diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..4a55b3e --- /dev/null +++ b/po/es.po | |||
@@ -0,0 +1,173 @@ | |||
1 | # Spanish translation for ecore. | ||
2 | # Copyright (C) YEAR Enlightenment development team | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: ecore\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2012-11-21 13:41+0100\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" | ||
11 | "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" | ||
12 | "Language-Team: Enlightenment Team\n" | ||
13 | "Language: es\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | |||
18 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104 | ||
19 | msgid "Version:" | ||
20 | msgstr "Versión:" | ||
21 | |||
22 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:113 | ||
23 | msgid "Usage:" | ||
24 | msgstr "Uso:" | ||
25 | |||
26 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:118 | ||
27 | #, c-format | ||
28 | msgid "%s [options]\n" | ||
29 | msgstr "%s [opciones]\n" | ||
30 | |||
31 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:273 | ||
32 | msgid "Copyright:" | ||
33 | msgstr "Copyright:" | ||
34 | |||
35 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:285 | ||
36 | msgid "License:" | ||
37 | msgstr "Licencia:" | ||
38 | |||
39 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:466 | ||
40 | msgid "Type: " | ||
41 | msgstr "Tipo:" | ||
42 | |||
43 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:542 | ||
44 | msgid "Default: " | ||
45 | msgstr "Predeterminado" | ||
46 | |||
47 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:569 | ||
48 | msgid "Choices: " | ||
49 | msgstr "Elecciones:" | ||
50 | |||
51 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:670 | ||
52 | msgid "Options:\n" | ||
53 | msgstr "Opciones:\n" | ||
54 | |||
55 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797 | ||
56 | #, c-format | ||
57 | msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" | ||
58 | msgstr "ERROR: opción desconocida --%s.\n" | ||
59 | |||
60 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799 | ||
61 | #, c-format | ||
62 | msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" | ||
63 | msgstr "ERROR: opción desconocida -%c.\n" | ||
64 | |||
65 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:857 | ||
66 | msgid "ERROR: " | ||
67 | msgstr "ERROR: " | ||
68 | |||
69 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:940 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 | ||
70 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1093 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1108 | ||
71 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1125 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1172 | ||
72 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1292 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1333 | ||
73 | msgid "value has no pointer set.\n" | ||
74 | msgstr "no se definió el valor.\n" | ||
75 | |||
76 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:972 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 | ||
77 | #, c-format | ||
78 | msgid "unknown boolean value %s.\n" | ||
79 | msgstr "valor booleano desconocido %s.\n" | ||
80 | |||
81 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1023 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 | ||
82 | #, c-format | ||
83 | msgid "invalid number format %s\n" | ||
84 | msgstr "formato numérico inválido %s\n" | ||
85 | |||
86 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1138 | ||
87 | #, c-format | ||
88 | msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " | ||
89 | msgstr "Elección inválida \"%s\". Los valores válidos son:" | ||
90 | |||
91 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1166 | ||
92 | msgid "missing parameter to append.\n" | ||
93 | msgstr "faltan los parámetros a anexar.\n" | ||
94 | |||
95 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1270 | ||
96 | msgid "could not parse value.\n" | ||
97 | msgstr "incapaz de procesar el valor.\n" | ||
98 | |||
99 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1327 | ||
100 | msgid "missing parameter.\n" | ||
101 | msgstr "parámetro ausente.\n" | ||
102 | |||
103 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1340 | ||
104 | msgid "missing callback function!\n" | ||
105 | msgstr "¡función de invocación desaparecida!\n" | ||
106 | |||
107 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1369 | ||
108 | msgid "no version was defined.\n" | ||
109 | msgstr "no se definió la versión.\n" | ||
110 | |||
111 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1386 | ||
112 | msgid "no copyright was defined.\n" | ||
113 | msgstr "no se definió el copyright.\n" | ||
114 | |||
115 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1403 | ||
116 | msgid "no license was defined.\n" | ||
117 | msgstr "no se definió la licencia.\n" | ||
118 | |||
119 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1478 | ||
120 | #, c-format | ||
121 | msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" | ||
122 | msgstr "ERROR: opción desconocida --%s, ignorada.\n" | ||
123 | |||
124 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1511 | ||
125 | #, c-format | ||
126 | msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" | ||
127 | msgstr "ERROR: opción --%s ¡requiere un argumento!\n" | ||
128 | |||
129 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1553 | ||
130 | #, c-format | ||
131 | msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" | ||
132 | msgstr "ERROR: opción desconocida -%c, ignorada.\n" | ||
133 | |||
134 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1591 | ||
135 | #, c-format | ||
136 | msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" | ||
137 | msgstr "ERROR: opción -%c ¡requiere un argumento!\n" | ||
138 | |||
139 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1802 | ||
140 | msgid "ERROR: no parser provided.\n" | ||
141 | msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún procesador.\n" | ||
142 | |||
143 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807 | ||
144 | msgid "ERROR: no values provided.\n" | ||
145 | msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún valor.\n" | ||
146 | |||
147 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1816 | ||
148 | msgid "ERROR: no arguments provided.\n" | ||
149 | msgstr "ERROR: no se proporcionó ningún argumento.\n" | ||
150 | |||
151 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1842 | ||
152 | msgid "ERROR: invalid options found." | ||
153 | msgstr "ERROR: encontradas opciones inválidas." | ||
154 | |||
155 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1848 | ||
156 | #, c-format | ||
157 | msgid " See --%s.\n" | ||
158 | msgstr " Vea --%s.\n" | ||
159 | |||
160 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1850 | ||
161 | #, c-format | ||
162 | msgid " See -%c.\n" | ||
163 | msgstr " Vea -%c.\n" | ||
164 | |||
165 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1896 | ||
166 | #, c-format | ||
167 | msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" | ||
168 | msgstr "ERROR: valor geométrico incorrecto '%s'\n" | ||
169 | |||
170 | #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1928 | ||
171 | #, c-format | ||
172 | msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" | ||
173 | msgstr "ERROR: valor del tamaño incorrecto '%s'\n" | ||