summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-08-14 00:49:13 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-08-14 00:49:13 +0900
commit4db7bd02d35671582b642048129555bcb33dee3a (patch)
treea7f5c5e3ae3048668fb7fd621f2c4e9ba8c687c3
parent7d187eb774fe7d186369ff6c008ea113035d427a (diff)
po: update po due to string changes.
-rw-r--r--po/ar.po108
-rw-r--r--po/az_IR.po108
-rw-r--r--po/ca.po108
-rw-r--r--po/cs.po108
-rw-r--r--po/de.po108
-rw-r--r--po/el.po108
-rw-r--r--po/eo.po108
-rw-r--r--po/es.po108
-rw-r--r--po/fa.po108
-rw-r--r--po/fr.po108
-rw-r--r--po/gl.po108
-rw-r--r--po/he.po108
-rw-r--r--po/hu.po108
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ko_KR.po108
-rw-r--r--po/lt.po108
-rw-r--r--po/nl.po108
-rw-r--r--po/pl.po108
-rw-r--r--po/ps.po108
-rw-r--r--po/pt.po108
-rw-r--r--po/ru.po14
-rw-r--r--po/sr.po108
-rw-r--r--po/tr.po108
-rw-r--r--po/ur.po108
-rw-r--r--po/yi.po108
-rw-r--r--po/zh_CN.po108
26 files changed, 1308 insertions, 1306 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 465fdf5a8..3633433e2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
17"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " 17"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
18"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 18"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
29#: src/lib/elm_entry.c:1506 29#: src/lib/elm_entry.c:1506
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "" 31msgstr ""
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr ""
46msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
47msgstr "" 47msgstr ""
48 48
49#: src/lib/elc_naviframe.c:413 49#: src/lib/elc_naviframe.c:435
50msgid "Title" 50msgid "Title"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 53#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
54msgid "Back" 54msgid "Back"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 57#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
58msgid "Next" 58msgid "Next"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 61#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
62msgid "Popup Title" 62msgid "Popup Title"
63msgstr "" 63msgstr ""
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 65#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
66msgid "Popup Body Text" 66msgid "Popup Body Text"
67msgstr "" 67msgstr ""
68 68
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr ""
70msgid "Bubble" 70msgid "Bubble"
71msgstr "" 71msgstr ""
72 72
73#: src/lib/elm_button.c:71 73#: src/lib/elm_button.c:72
74msgid "Clicked" 74msgid "Clicked"
75msgstr "" 75msgstr ""
76 76
77#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 77#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
78#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 78#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 80#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
81msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
82msgstr "" 82msgstr ""
83 83
84#: src/lib/elm_button.c:301 84#: src/lib/elm_button.c:302
85msgid "Button" 85msgid "Button"
86msgstr "" 86msgstr ""
87 87
88#: src/lib/elm_calendar.c:154 88#: src/lib/elm_calendar.c:158
89msgid "%B %Y" 89msgid "%B %Y"
90msgstr "" 90msgstr ""
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:163 92#: src/lib/elm_calendar.c:167
93msgid "%B" 93msgid "%B"
94msgstr "" 94msgstr ""
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:172 96#: src/lib/elm_calendar.c:176
97msgid "%Y" 97msgid "%Y"
98msgstr "" 98msgstr ""
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:287 100#: src/lib/elm_calendar.c:291
101msgid "calendar item" 101msgid "calendar item"
102msgstr "" 102msgstr ""
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:313 104#: src/lib/elm_calendar.c:317
105msgid "calendar decrement month button" 105msgid "calendar decrement month button"
106msgstr "" 106msgstr ""
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:318 108#: src/lib/elm_calendar.c:322
109msgid "calendar decrement year button" 109msgid "calendar decrement year button"
110msgstr "" 110msgstr ""
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:323 112#: src/lib/elm_calendar.c:327
113msgid "calendar increment month button" 113msgid "calendar increment month button"
114msgstr "" 114msgstr ""
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:328 116#: src/lib/elm_calendar.c:332
117msgid "calendar increment year button" 117msgid "calendar increment year button"
118msgstr "" 118msgstr ""
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:333 120#: src/lib/elm_calendar.c:337
121msgid "calendar month" 121msgid "calendar month"
122msgstr "" 122msgstr ""
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:338 124#: src/lib/elm_calendar.c:342
125msgid "calendar year" 125msgid "calendar year"
126msgstr "" 126msgstr ""
127 127
128#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 128#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
129#: src/lib/elm_radio.c:258 129#: src/lib/elm_radio.c:262
130msgid "State: On" 130msgid "State: On"
131msgstr "" 131msgstr ""
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 133#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
134msgid "State: Off" 134msgid "State: Off"
135msgstr "" 135msgstr ""
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 137#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
138msgid "State" 138msgid "State"
139msgstr "" 139msgstr ""
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:340 141#: src/lib/elm_check.c:341
142msgid "Check" 142msgid "Check"
143msgstr "" 143msgstr ""
144 144
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
158msgid "Clock" 158msgid "Clock"
159msgstr "" 159msgstr ""
160 160
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 161#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
162msgid "color selector palette item" 162msgid "color selector palette item"
163msgstr "" 163msgstr ""
164 164
165#: src/lib/elm_config.c:3203 165#: src/lib/elm_config.c:3240
166msgid "default:LTR" 166msgid "default:LTR"
167msgstr "default:RTL" 167msgstr "default:RTL"
168 168
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "default:RTL"
170msgid "day selector item" 170msgid "day selector item"
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: src/lib/elm_diskselector.c:676 173#: src/lib/elm_diskselector.c:680
174msgid "diskselector item" 174msgid "diskselector item"
175msgstr "" 175msgstr ""
176 176
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr ""
190msgid "Select" 190msgid "Select"
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: src/lib/elm_entry.c:3474 193#: src/lib/elm_entry.c:3479
194msgid "Entry" 194msgid "Entry"
195msgstr "" 195msgstr ""
196 196
197#: src/lib/elm_gengrid.c:753 197#: src/lib/elm_gengrid.c:797
198msgid "Gengrid Item" 198msgid "Gengrid Item"
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
@@ -210,23 +210,23 @@ msgstr ""
210msgid "Label" 210msgid "Label"
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: src/lib/elm_panel.c:70 213#: src/lib/elm_panel.c:74
214msgid "state: opened" 214msgid "state: opened"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/lib/elm_panel.c:71 217#: src/lib/elm_panel.c:75
218msgid "state: closed" 218msgid "state: closed"
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: src/lib/elm_panel.c:111 221#: src/lib/elm_panel.c:115
222msgid "A drawer is open" 222msgid "A panel is open"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_panel.c:113 225#: src/lib/elm_panel.c:117
226msgid "Double tap to close drawer menu" 226msgid "Double tap to close panel menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_panel.c:183 229#: src/lib/elm_panel.c:187
230msgid "panel button" 230msgid "panel button"
231msgstr "" 231msgstr ""
232 232
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr ""
234msgid "progressbar" 234msgid "progressbar"
235msgstr "" 235msgstr ""
236 236
237#: src/lib/elm_radio.c:286 237#: src/lib/elm_radio.c:290
238msgid "Radio" 238msgid "Radio"
239msgstr "" 239msgstr ""
240 240
241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
242msgid "State: Selected" 242msgid "State: Selected"
243msgstr "" 243msgstr ""
244 244
@@ -250,38 +250,38 @@ msgstr ""
250msgid "Segment Control Item" 250msgid "Segment Control Item"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/lib/elm_slider.c:878 253#: src/lib/elm_slider.c:882
254msgid "slider" 254msgid "slider"
255msgstr "" 255msgstr ""
256 256
257#: src/lib/elm_spinner.c:665 257#: src/lib/elm_spinner.c:674
258msgid "spinner increment button" 258msgid "spinner increment button"
259msgstr "" 259msgstr ""
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:674 261#: src/lib/elm_spinner.c:683
262msgid "spinner decrement button" 262msgid "spinner decrement button"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:682 265#: src/lib/elm_spinner.c:691
266msgid "spinner" 266msgid "spinner"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 269#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
270msgid "Selected" 270msgid "Selected"
271msgstr "" 271msgstr ""
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 273#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
274msgid "Separator" 274msgid "Separator"
275msgstr "" 275msgstr ""
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
278msgid "Has menu" 278msgid "Has menu"
279msgstr "" 279msgstr ""
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
282msgid "Unselected" 282msgid "Unselected"
283msgstr "" 283msgstr ""
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
286msgid "Toolbar Item" 286msgid "Toolbar Item"
287msgstr "" 287msgstr ""
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po
index 72b79dd86..2589d6479 100644
--- a/po/az_IR.po
+++ b/po/az_IR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 18
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
20msgid "Up" 20msgid "Up"
21msgstr "" 21msgstr ""
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
28#: src/lib/elm_entry.c:1506 28#: src/lib/elm_entry.c:1506
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
33msgid "OK" 33msgid "OK"
34msgstr "" 34msgstr ""
35 35
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
45msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_naviframe.c:413 48#: src/lib/elc_naviframe.c:435
49msgid "Title" 49msgid "Title"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 52#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
53msgid "Back" 53msgid "Back"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
56#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 56#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
57msgid "Next" 57msgid "Next"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 60#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
61msgid "Popup Title" 61msgid "Popup Title"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 64#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
65msgid "Popup Body Text" 65msgid "Popup Body Text"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
69msgid "Bubble" 69msgid "Bubble"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/lib/elm_button.c:71 72#: src/lib/elm_button.c:72
73msgid "Clicked" 73msgid "Clicked"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
76#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 76#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
77#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 77#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
79#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 79#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
80msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:301 83#: src/lib/elm_button.c:302
84msgid "Button" 84msgid "Button"
85msgstr "" 85msgstr ""
86 86
87#: src/lib/elm_calendar.c:154 87#: src/lib/elm_calendar.c:158
88msgid "%B %Y" 88msgid "%B %Y"
89msgstr "" 89msgstr ""
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:163 91#: src/lib/elm_calendar.c:167
92msgid "%B" 92msgid "%B"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: src/lib/elm_calendar.c:172 95#: src/lib/elm_calendar.c:176
96msgid "%Y" 96msgid "%Y"
97msgstr "" 97msgstr ""
98 98
99#: src/lib/elm_calendar.c:287 99#: src/lib/elm_calendar.c:291
100msgid "calendar item" 100msgid "calendar item"
101msgstr "" 101msgstr ""
102 102
103#: src/lib/elm_calendar.c:313 103#: src/lib/elm_calendar.c:317
104msgid "calendar decrement month button" 104msgid "calendar decrement month button"
105msgstr "" 105msgstr ""
106 106
107#: src/lib/elm_calendar.c:318 107#: src/lib/elm_calendar.c:322
108msgid "calendar decrement year button" 108msgid "calendar decrement year button"
109msgstr "" 109msgstr ""
110 110
111#: src/lib/elm_calendar.c:323 111#: src/lib/elm_calendar.c:327
112msgid "calendar increment month button" 112msgid "calendar increment month button"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: src/lib/elm_calendar.c:328 115#: src/lib/elm_calendar.c:332
116msgid "calendar increment year button" 116msgid "calendar increment year button"
117msgstr "" 117msgstr ""
118 118
119#: src/lib/elm_calendar.c:333 119#: src/lib/elm_calendar.c:337
120msgid "calendar month" 120msgid "calendar month"
121msgstr "" 121msgstr ""
122 122
123#: src/lib/elm_calendar.c:338 123#: src/lib/elm_calendar.c:342
124msgid "calendar year" 124msgid "calendar year"
125msgstr "" 125msgstr ""
126 126
127#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 127#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
128#: src/lib/elm_radio.c:258 128#: src/lib/elm_radio.c:262
129msgid "State: On" 129msgid "State: On"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 132#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
133msgid "State: Off" 133msgid "State: Off"
134msgstr "" 134msgstr ""
135 135
136#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 136#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
137msgid "State" 137msgid "State"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_check.c:340 140#: src/lib/elm_check.c:341
141msgid "Check" 141msgid "Check"
142msgstr "" 142msgstr ""
143 143
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
157msgid "Clock" 157msgid "Clock"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
161msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
162msgstr "" 162msgstr ""
163 163
164#: src/lib/elm_config.c:3203 164#: src/lib/elm_config.c:3240
165msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 166msgstr "default:RTL"
167 167
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "default:RTL"
169msgid "day selector item" 169msgid "day selector item"
170msgstr "" 170msgstr ""
171 171
172#: src/lib/elm_diskselector.c:676 172#: src/lib/elm_diskselector.c:680
173msgid "diskselector item" 173msgid "diskselector item"
174msgstr "" 174msgstr ""
175 175
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
189msgid "Select" 189msgid "Select"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/lib/elm_entry.c:3474 192#: src/lib/elm_entry.c:3479
193msgid "Entry" 193msgid "Entry"
194msgstr "" 194msgstr ""
195 195
196#: src/lib/elm_gengrid.c:753 196#: src/lib/elm_gengrid.c:797
197msgid "Gengrid Item" 197msgid "Gengrid Item"
198msgstr "" 198msgstr ""
199 199
@@ -209,23 +209,23 @@ msgstr ""
209msgid "Label" 209msgid "Label"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/lib/elm_panel.c:70 212#: src/lib/elm_panel.c:74
213msgid "state: opened" 213msgid "state: opened"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/lib/elm_panel.c:71 216#: src/lib/elm_panel.c:75
217msgid "state: closed" 217msgid "state: closed"
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: src/lib/elm_panel.c:111 220#: src/lib/elm_panel.c:115
221msgid "A drawer is open" 221msgid "A panel is open"
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: src/lib/elm_panel.c:113 224#: src/lib/elm_panel.c:117
225msgid "Double tap to close drawer menu" 225msgid "Double tap to close panel menu"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/lib/elm_panel.c:183 228#: src/lib/elm_panel.c:187
229msgid "panel button" 229msgid "panel button"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
233msgid "progressbar" 233msgid "progressbar"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/lib/elm_radio.c:286 236#: src/lib/elm_radio.c:290
237msgid "Radio" 237msgid "Radio"
238msgstr "" 238msgstr ""
239 239
240#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 240#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
241msgid "State: Selected" 241msgid "State: Selected"
242msgstr "" 242msgstr ""
243 243
@@ -249,38 +249,38 @@ msgstr ""
249msgid "Segment Control Item" 249msgid "Segment Control Item"
250msgstr "" 250msgstr ""
251 251
252#: src/lib/elm_slider.c:878 252#: src/lib/elm_slider.c:882
253msgid "slider" 253msgid "slider"
254msgstr "" 254msgstr ""
255 255
256#: src/lib/elm_spinner.c:665 256#: src/lib/elm_spinner.c:674
257msgid "spinner increment button" 257msgid "spinner increment button"
258msgstr "" 258msgstr ""
259 259
260#: src/lib/elm_spinner.c:674 260#: src/lib/elm_spinner.c:683
261msgid "spinner decrement button" 261msgid "spinner decrement button"
262msgstr "" 262msgstr ""
263 263
264#: src/lib/elm_spinner.c:682 264#: src/lib/elm_spinner.c:691
265msgid "spinner" 265msgid "spinner"
266msgstr "" 266msgstr ""
267 267
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
269msgid "Selected" 269msgid "Selected"
270msgstr "" 270msgstr ""
271 271
272#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 272#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
273msgid "Separator" 273msgid "Separator"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
277msgid "Has menu" 277msgid "Has menu"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 280#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
281msgid "Unselected" 281msgid "Unselected"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 284#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
285msgid "Toolbar Item" 285msgid "Toolbar Item"
286msgstr "" 286msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 57a7e7111..a4430eb8c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:31+0000\n"
11"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" 11"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
12"Language-Team: Catalan\n" 12"Language-Team: Catalan\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "Amunt" 22msgstr "Amunt"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Carpeta personal" 26msgstr "Carpeta personal"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
29#: src/lib/elm_entry.c:1506 29#: src/lib/elm_entry.c:1506
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Cancel·la" 31msgstr "Cancel·la"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "Accepta" 35msgstr "Accepta"
36 36
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "element entrada múltiple"
46msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
47msgstr "entrada múltiple" 47msgstr "entrada múltiple"
48 48
49#: src/lib/elc_naviframe.c:413 49#: src/lib/elc_naviframe.c:435
50msgid "Title" 50msgid "Title"
51msgstr "Títol" 51msgstr "Títol"
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 53#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
54msgid "Back" 54msgid "Back"
55msgstr "Enrere" 55msgstr "Enrere"
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 57#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
58msgid "Next" 58msgid "Next"
59msgstr "Següent" 59msgstr "Següent"
60 60
61#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 61#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
62msgid "Popup Title" 62msgid "Popup Title"
63msgstr "Títol finestra emergent" 63msgstr "Títol finestra emergent"
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 65#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
66msgid "Popup Body Text" 66msgid "Popup Body Text"
67msgstr "Text de la finestra emergent" 67msgstr "Text de la finestra emergent"
68 68
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Text de la finestra emergent"
70msgid "Bubble" 70msgid "Bubble"
71msgstr "Bombolla" 71msgstr "Bombolla"
72 72
73#: src/lib/elm_button.c:71 73#: src/lib/elm_button.c:72
74msgid "Clicked" 74msgid "Clicked"
75msgstr "Clicat" 75msgstr "Clicat"
76 76
77#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 77#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
78#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 78#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 80#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
81msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
82msgstr "Estat: desactivat" 82msgstr "Estat: desactivat"
83 83
84#: src/lib/elm_button.c:301 84#: src/lib/elm_button.c:302
85msgid "Button" 85msgid "Button"
86msgstr "Botó" 86msgstr "Botó"
87 87
88#: src/lib/elm_calendar.c:154 88#: src/lib/elm_calendar.c:158
89msgid "%B %Y" 89msgid "%B %Y"
90msgstr "%B %Y" 90msgstr "%B %Y"
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:163 92#: src/lib/elm_calendar.c:167
93msgid "%B" 93msgid "%B"
94msgstr "%B" 94msgstr "%B"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:172 96#: src/lib/elm_calendar.c:176
97msgid "%Y" 97msgid "%Y"
98msgstr "%Y" 98msgstr "%Y"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:287 100#: src/lib/elm_calendar.c:291
101msgid "calendar item" 101msgid "calendar item"
102msgstr "element de calendari" 102msgstr "element de calendari"
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:313 104#: src/lib/elm_calendar.c:317
105msgid "calendar decrement month button" 105msgid "calendar decrement month button"
106msgstr "botó decrement de mes" 106msgstr "botó decrement de mes"
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:318 108#: src/lib/elm_calendar.c:322
109msgid "calendar decrement year button" 109msgid "calendar decrement year button"
110msgstr "botó decrement d'any" 110msgstr "botó decrement d'any"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:323 112#: src/lib/elm_calendar.c:327
113msgid "calendar increment month button" 113msgid "calendar increment month button"
114msgstr "botó increment de mes" 114msgstr "botó increment de mes"
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:328 116#: src/lib/elm_calendar.c:332
117msgid "calendar increment year button" 117msgid "calendar increment year button"
118msgstr "botó increment d'any" 118msgstr "botó increment d'any"
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:333 120#: src/lib/elm_calendar.c:337
121msgid "calendar month" 121msgid "calendar month"
122msgstr "mes del calendari" 122msgstr "mes del calendari"
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:338 124#: src/lib/elm_calendar.c:342
125msgid "calendar year" 125msgid "calendar year"
126msgstr "any del calendari" 126msgstr "any del calendari"
127 127
128#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 128#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
129#: src/lib/elm_radio.c:258 129#: src/lib/elm_radio.c:262
130msgid "State: On" 130msgid "State: On"
131msgstr "Estat: activat" 131msgstr "Estat: activat"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 133#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
134msgid "State: Off" 134msgid "State: Off"
135msgstr "Estat: desactivat" 135msgstr "Estat: desactivat"
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 137#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
138msgid "State" 138msgid "State"
139msgstr "Estat" 139msgstr "Estat"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:340 141#: src/lib/elm_check.c:341
142msgid "Check" 142msgid "Check"
143msgstr "Comprova" 143msgstr "Comprova"
144 144
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Estat: Editable"
158msgid "Clock" 158msgid "Clock"
159msgstr "Rellotge" 159msgstr "Rellotge"
160 160
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 161#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
162msgid "color selector palette item" 162msgid "color selector palette item"
163msgstr "paleta de selecció de color" 163msgstr "paleta de selecció de color"
164 164
165#: src/lib/elm_config.c:3203 165#: src/lib/elm_config.c:3240
166msgid "default:LTR" 166msgid "default:LTR"
167msgstr "Per defecte: LTR" 167msgstr "Per defecte: LTR"
168 168
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Per defecte: LTR"
170msgid "day selector item" 170msgid "day selector item"
171msgstr "selector de dia" 171msgstr "selector de dia"
172 172
173#: src/lib/elm_diskselector.c:676 173#: src/lib/elm_diskselector.c:680
174msgid "diskselector item" 174msgid "diskselector item"
175msgstr "selector de disc" 175msgstr "selector de disc"
176 176
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Enganxa"
190msgid "Select" 190msgid "Select"
191msgstr "Selecciona" 191msgstr "Selecciona"
192 192
193#: src/lib/elm_entry.c:3474 193#: src/lib/elm_entry.c:3479
194msgid "Entry" 194msgid "Entry"
195msgstr "Entrada" 195msgstr "Entrada"
196 196
197#: src/lib/elm_gengrid.c:753 197#: src/lib/elm_gengrid.c:797
198msgid "Gengrid Item" 198msgid "Gengrid Item"
199msgstr "Quadrícula genèrica" 199msgstr "Quadrícula genèrica"
200 200
@@ -210,23 +210,23 @@ msgstr "Element d'índex"
210msgid "Label" 210msgid "Label"
211msgstr "Etiqueta" 211msgstr "Etiqueta"
212 212
213#: src/lib/elm_panel.c:70 213#: src/lib/elm_panel.c:74
214msgid "state: opened" 214msgid "state: opened"
215msgstr "estat: obert" 215msgstr "estat: obert"
216 216
217#: src/lib/elm_panel.c:71 217#: src/lib/elm_panel.c:75
218msgid "state: closed" 218msgid "state: closed"
219msgstr "estat: tancat" 219msgstr "estat: tancat"
220 220
221#: src/lib/elm_panel.c:111 221#: src/lib/elm_panel.c:115
222msgid "A drawer is open" 222msgid "A panel is open"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_panel.c:113 225#: src/lib/elm_panel.c:117
226msgid "Double tap to close drawer menu" 226msgid "Double tap to close panel menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_panel.c:183 229#: src/lib/elm_panel.c:187
230msgid "panel button" 230msgid "panel button"
231msgstr "botó del tauler" 231msgstr "botó del tauler"
232 232
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "botó del tauler"
234msgid "progressbar" 234msgid "progressbar"
235msgstr "barra de progrés" 235msgstr "barra de progrés"
236 236
237#: src/lib/elm_radio.c:286 237#: src/lib/elm_radio.c:290
238msgid "Radio" 238msgid "Radio"
239msgstr "Opció" 239msgstr "Opció"
240 240
241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
242msgid "State: Selected" 242msgid "State: Selected"
243msgstr "Estat: Seleccionat" 243msgstr "Estat: Seleccionat"
244 244
@@ -250,38 +250,38 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
250msgid "Segment Control Item" 250msgid "Segment Control Item"
251msgstr "Element de control del segment" 251msgstr "Element de control del segment"
252 252
253#: src/lib/elm_slider.c:878 253#: src/lib/elm_slider.c:882
254msgid "slider" 254msgid "slider"
255msgstr "control lliscant" 255msgstr "control lliscant"
256 256
257#: src/lib/elm_spinner.c:665 257#: src/lib/elm_spinner.c:674
258msgid "spinner increment button" 258msgid "spinner increment button"
259msgstr "botó d'increment del spinner" 259msgstr "botó d'increment del spinner"
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:674 261#: src/lib/elm_spinner.c:683
262msgid "spinner decrement button" 262msgid "spinner decrement button"
263msgstr "botó de decrement del spinner" 263msgstr "botó de decrement del spinner"
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:682 265#: src/lib/elm_spinner.c:691
266msgid "spinner" 266msgid "spinner"
267msgstr "spinner" 267msgstr "spinner"
268 268
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 269#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
270msgid "Selected" 270msgid "Selected"
271msgstr "Seleccionat" 271msgstr "Seleccionat"
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 273#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
274msgid "Separator" 274msgid "Separator"
275msgstr "Separador" 275msgstr "Separador"
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
278msgid "Has menu" 278msgid "Has menu"
279msgstr "Té menú" 279msgstr "Té menú"
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
282msgid "Unselected" 282msgid "Unselected"
283msgstr "No seleccionat" 283msgstr "No seleccionat"
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
286msgid "Toolbar Item" 286msgid "Toolbar Item"
287msgstr "Element de barra d'eines" 287msgstr "Element de barra d'eines"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 03da442dc..3b36239d8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: \n" 7"Project-Id-Version: \n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n"
11"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" 11"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
12"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 12"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
17"X-Generator: Lokalize 1.4\n" 17"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "Nahoru" 22msgstr "Nahoru"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Domů" 26msgstr "Domů"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
29#: src/lib/elm_entry.c:1506 29#: src/lib/elm_entry.c:1506
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Zrušit" 31msgstr "Zrušit"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "OK" 35msgstr "OK"
36 36
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "položka vícetlačítkového vstupu"
46msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
47msgstr "vícetlačítkový vstup" 47msgstr "vícetlačítkový vstup"
48 48
49#: src/lib/elc_naviframe.c:413 49#: src/lib/elc_naviframe.c:435
50msgid "Title" 50msgid "Title"
51msgstr "Název" 51msgstr "Název"
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 53#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
54msgid "Back" 54msgid "Back"
55msgstr "Zpět" 55msgstr "Zpět"
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 57#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
58msgid "Next" 58msgid "Next"
59msgstr "Další" 59msgstr "Další"
60 60
61#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 61#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
62msgid "Popup Title" 62msgid "Popup Title"
63msgstr "Titulek vyskakujícího okna" 63msgstr "Titulek vyskakujícího okna"
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 65#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
66msgid "Popup Body Text" 66msgid "Popup Body Text"
67msgstr "Text vyskakovacího okna" 67msgstr "Text vyskakovacího okna"
68 68
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Text vyskakovacího okna"
70msgid "Bubble" 70msgid "Bubble"
71msgstr "Bublina" 71msgstr "Bublina"
72 72
73#: src/lib/elm_button.c:71 73#: src/lib/elm_button.c:72
74msgid "Clicked" 74msgid "Clicked"
75msgstr "Kliknuto" 75msgstr "Kliknuto"
76 76
77#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 77#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
78#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 78#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 80#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
81msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
82msgstr "Stav: Zakázáno" 82msgstr "Stav: Zakázáno"
83 83
84#: src/lib/elm_button.c:301 84#: src/lib/elm_button.c:302
85msgid "Button" 85msgid "Button"
86msgstr "Tlačítko" 86msgstr "Tlačítko"
87 87
88#: src/lib/elm_calendar.c:154 88#: src/lib/elm_calendar.c:158
89msgid "%B %Y" 89msgid "%B %Y"
90msgstr "%B %Y" 90msgstr "%B %Y"
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:163 92#: src/lib/elm_calendar.c:167
93msgid "%B" 93msgid "%B"
94msgstr "%B" 94msgstr "%B"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:172 96#: src/lib/elm_calendar.c:176
97msgid "%Y" 97msgid "%Y"
98msgstr "%Y" 98msgstr "%Y"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:287 100#: src/lib/elm_calendar.c:291
101msgid "calendar item" 101msgid "calendar item"
102msgstr "položka kalendáře" 102msgstr "položka kalendáře"
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:313 104#: src/lib/elm_calendar.c:317
105msgid "calendar decrement month button" 105msgid "calendar decrement month button"
106msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" 106msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc"
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:318 108#: src/lib/elm_calendar.c:322
109msgid "calendar decrement year button" 109msgid "calendar decrement year button"
110msgstr "odečítací tlačítko pro rok" 110msgstr "odečítací tlačítko pro rok"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:323 112#: src/lib/elm_calendar.c:327
113msgid "calendar increment month button" 113msgid "calendar increment month button"
114msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" 114msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc"
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:328 116#: src/lib/elm_calendar.c:332
117msgid "calendar increment year button" 117msgid "calendar increment year button"
118msgstr "přičítací tlačítko pro rok" 118msgstr "přičítací tlačítko pro rok"
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:333 120#: src/lib/elm_calendar.c:337
121msgid "calendar month" 121msgid "calendar month"
122msgstr "kalendářní měsíc" 122msgstr "kalendářní měsíc"
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:338 124#: src/lib/elm_calendar.c:342
125msgid "calendar year" 125msgid "calendar year"
126msgstr "kalendářní rok" 126msgstr "kalendářní rok"
127 127
128#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 128#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
129#: src/lib/elm_radio.c:258 129#: src/lib/elm_radio.c:262
130msgid "State: On" 130msgid "State: On"
131msgstr "Stav: Zapnuto" 131msgstr "Stav: Zapnuto"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 133#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
134msgid "State: Off" 134msgid "State: Off"
135msgstr "Stav: Vypnuto" 135msgstr "Stav: Vypnuto"
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 137#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
138msgid "State" 138msgid "State"
139msgstr "Stav" 139msgstr "Stav"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:340 141#: src/lib/elm_check.c:341
142msgid "Check" 142msgid "Check"
143msgstr "Ověřit" 143msgstr "Ověřit"
144 144
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
158msgid "Clock" 158msgid "Clock"
159msgstr "Hodiny" 159msgstr "Hodiny"
160 160
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 161#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
162msgid "color selector palette item" 162msgid "color selector palette item"
163msgstr "položka výběru barvy z palety" 163msgstr "položka výběru barvy z palety"
164 164
165#: src/lib/elm_config.c:3203 165#: src/lib/elm_config.c:3240
166msgid "default:LTR" 166msgid "default:LTR"
167msgstr "výchozí:LTR" 167msgstr "výchozí:LTR"
168 168
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "výchozí:LTR"
170msgid "day selector item" 170msgid "day selector item"
171msgstr "položka výběru dne" 171msgstr "položka výběru dne"
172 172
173#: src/lib/elm_diskselector.c:676 173#: src/lib/elm_diskselector.c:680
174msgid "diskselector item" 174msgid "diskselector item"
175msgstr "položka výběru disků" 175msgstr "položka výběru disků"
176 176
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Vložit"
190msgid "Select" 190msgid "Select"
191msgstr "Vybrat" 191msgstr "Vybrat"
192 192
193#: src/lib/elm_entry.c:3474 193#: src/lib/elm_entry.c:3479
194msgid "Entry" 194msgid "Entry"
195msgstr "Vstup" 195msgstr "Vstup"
196 196
197#: src/lib/elm_gengrid.c:753 197#: src/lib/elm_gengrid.c:797
198msgid "Gengrid Item" 198msgid "Gengrid Item"
199msgstr "Položka mřížky" 199msgstr "Položka mřížky"
200 200
@@ -210,23 +210,23 @@ msgstr "Položka indexu"
210msgid "Label" 210msgid "Label"
211msgstr "Popisek" 211msgstr "Popisek"
212 212
213#: src/lib/elm_panel.c:70 213#: src/lib/elm_panel.c:74
214msgid "state: opened" 214msgid "state: opened"
215msgstr "stav: otevřeno" 215msgstr "stav: otevřeno"
216 216
217#: src/lib/elm_panel.c:71 217#: src/lib/elm_panel.c:75
218msgid "state: closed" 218msgid "state: closed"
219msgstr "stav: zavřeno" 219msgstr "stav: zavřeno"
220 220
221#: src/lib/elm_panel.c:111 221#: src/lib/elm_panel.c:115
222msgid "A drawer is open" 222msgid "A panel is open"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_panel.c:113 225#: src/lib/elm_panel.c:117
226msgid "Double tap to close drawer menu" 226msgid "Double tap to close panel menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_panel.c:183 229#: src/lib/elm_panel.c:187
230msgid "panel button" 230msgid "panel button"
231msgstr "tlačítko panelu" 231msgstr "tlačítko panelu"
232 232
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "tlačítko panelu"
234msgid "progressbar" 234msgid "progressbar"
235msgstr "ukazatel průběhu" 235msgstr "ukazatel průběhu"
236 236
237#: src/lib/elm_radio.c:286 237#: src/lib/elm_radio.c:290
238msgid "Radio" 238msgid "Radio"
239msgstr "Přepínač" 239msgstr "Přepínač"
240 240
241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
242msgid "State: Selected" 242msgid "State: Selected"
243msgstr "Stav: Vybráno" 243msgstr "Stav: Vybráno"
244 244
@@ -250,38 +250,38 @@ msgstr "Stav: Nevybráno"
250msgid "Segment Control Item" 250msgid "Segment Control Item"
251msgstr "položka ovládání segmentu" 251msgstr "položka ovládání segmentu"
252 252
253#: src/lib/elm_slider.c:878 253#: src/lib/elm_slider.c:882
254msgid "slider" 254msgid "slider"
255msgstr "šoupátko" 255msgstr "šoupátko"
256 256
257#: src/lib/elm_spinner.c:665 257#: src/lib/elm_spinner.c:674
258msgid "spinner increment button" 258msgid "spinner increment button"
259msgstr "přičítací tlačítko spinneru" 259msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:674 261#: src/lib/elm_spinner.c:683
262msgid "spinner decrement button" 262msgid "spinner decrement button"
263msgstr "odečítací tlačítko spinneru" 263msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:682 265#: src/lib/elm_spinner.c:691
266msgid "spinner" 266msgid "spinner"
267msgstr "spinner" 267msgstr "spinner"
268 268
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 269#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
270msgid "Selected" 270msgid "Selected"
271msgstr "Vybrané" 271msgstr "Vybrané"
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 273#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
274msgid "Separator" 274msgid "Separator"
275msgstr "Oddělovač" 275msgstr "Oddělovač"
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
278msgid "Has menu" 278msgid "Has menu"
279msgstr "Má nabídku" 279msgstr "Má nabídku"
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
282msgid "Unselected" 282msgid "Unselected"
283msgstr "Nevybrané" 283msgstr "Nevybrané"
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
286msgid "Toolbar Item" 286msgid "Toolbar Item"
287msgstr "Položka panelu nástrojů" 287msgstr "Položka panelu nástrojů"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 68cf37405..01b38dc59 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" 9"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
13"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" 13"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
14"Language-Team: German\n" 14"Language-Team: German\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Aufwärts" 23msgstr "Aufwärts"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Persönlicher Ordner" 27msgstr "Persönlicher Ordner"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
30#: src/lib/elm_entry.c:1506 30#: src/lib/elm_entry.c:1506
31msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
32msgstr "Abbrechen" 32msgstr "Abbrechen"
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
35msgid "OK" 35msgid "OK"
36msgstr "OK" 36msgstr "OK"
37 37
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
47msgid "multi button entry" 47msgid "multi button entry"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: src/lib/elc_naviframe.c:413 50#: src/lib/elc_naviframe.c:435
51msgid "Title" 51msgid "Title"
52msgstr "" 52msgstr ""
53 53
54#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 54#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
55msgid "Back" 55msgid "Back"
56msgstr "" 56msgstr ""
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 58#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
59msgid "Next" 59msgid "Next"
60msgstr "" 60msgstr ""
61 61
62#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 62#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
63msgid "Popup Title" 63msgid "Popup Title"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 66#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
67msgid "Popup Body Text" 67msgid "Popup Body Text"
68msgstr "" 68msgstr ""
69 69
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr ""
71msgid "Bubble" 71msgid "Bubble"
72msgstr "" 72msgstr ""
73 73
74#: src/lib/elm_button.c:71 74#: src/lib/elm_button.c:72
75msgid "Clicked" 75msgid "Clicked"
76msgstr "" 76msgstr ""
77 77
78#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 78#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
79#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 79#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
80#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 80#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 81#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
82msgid "State: Disabled" 82msgid "State: Disabled"
83msgstr "" 83msgstr ""
84 84
85#: src/lib/elm_button.c:301 85#: src/lib/elm_button.c:302
86msgid "Button" 86msgid "Button"
87msgstr "" 87msgstr ""
88 88
89#: src/lib/elm_calendar.c:154 89#: src/lib/elm_calendar.c:158
90msgid "%B %Y" 90msgid "%B %Y"
91msgstr "" 91msgstr ""
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:163 93#: src/lib/elm_calendar.c:167
94msgid "%B" 94msgid "%B"
95msgstr "" 95msgstr ""
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:172 97#: src/lib/elm_calendar.c:176
98msgid "%Y" 98msgid "%Y"
99msgstr "" 99msgstr ""
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:287 101#: src/lib/elm_calendar.c:291
102msgid "calendar item" 102msgid "calendar item"
103msgstr "" 103msgstr ""
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:313 105#: src/lib/elm_calendar.c:317
106msgid "calendar decrement month button" 106msgid "calendar decrement month button"
107msgstr "" 107msgstr ""
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:318 109#: src/lib/elm_calendar.c:322
110msgid "calendar decrement year button" 110msgid "calendar decrement year button"
111msgstr "" 111msgstr ""
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:323 113#: src/lib/elm_calendar.c:327
114msgid "calendar increment month button" 114msgid "calendar increment month button"
115msgstr "" 115msgstr ""
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:328 117#: src/lib/elm_calendar.c:332
118msgid "calendar increment year button" 118msgid "calendar increment year button"
119msgstr "" 119msgstr ""
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:333 121#: src/lib/elm_calendar.c:337
122msgid "calendar month" 122msgid "calendar month"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:338 125#: src/lib/elm_calendar.c:342
126msgid "calendar year" 126msgid "calendar year"
127msgstr "" 127msgstr ""
128 128
129#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 129#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
130#: src/lib/elm_radio.c:258 130#: src/lib/elm_radio.c:262
131msgid "State: On" 131msgid "State: On"
132msgstr "" 132msgstr ""
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 134#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
135msgid "State: Off" 135msgid "State: Off"
136msgstr "" 136msgstr ""
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 138#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
139msgid "State" 139msgid "State"
140msgstr "" 140msgstr ""
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:340 142#: src/lib/elm_check.c:341
143msgid "Check" 143msgid "Check"
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
159msgid "Clock" 159msgid "Clock"
160msgstr "" 160msgstr ""
161 161
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 162#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
163msgid "color selector palette item" 163msgid "color selector palette item"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: src/lib/elm_config.c:3203 166#: src/lib/elm_config.c:3240
167msgid "default:LTR" 167msgid "default:LTR"
168msgstr "Standard: LTR" 168msgstr "Standard: LTR"
169 169
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Standard: LTR"
171msgid "day selector item" 171msgid "day selector item"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/lib/elm_diskselector.c:676 174#: src/lib/elm_diskselector.c:680
175msgid "diskselector item" 175msgid "diskselector item"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Einfügen"
191msgid "Select" 191msgid "Select"
192msgstr "Auswählen" 192msgstr "Auswählen"
193 193
194#: src/lib/elm_entry.c:3474 194#: src/lib/elm_entry.c:3479
195msgid "Entry" 195msgid "Entry"
196msgstr "" 196msgstr ""
197 197
198#: src/lib/elm_gengrid.c:753 198#: src/lib/elm_gengrid.c:797
199msgid "Gengrid Item" 199msgid "Gengrid Item"
200msgstr "" 200msgstr ""
201 201
@@ -211,23 +211,23 @@ msgstr ""
211msgid "Label" 211msgid "Label"
212msgstr "" 212msgstr ""
213 213
214#: src/lib/elm_panel.c:70 214#: src/lib/elm_panel.c:74
215msgid "state: opened" 215msgid "state: opened"
216msgstr "" 216msgstr ""
217 217
218#: src/lib/elm_panel.c:71 218#: src/lib/elm_panel.c:75
219msgid "state: closed" 219msgid "state: closed"
220msgstr "" 220msgstr ""
221 221
222#: src/lib/elm_panel.c:111 222#: src/lib/elm_panel.c:115
223msgid "A drawer is open" 223msgid "A panel is open"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
226#: src/lib/elm_panel.c:113 226#: src/lib/elm_panel.c:117
227msgid "Double tap to close drawer menu" 227msgid "Double tap to close panel menu"
228msgstr "" 228msgstr ""
229 229
230#: src/lib/elm_panel.c:183 230#: src/lib/elm_panel.c:187
231msgid "panel button" 231msgid "panel button"
232msgstr "" 232msgstr ""
233 233
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr ""
235msgid "progressbar" 235msgid "progressbar"
236msgstr "" 236msgstr ""
237 237
238#: src/lib/elm_radio.c:286 238#: src/lib/elm_radio.c:290
239msgid "Radio" 239msgid "Radio"
240msgstr "" 240msgstr ""
241 241
242#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 242#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
243msgid "State: Selected" 243msgid "State: Selected"
244msgstr "" 244msgstr ""
245 245
@@ -252,40 +252,40 @@ msgstr "Auswählen"
252msgid "Segment Control Item" 252msgid "Segment Control Item"
253msgstr "" 253msgstr ""
254 254
255#: src/lib/elm_slider.c:878 255#: src/lib/elm_slider.c:882
256msgid "slider" 256msgid "slider"
257msgstr "" 257msgstr ""
258 258
259#: src/lib/elm_spinner.c:665 259#: src/lib/elm_spinner.c:674
260msgid "spinner increment button" 260msgid "spinner increment button"
261msgstr "" 261msgstr ""
262 262
263#: src/lib/elm_spinner.c:674 263#: src/lib/elm_spinner.c:683
264msgid "spinner decrement button" 264msgid "spinner decrement button"
265msgstr "" 265msgstr ""
266 266
267#: src/lib/elm_spinner.c:682 267#: src/lib/elm_spinner.c:691
268msgid "spinner" 268msgid "spinner"
269msgstr "" 269msgstr ""
270 270
271#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 271#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
272#, fuzzy 272#, fuzzy
273msgid "Selected" 273msgid "Selected"
274msgstr "Auswählen" 274msgstr "Auswählen"
275 275
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
277msgid "Separator" 277msgid "Separator"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 280#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
281msgid "Has menu" 281msgid "Has menu"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 284#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
285#, fuzzy 285#, fuzzy
286msgid "Unselected" 286msgid "Unselected"
287msgstr "Auswählen" 287msgstr "Auswählen"
288 288
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
290msgid "Toolbar Item" 290msgid "Toolbar Item"
291msgstr "" 291msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 183dee89a..e4a8ffe3a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: elementary\n" 9"Project-Id-Version: elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 11"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
13"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" 13"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
14"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" 14"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" 20"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
23msgid "Up" 23msgid "Up"
24msgstr "Πάνω" 24msgstr "Πάνω"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
27msgid "Home" 27msgid "Home"
28msgstr "Αρχική" 28msgstr "Αρχική"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
31#: src/lib/elm_entry.c:1506 31#: src/lib/elm_entry.c:1506
32msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
33msgstr "Άκυρο" 33msgstr "Άκυρο"
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
36msgid "OK" 36msgid "OK"
37msgstr "Εντάξει" 37msgstr "Εντάξει"
38 38
@@ -48,23 +48,23 @@ msgstr ""
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "" 49msgstr ""
50 50
51#: src/lib/elc_naviframe.c:413 51#: src/lib/elc_naviframe.c:435
52msgid "Title" 52msgid "Title"
53msgstr "" 53msgstr ""
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 55#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
56msgid "Back" 56msgid "Back"
57msgstr "" 57msgstr ""
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 59#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
60msgid "Next" 60msgid "Next"
61msgstr "" 61msgstr ""
62 62
63#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 63#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
64msgid "Popup Title" 64msgid "Popup Title"
65msgstr "" 65msgstr ""
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 67#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
68msgid "Popup Body Text" 68msgid "Popup Body Text"
69msgstr "" 69msgstr ""
70 70
@@ -73,80 +73,80 @@ msgstr ""
73msgid "Bubble" 73msgid "Bubble"
74msgstr "Πλαίσιο" 74msgstr "Πλαίσιο"
75 75
76#: src/lib/elm_button.c:71 76#: src/lib/elm_button.c:72
77msgid "Clicked" 77msgid "Clicked"
78msgstr "Επιλεγμένο" 78msgstr "Επιλεγμένο"
79 79
80#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 80#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
81#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 81#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
82#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 82#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
83#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 83#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
84msgid "State: Disabled" 84msgid "State: Disabled"
85msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" 85msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
86 86
87#: src/lib/elm_button.c:301 87#: src/lib/elm_button.c:302
88msgid "Button" 88msgid "Button"
89msgstr "Κουμπί" 89msgstr "Κουμπί"
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:154 91#: src/lib/elm_calendar.c:158
92msgid "%B %Y" 92msgid "%B %Y"
93msgstr "%B %Y" 93msgstr "%B %Y"
94 94
95#: src/lib/elm_calendar.c:163 95#: src/lib/elm_calendar.c:167
96msgid "%B" 96msgid "%B"
97msgstr "" 97msgstr ""
98 98
99#: src/lib/elm_calendar.c:172 99#: src/lib/elm_calendar.c:176
100msgid "%Y" 100msgid "%Y"
101msgstr "" 101msgstr ""
102 102
103#: src/lib/elm_calendar.c:287 103#: src/lib/elm_calendar.c:291
104msgid "calendar item" 104msgid "calendar item"
105msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 105msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
106 106
107#: src/lib/elm_calendar.c:313 107#: src/lib/elm_calendar.c:317
108#, fuzzy 108#, fuzzy
109msgid "calendar decrement month button" 109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 110msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:318 112#: src/lib/elm_calendar.c:322
113#, fuzzy 113#, fuzzy
114msgid "calendar decrement year button" 114msgid "calendar decrement year button"
115msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" 115msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:323 117#: src/lib/elm_calendar.c:327
118#, fuzzy 118#, fuzzy
119msgid "calendar increment month button" 119msgid "calendar increment month button"
120msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 120msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:328 122#: src/lib/elm_calendar.c:332
123#, fuzzy 123#, fuzzy
124msgid "calendar increment year button" 124msgid "calendar increment year button"
125msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" 125msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο"
126 126
127#: src/lib/elm_calendar.c:333 127#: src/lib/elm_calendar.c:337
128msgid "calendar month" 128msgid "calendar month"
129msgstr "Μηνας Ημερολογίου" 129msgstr "Μηνας Ημερολογίου"
130 130
131#: src/lib/elm_calendar.c:338 131#: src/lib/elm_calendar.c:342
132#, fuzzy 132#, fuzzy
133msgid "calendar year" 133msgid "calendar year"
134msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" 134msgstr "αντικείμενο ημερολογίου"
135 135
136#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 136#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
137#: src/lib/elm_radio.c:258 137#: src/lib/elm_radio.c:262
138msgid "State: On" 138msgid "State: On"
139msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" 139msgstr "Κατάσταση: Ενεργό"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 141#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
142msgid "State: Off" 142msgid "State: Off"
143msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" 143msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό"
144 144
145#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 145#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
146msgid "State" 146msgid "State"
147msgstr "Κατάσταση" 147msgstr "Κατάσταση"
148 148
149#: src/lib/elm_check.c:340 149#: src/lib/elm_check.c:341
150msgid "Check" 150msgid "Check"
151msgstr "Επιλογή" 151msgstr "Επιλογή"
152 152
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο"
168msgid "Clock" 168msgid "Clock"
169msgstr "Ρολοι" 169msgstr "Ρολοι"
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 171#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
172msgid "color selector palette item" 172msgid "color selector palette item"
173msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" 173msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
174 174
175#: src/lib/elm_config.c:3203 175#: src/lib/elm_config.c:3240
176msgid "default:LTR" 176msgid "default:LTR"
177msgstr "default:LTR" 177msgstr "default:LTR"
178 178
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "default:LTR"
181msgid "day selector item" 181msgid "day selector item"
182msgstr "επιλογή δίσκου" 182msgstr "επιλογή δίσκου"
183 183
184#: src/lib/elm_diskselector.c:676 184#: src/lib/elm_diskselector.c:680
185msgid "diskselector item" 185msgid "diskselector item"
186msgstr "επιλογή δίσκου" 186msgstr "επιλογή δίσκου"
187 187
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Επικόλληση"
201msgid "Select" 201msgid "Select"
202msgstr "Επιλογή" 202msgstr "Επιλογή"
203 203
204#: src/lib/elm_entry.c:3474 204#: src/lib/elm_entry.c:3479
205msgid "Entry" 205msgid "Entry"
206msgstr "Καταχώριση" 206msgstr "Καταχώριση"
207 207
208#: src/lib/elm_gengrid.c:753 208#: src/lib/elm_gengrid.c:797
209msgid "Gengrid Item" 209msgid "Gengrid Item"
210msgstr "Αντικείμενο Gengrid" 210msgstr "Αντικείμενο Gengrid"
211 211
@@ -221,23 +221,23 @@ msgstr "Αντικείμενο Καταλόγου"
221msgid "Label" 221msgid "Label"
222msgstr "Ετικέτα" 222msgstr "Ετικέτα"
223 223
224#: src/lib/elm_panel.c:70 224#: src/lib/elm_panel.c:74
225msgid "state: opened" 225msgid "state: opened"
226msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό" 226msgstr "Κατάσταση: Ανοικτό"
227 227
228#: src/lib/elm_panel.c:71 228#: src/lib/elm_panel.c:75
229msgid "state: closed" 229msgid "state: closed"
230msgstr "Κατάσταση: Κλειστό" 230msgstr "Κατάσταση: Κλειστό"
231 231
232#: src/lib/elm_panel.c:111 232#: src/lib/elm_panel.c:115
233msgid "A drawer is open" 233msgid "A panel is open"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/lib/elm_panel.c:113 236#: src/lib/elm_panel.c:117
237msgid "Double tap to close drawer menu" 237msgid "Double tap to close panel menu"
238msgstr "" 238msgstr ""
239 239
240#: src/lib/elm_panel.c:183 240#: src/lib/elm_panel.c:187
241msgid "panel button" 241msgid "panel button"
242msgstr "κουμπί πινακα" 242msgstr "κουμπί πινακα"
243 243
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "κουμπί πινακα"
245msgid "progressbar" 245msgid "progressbar"
246msgstr "Μπάρα Προόδου" 246msgstr "Μπάρα Προόδου"
247 247
248#: src/lib/elm_radio.c:286 248#: src/lib/elm_radio.c:290
249msgid "Radio" 249msgid "Radio"
250msgstr "Επιλογή" 250msgstr "Επιλογή"
251 251
252#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 252#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
253msgid "State: Selected" 253msgid "State: Selected"
254msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" 254msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
255 255
@@ -262,42 +262,42 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
262msgid "Segment Control Item" 262msgid "Segment Control Item"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_slider.c:878 265#: src/lib/elm_slider.c:882
266msgid "slider" 266msgid "slider"
267msgstr "μπάρα κύλισης" 267msgstr "μπάρα κύλισης"
268 268
269#: src/lib/elm_spinner.c:665 269#: src/lib/elm_spinner.c:674
270#, fuzzy 270#, fuzzy
271msgid "spinner increment button" 271msgid "spinner increment button"
272msgstr "κουμπί spinner επόμενο" 272msgstr "κουμπί spinner επόμενο"
273 273
274#: src/lib/elm_spinner.c:674 274#: src/lib/elm_spinner.c:683
275#, fuzzy 275#, fuzzy
276msgid "spinner decrement button" 276msgid "spinner decrement button"
277msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" 277msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο"
278 278
279#: src/lib/elm_spinner.c:682 279#: src/lib/elm_spinner.c:691
280#, fuzzy 280#, fuzzy
281msgid "spinner" 281msgid "spinner"
282msgstr "spinner" 282msgstr "spinner"
283 283
284#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 284#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
285msgid "Selected" 285msgid "Selected"
286msgstr "Επιλεγμένο" 286msgstr "Επιλεγμένο"
287 287
288#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 288#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
289msgid "Separator" 289msgid "Separator"
290msgstr "Διαχωριστικό" 290msgstr "Διαχωριστικό"
291 291
292#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 292#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
293msgid "Has menu" 293msgid "Has menu"
294msgstr "Έχει μενού" 294msgstr "Έχει μενού"
295 295
296#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 296#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
297msgid "Unselected" 297msgid "Unselected"
298msgstr "Μη Επιλεγμένο" 298msgstr "Μη Επιλεγμένο"
299 299
300#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 300#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
301msgid "Toolbar Item" 301msgid "Toolbar Item"
302msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" 302msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
303 303
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 52ef39a26..b1b562beb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: enlightenment\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" 13"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" 18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" 19"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
22msgid "Up" 22msgid "Up"
23msgstr "Supren" 23msgstr "Supren"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
26msgid "Home" 26msgid "Home"
27msgstr "Hejmo" 27msgstr "Hejmo"
28 28
29#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 29#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
30#: src/lib/elm_entry.c:1506 30#: src/lib/elm_entry.c:1506
31msgid "Cancel" 31msgid "Cancel"
32msgstr "Nuligi" 32msgstr "Nuligi"
33 33
34#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 34#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
35msgid "OK" 35msgid "OK"
36msgstr "Bone" 36msgstr "Bone"
37 37
@@ -47,23 +47,23 @@ msgstr ""
47msgid "multi button entry" 47msgid "multi button entry"
48msgstr "" 48msgstr ""
49 49
50#: src/lib/elc_naviframe.c:413 50#: src/lib/elc_naviframe.c:435
51msgid "Title" 51msgid "Title"
52msgstr "Titolo" 52msgstr "Titolo"
53 53
54#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 54#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
55msgid "Back" 55msgid "Back"
56msgstr "Reen" 56msgstr "Reen"
57 57
58#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 58#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
59msgid "Next" 59msgid "Next"
60msgstr "Antaŭen" 60msgstr "Antaŭen"
61 61
62#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 62#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
63msgid "Popup Title" 63msgid "Popup Title"
64msgstr "Titolo de spruĉfenestro" 64msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
65 65
66#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 66#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
67msgid "Popup Body Text" 67msgid "Popup Body Text"
68msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" 68msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
69 69
@@ -71,75 +71,75 @@ msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
71msgid "Bubble" 71msgid "Bubble"
72msgstr "Veziko" 72msgstr "Veziko"
73 73
74#: src/lib/elm_button.c:71 74#: src/lib/elm_button.c:72
75msgid "Clicked" 75msgid "Clicked"
76msgstr "Alklakita" 76msgstr "Alklakita"
77 77
78#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 78#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
79#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 79#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
80#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 80#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
81#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 81#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
82msgid "State: Disabled" 82msgid "State: Disabled"
83msgstr "Stato: malŝaltita" 83msgstr "Stato: malŝaltita"
84 84
85#: src/lib/elm_button.c:301 85#: src/lib/elm_button.c:302
86msgid "Button" 86msgid "Button"
87msgstr "Butono" 87msgstr "Butono"
88 88
89#: src/lib/elm_calendar.c:154 89#: src/lib/elm_calendar.c:158
90msgid "%B %Y" 90msgid "%B %Y"
91msgstr "%B %Y" 91msgstr "%B %Y"
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:163 93#: src/lib/elm_calendar.c:167
94msgid "%B" 94msgid "%B"
95msgstr "%B" 95msgstr "%B"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:172 97#: src/lib/elm_calendar.c:176
98msgid "%Y" 98msgid "%Y"
99msgstr "%V" 99msgstr "%V"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:287 101#: src/lib/elm_calendar.c:291
102msgid "calendar item" 102msgid "calendar item"
103msgstr "kalendarero" 103msgstr "kalendarero"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:313 105#: src/lib/elm_calendar.c:317
106msgid "calendar decrement month button" 106msgid "calendar decrement month button"
107msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" 107msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:318 109#: src/lib/elm_calendar.c:322
110msgid "calendar decrement year button" 110msgid "calendar decrement year button"
111msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" 111msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:323 113#: src/lib/elm_calendar.c:327
114msgid "calendar increment month button" 114msgid "calendar increment month button"
115msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" 115msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:328 117#: src/lib/elm_calendar.c:332
118msgid "calendar increment year button" 118msgid "calendar increment year button"
119msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" 119msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:333 121#: src/lib/elm_calendar.c:337
122msgid "calendar month" 122msgid "calendar month"
123msgstr "monato de kalendaro" 123msgstr "monato de kalendaro"
124 124
125#: src/lib/elm_calendar.c:338 125#: src/lib/elm_calendar.c:342
126msgid "calendar year" 126msgid "calendar year"
127msgstr "jara kalendaro" 127msgstr "jara kalendaro"
128 128
129#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 129#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
130#: src/lib/elm_radio.c:258 130#: src/lib/elm_radio.c:262
131msgid "State: On" 131msgid "State: On"
132msgstr "Stato: enŝaltita" 132msgstr "Stato: enŝaltita"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 134#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
135msgid "State: Off" 135msgid "State: Off"
136msgstr "Stato: malŝaltita" 136msgstr "Stato: malŝaltita"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 138#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
139msgid "State" 139msgid "State"
140msgstr "Stato" 140msgstr "Stato"
141 141
142#: src/lib/elm_check.c:340 142#: src/lib/elm_check.c:341
143msgid "Check" 143msgid "Check"
144msgstr "Kontroli" 144msgstr "Kontroli"
145 145
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Stato: redaktebla"
159msgid "Clock" 159msgid "Clock"
160msgstr "Horloĝo" 160msgstr "Horloĝo"
161 161
162#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 162#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
163msgid "color selector palette item" 163msgid "color selector palette item"
164msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" 164msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
165 165
166#: src/lib/elm_config.c:3203 166#: src/lib/elm_config.c:3240
167msgid "default:LTR" 167msgid "default:LTR"
168msgstr "default:LTR" 168msgstr "default:LTR"
169 169
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "default:LTR"
171msgid "day selector item" 171msgid "day selector item"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/lib/elm_diskselector.c:676 174#: src/lib/elm_diskselector.c:680
175msgid "diskselector item" 175msgid "diskselector item"
176msgstr "ero de diskelektilo" 176msgstr "ero de diskelektilo"
177 177
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "Alglui"
191msgid "Select" 191msgid "Select"
192msgstr "Elekti" 192msgstr "Elekti"
193 193
194#: src/lib/elm_entry.c:3474 194#: src/lib/elm_entry.c:3479
195msgid "Entry" 195msgid "Entry"
196msgstr "Ero" 196msgstr "Ero"
197 197
198#: src/lib/elm_gengrid.c:753 198#: src/lib/elm_gengrid.c:797
199msgid "Gengrid Item" 199msgid "Gengrid Item"
200msgstr "Ero de komuna krado" 200msgstr "Ero de komuna krado"
201 201
@@ -211,23 +211,23 @@ msgstr "Indeksero"
211msgid "Label" 211msgid "Label"
212msgstr "Etikedo" 212msgstr "Etikedo"
213 213
214#: src/lib/elm_panel.c:70 214#: src/lib/elm_panel.c:74
215msgid "state: opened" 215msgid "state: opened"
216msgstr "stato: malfermita" 216msgstr "stato: malfermita"
217 217
218#: src/lib/elm_panel.c:71 218#: src/lib/elm_panel.c:75
219msgid "state: closed" 219msgid "state: closed"
220msgstr "stato: fermita" 220msgstr "stato: fermita"
221 221
222#: src/lib/elm_panel.c:111 222#: src/lib/elm_panel.c:115
223msgid "A drawer is open" 223msgid "A panel is open"
224msgstr "" 224msgstr ""
225 225
226#: src/lib/elm_panel.c:113 226#: src/lib/elm_panel.c:117
227msgid "Double tap to close drawer menu" 227msgid "Double tap to close panel menu"
228msgstr "" 228msgstr ""
229 229
230#: src/lib/elm_panel.c:183 230#: src/lib/elm_panel.c:187
231msgid "panel button" 231msgid "panel button"
232msgstr "butono de panelo" 232msgstr "butono de panelo"
233 233
@@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "butono de panelo"
235msgid "progressbar" 235msgid "progressbar"
236msgstr "progresbreto" 236msgstr "progresbreto"
237 237
238#: src/lib/elm_radio.c:286 238#: src/lib/elm_radio.c:290
239msgid "Radio" 239msgid "Radio"
240msgstr "Radiobutono" 240msgstr "Radiobutono"
241 241
242#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 242#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
243msgid "State: Selected" 243msgid "State: Selected"
244msgstr "Stato: elektita" 244msgstr "Stato: elektita"
245 245
@@ -251,38 +251,38 @@ msgstr ""
251msgid "Segment Control Item" 251msgid "Segment Control Item"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: src/lib/elm_slider.c:878 254#: src/lib/elm_slider.c:882
255msgid "slider" 255msgid "slider"
256msgstr "ŝovilo" 256msgstr "ŝovilo"
257 257
258#: src/lib/elm_spinner.c:665 258#: src/lib/elm_spinner.c:674
259msgid "spinner increment button" 259msgid "spinner increment button"
260msgstr "alkrementa sago-butono" 260msgstr "alkrementa sago-butono"
261 261
262#: src/lib/elm_spinner.c:674 262#: src/lib/elm_spinner.c:683
263msgid "spinner decrement button" 263msgid "spinner decrement button"
264msgstr "dekrementa sago-butono" 264msgstr "dekrementa sago-butono"
265 265
266#: src/lib/elm_spinner.c:682 266#: src/lib/elm_spinner.c:691
267msgid "spinner" 267msgid "spinner"
268msgstr "sago-butono" 268msgstr "sago-butono"
269 269
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 270#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
271msgid "Selected" 271msgid "Selected"
272msgstr "Elektita" 272msgstr "Elektita"
273 273
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
275msgid "Separator" 275msgid "Separator"
276msgstr "Disigilo" 276msgstr "Disigilo"
277 277
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
279msgid "Has menu" 279msgid "Has menu"
280msgstr "Ĝi havas menuo" 280msgstr "Ĝi havas menuo"
281 281
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
283msgid "Unselected" 283msgid "Unselected"
284msgstr "Malelektita" 284msgstr "Malelektita"
285 285
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
287msgid "Toolbar Item" 287msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Ilobretero" 288msgstr "Ilobretero"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ca015146e..668f0b54d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
11"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Enlightenment Team\n" 12"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" 17"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
18 18
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
20msgid "Up" 20msgid "Up"
21msgstr "Arriba" 21msgstr "Arriba"
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "Carpeta personal" 25msgstr "Carpeta personal"
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
28#: src/lib/elm_entry.c:1506 28#: src/lib/elm_entry.c:1506
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "Cancelar" 30msgstr "Cancelar"
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
33msgid "OK" 33msgid "OK"
34msgstr "Aceptar" 34msgstr "Aceptar"
35 35
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
45msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_naviframe.c:413 48#: src/lib/elc_naviframe.c:435
49msgid "Title" 49msgid "Title"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 52#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
53msgid "Back" 53msgid "Back"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
56#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 56#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
57msgid "Next" 57msgid "Next"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 60#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
61msgid "Popup Title" 61msgid "Popup Title"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 64#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
65msgid "Popup Body Text" 65msgid "Popup Body Text"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
69msgid "Bubble" 69msgid "Bubble"
70msgstr "Burbuja" 70msgstr "Burbuja"
71 71
72#: src/lib/elm_button.c:71 72#: src/lib/elm_button.c:72
73msgid "Clicked" 73msgid "Clicked"
74msgstr "Clickado" 74msgstr "Clickado"
75 75
76#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 76#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
77#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 77#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
79#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 79#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
80msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
81msgstr "Estado: Desactivado" 81msgstr "Estado: Desactivado"
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:301 83#: src/lib/elm_button.c:302
84msgid "Button" 84msgid "Button"
85msgstr "Botón" 85msgstr "Botón"
86 86
87#: src/lib/elm_calendar.c:154 87#: src/lib/elm_calendar.c:158
88msgid "%B %Y" 88msgid "%B %Y"
89msgstr "%B %Y" 89msgstr "%B %Y"
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:163 91#: src/lib/elm_calendar.c:167
92msgid "%B" 92msgid "%B"
93msgstr "%B" 93msgstr "%B"
94 94
95#: src/lib/elm_calendar.c:172 95#: src/lib/elm_calendar.c:176
96msgid "%Y" 96msgid "%Y"
97msgstr "%Y" 97msgstr "%Y"
98 98
99#: src/lib/elm_calendar.c:287 99#: src/lib/elm_calendar.c:291
100msgid "calendar item" 100msgid "calendar item"
101msgstr "elemento de calendario" 101msgstr "elemento de calendario"
102 102
103#: src/lib/elm_calendar.c:313 103#: src/lib/elm_calendar.c:317
104msgid "calendar decrement month button" 104msgid "calendar decrement month button"
105msgstr "Botón de decremento del mes" 105msgstr "Botón de decremento del mes"
106 106
107#: src/lib/elm_calendar.c:318 107#: src/lib/elm_calendar.c:322
108msgid "calendar decrement year button" 108msgid "calendar decrement year button"
109msgstr "Botón de decremento del año" 109msgstr "Botón de decremento del año"
110 110
111#: src/lib/elm_calendar.c:323 111#: src/lib/elm_calendar.c:327
112msgid "calendar increment month button" 112msgid "calendar increment month button"
113msgstr "Botón de incremento del mes" 113msgstr "Botón de incremento del mes"
114 114
115#: src/lib/elm_calendar.c:328 115#: src/lib/elm_calendar.c:332
116msgid "calendar increment year button" 116msgid "calendar increment year button"
117msgstr "Botón de incremento del año" 117msgstr "Botón de incremento del año"
118 118
119#: src/lib/elm_calendar.c:333 119#: src/lib/elm_calendar.c:337
120msgid "calendar month" 120msgid "calendar month"
121msgstr "mes del calendario" 121msgstr "mes del calendario"
122 122
123#: src/lib/elm_calendar.c:338 123#: src/lib/elm_calendar.c:342
124msgid "calendar year" 124msgid "calendar year"
125msgstr "año del calendario" 125msgstr "año del calendario"
126 126
127#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 127#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
128#: src/lib/elm_radio.c:258 128#: src/lib/elm_radio.c:262
129msgid "State: On" 129msgid "State: On"
130msgstr "Estado: Conectado" 130msgstr "Estado: Conectado"
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 132#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
133msgid "State: Off" 133msgid "State: Off"
134msgstr "Estado: Desconectado" 134msgstr "Estado: Desconectado"
135 135
136#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 136#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
137msgid "State" 137msgid "State"
138msgstr "Estado" 138msgstr "Estado"
139 139
140#: src/lib/elm_check.c:340 140#: src/lib/elm_check.c:341
141msgid "Check" 141msgid "Check"
142msgstr "Comprobar" 142msgstr "Comprobar"
143 143
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
157msgid "Clock" 157msgid "Clock"
158msgstr "Reloj" 158msgstr "Reloj"
159 159
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
161msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
162msgstr "Paleta de selección de color" 162msgstr "Paleta de selección de color"
163 163
164#: src/lib/elm_config.c:3203 164#: src/lib/elm_config.c:3240
165msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
166msgstr "Predeterminado: LTR" 166msgstr "Predeterminado: LTR"
167 167
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
170msgid "day selector item" 170msgid "day selector item"
171msgstr "Selector de disco" 171msgstr "Selector de disco"
172 172
173#: src/lib/elm_diskselector.c:676 173#: src/lib/elm_diskselector.c:680
174msgid "diskselector item" 174msgid "diskselector item"
175msgstr "Selector de disco" 175msgstr "Selector de disco"
176 176
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Pegar"
190msgid "Select" 190msgid "Select"
191msgstr "Seleccionar" 191msgstr "Seleccionar"
192 192
193#: src/lib/elm_entry.c:3474 193#: src/lib/elm_entry.c:3479
194msgid "Entry" 194msgid "Entry"
195msgstr "Entrada" 195msgstr "Entrada"
196 196
197#: src/lib/elm_gengrid.c:753 197#: src/lib/elm_gengrid.c:797
198msgid "Gengrid Item" 198msgid "Gengrid Item"
199msgstr "Cuadrícula genérica" 199msgstr "Cuadrícula genérica"
200 200
@@ -210,23 +210,23 @@ msgstr "Elemento del índice"
210msgid "Label" 210msgid "Label"
211msgstr "Etiqueta" 211msgstr "Etiqueta"
212 212
213#: src/lib/elm_panel.c:70 213#: src/lib/elm_panel.c:74
214msgid "state: opened" 214msgid "state: opened"
215msgstr "estado: abierto" 215msgstr "estado: abierto"
216 216
217#: src/lib/elm_panel.c:71 217#: src/lib/elm_panel.c:75
218msgid "state: closed" 218msgid "state: closed"
219msgstr "estado: cerrado" 219msgstr "estado: cerrado"
220 220
221#: src/lib/elm_panel.c:111 221#: src/lib/elm_panel.c:115
222msgid "A drawer is open" 222msgid "A panel is open"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_panel.c:113 225#: src/lib/elm_panel.c:117
226msgid "Double tap to close drawer menu" 226msgid "Double tap to close panel menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_panel.c:183 229#: src/lib/elm_panel.c:187
230msgid "panel button" 230msgid "panel button"
231msgstr "botón del panel" 231msgstr "botón del panel"
232 232
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "botón del panel"
234msgid "progressbar" 234msgid "progressbar"
235msgstr "barra de progreso" 235msgstr "barra de progreso"
236 236
237#: src/lib/elm_radio.c:286 237#: src/lib/elm_radio.c:290
238msgid "Radio" 238msgid "Radio"
239msgstr "Radio" 239msgstr "Radio"
240 240
241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
242msgid "State: Selected" 242msgid "State: Selected"
243msgstr "Estado: Seleccionado" 243msgstr "Estado: Seleccionado"
244 244
@@ -251,39 +251,39 @@ msgstr "Estado: Seleccionado"
251msgid "Segment Control Item" 251msgid "Segment Control Item"
252msgstr "" 252msgstr ""
253 253
254#: src/lib/elm_slider.c:878 254#: src/lib/elm_slider.c:882
255msgid "slider" 255msgid "slider"
256msgstr "barra de desplazamiento" 256msgstr "barra de desplazamiento"
257 257
258#: src/lib/elm_spinner.c:665 258#: src/lib/elm_spinner.c:674
259msgid "spinner increment button" 259msgid "spinner increment button"
260msgstr "botón de incremento del spinner" 260msgstr "botón de incremento del spinner"
261 261
262#: src/lib/elm_spinner.c:674 262#: src/lib/elm_spinner.c:683
263msgid "spinner decrement button" 263msgid "spinner decrement button"
264msgstr "botón de decremento del spinner" 264msgstr "botón de decremento del spinner"
265 265
266#: src/lib/elm_spinner.c:682 266#: src/lib/elm_spinner.c:691
267msgid "spinner" 267msgid "spinner"
268msgstr "spinner" 268msgstr "spinner"
269 269
270#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 270#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
271msgid "Selected" 271msgid "Selected"
272msgstr "Seleccionado" 272msgstr "Seleccionado"
273 273
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
275msgid "Separator" 275msgid "Separator"
276msgstr "Separador" 276msgstr "Separador"
277 277
278#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 278#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
279msgid "Has menu" 279msgid "Has menu"
280msgstr "Tiene menú" 280msgstr "Tiene menú"
281 281
282#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 282#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
283msgid "Unselected" 283msgid "Unselected"
284msgstr "Sin seleccionar" 284msgstr "Sin seleccionar"
285 285
286#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 286#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
287msgid "Toolbar Item" 287msgid "Toolbar Item"
288msgstr "Elemento de la barra de herramientas" 288msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
289 289
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 88830b735..85715b7f1 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 18
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
20msgid "Up" 20msgid "Up"
21msgstr "" 21msgstr ""
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
28#: src/lib/elm_entry.c:1506 28#: src/lib/elm_entry.c:1506
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
33msgid "OK" 33msgid "OK"
34msgstr "" 34msgstr ""
35 35
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
45msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_naviframe.c:413 48#: src/lib/elc_naviframe.c:435
49msgid "Title" 49msgid "Title"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 52#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
53msgid "Back" 53msgid "Back"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
56#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 56#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
57msgid "Next" 57msgid "Next"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 60#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
61msgid "Popup Title" 61msgid "Popup Title"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 64#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
65msgid "Popup Body Text" 65msgid "Popup Body Text"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
69msgid "Bubble" 69msgid "Bubble"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/lib/elm_button.c:71 72#: src/lib/elm_button.c:72
73msgid "Clicked" 73msgid "Clicked"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
76#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 76#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
77#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 77#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
79#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 79#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
80msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:301 83#: src/lib/elm_button.c:302
84msgid "Button" 84msgid "Button"
85msgstr "" 85msgstr ""
86 86
87#: src/lib/elm_calendar.c:154 87#: src/lib/elm_calendar.c:158
88msgid "%B %Y" 88msgid "%B %Y"
89msgstr "" 89msgstr ""
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:163 91#: src/lib/elm_calendar.c:167
92msgid "%B" 92msgid "%B"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: src/lib/elm_calendar.c:172 95#: src/lib/elm_calendar.c:176
96msgid "%Y" 96msgid "%Y"
97msgstr "" 97msgstr ""
98 98
99#: src/lib/elm_calendar.c:287 99#: src/lib/elm_calendar.c:291
100msgid "calendar item" 100msgid "calendar item"
101msgstr "" 101msgstr ""
102 102
103#: src/lib/elm_calendar.c:313 103#: src/lib/elm_calendar.c:317
104msgid "calendar decrement month button" 104msgid "calendar decrement month button"
105msgstr "" 105msgstr ""
106 106
107#: src/lib/elm_calendar.c:318 107#: src/lib/elm_calendar.c:322
108msgid "calendar decrement year button" 108msgid "calendar decrement year button"
109msgstr "" 109msgstr ""
110 110
111#: src/lib/elm_calendar.c:323 111#: src/lib/elm_calendar.c:327
112msgid "calendar increment month button" 112msgid "calendar increment month button"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: src/lib/elm_calendar.c:328 115#: src/lib/elm_calendar.c:332
116msgid "calendar increment year button" 116msgid "calendar increment year button"
117msgstr "" 117msgstr ""
118 118
119#: src/lib/elm_calendar.c:333 119#: src/lib/elm_calendar.c:337
120msgid "calendar month" 120msgid "calendar month"
121msgstr "" 121msgstr ""
122 122
123#: src/lib/elm_calendar.c:338 123#: src/lib/elm_calendar.c:342
124msgid "calendar year" 124msgid "calendar year"
125msgstr "" 125msgstr ""
126 126
127#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 127#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
128#: src/lib/elm_radio.c:258 128#: src/lib/elm_radio.c:262
129msgid "State: On" 129msgid "State: On"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 132#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
133msgid "State: Off" 133msgid "State: Off"
134msgstr "" 134msgstr ""
135 135
136#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 136#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
137msgid "State" 137msgid "State"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_check.c:340 140#: src/lib/elm_check.c:341
141msgid "Check" 141msgid "Check"
142msgstr "" 142msgstr ""
143 143
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
157msgid "Clock" 157msgid "Clock"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
161msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
162msgstr "" 162msgstr ""
163 163
164#: src/lib/elm_config.c:3203 164#: src/lib/elm_config.c:3240
165msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 166msgstr "default:RTL"
167 167
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "default:RTL"
169msgid "day selector item" 169msgid "day selector item"
170msgstr "" 170msgstr ""
171 171
172#: src/lib/elm_diskselector.c:676 172#: src/lib/elm_diskselector.c:680
173msgid "diskselector item" 173msgid "diskselector item"
174msgstr "" 174msgstr ""
175 175
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
189msgid "Select" 189msgid "Select"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/lib/elm_entry.c:3474 192#: src/lib/elm_entry.c:3479
193msgid "Entry" 193msgid "Entry"
194msgstr "" 194msgstr ""
195 195
196#: src/lib/elm_gengrid.c:753 196#: src/lib/elm_gengrid.c:797
197msgid "Gengrid Item" 197msgid "Gengrid Item"
198msgstr "" 198msgstr ""
199 199
@@ -209,23 +209,23 @@ msgstr ""
209msgid "Label" 209msgid "Label"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/lib/elm_panel.c:70 212#: src/lib/elm_panel.c:74
213msgid "state: opened" 213msgid "state: opened"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/lib/elm_panel.c:71 216#: src/lib/elm_panel.c:75
217msgid "state: closed" 217msgid "state: closed"
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: src/lib/elm_panel.c:111 220#: src/lib/elm_panel.c:115
221msgid "A drawer is open" 221msgid "A panel is open"
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: src/lib/elm_panel.c:113 224#: src/lib/elm_panel.c:117
225msgid "Double tap to close drawer menu" 225msgid "Double tap to close panel menu"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/lib/elm_panel.c:183 228#: src/lib/elm_panel.c:187
229msgid "panel button" 229msgid "panel button"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
233msgid "progressbar" 233msgid "progressbar"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/lib/elm_radio.c:286 236#: src/lib/elm_radio.c:290
237msgid "Radio" 237msgid "Radio"
238msgstr "" 238msgstr ""
239 239
240#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 240#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
241msgid "State: Selected" 241msgid "State: Selected"
242msgstr "" 242msgstr ""
243 243
@@ -249,38 +249,38 @@ msgstr ""
249msgid "Segment Control Item" 249msgid "Segment Control Item"
250msgstr "" 250msgstr ""
251 251
252#: src/lib/elm_slider.c:878 252#: src/lib/elm_slider.c:882
253msgid "slider" 253msgid "slider"
254msgstr "" 254msgstr ""
255 255
256#: src/lib/elm_spinner.c:665 256#: src/lib/elm_spinner.c:674
257msgid "spinner increment button" 257msgid "spinner increment button"
258msgstr "" 258msgstr ""
259 259
260#: src/lib/elm_spinner.c:674 260#: src/lib/elm_spinner.c:683
261msgid "spinner decrement button" 261msgid "spinner decrement button"
262msgstr "" 262msgstr ""
263 263
264#: src/lib/elm_spinner.c:682 264#: src/lib/elm_spinner.c:691
265msgid "spinner" 265msgid "spinner"
266msgstr "" 266msgstr ""
267 267
268#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 268#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
269msgid "Selected" 269msgid "Selected"
270msgstr "" 270msgstr ""
271 271
272#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 272#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
273msgid "Separator" 273msgid "Separator"
274msgstr "" 274msgstr ""
275 275
276#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 276#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
277msgid "Has menu" 277msgid "Has menu"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 280#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
281msgid "Unselected" 281msgid "Unselected"
282msgstr "" 282msgstr ""
283 283
284#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 284#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
285msgid "Toolbar Item" 285msgid "Toolbar Item"
286msgstr "" 286msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 53fc8b157..de8192dc4 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
@@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
21"X-Poedit-Language: French\n" 21"X-Poedit-Language: French\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
25msgid "Up" 25msgid "Up"
26msgstr "Monter" 26msgstr "Monter"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
29msgid "Home" 29msgid "Home"
30msgstr "Home" 30msgstr "Home"
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
33#: src/lib/elm_entry.c:1506 33#: src/lib/elm_entry.c:1506
34msgid "Cancel" 34msgid "Cancel"
35msgstr "Annuler" 35msgstr "Annuler"
36 36
37#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 37#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
38msgid "OK" 38msgid "OK"
39msgstr "OK" 39msgstr "OK"
40 40
@@ -50,23 +50,23 @@ msgstr ""
50msgid "multi button entry" 50msgid "multi button entry"
51msgstr "" 51msgstr ""
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:413 53#: src/lib/elc_naviframe.c:435
54msgid "Title" 54msgid "Title"
55msgstr "Titre" 55msgstr "Titre"
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 57#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
58msgid "Back" 58msgid "Back"
59msgstr "Retour" 59msgstr "Retour"
60 60
61#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 61#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "Suivant" 63msgstr "Suivant"
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 65#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "Titre du Popup" 67msgstr "Titre du Popup"
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 69#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "Corps du texte du Popup" 71msgstr "Corps du texte du Popup"
72 72
@@ -74,75 +74,75 @@ msgstr "Corps du texte du Popup"
74msgid "Bubble" 74msgid "Bubble"
75msgstr "Bulle" 75msgstr "Bulle"
76 76
77#: src/lib/elm_button.c:71 77#: src/lib/elm_button.c:72
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "Cliqué" 79msgstr "Cliqué"
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 81#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
82#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 82#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
83#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 83#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "État : désactivé" 86msgstr "État : désactivé"
87 87
88#: src/lib/elm_button.c:301 88#: src/lib/elm_button.c:302
89msgid "Button" 89msgid "Button"
90msgstr "Bouton" 90msgstr "Bouton"
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:154 92#: src/lib/elm_calendar.c:158
93msgid "%B %Y" 93msgid "%B %Y"
94msgstr "%B %Y" 94msgstr "%B %Y"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:163 96#: src/lib/elm_calendar.c:167
97msgid "%B" 97msgid "%B"
98msgstr "%B" 98msgstr "%B"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:172 100#: src/lib/elm_calendar.c:176
101msgid "%Y" 101msgid "%Y"
102msgstr "%Y" 102msgstr "%Y"
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:287 104#: src/lib/elm_calendar.c:291
105msgid "calendar item" 105msgid "calendar item"
106msgstr "élément du calendrier" 106msgstr "élément du calendrier"
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:313 108#: src/lib/elm_calendar.c:317
109msgid "calendar decrement month button" 109msgid "calendar decrement month button"
110msgstr "bouton du mois précédent" 110msgstr "bouton du mois précédent"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:318 112#: src/lib/elm_calendar.c:322
113msgid "calendar decrement year button" 113msgid "calendar decrement year button"
114msgstr "bouton de l'année précédente" 114msgstr "bouton de l'année précédente"
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:323 116#: src/lib/elm_calendar.c:327
117msgid "calendar increment month button" 117msgid "calendar increment month button"
118msgstr "bouton du mois suivant" 118msgstr "bouton du mois suivant"
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:328 120#: src/lib/elm_calendar.c:332
121msgid "calendar increment year button" 121msgid "calendar increment year button"
122msgstr "bouton de l'année suivante" 122msgstr "bouton de l'année suivante"
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:333 124#: src/lib/elm_calendar.c:337
125msgid "calendar month" 125msgid "calendar month"
126msgstr "Mois du calendrier" 126msgstr "Mois du calendrier"
127 127
128#: src/lib/elm_calendar.c:338 128#: src/lib/elm_calendar.c:342
129msgid "calendar year" 129msgid "calendar year"
130msgstr "Année du calendrier" 130msgstr "Année du calendrier"
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 132#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
133#: src/lib/elm_radio.c:258 133#: src/lib/elm_radio.c:262
134msgid "State: On" 134msgid "State: On"
135msgstr "État : activé" 135msgstr "État : activé"
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 137#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
138msgid "State: Off" 138msgid "State: Off"
139msgstr "État : désactivé" 139msgstr "État : désactivé"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 141#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
142msgid "State" 142msgid "State"
143msgstr "État" 143msgstr "État"
144 144
145#: src/lib/elm_check.c:340 145#: src/lib/elm_check.c:341
146msgid "Check" 146msgid "Check"
147msgstr "À cocher" 147msgstr "À cocher"
148 148
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "État : éditable"
162msgid "Clock" 162msgid "Clock"
163msgstr "Horloge" 163msgstr "Horloge"
164 164
165#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 165#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
166msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
167msgstr "élément de palette de choix de couleur" 167msgstr "élément de palette de choix de couleur"
168 168
169#: src/lib/elm_config.c:3203 169#: src/lib/elm_config.c:3240
170msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
171msgstr "LTR par défaut" 171msgstr "LTR par défaut"
172 172
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "LTR par défaut"
174msgid "day selector item" 174msgid "day selector item"
175msgstr "élement de choix de date" 175msgstr "élement de choix de date"
176 176
177#: src/lib/elm_diskselector.c:676 177#: src/lib/elm_diskselector.c:680
178msgid "diskselector item" 178msgid "diskselector item"
179msgstr "élément de choix de disque" 179msgstr "élément de choix de disque"
180 180
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Coller"
194msgid "Select" 194msgid "Select"
195msgstr "Sélectionner" 195msgstr "Sélectionner"
196 196
197#: src/lib/elm_entry.c:3474 197#: src/lib/elm_entry.c:3479
198msgid "Entry" 198msgid "Entry"
199msgstr "Entrée" 199msgstr "Entrée"
200 200
201#: src/lib/elm_gengrid.c:753 201#: src/lib/elm_gengrid.c:797
202msgid "Gengrid Item" 202msgid "Gengrid Item"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
@@ -214,23 +214,23 @@ msgstr ""
214msgid "Label" 214msgid "Label"
215msgstr "Étiquette" 215msgstr "Étiquette"
216 216
217#: src/lib/elm_panel.c:70 217#: src/lib/elm_panel.c:74
218msgid "state: opened" 218msgid "state: opened"
219msgstr "état : ouvert" 219msgstr "état : ouvert"
220 220
221#: src/lib/elm_panel.c:71 221#: src/lib/elm_panel.c:75
222msgid "state: closed" 222msgid "state: closed"
223msgstr "état : fermé" 223msgstr "état : fermé"
224 224
225#: src/lib/elm_panel.c:111 225#: src/lib/elm_panel.c:115
226msgid "A drawer is open" 226msgid "A panel is open"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_panel.c:113 229#: src/lib/elm_panel.c:117
230msgid "Double tap to close drawer menu" 230msgid "Double tap to close panel menu"
231msgstr "" 231msgstr ""
232 232
233#: src/lib/elm_panel.c:183 233#: src/lib/elm_panel.c:187
234msgid "panel button" 234msgid "panel button"
235msgstr "bouton de panneau" 235msgstr "bouton de panneau"
236 236
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "bouton de panneau"
238msgid "progressbar" 238msgid "progressbar"
239msgstr "barre de progression" 239msgstr "barre de progression"
240 240
241#: src/lib/elm_radio.c:286 241#: src/lib/elm_radio.c:290
242msgid "Radio" 242msgid "Radio"
243msgstr "Radio" 243msgstr "Radio"
244 244
245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
246msgid "State: Selected" 246msgid "State: Selected"
247msgstr "État : sélectionné" 247msgstr "État : sélectionné"
248 248
@@ -254,38 +254,38 @@ msgstr "État : désélectionné"
254msgid "Segment Control Item" 254msgid "Segment Control Item"
255msgstr "Élément de contrôle de segment" 255msgstr "Élément de contrôle de segment"
256 256
257#: src/lib/elm_slider.c:878 257#: src/lib/elm_slider.c:882
258msgid "slider" 258msgid "slider"
259msgstr "curseur" 259msgstr "curseur"
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:665 261#: src/lib/elm_spinner.c:674
262msgid "spinner increment button" 262msgid "spinner increment button"
263msgstr "" 263msgstr ""
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:674 265#: src/lib/elm_spinner.c:683
266msgid "spinner decrement button" 266msgid "spinner decrement button"
267msgstr "" 267msgstr ""
268 268
269#: src/lib/elm_spinner.c:682 269#: src/lib/elm_spinner.c:691
270msgid "spinner" 270msgid "spinner"
271msgstr "" 271msgstr ""
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 273#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
274msgid "Selected" 274msgid "Selected"
275msgstr "Sélectionné" 275msgstr "Sélectionné"
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
278msgid "Separator" 278msgid "Separator"
279msgstr "Séparateur" 279msgstr "Séparateur"
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
282msgid "Has menu" 282msgid "Has menu"
283msgstr "Possède un menu" 283msgstr "Possède un menu"
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
286msgid "Unselected" 286msgid "Unselected"
287msgstr "Désélectionné" 287msgstr "Désélectionné"
288 288
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
290msgid "Toolbar Item" 290msgid "Toolbar Item"
291msgstr "Élément de barre d'outils" 291msgstr "Élément de barre d'outils"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ee542de09..661c7bb23 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n"
11"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" 12"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
19 19
20#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 20#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
21msgid "Up" 21msgid "Up"
22msgstr "Arriba" 22msgstr "Arriba"
23 23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 24#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
25msgid "Home" 25msgid "Home"
26msgstr "Cartafol persoal" 26msgstr "Cartafol persoal"
27 27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 28#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
29#: src/lib/elm_entry.c:1506 29#: src/lib/elm_entry.c:1506
30msgid "Cancel" 30msgid "Cancel"
31msgstr "Cancelar" 31msgstr "Cancelar"
32 32
33#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 33#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
34msgid "OK" 34msgid "OK"
35msgstr "Aceptar" 35msgstr "Aceptar"
36 36
@@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
46msgid "multi button entry" 46msgid "multi button entry"
47msgstr "entrada de botón múltiplo" 47msgstr "entrada de botón múltiplo"
48 48
49#: src/lib/elc_naviframe.c:413 49#: src/lib/elc_naviframe.c:435
50msgid "Title" 50msgid "Title"
51msgstr "Título" 51msgstr "Título"
52 52
53#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 53#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
54msgid "Back" 54msgid "Back"
55msgstr "Atrás" 55msgstr "Atrás"
56 56
57#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 57#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
58msgid "Next" 58msgid "Next"
59msgstr "Seguinte" 59msgstr "Seguinte"
60 60
61#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 61#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
62msgid "Popup Title" 62msgid "Popup Title"
63msgstr "Título da emerxente" 63msgstr "Título da emerxente"
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 65#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
66msgid "Popup Body Text" 66msgid "Popup Body Text"
67msgstr "Corpo de texto emerxente" 67msgstr "Corpo de texto emerxente"
68 68
@@ -70,75 +70,75 @@ msgstr "Corpo de texto emerxente"
70msgid "Bubble" 70msgid "Bubble"
71msgstr "Burbulla" 71msgstr "Burbulla"
72 72
73#: src/lib/elm_button.c:71 73#: src/lib/elm_button.c:72
74msgid "Clicked" 74msgid "Clicked"
75msgstr "Premido" 75msgstr "Premido"
76 76
77#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 77#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
78#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 78#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 79#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
80#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 80#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
81msgid "State: Disabled" 81msgid "State: Disabled"
82msgstr "Estado: Desactivado" 82msgstr "Estado: Desactivado"
83 83
84#: src/lib/elm_button.c:301 84#: src/lib/elm_button.c:302
85msgid "Button" 85msgid "Button"
86msgstr "Botón" 86msgstr "Botón"
87 87
88#: src/lib/elm_calendar.c:154 88#: src/lib/elm_calendar.c:158
89msgid "%B %Y" 89msgid "%B %Y"
90msgstr "%B %Y" 90msgstr "%B %Y"
91 91
92#: src/lib/elm_calendar.c:163 92#: src/lib/elm_calendar.c:167
93msgid "%B" 93msgid "%B"
94msgstr "%B" 94msgstr "%B"
95 95
96#: src/lib/elm_calendar.c:172 96#: src/lib/elm_calendar.c:176
97msgid "%Y" 97msgid "%Y"
98msgstr "%Y" 98msgstr "%Y"
99 99
100#: src/lib/elm_calendar.c:287 100#: src/lib/elm_calendar.c:291
101msgid "calendar item" 101msgid "calendar item"
102msgstr "calendario" 102msgstr "calendario"
103 103
104#: src/lib/elm_calendar.c:313 104#: src/lib/elm_calendar.c:317
105msgid "calendar decrement month button" 105msgid "calendar decrement month button"
106msgstr "Botón de diminución de mes do calendario" 106msgstr "Botón de diminución de mes do calendario"
107 107
108#: src/lib/elm_calendar.c:318 108#: src/lib/elm_calendar.c:322
109msgid "calendar decrement year button" 109msgid "calendar decrement year button"
110msgstr "Botón de diminución de ano do calendario" 110msgstr "Botón de diminución de ano do calendario"
111 111
112#: src/lib/elm_calendar.c:323 112#: src/lib/elm_calendar.c:327
113msgid "calendar increment month button" 113msgid "calendar increment month button"
114msgstr "Botón de aumento de mes do calendario" 114msgstr "Botón de aumento de mes do calendario"
115 115
116#: src/lib/elm_calendar.c:328 116#: src/lib/elm_calendar.c:332
117msgid "calendar increment year button" 117msgid "calendar increment year button"
118msgstr "Botón de aumento de ano do calendario" 118msgstr "Botón de aumento de ano do calendario"
119 119
120#: src/lib/elm_calendar.c:333 120#: src/lib/elm_calendar.c:337
121msgid "calendar month" 121msgid "calendar month"
122msgstr "mes do calendario" 122msgstr "mes do calendario"
123 123
124#: src/lib/elm_calendar.c:338 124#: src/lib/elm_calendar.c:342
125msgid "calendar year" 125msgid "calendar year"
126msgstr "ano do calendario" 126msgstr "ano do calendario"
127 127
128#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 128#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
129#: src/lib/elm_radio.c:258 129#: src/lib/elm_radio.c:262
130msgid "State: On" 130msgid "State: On"
131msgstr "Estado: Conectado" 131msgstr "Estado: Conectado"
132 132
133#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 133#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
134msgid "State: Off" 134msgid "State: Off"
135msgstr "Estado: Desconectado" 135msgstr "Estado: Desconectado"
136 136
137#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 137#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
138msgid "State" 138msgid "State"
139msgstr "Estado" 139msgstr "Estado"
140 140
141#: src/lib/elm_check.c:340 141#: src/lib/elm_check.c:341
142msgid "Check" 142msgid "Check"
143msgstr "Comprobar" 143msgstr "Comprobar"
144 144
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Estado: Editable"
158msgid "Clock" 158msgid "Clock"
159msgstr "Reloxo" 159msgstr "Reloxo"
160 160
161#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 161#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
162msgid "color selector palette item" 162msgid "color selector palette item"
163msgstr "Paleta de selección de cor" 163msgstr "Paleta de selección de cor"
164 164
165#: src/lib/elm_config.c:3203 165#: src/lib/elm_config.c:3240
166msgid "default:LTR" 166msgid "default:LTR"
167msgstr "Predeterminado: LTR" 167msgstr "Predeterminado: LTR"
168 168
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Predeterminado: LTR"
170msgid "day selector item" 170msgid "day selector item"
171msgstr "selector de día" 171msgstr "selector de día"
172 172
173#: src/lib/elm_diskselector.c:676 173#: src/lib/elm_diskselector.c:680
174msgid "diskselector item" 174msgid "diskselector item"
175msgstr "Selector de disco" 175msgstr "Selector de disco"
176 176
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Pegar"
190msgid "Select" 190msgid "Select"
191msgstr "Seleccionar" 191msgstr "Seleccionar"
192 192
193#: src/lib/elm_entry.c:3474 193#: src/lib/elm_entry.c:3479
194msgid "Entry" 194msgid "Entry"
195msgstr "Entrada" 195msgstr "Entrada"
196 196
197#: src/lib/elm_gengrid.c:753 197#: src/lib/elm_gengrid.c:797
198msgid "Gengrid Item" 198msgid "Gengrid Item"
199msgstr "Grella xenérica" 199msgstr "Grella xenérica"
200 200
@@ -210,23 +210,23 @@ msgstr "Elemento do índice"
210msgid "Label" 210msgid "Label"
211msgstr "Etiqueta" 211msgstr "Etiqueta"
212 212
213#: src/lib/elm_panel.c:70 213#: src/lib/elm_panel.c:74
214msgid "state: opened" 214msgid "state: opened"
215msgstr "Estado: aberto" 215msgstr "Estado: aberto"
216 216
217#: src/lib/elm_panel.c:71 217#: src/lib/elm_panel.c:75
218msgid "state: closed" 218msgid "state: closed"
219msgstr "Estado: pechado" 219msgstr "Estado: pechado"
220 220
221#: src/lib/elm_panel.c:111 221#: src/lib/elm_panel.c:115
222msgid "A drawer is open" 222msgid "A panel is open"
223msgstr "" 223msgstr ""
224 224
225#: src/lib/elm_panel.c:113 225#: src/lib/elm_panel.c:117
226msgid "Double tap to close drawer menu" 226msgid "Double tap to close panel menu"
227msgstr "" 227msgstr ""
228 228
229#: src/lib/elm_panel.c:183 229#: src/lib/elm_panel.c:187
230msgid "panel button" 230msgid "panel button"
231msgstr "botón do panel" 231msgstr "botón do panel"
232 232
@@ -234,11 +234,11 @@ msgstr "botón do panel"
234msgid "progressbar" 234msgid "progressbar"
235msgstr "barra de progreso" 235msgstr "barra de progreso"
236 236
237#: src/lib/elm_radio.c:286 237#: src/lib/elm_radio.c:290
238msgid "Radio" 238msgid "Radio"
239msgstr "Radio" 239msgstr "Radio"
240 240
241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 241#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
242msgid "State: Selected" 242msgid "State: Selected"
243msgstr "Estado: Seleccionado" 243msgstr "Estado: Seleccionado"
244 244
@@ -250,39 +250,39 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar"
250msgid "Segment Control Item" 250msgid "Segment Control Item"
251msgstr "Segmento de control" 251msgstr "Segmento de control"
252 252
253#: src/lib/elm_slider.c:878 253#: src/lib/elm_slider.c:882
254msgid "slider" 254msgid "slider"
255msgstr "Barra de desprazamento" 255msgstr "Barra de desprazamento"
256 256
257#: src/lib/elm_spinner.c:665 257#: src/lib/elm_spinner.c:674
258msgid "spinner increment button" 258msgid "spinner increment button"
259msgstr "botón de aumento" 259msgstr "botón de aumento"
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:674 261#: src/lib/elm_spinner.c:683
262msgid "spinner decrement button" 262msgid "spinner decrement button"
263msgstr "botón de disminución" 263msgstr "botón de disminución"
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:682 265#: src/lib/elm_spinner.c:691
266msgid "spinner" 266msgid "spinner"
267msgstr "botón de spinner" 267msgstr "botón de spinner"
268 268
269#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269 269#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
270msgid "Selected" 270msgid "Selected"
271msgstr "Seleccionado" 271msgstr "Seleccionado"
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:2206 273#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
274msgid "Separator" 274msgid "Separator"
275msgstr "Separador" 275msgstr "Separador"
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2212 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
278msgid "Has menu" 278msgid "Has menu"
279msgstr "Ten menú" 279msgstr "Ten menú"
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2264 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
282msgid "Unselected" 282msgid "Unselected"
283msgstr "Non seleccionado" 283msgstr "Non seleccionado"
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
286msgid "Toolbar Item" 286msgid "Toolbar Item"
287msgstr "Elemento da barra de ferramentas" 287msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
288 288
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4bac0bd9c..ff06781ea 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: elementary\n" 7"Project-Id-Version: elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
11"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" 11"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 18
19#: src/lib/elc_fileselector.c:1396 19#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
20msgid "Up" 20msgid "Up"
21msgstr "" 21msgstr ""
22 22
23#: src/lib/elc_fileselector.c:1411 23#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
24msgid "Home" 24msgid "Home"
25msgstr "" 25msgstr ""
26 26
27#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481 27#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
28#: src/lib/elm_entry.c:1506 28#: src/lib/elm_entry.c:1506
29msgid "Cancel" 29msgid "Cancel"
30msgstr "בטל" 30msgstr "בטל"
31 31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1636 32#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
33msgid "OK" 33msgid "OK"
34msgstr "אשר" 34msgstr "אשר"
35 35
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
45msgid "multi button entry" 45msgid "multi button entry"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/lib/elc_naviframe.c:413 48#: src/lib/elc_naviframe.c:435
49msgid "Title" 49msgid "Title"
50msgstr "" 50msgstr ""
51 51
52#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135 52#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
53msgid "Back" 53msgid "Back"
54msgstr "" 54msgstr ""
55 55
56#: src/lib/elc_naviframe.c:1216 56#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
57msgid "Next" 57msgid "Next"
58msgstr "" 58msgstr ""
59 59
60#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880 60#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
61msgid "Popup Title" 61msgid "Popup Title"
62msgstr "" 62msgstr ""
63 63
64#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946 64#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
65msgid "Popup Body Text" 65msgid "Popup Body Text"
66msgstr "" 66msgstr ""
67 67
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr ""
69msgid "Bubble" 69msgid "Bubble"
70msgstr "" 70msgstr ""
71 71
72#: src/lib/elm_button.c:71 72#: src/lib/elm_button.c:72
73msgid "Clicked" 73msgid "Clicked"
74msgstr "" 74msgstr ""
75 75
76#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723 76#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
77#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257 77#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576 78#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
79#: src/lib/elm_toolbar.c:2208 79#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
80msgid "State: Disabled" 80msgid "State: Disabled"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
83#: src/lib/elm_button.c:301 83#: src/lib/elm_button.c:302
84msgid "Button" 84msgid "Button"
85msgstr "" 85msgstr ""
86 86
87#: src/lib/elm_calendar.c:154 87#: src/lib/elm_calendar.c:158
88msgid "%B %Y" 88msgid "%B %Y"
89msgstr "" 89msgstr ""
90 90
91#: src/lib/elm_calendar.c:163 91#: src/lib/elm_calendar.c:167
92msgid "%B" 92msgid "%B"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: src/lib/elm_calendar.c:172 95#: src/lib/elm_calendar.c:176
96msgid "%Y" 96msgid "%Y"
97msgstr "" 97msgstr ""
98 98
99#: src/lib/elm_calendar.c:287 99#: src/lib/elm_calendar.c:291
100msgid "calendar item" 100msgid "calendar item"
101msgstr "" 101msgstr ""
102 102
103#: src/lib/elm_calendar.c:313 103#: src/lib/elm_calendar.c:317
104msgid "calendar decrement month button" 104msgid "calendar decrement month button"
105msgstr "" 105msgstr ""
106 106
107#: src/lib/elm_calendar.c:318 107#: src/lib/elm_calendar.c:322
108msgid "calendar decrement year button" 108msgid "calendar decrement year button"
109msgstr "" 109msgstr ""
110 110
111#: src/lib/elm_calendar.c:323 111#: src/lib/elm_calendar.c:327
112msgid "calendar increment month button" 112msgid "calendar increment month button"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: src/lib/elm_calendar.c:328 115#: src/lib/elm_calendar.c:332
116msgid "calendar increment year button" 116msgid "calendar increment year button"
117msgstr "" 117msgstr ""
118 118
119#: src/lib/elm_calendar.c:333 119#: src/lib/elm_calendar.c:337
120msgid "calendar month" 120msgid "calendar month"
121msgstr "" 121msgstr ""
122 122
123#: src/lib/elm_calendar.c:338 123#: src/lib/elm_calendar.c:342
124msgid "calendar year" 124msgid "calendar year"
125msgstr "" 125msgstr ""
126 126
127#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103 127#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
128#: src/lib/elm_radio.c:258 128#: src/lib/elm_radio.c:262
129msgid "State: On" 129msgid "State: On"
130msgstr "" 130msgstr ""
131 131
132#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260 132#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
133msgid "State: Off" 133msgid "State: Off"
134msgstr "" 134msgstr ""
135 135
136#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262 136#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
137msgid "State" 137msgid "State"
138msgstr "" 138msgstr ""
139 139
140#: src/lib/elm_check.c:340 140#: src/lib/elm_check.c:341
141msgid "Check" 141msgid "Check"
142msgstr "" 142msgstr ""
143 143
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
157msgid "Clock" 157msgid "Clock"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
160#: src/lib/elm_colorselector.c:1368 160#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
161msgid "color selector palette item" 161msgid "color selector palette item"
162msgstr "" 162msgstr ""
163 163
164#: src/lib/elm_config.c:3203 164#: src/lib/elm_config.c:3240
165msgid "default:LTR" 165msgid "default:LTR"
166msgstr "default:RTL" 166msgstr "default:RTL"
167 167
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "default:RTL"
169msgid "day selector item" 169msgid "day selector item"
170msgstr "" 170msgstr ""
171 171
172#: src/lib/elm_diskselector.c:676 172#: src/lib/elm_diskselector.c:680
173msgid "diskselector item" 173msgid "diskselector item"
174msgstr "" 174msgstr ""
175 175
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "הדבק"
189msgid "Select" 189msgid "Select"
190msgstr "התחל בחירה" 190msgstr "התחל בחירה"
191 191
192#: src/lib/elm_entry.c:3474 192#: src/lib/elm_entry.c:3479
193msgid "Entry" 193msgid "Entry"
194msgstr "" 194msgstr ""
195 195
196#: src/lib/elm_gengrid.c:753 196#: src/lib/elm_gengrid.c:797
197msgid "Gengrid Item" 197msgid "Gengrid Item"
198msgstr "" 198msgstr ""
199 199
@@ -209,23 +209,23 @@ msgstr ""
209msgid "Label" 209msgid "Label"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/lib/elm_panel.c:70 212#: src/lib/elm_panel.c:74
213msgid "state: opened" 213msgid "state: opened"
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: src/lib/elm_panel.c:71 216#: src/lib/elm_panel.c:75
217msgid "state: closed" 217msgid "state: closed"
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: src/lib/elm_panel.c:111 220#: src/lib/elm_panel.c:115
221msgid "A drawer is open" 221msgid "A panel is open"
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: src/lib/elm_panel.c:113 224#: src/lib/elm_panel.c:117
225msgid "Double tap to close drawer menu" 225msgid "Double tap to close panel menu"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/lib/elm_panel.c:183 228#: src/lib/elm_panel.c:187
229msgid "panel button" 229msgid "panel button"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
@@ -233,11 +233,11 @@ msgstr ""
233msgid "progressbar" 233msgid "progressbar"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/lib/elm_radio.c:286 236#: src/lib/elm_radio.c:290
237msgid "Radio" 237msgid "Radio"
238msgstr "" 238msgstr ""
239 239
240#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210 240#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
241msgid "State: Selected" 241msgid "State: Selected"
242msgstr "" 242msgstr ""
243 243
@@ -250,40 +250,40 @@ msgstr "התחל בחירה"
250msgid "Segment Control Item" 250msgid "Segment Control Item"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/lib/elm_slider.c:878 253#: src/lib/elm_slider.c:882
254msgid "slider" 254msgid "slider"
255msgstr "" 255msgstr ""
256 256