summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 562faaa..c120f0d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,12 +4,12 @@
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
5# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015. 5# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
6# 6#
7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735 7#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766
8msgid "" 8msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: а\n" 10"Project-Id-Version: а\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
12"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n" 12"POT-Creation-Date: 2016-08-13 09:16+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
14"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
15"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" 15"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@@ -242,36 +242,36 @@ msgstr "Слике"
242msgid "Videos" 242msgid "Videos"
243msgstr "Видео снимци" 243msgstr "Видео снимци"
244 244
245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878 245#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1873
246msgid "Up" 246msgid "Up"
247msgstr "Горе" 247msgstr "Горе"
248 248
249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892 249#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1887
250msgid "Home" 250msgid "Home"
251msgstr "Лична фасцикла" 251msgstr "Лична фасцикла"
252 252
253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911 253#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
254msgid "Search" 254msgid "Search"
255msgstr "Тражи" 255msgstr "Тражи"
256 256
257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 257#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711 258#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
259msgid "Cancel" 259msgid "Cancel"
260msgstr "Откажи" 260msgstr "Откажи"
261 261
262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124 262#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
263msgid "OK" 263msgid "OK"
264msgstr "У реду" 264msgstr "У реду"
265 265
266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679 266#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
267msgid "multi button entry label" 267msgid "multi button entry label"
268msgstr "ознака улаза са више дугмади" 268msgstr "ознака улаза са више дугмади"
269 269
270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701 270#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
271msgid "multi button entry item" 271msgid "multi button entry item"
272msgstr "ставка улаза са више дугмади" 272msgstr "ставка улаза са више дугмади"
273 273
274#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585 274#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
275msgid "multi button entry" 275msgid "multi button entry"
276msgstr "улаз са више дугмади" 276msgstr "улаз са више дугмади"
277 277
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr "улаз са више дугмади"
279msgid "Title" 279msgid "Title"
280msgstr "Наслов" 280msgstr "Наслов"
281 281
282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986 282#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:984
283#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191 283#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1189
284msgid "Back" 284msgid "Back"
285msgstr "Назад" 285msgstr "Назад"
286 286
287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290 287#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1288
288msgid "Next" 288msgid "Next"
289msgstr "Следеће" 289msgstr "Следеће"
290 290
291#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976 291#: src/lib/elementary/elc_popup.c:297 src/lib/elementary/elc_popup.c:955
292msgid "Popup Title" 292msgid "Popup Title"
293msgstr "Искачући наслов" 293msgstr "Искачући наслов"
294 294
295#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052 295#: src/lib/elementary/elc_popup.c:307 src/lib/elementary/elc_popup.c:1031
296msgid "Popup Body Text" 296msgid "Popup Body Text"
297msgstr "Тело искачућег текста" 297msgstr "Тело искачућег текста"
298 298
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Clicked"
305msgstr "Кликнуто" 305msgstr "Кликнуто"
306 306
307#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212 307#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
308#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712 308#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1715
309#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216 309#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
310#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527 310#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
311#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378 311#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
@@ -390,35 +390,35 @@ msgstr "Стање: уредиво"
390msgid "Clock" 390msgid "Clock"
391msgstr "Сат" 391msgstr "Сат"
392 392
393#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898 393#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
394msgid "Pick a color" 394msgid "Pick a color"
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936 397#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
398msgid "R:" 398msgid "R:"
399msgstr "" 399msgstr ""
400 400
401#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938 401#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
402msgid "G:" 402msgid "G:"
403msgstr "" 403msgstr ""
404 404
405#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940 405#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
406msgid "B:" 406msgid "B:"
407msgstr "" 407msgstr ""
408 408
409#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942 409#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
410msgid "A:" 410msgid "A:"
411msgstr "" 411msgstr ""
412 412
413#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665 413#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
414msgid "color selector palette item" 414msgid "color selector palette item"
415msgstr "ставка избирача палете боја" 415msgstr "ставка избирача палете боја"
416 416
417#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751 417#: src/lib/elementary/elm_config.c:3782
418msgid "default:LTR" 418msgid "default:LTR"
419msgstr "задато:слева на десно" 419msgstr "задато:слева на десно"
420 420
421#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410 421#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
422msgid "day selector item" 422msgid "day selector item"
423msgstr "ставка одабирач дана" 423msgstr "ставка одабирач дана"
424 424
@@ -426,23 +426,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
426msgid "diskselector item" 426msgid "diskselector item"
427msgstr "ставка одабира диска" 427msgstr "ставка одабира диска"
428 428
429#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673 429#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1687
430msgid "Copy" 430msgid "Copy"
431msgstr "Умножи" 431msgstr "Умножи"
432 432
433#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678 433#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1692
434msgid "Cut" 434msgid "Cut"
435msgstr "Исеци" 435msgstr "Исеци"
436 436
437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705 437#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696 src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
438msgid "Paste" 438msgid "Paste"
439msgstr "Прилепи" 439msgstr "Прилепи"
440 440
441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698 441#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
442msgid "Select" 442msgid "Select"
443msgstr "Изаберите" 443msgstr "Изаберите"
444 444
445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748 445#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3791
446msgid "Entry" 446msgid "Entry"
447msgstr "Улаз" 447msgstr "Улаз"
448 448
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Садржина"
458msgid "Index Item" 458msgid "Index Item"
459msgstr "Ставка садржине" 459msgstr "Ставка садржине"
460 460
461#: src/lib/elementary/elm_label.c:394 461#: src/lib/elementary/elm_label.c:395
462msgid "Label" 462msgid "Label"
463msgstr "Натпис" 463msgstr "Натпис"
464 464