summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: aeacea31dd94683ec0f0cdf42e7574d73a4ed175 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
 
                                                                  
 
                            


                          
                                                                   
                                            
                                           
                                                                        
                                                 
                


                                           

                                                  

                                                                           
 
                                  


                 
                                  


                                    
                                  


                   

                                                           


                     
                                  


                    
                                     
                                
                                                             
 
                                     
                               
                                                             
 
                                      
                          
                                              
 
                              
             
                     
 
                                                           
            
                   
 
                               
            
                       
 
                                                  
                   
                                      
 
                                                   
                       
                                                 
 
                           


                   
                          


                         



                                                                              


                                           
                           


                   
                             


              
                             


           
                             


           
                             


                                        
                             


                                                                                  
                             


                                                                                 
                             


                                                                                   
                             


                                                                                   
                             
                      
                                      
 
                             


                                        
                                                                         
                          


                                    
                                                                         


                                     
                                                  


                   
                          


                       
                          


                                                                     
                          


                                                                         
                          


                                   
                          


               
                                  


                    
                                  


          
                                  


          
                                  


          
                                  


          
                                   


                                                            
                            


                                                
                                
                         
                                               
 
                                 


                                               
                           


                     
                           


                   
                                                    


                       
                           


                           
                           


                 
                             


                                           
                         


                         
                          


                                      
                          


                     
                         


                                     
                         


                                       
                          
                       
                                           
 
                          
                                      
                                                                                                
 
                          
                    
                                
 
                                


                                    
                          
             
                                          
 
                                                               


                                     
                                    
                         
                                         
 
                                    
                            
                                             
 
                           


                     
                            


                   
                            


                   
                                                      


                                                 
                                                      


                                                        
                                                      


                                                         
                            

                    

                                                 
                                                        


                         
                             


                       
                             


                                
                             


                             
                             

                                           
#
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
#
#: src/lib/elm_config.c:3193
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-01 01:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-10 06:35+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
msgid "Up"
msgstr "Горе"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
msgid "Search"
msgstr "Тражи"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1589
#: src/lib/elm_entry.c:1614
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
msgid "OK"
msgstr "У реду"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:648
msgid "multi button entry label"
msgstr "ознака улаза са више дугмади"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"

#: src/lib/elc_naviframe.c:434
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: src/lib/elc_naviframe.c:980 src/lib/elc_naviframe.c:1181
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/lib/elc_naviframe.c:1277
msgid "Next"
msgstr "Следеће"

#: src/lib/elc_popup.c:266 src/lib/elc_popup.c:932
msgid "Popup Title"
msgstr "Искачући наслов"

#: src/lib/elc_popup.c:276 src/lib/elc_popup.c:1011
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"

#: src/lib/elm_bubble.c:194
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"

#: src/lib/elm_button.c:66
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"

#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2184 src/lib/elm_radio.c:254
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:836
#: src/lib/elm_toolbar.c:2244
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"

#: src/lib/elm_button.c:300
msgid "Button"
msgstr "Дугме"

#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"

#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "ставка календара"

#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "дугме померања месеца календара  уназад"

#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "дугме померања година календара уназад"

#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"

#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "дугме померања година календара унапред"

#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "месец календара"

#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"

#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
#: src/lib/elm_radio.c:255
msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен"

#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:257
msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен"

#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256
msgid "State"
msgstr "Стање"

#: src/lib/elm_check.c:334
msgid "Check"
msgstr "Провера"

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "дугме за увећање часовника са am,pm"

#: src/lib/elm_clock.c:311
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"

#: src/lib/elm_clock.c:647
msgid "State: Editable"
msgstr "Стање: уредиво"

#: src/lib/elm_clock.c:682
msgid "Clock"
msgstr "Сат"

#: src/lib/elm_colorselector.c:731
msgid "Pick a color"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:769
msgid "R:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:771
msgid "G:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:773
msgid "B:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:775
msgid "A:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"

#: src/lib/elm_config.c:3209
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"

#: src/lib/elm_dayselector.c:409
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"

#: src/lib/elm_diskselector.c:700
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"

#: src/lib/elm_entry.c:1576
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"

#: src/lib/elm_entry.c:1581
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"

#: src/lib/elm_entry.c:1585 src/lib/elm_entry.c:1608
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"

#: src/lib/elm_entry.c:1601
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"

#: src/lib/elm_entry.c:3536
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"

#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"

#: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index"
msgstr "Садржина"

#: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине"

#: src/lib/elm_label.c:392
msgid "Label"
msgstr "Натпис"

#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"

#: src/lib/elm_panel.c:72
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"

#: src/lib/elm_panel.c:112
msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена"

#: src/lib/elm_panel.c:114
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"

#: src/lib/elm_panel.c:166
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"

#: src/lib/elm_progressbar.c:286
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"

#: src/lib/elm_radio.c:283
msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"

#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2246
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"

#: src/lib/elm_segment_control.c:529
msgid "State: Unselected"
msgstr "Стање: неозначено"

#: src/lib/elm_segment_control.c:543
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"

#: src/lib/elm_slider.c:893
msgid "slider"
msgstr "клизач"

#: src/lib/elm_spinner.c:866
msgid "incremented"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:872
msgid "decremented"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:905 src/lib/elm_spinner.c:972
msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама"

#: src/lib/elm_spinner.c:914 src/lib/elm_spinner.c:955
msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња"

#: src/lib/elm_spinner.c:917 src/lib/elm_spinner.c:964
msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења"

#: src/lib/elm_spinner.c:919
#, fuzzy
msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1704 src/lib/elm_toolbar.c:2303
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2248
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2298
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2315
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"