title"
277msgstr ""
278
279#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
280msgid "Back"
281msgstr ""
282
283#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
284msgid "Next"
285msgstr ""
286
287#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
288msgid "Popup Title"
289msgstr ""
290
291#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
292msgid "Popup Body Text"
293msgstr ""
294
295#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
296msgid "Bubble"
297msgstr ""
298
299#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
300msgid "Clicked"
301msgstr ""
302
303#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
304#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
305#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
306#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
307msgid "State: Disabled"
308msgstr ""
309
310#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
311msgid "Button"
312msgstr ""
313
314#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
315msgid "%B %Y"
316msgstr ""
317
318#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
319msgid "%B"
320msgstr ""
321
322#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
323msgid "%Y"
324msgstr ""
325
326#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
327msgid "calendar item"
328msgstr ""
329
330#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
331msgid "calendar decrement month button"
332msgstr ""
333
334#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
335msgid "calendar decrement year button"
336msgstr ""
337
338#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
339msgid "calendar increment month button"
340msgstr ""
341
342#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
343msgid "calendar increment year button"
344msgstr ""
345
346#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
347msgid "calendar month"
348msgstr ""
349
350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
351msgid "calendar year"
352msgstr ""
353
354#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
355#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
356msgid "State: On"
357msgstr ""
358
359#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
360msgid "State: Off"
361msgstr ""
362
363#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
364msgid "State"
365msgstr ""
366
367#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
368msgid "Check"
369msgstr ""
370
371#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
372msgid "clock increment button for am,pm"
373msgstr ""
374
375#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
376msgid "clock decrement button for am,pm"
377msgstr ""
378
379#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
380msgid "State: Editable"
381msgstr ""
382
383#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
384msgid "Clock"
385msgstr ""
386
387#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
388msgid "Pick a color"
389msgstr ""
390
391#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
392msgid "R:"
393msgstr ""
394
395#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
396msgid "G:"
397msgstr ""
398
399#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
400msgid "B:"
401msgstr ""
402
403#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
404msgid "A:"
405msgstr ""
406
407#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
408msgid "color selector palette item"
409msgstr ""
410
411#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
412msgid "default:LTR"
413msgstr "Standard: LTR"
414
415#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
416msgid "day selector item"
417msgstr ""
418
419#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
420msgid "diskselector item"
421msgstr ""
422
423#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
424msgid "Copy"
425msgstr "Kopieren"
426
427#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
428msgid "Cut"
429msgstr "Ausschneiden"
430
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
432msgid "Paste"
433msgstr "Einfügen"
434
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
436msgid "Select"
437msgstr "Auswählen"
438
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
440msgid "Entry"
441msgstr ""
442
443#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
444msgid "Gengrid Item"
445msgstr ""
446
447#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
448msgid "Index"
449msgstr ""
450
451#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
452msgid "Index Item"
453msgstr ""
454
455#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
456msgid "Label"
457msgstr ""
458
459#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
460msgid "state: opened"
461msgstr ""
462
463#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
464msgid "state: closed"
465msgstr ""
466
467#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
468msgid "A panel is open"
469msgstr ""
470
471#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
472msgid "Double tap to close panel menu"
473msgstr ""
474
475#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
476msgid "panel button"
477msgstr ""
478
479#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
480msgid "progressbar"
481msgstr ""
482
483#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
484msgid "Radio"
485msgstr ""
486
487#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
488msgid "State: Selected"
489msgstr ""
490
491#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
492#, fuzzy
493msgid "State: Unselected"
494msgstr "Auswählen"
495
496#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
497msgid "Segment Control Item"
498msgstr ""
499
500#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
501msgid "slider"
502msgstr ""
503
504#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
505msgid "incremented"
506msgstr ""
507
508#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
509msgid "decremented"
510msgstr ""
511
512#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
513msgid "spinner"
514msgstr ""
515
516#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
517msgid "spinner increment button"
518msgstr ""
519
520#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
521msgid "spinner decrement button"
522msgstr ""
523
524#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
525msgid "spinner text"
526msgstr ""
527
528#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
529#, fuzzy
530msgid "Selected"
531msgstr "Auswählen"
532
533#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
534msgid "Separator"
535msgstr ""
536
537#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
538msgid "Has menu"
539msgstr ""
540
541#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
542#, fuzzy
543msgid "Unselected"
544msgstr "Auswählen"
545
546#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
547msgid "Toolbar Item"
548msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 55d11dd..8ab2e61 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -273,3 +273,328 @@ msgstr "Βίντεο"
273 273
274#~ msgid "on" 274#~ msgid "on"
275#~ msgstr "on" 275#~ msgstr "on"
276
277#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
278msgid "Up"
279msgstr "Πάνω"
280
281#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
282msgid "Home"
283msgstr "Αρχική"
284
285#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
286msgid "Search"
287msgstr ""
288
289#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
290#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
291msgid "Cancel"
292msgstr "Άκυρο"
293
294#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
295msgid "OK"
296msgstr "Εντάξει"
297
298#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
299msgid "multi button entry label"
300msgstr ""
301
302#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
303msgid "multi button entry item"
304msgstr ""
305
306#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
307msgid "multi button entry"
308msgstr ""
309
310#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
311msgid "Title"
312msgstr ""
313
314#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
315msgid "Back"
316msgstr ""
317
318#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
319msgid "Next"
320msgstr ""
321
322#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
323msgid "Popup Title"
324msgstr ""
325
326#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
327msgid "Popup Body Text"
328msgstr ""
329
330#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
331#, fuzzy
332msgid "Bubble"
333msgstr "Πλαίσιο"
334
335#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
336msgid "Clicked"
337msgstr "Επιλεγμένο"
338
339#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
340#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
341#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
342#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
343msgid "State: Disabled"
344msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
345
346#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
347msgid "Button"
348msgstr "Κουμπί"
349
350#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
351msgid "%B %Y"
352msgstr "%B %Y"
353
354#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
355msgid "%B"
356msgstr ""
357
358#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
359msgid "%Y"
360msgstr ""
361
362#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
363msgid "calendar item"
364msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
365
366#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
367#, fuzzy
368msgid "calendar decrement month button"
369msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
370
371#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
372#, fuzzy
373msgid "calendar decrement year button"
374msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
375
376#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
377#, fuzzy
378msgid "calendar increment month button"
379msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
380
381#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
382#, fuzzy
383msgid "calendar increment year button"
384msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
385
386#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
387msgid "calendar month"
388msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
389
390#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
391#, fuzzy
392msgid "calendar year"
393msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
394
395#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
396#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
397msgid "State: On"
398msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
399
400#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
401msgid "State: Off"
402msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
403
404#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
405msgid "State"
406msgstr "Κατάσταση"
407
408#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
409msgid "Check"
410msgstr "Επιλογή"
411
412#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
413#, fuzzy
414msgid "clock increment button for am,pm"
415msgstr "επόμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
416
417#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
418#, fuzzy
419msgid "clock decrement button for am,pm"
420msgstr "προηγούμενο κουμπί ρολογιού για πμ,μμ"
421
422#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
423msgid "State: Editable"
424msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
425
426#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
427msgid "Clock"
428msgstr "Ρολοι"
429
430#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
431msgid "Pick a color"
432msgstr ""
433
434#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
435msgid "R:"
436msgstr ""
437
438#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
439msgid "G:"
440msgstr ""
441
442#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
443msgid "B:"
444msgstr ""
445
446#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
447msgid "A:"
448msgstr ""
449
450#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
451msgid "color selector palette item"
452msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
453
454#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
455msgid "default:LTR"
456msgstr "default:LTR"
457
458#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
459#, fuzzy
460msgid "day selector item"
461msgstr "επιλογή δίσκου"
462
463#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
464msgid "diskselector item"
465msgstr "επιλογή δίσκου"
466
467#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
468msgid "Copy"
469msgstr "Αντιγραφή"
470
471#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
472msgid "Cut"
473msgstr "Αποκοπή"
474
475#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
476msgid "Paste"
477msgstr "Επικόλληση"
478
479#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
480msgid "Select"
481msgstr "Επιλογή"
482
483#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
484msgid "Entry"
485msgstr "Καταχώριση"
486
487#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
488msgid "Gengrid Item"
489msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
490
491#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
492msgid "Index"
493msgstr "Κατάλογος"
494
495#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
496msgid "Index Item"
497msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
498
499#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
500msgid "Label"
501msgstr "Ετικέτα"
502
503#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
504msgid "state: opened"
505msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
506
507#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
508msgid "state: closed"
509msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
510
511#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
512msgid "A panel is open"
513msgstr ""
514
515#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
516msgid "Double tap to close panel menu"
517msgstr ""
518
519#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
520msgid "panel button"
521msgstr "κουμπί πινακα"
522
523#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
524msgid "progressbar"
525msgstr "Μπάρα Προόδου"
526
527#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
528msgid "Radio"
529msgstr "Επιλογή"
530
531#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
532msgid "State: Selected"
533msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
534
535#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
536#, fuzzy
537msgid "State: Unselected"
538msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
539
540#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
541msgid "Segment Control Item"
542msgstr ""
543
544#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
545msgid "slider"
546msgstr "μπάρα κύλισης"
547
548#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
549msgid "incremented"
550msgstr ""
551
552#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
553msgid "decremented"
554msgstr ""
555
556#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
557#, fuzzy
558msgid "spinner"
559msgstr "spinner"
560
561#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
562#, fuzzy
563msgid "spinner increment button"
564msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
565
566#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
567#, fuzzy
568msgid "spinner decrement button"
569msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
570
571#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
572#, fuzzy
573msgid "spinner text"
574msgstr "spinner"
575
576#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
577msgid "Selected"
578msgstr "Επιλεγμένο"
579
580#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
581msgid "Separator"
582msgstr "Διαχωριστικό"
583
584#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
585msgid "Has menu"
586msgstr "Έχει μενού"
587
588#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
589msgid "Unselected"
590msgstr "Μη Επιλεγμένο"
591
592#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
593msgid "Toolbar Item"
594msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
595
596#~ msgid "Genlist Item"
597#~ msgstr "Αντικείμενο Genlist"
598
599#~ msgid "List Item"
600#~ msgstr "Αντικείμενο Λίστας"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 461f194..4777da2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,11 +1,11 @@
1# Esperanto translation for enlightenment 1# Esperanto translation for Efl
2# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 2# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5# 5#
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:52+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-02-13 06:52+0000\n"
@@ -237,3 +237,309 @@ msgstr "Bildujo"
237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
238msgid "Videos" 238msgid "Videos"
239msgstr "Videujo" 239msgstr "Videujo"
240
241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
242msgid "Up"
243msgstr "Supren"
244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
246msgid "Home"
247msgstr "Hejmo"
248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
250msgid "Search"
251msgstr ""
252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
254#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
255msgid "Cancel"
256msgstr "Nuligi"
257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
259msgid "OK"
260msgstr "Bone"
261
262#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
263msgid "multi button entry label"
264msgstr ""
265
266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
267msgid "multi button entry item"
268msgstr ""
269
270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
271msgid "multi button entry"
272msgstr ""
273
274#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
275msgid "Title"
276msgstr "Titolo"
277
278#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
279msgid "Back"
280msgstr "Reen"
281
282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
283msgid "Next"
284msgstr "Antaŭen"
285
286#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
287msgid "Popup Title"
288msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
289
290#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
291msgid "Popup Body Text"
292msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
293
294#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
295msgid "Bubble"
296msgstr "Veziko"
297
298#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
299msgid "Clicked"
300msgstr "Alklakita"
301
302#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
303#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
304#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
305#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
306msgid "State: Disabled"
307msgstr "Stato: malŝaltita"
308
309#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
310msgid "Button"
311msgstr "Butono"
312
313#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
314msgid "%B %Y"
315msgstr "%B %Y"
316
317#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
318msgid "%B"
319msgstr "%B"
320
321#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
322msgid "%Y"
323msgstr "%V"
324
325#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
326msgid "calendar item"
327msgstr "kalendarero"
328
329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
330msgid "calendar decrement month button"
331msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
332
333#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
334msgid "calendar decrement year button"
335msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
336
337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
338msgid "calendar increment month button"
339msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
342msgid "calendar increment year button"
343msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
346msgid "calendar month"
347msgstr "monato de kalendaro"
348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
350msgid "calendar year"
351msgstr "jara kalendaro"
352
353#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
354#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
355msgid "State: On"
356msgstr "Stato: enŝaltita"
357
358#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
359msgid "State: Off"
360msgstr "Stato: malŝaltita"
361
362#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
363msgid "State"
364msgstr "Stato"
365
366#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
367msgid "Check"
368msgstr "Kontroli"
369
370#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
371msgid "clock increment button for am,pm"
372msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
373
374#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
375msgid "clock decrement button for am,pm"
376msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
377
378#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
379msgid "State: Editable"
380msgstr "Stato: redaktebla"
381
382#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
383msgid "Clock"
384msgstr "Horloĝo"
385
386#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
387msgid "Pick a color"
388msgstr ""
389
390#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
391msgid "R:"
392msgstr ""
393
394#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
395msgid "G:"
396msgstr ""
397
398#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
399msgid "B:"
400msgstr ""
401
402#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
403msgid "A:"
404msgstr ""
405
406#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
407msgid "color selector palette item"
408msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
409
410#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
411msgid "default:LTR"
412msgstr "default:LTR"
413
414#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
415msgid "day selector item"
416msgstr ""
417
418#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
419msgid "diskselector item"
420msgstr "ero de diskelektilo"
421
422#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
423msgid "Copy"
424msgstr "Kopii"
425
426#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
427msgid "Cut"
428msgstr "Eltondi"
429
430#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
431msgid "Paste"
432msgstr "Alglui"
433
434#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
435msgid "Select"
436msgstr "Elekti"
437
438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
439msgid "Entry"
440msgstr "Ero"
441
442#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
443msgid "Gengrid Item"
444msgstr "Ero de komuna krado"
445
446#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
447msgid "Index"
448msgstr "Indekso"
449
450#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
451msgid "Index Item"
452msgstr "Indeksero"
453
454#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
455msgid "Label"
456msgstr "Etikedo"
457
458#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
459msgid "state: opened"
460msgstr "stato: malfermita"
461
462#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
463msgid "state: closed"
464msgstr "stato: fermita"
465
466#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
467msgid "A panel is open"
468msgstr ""
469
470#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
471msgid "Double tap to close panel menu"
472msgstr ""
473
474#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
475msgid "panel button"
476msgstr "butono de panelo"
477
478#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
479msgid "progressbar"
480msgstr "progresbreto"
481
482#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
483msgid "Radio"
484msgstr "Radiobutono"
485
486#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
487msgid "State: Selected"
488msgstr "Stato: elektita"
489
490#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
491msgid "State: Unselected"
492msgstr "Stato: ne elektita"
493
494#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
495msgid "Segment Control Item"
496msgstr ""
497
498#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
499msgid "slider"
500msgstr "ŝovilo"
501
502#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
503msgid "incremented"
504msgstr ""
505
506#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
507msgid "decremented"
508msgstr ""
509
510#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
511msgid "spinner"
512msgstr "sago-butono"
513
514#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
515msgid "spinner increment button"
516msgstr "alkrementa sago-butono"
517
518#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
519msgid "spinner decrement button"
520msgstr "dekrementa sago-butono"
521
522#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
523#, fuzzy
524msgid "spinner text"
525msgstr "sago-butono"
526
527#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
528msgid "Selected"
529msgstr "Elektita"
530
531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
532msgid "Separator"
533msgstr "Disigilo"
534
535#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
536msgid "Has menu"
537msgstr "Ĝi havas menuo"
538
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
540msgid "Unselected"
541msgstr "Malelektita"
542
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
544msgid "Toolbar Item"
545msgstr "Ilobretero"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cb3ce23..2718290 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015. 6# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com> 2015.
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: EFL\n" 9"Project-Id-Version: Efl\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:09+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:09+0100\n"
@@ -237,3 +237,320 @@ msgstr "Imágenes"
237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
238msgid "Videos" 238msgid "Videos"
239msgstr "Vídeos" 239msgstr "Vídeos"
240
241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
242msgid "Up"
243msgstr "Arriba"
244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
246msgid "Home"
247msgstr "Carpeta personal"
248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
250msgid "Search"
251msgstr "Buscar"
252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
254#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
255msgid "Cancel"
256msgstr "Cancelar"
257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
259msgid "OK"
260msgstr "Aceptar"
261
262#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
263msgid "multi button entry label"
264msgstr "etiqueta de entrada multi-botón"
265
266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
267msgid "multi button entry item"
268msgstr "elemento de entrada multi-botón"
269
270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
271msgid "multi button entry"
272msgstr "entrada multi-botón"
273
274#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
275msgid "Title"
276msgstr "Título"
277
278#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
279msgid "Back"
280msgstr "Atrás"
281
282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
283msgid "Next"
284msgstr "Siguiente"
285
286#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
287#, fuzzy
288msgid "Popup Title"
289msgstr "Nombre emergente"
290
291#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
292#, fuzzy
293msgid "Popup Body Text"
294msgstr "Texto emergente"
295
296#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
297msgid "Bubble"
298msgstr "Burbuja"
299
300# Antiguemente: "Clickado"
301#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
302msgid "Clicked"
303msgstr "Seleccionado"
304
305#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
306#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
307#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
308#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
309msgid "State: Disabled"
310msgstr "Estado: Desactivado"
311
312#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
313msgid "Button"
314msgstr "Botón"
315
316#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
317msgid "%B %Y"
318msgstr "%B %Y"
319
320#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
321msgid "%B"
322msgstr "%B"
323
324#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
325msgid "%Y"
326msgstr "%Y"
327
328#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
329msgid "calendar item"
330msgstr "elemento de calendario"
331
332#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
333msgid "calendar decrement month button"
334msgstr "Botón de decremento del mes"
335
336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
337msgid "calendar decrement year button"
338msgstr "Botón de decremento del año"
339
340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
341msgid "calendar increment month button"
342msgstr "Botón de incremento del mes"
343
344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
345msgid "calendar increment year button"
346msgstr "Botón de incremento del año"
347
348#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
349msgid "calendar month"
350msgstr "mes del calendario"
351
352#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
353msgid "calendar year"
354msgstr "año del calendario"
355
356# RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena.
357#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
358#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
359msgid "State: On"
360msgstr "Estado: Conectado"
361
362#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
363msgid "State: Off"
364msgstr "Estado: Desconectado"
365
366#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
367msgid "State"
368msgstr "Estado"
369
370#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
371msgid "Check"
372msgstr "Comprobar"
373
374#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
375msgid "clock increment button for am,pm"
376msgstr "Botón de aumento del reloj para am,pm"
377
378#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
379msgid "clock decrement button for am,pm"
380msgstr "Botón de decremento del reloj para am,pm"
381
382#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
383msgid "State: Editable"
384msgstr "Estado: Editable"
385
386#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
387msgid "Clock"
388msgstr "Reloj"
389
390#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
391msgid "Pick a color"
392msgstr ""
393
394#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
395msgid "R:"
396msgstr ""
397
398#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
399msgid "G:"
400msgstr ""
401
402#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
403msgid "B:"
404msgstr ""
405
406#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
407msgid "A:"
408msgstr ""
409
410# RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo.
411#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
412msgid "color selector palette item"
413msgstr "Selector de color de paleta"
414
415#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
416msgid "default:LTR"
417msgstr "Predeterminado: LTR"
418
419#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
420msgid "day selector item"
421msgstr "Selector de día"
422
423#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
424msgid "diskselector item"
425msgstr "Selector de disco"
426
427#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
428msgid "Copy"
429msgstr "Copiar"
430
431#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
432msgid "Cut"
433msgstr "Cortar"
434
435#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
436msgid "Paste"
437msgstr "Pegar"
438
439#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
440msgid "Select"
441msgstr "Seleccionar"
442
443#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
444msgid "Entry"
445msgstr "Entrada"
446
447#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
448msgid "Gengrid Item"
449msgstr "Cuadrícula genérica"
450
451#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
452msgid "Index"
453msgstr "Índice"
454
455#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
456msgid "Index Item"
457msgstr "Elemento del índice"
458
459#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
460msgid "Label"
461msgstr "Etiqueta"
462
463#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
464msgid "state: opened"
465msgstr "estado: abierto"
466
467#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
468msgid "state: closed"
469msgstr "estado: cerrado"
470
471#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
472msgid "A panel is open"
473msgstr "Ya hay un panel abierto"
474
475#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
476msgid "Double tap to close panel menu"
477msgstr "Doble click para cerrar el menú de panel"
478
479#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
480msgid "panel button"
481msgstr "botón del panel"
482
483#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
484msgid "progressbar"
485msgstr "barra de progreso"
486
487#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
488msgid "Radio"
489msgstr "Radio"
490
491#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
492msgid "State: Selected"
493msgstr "Estado: Seleccionado"
494
495#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
496msgid "State: Unselected"
497msgstr "Estado: No seleccionado"
498
499#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
500msgid "Segment Control Item"
501msgstr "Elemento del control del segmento"
502
503#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
504msgid "slider"
505msgstr "deslizador"
506
507#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
508msgid "incremented"
509msgstr ""
510
511#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
512msgid "decremented"
513msgstr ""
514
515#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
516msgid "spinner"
517msgstr "spinner"
518
519#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
520msgid "spinner increment button"
521msgstr "botón de incremento del spinner"
522
523#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
524msgid "spinner decrement button"
525msgstr "botón de decremento del spinner"
526
527#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
528#, fuzzy
529msgid "spinner text"
530msgstr "spinner"
531
532#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
533msgid "Selected"
534msgstr "Seleccionado"
535
536#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
537msgid "Separator"
538msgstr "Separador"
539
540#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
541msgid "Has menu"
542msgstr "Tiene menú"
543
544#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
545msgid "Unselected"
546msgstr "Sin seleccionar"
547
548#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
549msgid "Toolbar Item"
550msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
551
552#~ msgid "Genlist Item"
553#~ msgstr "Lista genérica"
554
555#~ msgid "List Item"
556#~ msgstr "Lista"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..dd65199
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,323 @@
1# Efl translation file for Left To Right languages.
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
4#
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n"
14"Language: fa\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
21msgid "Up"
22msgstr ""
23
24#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
25msgid "Home"
26msgstr ""
27
28#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
33#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
34msgid "Cancel"
35msgstr ""
36
37#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
38msgid "OK"
39msgstr ""
40
41#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
42msgid "multi button entry label"
43msgstr ""
44
45#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
46msgid "multi button entry item"
47msgstr ""
48
49#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
50msgid "multi button entry"
51msgstr ""
52
53#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
54msgid "Title"
55msgstr ""
56
57#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
58msgid "Back"
59msgstr ""
60
61#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
62msgid "Next"
63msgstr ""
64
65#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
66msgid "Popup Title"
67msgstr ""
68
69#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
70msgid "Popup Body Text"
71msgstr ""
72
73#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
74msgid "Bubble"
75msgstr ""
76
77#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
78msgid "Clicked"
79msgstr ""
80
81#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
82#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
83#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
84#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
85msgid "State: Disabled"
86msgstr ""
87
88#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
89msgid "Button"
90msgstr ""
91
92#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
93msgid "%B %Y"
94msgstr ""
95
96#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
97msgid "%B"
98msgstr ""
99
100#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
101msgid "%Y"
102msgstr ""
103
104#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
105msgid "calendar item"
106msgstr ""
107
108#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr ""
111
112#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr ""
115
116#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
117msgid "calendar increment month button"
118msgstr ""
119
120#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
121msgid "calendar increment year button"
122msgstr ""
123
124#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
125msgid "calendar month"
126msgstr ""
127
128#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
129msgid "calendar year"
130msgstr ""
131
132#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
133#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
134msgid "State: On"
135msgstr ""
136
137#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
138msgid "State: Off"
139msgstr ""
140
141#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
142msgid "State"
143msgstr ""
144
145#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
146msgid "Check"
147msgstr ""
148
149#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
150msgid "clock increment button for am,pm"
151msgstr ""
152
153#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
154msgid "clock decrement button for am,pm"
155msgstr ""
156
157#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
158msgid "State: Editable"
159msgstr ""
160
161#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
162msgid "Clock"
163msgstr ""
164
165#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
166msgid "Pick a color"
167msgstr ""
168
169#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
170msgid "R:"
171msgstr ""
172
173#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
174msgid "G:"
175msgstr ""
176
177#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
178msgid "B:"
179msgstr ""
180
181#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
182msgid "A:"
183msgstr ""
184
185#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
186msgid "color selector palette item"
187msgstr ""
188
189#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL"
192
193#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
194msgid "day selector item"
195msgstr ""
196
197#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
198msgid "diskselector item"
199msgstr ""
200
201#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
202msgid "Copy"
203msgstr ""
204
205#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
206msgid "Cut"
207msgstr ""
208
209#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
210msgid "Paste"
211msgstr ""
212
213#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
214msgid "Select"
215msgstr ""
216
217#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
218msgid "Entry"
219msgstr ""
220
221#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
222msgid "Gengrid Item"
223msgstr ""
224
225#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
226msgid "Index"
227msgstr ""
228
229#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
230msgid "Index Item"
231msgstr ""
232
233#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
234msgid "Label"
235msgstr ""
236
237#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
238msgid "state: opened"
239msgstr ""
240
241#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
242msgid "state: closed"
243msgstr ""
244
245#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
246msgid "A panel is open"
247msgstr ""
248
249#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
250msgid "Double tap to close panel menu"
251msgstr ""
252
253#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
254msgid "panel button"
255msgstr ""
256
257#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
258msgid "progressbar"
259msgstr ""
260
261#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
262msgid "Radio"
263msgstr ""
264
265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
266msgid "State: Selected"
267msgstr ""
268
269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
270msgid "State: Unselected"
271msgstr ""
272
273#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
274msgid "Segment Control Item"
275msgstr ""
276
277#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
278msgid "slider"
279msgstr ""
280
281#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
282msgid "incremented"
283msgstr ""
284
285#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
286msgid "decremented"
287msgstr ""
288
289#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
290msgid "spinner"
291msgstr ""
292
293#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
294msgid "spinner increment button"
295msgstr ""
296
297#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
298msgid "spinner decrement button"
299msgstr ""
300
301#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
302msgid "spinner text"
303msgstr ""
304
305#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
306msgid "Selected"
307msgstr ""
308
309#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
310msgid "Separator"
311msgstr ""
312
313#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
314msgid "Has menu"
315msgstr ""
316
317#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
318msgid "Unselected"
319msgstr ""
320
321#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
322msgid "Toolbar Item"
323msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 37ed917..c1ec479 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,11 +1,11 @@
1# Finnish translation for enlightenment 1# Finnish translation for Efl
2# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 2# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5# 5#
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:20+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-08-31 14:20+0000\n"
@@ -237,3 +237,309 @@ msgstr "Kuvat"
237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 237#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
238msgid "Videos" 238msgid "Videos"
239msgstr "Videot" 239msgstr "Videot"
240
241#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
242msgid "Up"
243msgstr "Ylös"
244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
246msgid "Home"
247msgstr "Koti"
248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
250msgid "Search"
251msgstr ""
252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
254#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
255msgid "Cancel"
256msgstr "Peruuta"
257
258#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
259msgid "OK"
260msgstr "OK"
261
262#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
263msgid "multi button entry label"
264msgstr "moninappisyöttökentän nimiö"
265
266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
267msgid "multi button entry item"
268msgstr "moninappisyöttökentän kohta"
269
270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
271msgid "multi button entry"
272msgstr "moninappisyöttökenttä"
273
274#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
275msgid "Title"
276msgstr "Otsikko"
277
278#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
279msgid "Back"
280msgstr "Takaisin"
281
282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
283msgid "Next"
284msgstr "Seuraava"
285
286#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
287msgid "Popup Title"
288msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko"
289
290#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
291msgid "Popup Body Text"
292msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti"
293
294#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
295msgid "Bubble"
296msgstr "Kupla"
297
298#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
299msgid "Clicked"
300msgstr "Napsautettu"
301
302#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
303#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
304#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
305#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
306msgid "State: Disabled"
307msgstr "Tila: Pois käytöstä"
308
309#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
310msgid "Button"
311msgstr "Painike"
312
313#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
314msgid "%B %Y"
315msgstr "%B %Y"
316
317#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
318msgid "%B"
319msgstr "%B"
320
321#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
322msgid "%Y"
323msgstr "%Y"
324
325#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
326msgid "calendar item"
327msgstr "kalenterin kohta"
328
329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
330msgid "calendar decrement month button"
331msgstr ""
332
333#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
334msgid "calendar decrement year button"
335msgstr ""
336
337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
338msgid "calendar increment month button"
339msgstr ""
340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
342msgid "calendar increment year button"
343msgstr ""
344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
346msgid "calendar month"
347msgstr "kalenterikuukausi"
348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
350msgid "calendar year"
351msgstr "kalenterivuosi"
352
353#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
354#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
355msgid "State: On"
356msgstr "Tila: päällä"
357
358#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
359msgid "State: Off"
360msgstr "Tila: pois päältä"
361
362#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
363msgid "State"
364msgstr "Tila"
365
366#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
367msgid "Check"
368msgstr "Valinta"
369
370#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
371msgid "clock increment button for am,pm"
372msgstr ""
373
374#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
375msgid "clock decrement button for am,pm"
376msgstr ""
377
378#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
379msgid "State: Editable"
380msgstr "Tila: muokattavissa"
381
382#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
383msgid "Clock"
384msgstr "Kello"
385
386#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
387msgid "Pick a color"
388msgstr ""
389
390#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
391msgid "R:"
392msgstr ""
393
394#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
395msgid "G:"
396msgstr ""
397
398#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
399msgid "B:"
400msgstr ""
401
402#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
403msgid "A:"
404msgstr ""
405
406#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
407msgid "color selector palette item"
408msgstr "värivalitsimen palettikohta"
409
410#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
411msgid "default:LTR"
412msgstr ""
413
414#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
415msgid "day selector item"
416msgstr "päivyrin kohta"
417
418#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
419msgid "diskselector item"
420msgstr "kiekkovalitsimen kohta"
421
422#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
423msgid "Copy"
424msgstr "Kopioi"
425
426#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
427msgid "Cut"
428msgstr "Leikkaa"
429
430#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
431msgid "Paste"
432msgstr "Liitä"
433
434#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
435msgid "Select"
436msgstr "Valitse"
437
438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
439msgid "Entry"
440msgstr "Syöttökenttä"
441
442#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
443msgid "Gengrid Item"
444msgstr "Gengridin kohta"
445
446#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
447msgid "Index"
448msgstr "Indeksi"
449
450#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
451msgid "Index Item"
452msgstr "Indeksin kohta"
453
454#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
455msgid "Label"
456msgstr "Nimiö"
457
458#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
459msgid "state: opened"
460msgstr "tila: avattu"
461
462#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
463msgid "state: closed"
464msgstr "tila: suljettu"
465
466#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
467msgid "A panel is open"
468msgstr "Paneeli on auki"
469
470#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
471msgid "Double tap to close panel menu"
472msgstr "Kaksoisnäpäytä sulkeaksesi paneelivalikon"
473
474#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
475msgid "panel button"
476msgstr "Paneelinappi"
477
478#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
479msgid "progressbar"
480msgstr "Tilanneilmaisin"
481
482#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
483msgid "Radio"
484msgstr "Vaihtoehto"
485
486#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
487msgid "State: Selected"
488msgstr "Tila: valittu"
489
490#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
491msgid "State: Unselected"
492msgstr "Tila: valitsematon"
493
494#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
495msgid "Segment Control Item"
496msgstr ""
497
498#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
499msgid "slider"
500msgstr "liukusäädin"
501
502#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
503msgid "incremented"
504msgstr ""
505
506#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
507msgid "decremented"
508msgstr ""
509
510#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
511msgid "spinner"
512msgstr "pyörövalitsin"
513
514#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
515msgid "spinner increment button"
516msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi"
517
518#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
519msgid "spinner decrement button"
520msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi"
521
522#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
523#, fuzzy
524msgid "spinner text"
525msgstr "pyörövalitsin"
526
527#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
528msgid "Selected"
529msgstr "Valittu"
530
531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
532msgid "Separator"
533msgstr "Erotin"
534
535#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
536msgid "Has menu"
537msgstr "Valikollinen"
538
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
540msgid "Unselected"
541msgstr "Valitsematon"
542
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
544msgid "Toolbar Item"
545msgstr "Työkalupalkin kohta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 12866bd..85755a3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,6 +2,7 @@
2# Copyright (C) 2012, 2013 Enlightenment development team 2# Copyright (C) 2012, 2013 Enlightenment development team
3# This file is put in the public domain. 3# This file is put in the public domain.
4# batden <batden@orange.fr>, 2009. 4# batden <batden@orange.fr>, 2009.
5# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012. 6# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>, 2012.
6# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013. 7# Chidambar Zinnoury <illogict@online.fr>, 2013.
7# 8#
@@ -240,3 +241,309 @@ msgstr "Images"
240#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 241#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
241msgid "Videos" 242msgid "Videos"
242msgstr "Vidéos" 243msgstr "Vidéos"
244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
246msgid "Up"
247msgstr "Monter"
248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
250msgid "Home"
251msgstr "Home"
252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
254msgid "Search"
255msgstr ""
256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
259msgid "Cancel"
260msgstr "Annuler"
261
262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
263msgid "OK"
264msgstr "OK"
265
266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
267msgid "multi button entry label"
268msgstr ""
269
270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
271msgid "multi button entry item"
272msgstr ""
273
274#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
275msgid "multi button entry"
276msgstr ""
277
278#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
279msgid "Title"
280msgstr "Titre"
281
282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
283msgid "Back"
284msgstr "Retour"
285
286#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
287msgid "Next"
288msgstr "Suivant"
289
290#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
291msgid "Popup Title"
292msgstr "Titre du Popup"
293
294#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
295msgid "Popup Body Text"
296msgstr "Corps du texte du Popup"
297
298#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
299msgid "Bubble"
300msgstr "Bulle"
301
302#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
303msgid "Clicked"
304msgstr "Cliqué"
305
306#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
307#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
308#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
309#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
310msgid "State: Disabled"
311msgstr "État : désactivé"
312
313#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
314msgid "Button"
315msgstr "Bouton"
316
317#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
318msgid "%B %Y"
319msgstr "%B %Y"
320
321#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
322msgid "%B"
323msgstr "%B"
324
325#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
326msgid "%Y"
327msgstr "%Y"
328
329#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
330msgid "calendar item"
331msgstr "élément du calendrier"
332
333#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
334msgid "calendar decrement month button"
335msgstr "bouton du mois précédent"
336
337#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
338msgid "calendar decrement year button"
339msgstr "bouton de l'année précédente"
340
341#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
342msgid "calendar increment month button"
343msgstr "bouton du mois suivant"
344
345#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
346msgid "calendar increment year button"
347msgstr "bouton de l'année suivante"
348
349#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
350msgid "calendar month"
351msgstr "Mois du calendrier"
352
353#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
354msgid "calendar year"
355msgstr "Année du calendrier"
356
357#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
358#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
359msgid "State: On"
360msgstr "État : activé"
361
362#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
363msgid "State: Off"
364msgstr "État : désactivé"
365
366#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
367msgid "State"
368msgstr "État"
369
370#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
371msgid "Check"
372msgstr "À cocher"
373
374#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
375msgid "clock increment button for am,pm"
376msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi"
377
378#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
379msgid "clock decrement button for am,pm"
380msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi"
381
382#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
383msgid "State: Editable"
384msgstr "État : éditable"
385
386#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
387msgid "Clock"
388msgstr "Horloge"
389
390#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
391msgid "Pick a color"
392msgstr ""
393
394#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
395msgid "R:"
396msgstr ""
397
398#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
399msgid "G:"
400msgstr ""
401
402#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
403msgid "B:"
404msgstr ""
405
406#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
407msgid "A:"
408msgstr ""
409
410#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
411msgid "color selector palette item"
412msgstr "élément de palette de choix de couleur"
413
414#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
415msgid "default:LTR"
416msgstr "LTR par défaut"
417
418#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
419msgid "day selector item"
420msgstr "élement de choix de date"
421
422#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
423msgid "diskselector item"
424msgstr "élément de choix de disque"
425
426#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
427msgid "Copy"
428msgstr "Copier"
429
430#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
431msgid "Cut"
432msgstr "Couper"
433
434#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
435msgid "Paste"
436msgstr "Coller"
437
438#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
439msgid "Select"
440msgstr "Sélectionner"
441
442#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
443msgid "Entry"
444msgstr "Entrée"
445
446#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
447msgid "Gengrid Item"
448msgstr ""
449
450#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
451msgid "Index"
452msgstr "Index"
453
454#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
455msgid "Index Item"
456msgstr ""
457
458#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
459msgid "Label"
460msgstr "Étiquette"
461
462#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
463msgid "state: opened"
464msgstr "état : ouvert"
465
466#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
467msgid "state: closed"
468msgstr "état : fermé"
469
470#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
471msgid "A panel is open"
472msgstr ""
473
474#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
475msgid "Double tap to close panel menu"
476msgstr ""
477
478#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
479msgid "panel button"
480msgstr "bouton de panneau"
481
482#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
483msgid "progressbar"
484msgstr "barre de progression"
485
486#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
487msgid "Radio"
488msgstr "Radio"
489
490#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
491msgid "State: Selected"
492msgstr "État : sélectionné"
493
494#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
495msgid "State: Unselected"
496msgstr "État : désélectionné"
497
498#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
499msgid "Segment Control Item"
500msgstr "Élément de contrôle de segment"
501
502#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
503msgid "slider"
504msgstr "curseur"
505
506#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
507msgid "incremented"
508msgstr ""
509
510#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
511msgid "decremented"
512msgstr ""
513
514#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
515msgid "spinner"
516msgstr "bouton fléché"
517
518#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
519msgid "spinner increment button"
520msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
521
522#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
523msgid "spinner decrement button"
524msgstr "bouton fléché de décrémentation"
525
526#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
527#, fuzzy
528msgid "spinner text"
529msgstr "bouton fléché"
530
531#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
532msgid "Selected"
533msgstr "Sélectionné"
534
535#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
536msgid "Separator"
537msgstr "Séparateur"
538
539#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
540msgid "Has menu"
541msgstr "Possède un menu"
542
543#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
544msgid "Unselected"
545msgstr "Désélectionné"
546
547#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
548msgid "Toolbar Item"
549msgstr "Élément de barre d'outils"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0e887ff..d3e0cfe 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -236,3 +236,315 @@ msgstr "Imaxes"
236#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 236#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
237msgid "Videos" 237msgid "Videos"
238msgstr "Vídeos" 238msgstr "Vídeos"
239
240#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
241msgid "Up"
242msgstr "Arriba"
243
244#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
245msgid "Home"
246msgstr "Cartafol persoal"
247
248#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
249msgid "Search"
250msgstr ""
251
252#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
253#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
254msgid "Cancel"
255msgstr "Cancelar"
256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
258msgid "OK"
259msgstr "Aceptar"
260
261#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
262msgid "multi button entry label"
263msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
264
265#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
266msgid "multi button entry item"
267msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
268
269#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
270msgid "multi button entry"
271msgstr "entrada de botón múltiplo"
272
273#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
274msgid "Title"
275msgstr "Título"
276
277#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
278msgid "Back"
279msgstr "Atrás"
280
281#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
282msgid "Next"
283msgstr "Seguinte"
284
285#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
286msgid "Popup Title"
287msgstr "Título da emerxente"
288
289#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
290msgid "Popup Body Text"
291msgstr "Corpo de texto emerxente"
292
293#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
294msgid "Bubble"
295msgstr "Burbulla"
296
297#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
298msgid "Clicked"
299msgstr "Premido"
300
301#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
302#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
303#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
304#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
305msgid "State: Disabled"
306msgstr "Estado: Desactivado"
307
308#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
309msgid "Button"
310msgstr "Botón"
311
312#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
313msgid "%B %Y"
314msgstr "%B %Y"
315
316#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
317msgid "%B"
318msgstr "%B"
319
320#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
321msgid "%Y"
322msgstr "%Y"
323
324#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
325msgid "calendar item"
326msgstr "calendario"
327
328#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
329msgid "calendar decrement month button"
330msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
331
332#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
333msgid "calendar decrement year button"
334msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
335
336#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
337msgid "calendar increment month button"
338msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
339
340#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
341msgid "calendar increment year button"
342msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
343
344#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
345msgid "calendar month"
346msgstr "mes do calendario"
347
348#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
349msgid "calendar year"
350msgstr "ano do calendario"
351
352#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
353#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
354msgid "State: On"
355msgstr "Estado: Conectado"
356
357#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
358msgid "State: Off"
359msgstr "Estado: Desconectado"
360
361#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
362msgid "State"
363msgstr "Estado"
364
365#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
366msgid "Check"
367msgstr "Comprobar"
368
369#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
370msgid "clock increment button for am,pm"
371msgstr "Botón de aumento do reloxo para am,pm"
372
373#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
374msgid "clock decrement button for am,pm"
375msgstr "Botón de diminución do reloxo para am,pm"
376
377#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
378msgid "State: Editable"
379msgstr "Estado: Editable"
380
381#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
382msgid "Clock"
383msgstr "Reloxo"
384
385#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
386msgid "Pick a color"
387msgstr ""
388
389#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
390msgid "R:"
391msgstr ""
392
393#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
394msgid "G:"
395msgstr ""
396
397#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
398msgid "B:"
399msgstr ""
400
401#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
402msgid "A:"
403msgstr ""
404
405#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
406msgid "color selector palette item"
407msgstr "Paleta de selección de cor"
408
409#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
410msgid "default:LTR"
411msgstr "Predeterminado: LTR"
412
413#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
414msgid "day selector item"
415msgstr "selector de día"
416
417#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
418msgid "diskselector item"
419msgstr "Selector de disco"
420
421#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
422msgid "Copy"
423msgstr "Copiar"
424
425#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
426msgid "Cut"
427msgstr "Cortar"
428
429#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
430msgid "Paste"
431msgstr "Pegar"
432
433#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
434msgid "Select"
435msgstr "Seleccionar"
436
437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
438msgid "Entry"
439msgstr "Entrada"
440
441#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
442msgid "Gengrid Item"
443msgstr "Grella xenérica"
444
445#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
446msgid "Index"
447msgstr "Índice"
448
449#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
450msgid "Index Item"
451msgstr "Elemento do índice"
452
453#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
454msgid "Label"
455msgstr "Etiqueta"
456
457#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
458msgid "state: opened"
459msgstr "Estado: aberto"
460
461#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
462msgid "state: closed"
463msgstr "Estado: pechado"
464
465#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
466msgid "A panel is open"
467msgstr ""
468
469#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
470msgid "Double tap to close panel menu"
471msgstr ""
472
473#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
474msgid "panel button"
475msgstr "botón do panel"
476
477#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
478msgid "progressbar"
479msgstr "barra de progreso"
480
481#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
482msgid "Radio"
483msgstr "Radio"
484
485#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
486msgid "State: Selected"
487msgstr "Estado: Seleccionado"
488
489#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
490msgid "State: Unselected"
491msgstr "Estado: Sen seleccionar"
492
493#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
494msgid "Segment Control Item"
495msgstr "Segmento de control"
496
497#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
498msgid "slider"
499msgstr "Barra de desprazamento"
500
501#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
502msgid "incremented"
503msgstr ""
504
505#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
506msgid "decremented"
507msgstr ""
508
509#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
510msgid "spinner"
511msgstr "botón de spinner"
512
513#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
514msgid "spinner increment button"
515msgstr "botón de aumento"
516
517#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
518msgid "spinner decrement button"
519msgstr "botón de disminución"
520
521#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
522#, fuzzy
523msgid "spinner text"
524msgstr "botón de spinner"
525
526#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
527msgid "Selected"
528msgstr "Seleccionado"
529
530#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
531msgid "Separator"
532msgstr "Separador"
533
534#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
535msgid "Has menu"
536msgstr "Ten menú"
537
538#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
539msgid "Unselected"
540msgstr "Non seleccionado"
541
542#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
543msgid "Toolbar Item"
544msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
545
546#~ msgid "sub title"
547#~ msgstr "subtítulo"
548
549#~ msgid "popup label"
550#~ msgstr "etiqueta emerxente"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..ab76acc
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,326 @@
1# Efl translation file for Left To Right languages.
2# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
3# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
4#
5#: src/lib/elementary/elm_config.c:3271
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
12"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
13"Language-Team: General\n"
14"Language: he\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
21msgid "Up"
22msgstr ""
23
24#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
25msgid "Home"
26msgstr ""
27
28#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
29msgid "Search"
30msgstr ""
31
32#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
33#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
34msgid "Cancel"
35msgstr "בטל"
36
37#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
38msgid "OK"
39msgstr "אשר"
40
41#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
42msgid "multi button entry label"
43msgstr ""
44
45#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
46msgid "multi button entry item"
47msgstr ""
48
49#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
50msgid "multi button entry"
51msgstr ""
52
53#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
54msgid "Title"
55msgstr ""
56
57#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
58msgid "Back"
59msgstr ""
60
61#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
62msgid "Next"
63msgstr ""
64
65#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
66msgid "Popup Title"
67msgstr ""
68
69#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
70msgid "Popup Body Text"
71msgstr ""
72
73#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
74msgid "Bubble"
75msgstr ""
76
77#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
78msgid "Clicked"
79msgstr ""
80
81#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
82#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
83#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
84#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250
85msgid "State: Disabled"
86msgstr ""
87
88#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
89msgid "Button"
90msgstr ""
91
92#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:219
93msgid "%B %Y"
94msgstr ""
95
96#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225
97msgid "%B"
98msgstr ""
99
100#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231
101msgid "%Y"
102msgstr ""
103
104#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:345
105msgid "calendar item"
106msgstr ""
107
108#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:371
109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr ""
111
112#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:376
113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr ""
115
116#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:381
117msgid "calendar increment month button"
118msgstr ""
119
120#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:386
121msgid "calendar increment year button"
122msgstr ""
123
124#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391
125msgid "calendar month"
126msgstr ""
127
128#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:396
129msgid "calendar year"
130msgstr ""
131
132#: src/lib/elementary/elm_check.c:67 src/lib/elementary/elm_check.c:257 src/lib/elementary/elm_radio.c:125
133#: src/lib/elementary/elm_radio.c:269
134msgid "State: On"
135msgstr ""
136
137#: src/lib/elementary/elm_check.c:78 src/lib/elementary/elm_check.c:269 src/lib/elementary/elm_radio.c:271
138msgid "State: Off"
139msgstr ""
140
141#: src/lib/elementary/elm_check.c:253 src/lib/elementary/elm_check.c:266
142msgid "State"
143msgstr ""
144
145#: src/lib/elementary/elm_check.c:344
146msgid "Check"
147msgstr ""
148
149#: src/lib/elementary/elm_clock.c:303
150msgid "clock increment button for am,pm"
151msgstr ""
152
153#: src/lib/elementary/elm_clock.c:311
154msgid "clock decrement button for am,pm"
155msgstr ""
156
157#: src/lib/elementary/elm_clock.c:647
158msgid "State: Editable"
159msgstr ""
160
161#: src/lib/elementary/elm_clock.c:682
162msgid "Clock"
163msgstr ""
164
165#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:731
166msgid "Pick a color"
167msgstr ""
168
169#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:769
170msgid "R:"
171msgstr ""
172
173#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:771
174msgid "G:"
175msgstr ""
176
177#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:773
178msgid "B:"
179msgstr ""
180
181#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:775
182msgid "A:"
183msgstr ""
184
185#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1498
186msgid "color selector palette item"
187msgstr ""
188
189#: src/lib/elementary/elm_config.c:3287
190msgid "default:LTR"
191msgstr "default:RTL"
192
193#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:409
194msgid "day selector item"
195msgstr ""
196
197#: src/lib/elementary/elm_diskselector.c:700
198msgid "diskselector item"
199msgstr ""
200
201#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1575
202msgid "Copy"
203msgstr "העתק"
204
205#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1580
206msgid "Cut"
207msgstr "גזור"
208
209#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1584 src/lib/elementary/elm_entry.c:1607
210msgid "Paste"
211msgstr "הדבק"
212
213#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1600
214msgid "Select"
215msgstr "התחל בחירה"
216
217#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3539
218msgid "Entry"
219msgstr ""
220
221#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1287
222msgid "Gengrid Item"
223msgstr ""
224
225#: src/lib/elementary/elm_index.c:93
226msgid "Index"
227msgstr ""
228
229#: src/lib/elementary/elm_index.c:121
230msgid "Index Item"
231msgstr ""
232
233#: src/lib/elementary/elm_label.c:392
234msgid "Label"
235msgstr ""
236
237#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
238msgid "state: opened"
239msgstr ""
240
241#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
242msgid "state: closed"
243msgstr ""
244
245#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
246msgid "A panel is open"
247msgstr ""
248
249#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
250msgid "Double tap to close panel menu"
251msgstr ""
252
253#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
254msgid "panel button"
255msgstr ""
256
257#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:286
258msgid "progressbar"
259msgstr ""
260
261#: src/lib/elementary/elm_radio.c:297
262msgid "Radio"
263msgstr ""
264
265#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2252
266msgid "State: Selected"
267msgstr ""
268
269#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
270#, fuzzy
271msgid "State: Unselected"
272msgstr "התחל בחירה"
273
274#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:543
275msgid "Segment Control Item"
276msgstr ""
277
278#: src/lib/elementary/elm_slider.c:893
279msgid "slider"
280msgstr ""
281
282#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:932
283msgid "incremented"
284msgstr ""
285
286#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:938
287msgid "decremented"
288msgstr ""
289
290#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:971 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1038
291msgid "spinner"
292msgstr ""
293
294#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:980 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1021
295msgid "spinner increment button"
296msgstr ""
297
298#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:983 src/lib/elementary/elm_spinner.c:1030
299msgid "spinner decrement button"
300msgstr ""
301
302#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:985
303msgid "spinner text"
304msgstr ""
305
306#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2309
307#, fuzzy
308msgid "Selected"
309msgstr "התחל בחירה"
310
311#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2248
312msgid "Separator"
313msgstr ""
314
315#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2254
316msgid "Has menu"
317msgstr ""
318
319#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2304
320#, fuzzy
321msgid "Unselected"
322msgstr "התחל בחירה"
323
324#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2321
325msgid "Toolbar Item"
326msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f14acc5..f923f0e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
5# 5#
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: efl 1.8.3\n" 8"Project-Id-Version: Efl\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2016-01-11 12:37+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:08+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:08+0100\n"
@@ -238,3 +238,308 @@ msgstr "Képek"
238#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182 238#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
239msgid "Videos" 239msgid "Videos"
240msgstr "Videók" 240msgstr "Videók"
241
242#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1505
243msgid "Up"
244msgstr "Fel"
245
246#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1521
247msgid "Home"
248msgstr "Kezdőlap"
249
250#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1588
251msgid "Search"
252msgstr ""
253
254#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elementary/elm_entry.c:1588
255#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1613
256msgid "Cancel"
257msgstr "Mégsem"
258
259#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1767
260msgid "OK"
261msgstr "OK"
262
263#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:670
264msgid "multi button entry label"
265msgstr ""
266
267#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:692
268msgid "multi button entry item"
269msgstr ""
270
271#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1565
272msgid "multi button entry"
273msgstr ""
274
275#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:432
276msgid "Title"
277msgstr "Cím"
278
279#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:978 src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1183
280msgid "Back"
281msgstr "Vissza"
282
283#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1279
284msgid "Next"
285msgstr "Következő"
286
287#: src/lib/elementary/elc_popup.c:275 src/lib/elementary/elc_popup.c:941
288msgid "Popup Title"
289msgstr "Popup címsora"
290
291#: src/lib/elementary/elc_popup.c:285 src/lib/elementary/elc_popup.c:1017
292msgid "Popup Body Text"
293msgstr "Popup szövege"
294
295#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
296msgid "Bubble"
297msgstr "Buborék"
298
299#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
300msgid "Clicked"
301msgstr ""
302
303#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:244 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1257
304#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1659 src/lib/elementary/elm_list.c:2193 src/lib/elementary/elm_radio.c:268
305#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:524 src/lib/elementary/elm_spinner.c:902
306#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2250