aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: 29e8aa8f2184714631a91443d1369f14e2840b04 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
# ecore czech translation
# quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ecore\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 11:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s [volby]\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276
msgid "License:"
msgstr "Licence:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
msgid "Default: "
msgstr "Výchozí: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
msgid "Choices: "
msgstr "Možnosti: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661
msgid "Options:\n"
msgstr "Volby:\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "hodnota nemá nastaven pointer.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "neznámá boolean hodnota %s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "neznámý číselný formát %s\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "neznámá volba \"%s\". Možné hodnoty jsou: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "chybí parametr k připojení.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "nemohu analyzovat hodnotu.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "chybí parametr.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "chybí callback funkce!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "nebyla definována verze.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "nebyl definován copyright.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "nebyla definována licence.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba --%s, ignoruji.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba --%s vyžaduje argument!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "CHYBA: neznámá volba -%c, ignoruji.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "CHYBA: volba -%c vyžaduje argument!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyl poskytnut parser.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty hodnoty.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "CHYBA: nebyly poskytnuty argumenty.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "CHYBA: nalezeny neplatné volby."

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Viz --%s.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Viz -%c.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota geometrie '%s'\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "CHYBA: neplatná hodnota velikosti '%s'\n"