summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/pt.po
blob: 612a01b597eeaa66904e4992bdf2c63a520c4844 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9


                                               
                            


                                  
                                                                   
                                            
                                           
                                                           
                          
                


                                           
                                                  
                             
 
                                  
          
                  
 
                                  
            
                      
 
                                  


              

                                                           

                 
 
                                  
          
                
 
                                     
                                
                                             
 
                                     
                               
                                            
 
                                      
                          
                                    
 
                              
             
                
 
                                                           
            
               
 
                               
            
                 
 
                                                  
                   
                          
 
                                                   
                       
                        
 
                           
              
               
 
                          
               
                
 



                                                                              
                       
                        
 
                           
              
               
 
                             
             
              
 
                             
          
           
 
                             
          
           
 
                             
                     
                            
 
                             
                                       
                                                   
 
                             
                                      
                                                  
 
                             
                                       
                                                 
 
                             
                                      
                                                
 
                             
                      
                            
 
                             
                     
                           
 
                                                                         
                          
                 
                       
 
                                                                         
                  
                          
 
                                                  
             
               
 
                          
             
                  
 
                          


                                                  
                          
                                        
                                                    
 
                          


                          
                          


                 
                                  


                    
                                  


          
                                  


          
                                  


          
                                  


          
                                   
                                   
                               
 
                            
                   
                     
 
                                
                         
                               
 
                                 
                         
                                 
 
                           


               
                           


               
                                                    

              
 
                           


                   
                           
             
                
 
                             
                    
                                 
 
                         
             
                
 
                          


                        
                          
             
              
 
                         


                       
                         


                        
                          
                       

         
                          
                                      

         
                          


                         
                                
                   
                           
 
                          
             
                
 
                                                               


                            
                                    
                         
                                 
 
                                    
                            
                                     
 
                           
              
                         
 
                            


                   
                            


                   
                                                      


                
                                                      
                                
                                     
 
                                                      
                                
                                          
 
                            

                    
                
 
                                                        
                
                    
 
                             
                 
                  
 
                             
                
                 
 
                             


                         
                             
                    
                                     
 





                                   




                    
# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
#: src/lib/elm_config.c:3193
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-08 00:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
msgid "Up"
msgstr "Para cima"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1589
#: src/lib/elm_entry.c:1614
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:648
msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"

#: src/lib/elc_naviframe.c:434
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
msgid "Back"
msgstr "Recuar"

#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
msgid "Next"
msgstr "Avançar"

#: src/lib/elc_popup.c:266 src/lib/elc_popup.c:932
msgid "Popup Title"
msgstr "Título do alerta"

#: src/lib/elc_popup.c:276 src/lib/elc_popup.c:1011
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Texto do alerta"

#: src/lib/elm_bubble.c:194
msgid "Bubble"
msgstr "Balão"

#: src/lib/elm_button.c:66
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"

#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2184 src/lib/elm_radio.c:254
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:836
#: src/lib/elm_toolbar.c:2244
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"

#: src/lib/elm_button.c:300
msgid "Button"
msgstr "Botão"

#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"

#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "item do calendário"

#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "botão de redução do mês de calendário"

#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "botão de redução do ano de calendário"

#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "botão de aumento do mês de calendário"

#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "botão de aumento do ano de calendário"

#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "mês do calendário"

#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "ano do calendário"

#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
#: src/lib/elm_radio.c:255
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"

#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:257
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"

#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
msgid "State"
msgstr "Estado"

#: src/lib/elm_check.c:334
msgid "Check"
msgstr "Seleção"

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "botão de aumento do relógio para am, pm"

#: src/lib/elm_clock.c:311
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"

#: src/lib/elm_clock.c:647
msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: editável"

#: src/lib/elm_clock.c:682
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"

#: src/lib/elm_colorselector.c:731
msgid "Pick a color"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:769
msgid "R:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:771
msgid "G:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:773
msgid "B:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:775
msgid "A:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"

#: src/lib/elm_config.c:3209
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"

#: src/lib/elm_dayselector.c:409
msgid "day selector item"
msgstr "item do seletor de dia"

#: src/lib/elm_diskselector.c:700
msgid "diskselector item"
msgstr "item do seletor de disco"

#: src/lib/elm_entry.c:1576
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: src/lib/elm_entry.c:1581
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"

#: src/lib/elm_entry.c:1585 src/lib/elm_entry.c:1608
msgid "Paste"
msgstr "Colar"

#: src/lib/elm_entry.c:1601
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"

#: src/lib/elm_entry.c:3536
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"

#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Item da grelha genérica"

#: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index"
msgstr "Índice"

#: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item"
msgstr "Item do índice"

#: src/lib/elm_label.c:392
msgid "Label"
msgstr "Texto"

#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: opened"
msgstr "estado: aberto"

#: src/lib/elm_panel.c:72
msgid "state: closed"
msgstr "estado: fechado"

#: src/lib/elm_panel.c:112
msgid "A panel is open"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:114
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:166
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"

#: src/lib/elm_progressbar.c:286
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso"

#: src/lib/elm_radio.c:283
msgid "Radio"
msgstr "Opção"

#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2246
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"

#: src/lib/elm_segment_control.c:529
msgid "State: Unselected"
msgstr "Estado: não selecionado"

#: src/lib/elm_segment_control.c:543
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Item do controlo de segmento"

#: src/lib/elm_slider.c:893
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"

#: src/lib/elm_spinner.c:866
msgid "incremented"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:872
msgid "decremented"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:905 src/lib/elm_spinner.c:972
msgid "spinner"
msgstr "spinner"

#: src/lib/elm_spinner.c:914 src/lib/elm_spinner.c:955
msgid "spinner increment button"
msgstr "botão de aumento do spinner"

#: src/lib/elm_spinner.c:917 src/lib/elm_spinner.c:964
msgid "spinner decrement button"
msgstr "botão de diminuição do spinner"

#: src/lib/elm_spinner.c:919
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1704 src/lib/elm_toolbar.c:2303
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2248
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2315
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"

#~ msgid "Genlist Item"
#~ msgstr "Item da lista genérica"

#~ msgid "List Item"
#~ msgstr "Item da lista"

#~ msgid "ON"
#~ msgstr "Ligar"

#~ msgid "OFF"
#~ msgstr "Desligar"