summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
blob: a7da90a9c294bb0a9e81081c46f4dbf602b63972 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# Korean translation for Efreet.
# Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
# This file is put in the public domain.
# Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011-2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efreet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-04 16:21-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:33+0900\n"
"Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
msgid "Version:"
msgstr "버전:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
msgid "Usage:"
msgstr "사용법:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
#, c-format
msgid "%s [options]\n"
msgstr "%s <옵션>\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
msgid "Copyright:"
msgstr "저작권 정보:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
msgid "License:"
msgstr "라이선스:"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
msgid "Type: "
msgstr "형식: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
msgid "Default: "
msgstr "기본값: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
msgid "Choices: "
msgstr "선택: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
msgid "Options:\n"
msgstr "옵션:\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 --%s 입니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 옵션 -%c 입니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
msgid "ERROR: "
msgstr "오류: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "값에 포인터 집합이 없습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "알 수 없는 부울린 값 %s 입니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "잘못된 숫자 형식 %s 입니다\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "잘못된 선택 \"%s\" 입니다. 유효한 값은 다음과 같습니다: "

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "붙일 매개변수가 빠졌습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "값을 해석할 수 없습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "매개변수가 빠졌습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "콜백 함수가 빠졌습니다!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "정의한 버전이 없습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "정의한 저작권 정보가 없습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "정의한 라이선스가 없습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 --%s 옵션을 무시합니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "오류: --%s 옵션에 인자가 필요합니다!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "오류: 알 수 없는 -%c 옵션을 무시합니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "오류: -%c 옵션에 인자가 필요합니다!\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "오류: 해석 프로그램이 존재하지 않습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "오류: 값이 존재하지 않습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "인자가 존재하지 않습니다.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "오류: 잘못된 옵션이 있습니다."

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " --%s을(를) 참조하십시오.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " -%c을(를) 참조하십시오.\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "오류: '%s' 값의 좌표가 올바르지 않습니다\n"

#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "오류: '%s' 값의 크기가 올바르지 않습니다\n"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
msgid "Desktop"
msgstr "데스크톱"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
msgid "Templates"
msgstr "템플릿"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
msgid "Public"
msgstr "공개"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
msgid "Documents"
msgstr "문서"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
msgid "Music"
msgstr "음악"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
msgid "Pictures"
msgstr "사진"

#: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
msgid "Videos"
msgstr "영상"