aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e5203284f2..d53ab00c58 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,236 +7,236 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-21 11:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-03 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-14 05:42+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
msgid "Version:"
msgstr "Издање:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105
#, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [могућности]"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305
msgid "Copyright:"
msgstr "Права умножавања:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317
msgid "License:"
msgstr "Дозвола:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503
msgid "Type: "
msgstr "Врста: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579
msgid "Default: "
msgstr "Задато: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606
msgid "Choices: "
msgstr "Избор: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:647 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
msgid "No categories available."
msgstr "Нема доступних врста."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:652
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "Categories: "
msgstr "Врсте: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:774
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771
msgid "Options:\n"
msgstr "Могућности:\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr "Одреднице положаја:\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:869
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
#, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "ГРЕШКА: Непозната врста „%s“.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:973
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:975
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1038
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016
msgid "ERROR: "
msgstr "ГРЕШКА: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1131 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1268
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1284 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1299
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1316 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1363
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1483 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1524
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1112 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1249
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1347
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1508
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "вредност нема подешен показивач.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1383
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1144 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1367
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "непозната булова вредност %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1214 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1471
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1195 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1455
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "неисправан облик броја %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1329
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1313
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "неисправан избор „%s“. Исправне вредности су: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1357
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "недостаје одредница за наставак.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "нисам успео да расчланим вредност\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1518
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "недостаје одредница.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1531
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1515
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "недостаје функција узвратног позива!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1562
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1546
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "није одређено издање.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1579
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "нису одређена права умножавања.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1596
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "није одређена дозвола.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1686
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1670
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност --%s, занемарујем.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1719
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1703
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "ГРЕШКА: могућност --%s захтева одредницу!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1761
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1745
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "ГРЕШКА: непозната могућност -%c, занемарујем.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1799
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1783
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "ГРЕШКА: могућност -%c захтева одредницу!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1894
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1878
#, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "Грешка: недостаје потребна одредница положаја %s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1926
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1910
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr "Грешка: неподржана радња врсте %d за одредницу положаја %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2115 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2232
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2031 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2097
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђен рашчлањивач.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2237
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2102
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "ГРЕШКА: нема обезбеђених вредности.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2129 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2246
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2045 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2111
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "ГРЕШКА: није обезбеђена одредница.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2155
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "ГРЕШКА: нађена је неисправна могућност."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2278
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2143
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Погледајте --%s.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2163 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2280
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2079 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2145
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Погледајте -%c.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2272
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "Грешка: нађена је неисправна одредница положаја."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2326
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2172
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "ГРЕШКА: неисправна геометријска вредност „%s“\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2358
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2190
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "ГРЕШКА: неисправна вредност величине „%s“\n"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:123
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површ"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:131
msgid "Downloads"
msgstr "Преузимања"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:140
msgid "Templates"
msgstr "Обрасци"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:149
msgid "Public"
msgstr "Јавно"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:158
msgid "Documents"
msgstr "Документа"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:166
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:174
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:182
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"