diff options
author | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-09-11 22:06:39 +0200 |
---|---|---|
committer | maxerba <maiurana@gmail.com> | 2014-09-11 22:06:39 +0200 |
commit | 656bb34e5f4ce0b8c1882e87b8ef3eacf5282e31 (patch) | |
tree | 63112fcae7999b2d809074c2030473d1048afdb3 /config | |
parent | ce38121e79ac5b87f0cde63f8fb13d448ec1a1db (diff) |
Updating desktop files
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r-- | config/default/profile.desktop | 14 | ||||
-rw-r--r-- | config/mobile/profile.desktop | 10 | ||||
-rw-r--r-- | config/standard/profile.desktop | 10 |
3 files changed, 33 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/default/profile.desktop b/config/default/profile.desktop index e7f260c70..e415c8b72 100644 --- a/config/default/profile.desktop +++ b/config/default/profile.desktop | |||
@@ -2,30 +2,42 @@ | |||
2 | Encoding=UTF-8 | 2 | Encoding=UTF-8 |
3 | Type=Link | 3 | Type=Link |
4 | Name=Default | 4 | Name=Default |
5 | Name[ab]=默认 | ||
6 | Name[ca]=Predeterminat | ||
5 | Name[cs]=Výchozí | 7 | Name[cs]=Výchozí |
8 | Name[de]=Vorgabe | ||
6 | Name[el]=Προκαθορισμένο | 9 | Name[el]=Προκαθορισμένο |
7 | Name[eo]=Pravaloroj | 10 | Name[eo]=Pravaloroj |
8 | Name[es]=Predefinido | 11 | Name[es]=Predefinido |
12 | Name[fi]=Oletus | ||
9 | Name[fr]=Prédéfini | 13 | Name[fr]=Prédéfini |
10 | Name[gl]=Predefinido | 14 | Name[gl]=Predefinido |
11 | Name[hu]=Alapértelmezett | 15 | Name[hu]=Alapértelmezett |
12 | Name[it]=Predefinito | 16 | Name[it]=Predefinito |
17 | Name[ja]=デフォルト | ||
13 | Name[ko]=기본 | 18 | Name[ko]=기본 |
19 | Name[lt]=Įprastas | ||
20 | Name[ms]=Lalai | ||
21 | Name[pl]=Domyślne | ||
14 | Name[pt]=Predefinições | 22 | Name[pt]=Predefinições |
15 | Name[ru]=Заново | 23 | Name[ru]=Заново |
16 | Name[sr]=Подразумевано | 24 | Name[sr]=Подразумевано |
17 | Name[tr]=Öntanımlı | 25 | Name[tr]=Öntanımlı |
18 | Name[zh_CN]=默认 | 26 | Name[zh_CN]=默认 |
19 | Comment=Select this to begin the initial setup again. | 27 | Comment=Select this to begin the initial setup again. |
28 | Comment[ca]=Seleccioni aquí per carregar la configuració inicial de nou. | ||
20 | Comment[cs]=Vyberte pro znovuspuštění tohoto průvodce. | 29 | Comment[cs]=Vyberte pro znovuspuštění tohoto průvodce. |
21 | Comment[el]=Επέλεξε αυτό για να ξεκινήσεις την αρχική ρύθμιση ξανά. | 30 | Comment[de]=Dieses auswählen, um mit der Ersteinrichtung erneut zu beginnen. |
31 | Comment[el]=Επιλέξτε αυτό για να ξεκινήσετε την αρχική ρύθμιση ξανά. | ||
22 | Comment[eo]=Elektu tion por restartigi la pravalorizan agordon. | 32 | Comment[eo]=Elektu tion por restartigi la pravalorizan agordon. |
23 | Comment[es]=Seleccione esto para reestablecer la configuración inicial. | 33 | Comment[es]=Seleccione esto para reestablecer la configuración inicial. |
34 | Comment[fi]=Valitse tämä käynnistääksesi alkuasetusvelhon. | ||
24 | Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour retrouver la configuration par défaut et reprendre le paramétrage initial. | 35 | Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour retrouver la configuration par défaut et reprendre le paramétrage initial. |
25 | Comment[gl]=Seleccione isto para volverr á configuración inicial. | 36 | Comment[gl]=Seleccione isto para volverr á configuración inicial. |
26 | Comment[hu]=Válaszd ezt az alap beállítáok megismétléséhez. | 37 | Comment[hu]=Válaszd ezt az alap beállítáok megismétléséhez. |
27 | Comment[it]=Selezionare questo per riprendere la configurazione iniziale. | 38 | Comment[it]=Selezionare questo per riprendere la configurazione iniziale. |
28 | Comment[ko]=초기 설정을 사용하려면 이것을 선택하세요. | 39 | Comment[ko]=초기 설정을 사용하려면 이것을 선택하세요. |
40 | Comment[ms]=Pilih ini untuk mulakan persediaan awalan lagi. | ||
29 | Comment[pt]=Escolha isto para executar novamente a configuração inicial | 41 | Comment[pt]=Escolha isto para executar novamente a configuração inicial |
30 | Comment[ru]=Выберите это для запуска инициализации настроек (сброс). | 42 | Comment[ru]=Выберите это для запуска инициализации настроек (сброс). |
31 | Comment[sr]=Изаберите ово да би поново подесили подразумеване поставке. | 43 | Comment[sr]=Изаберите ово да би поново подесили подразумеване поставке. |
diff --git a/config/mobile/profile.desktop b/config/mobile/profile.desktop index bdecd30be..5401ed26e 100644 --- a/config/mobile/profile.desktop +++ b/config/mobile/profile.desktop | |||
@@ -2,24 +2,34 @@ | |||
2 | Encoding=UTF-8 | 2 | Encoding=UTF-8 |
3 | Type=Link | 3 | Type=Link |
4 | Name=Mobile | 4 | Name=Mobile |
5 | Name[ca]=Mòbil | ||
6 | Name[de]=Mobil | ||
7 | Name[el]=Κινητό | ||
5 | Name[eo]=Portebla | 8 | Name[eo]=Portebla |
6 | Name[es]=Móvil | 9 | Name[es]=Móvil |
10 | Name[fi]=Mobiili | ||
7 | Name[fr]=Écran tactile | 11 | Name[fr]=Écran tactile |
8 | Name[gl]=Móbil | 12 | Name[gl]=Móbil |
13 | Name[ja]=モバイル | ||
9 | Name[ko]=터치스크린 | 14 | Name[ko]=터치스크린 |
15 | Name[lt]=Mobiliesiems įrenginiams | ||
10 | Name[ms]=Bimbit | 16 | Name[ms]=Bimbit |
11 | Name[pt]=Ecrã tátil | 17 | Name[pt]=Ecrã tátil |
12 | Name[ru]=Мобильные устройства | 18 | Name[ru]=Мобильные устройства |
13 | Name[sr]=Покретни | 19 | Name[sr]=Покретни |
14 | Name[tr]=Mobil | 20 | Name[tr]=Mobil |
15 | Comment=Configuration set up to work best with touchscreen phones, tablets and similar devices. | 21 | Comment=Configuration set up to work best with touchscreen phones, tablets and similar devices. |
22 | Comment[ca]=Configuració configurada per funcionar millor amb telèfons amb pantalla tàctil, tablets i altres dispositius similars. | ||
23 | Comment[de]=Die Konfiguration ist eingerichtet, um am besten mit einem Brührungsbildschirm, Handys, Tablets und ähnlichen Geräten zu arbeiten. | ||
16 | Comment[eo]=Agordoj kongruas plej kun tuŝekranaj telefonoj, tabulkomputiloj aŭ similaj aparatoj. | 24 | Comment[eo]=Agordoj kongruas plej kun tuŝekranaj telefonoj, tabulkomputiloj aŭ similaj aparatoj. |
17 | Comment[es]=Configuración adaptada para el uso de pantallas táctiles como la de los móviles, tablets y dispositivos similares. | 25 | Comment[es]=Configuración adaptada para el uso de pantallas táctiles como la de los móviles, tablets y dispositivos similares. |
26 | Comment[fi]=Kosketusnäytöllisissä puhelimissa, taulutietokoneissa sekä vastaavissa laitteissa parhaiten toimivat asetukset. | ||
18 | Comment[fr]=Configuration adaptée aux écrans tactiles des téléphones, tablettes et apparentés. | 27 | Comment[fr]=Configuration adaptée aux écrans tactiles des téléphones, tablettes et apparentés. |
19 | Comment[gl]=Configuración adaptada para o uso de pantallas táctiles como a dos móbiles, tablets e dispositivos similares. | 28 | Comment[gl]=Configuración adaptada para o uso de pantallas táctiles como a dos móbiles, tablets e dispositivos similares. |
20 | Comment[it]=Configurazione adatta per l'uso in smartphone con interfaccia tattile, tablets e similari. | 29 | Comment[it]=Configurazione adatta per l'uso in smartphone con interfaccia tattile, tablets e similari. |
21 | Comment[ko]=터치스크린 기반의 휴대폰, 태블릿 등과 같은 장치에 맞는 설정. | 30 | Comment[ko]=터치스크린 기반의 휴대폰, 태블릿 등과 같은 장치에 맞는 설정. |
22 | Comment[ms]=Persediaan konfigurasi untuk berfungsi baik dengan telefon skrin sentuh, tablet dan lain-lain peranti yang serupa. | 31 | Comment[ms]=Persediaan konfigurasi untuk berfungsi baik dengan telefon skrin sentuh, tablet dan lain-lain peranti yang serupa. |
23 | Comment[pt]=Configuração de ecrãs táteis como os dos telefones, tablets e similares. | 32 | Comment[pt]=Configuração de ecrãs táteis como os dos telefones, tablets e similares. |
33 | Comment[sr]=Поставке које су најбоље за рад са екраном на додир телефона, таблица и сличних уређаја. | ||
24 | Comment[tr]=Yapılandırma dokunmatik ekranlı telefon ve tablet benzeri cihazlarda en iyi çalışacak şekilde ayarlanır. | 34 | Comment[tr]=Yapılandırma dokunmatik ekranlı telefon ve tablet benzeri cihazlarda en iyi çalışacak şekilde ayarlanır. |
25 | Icon=icon.png | 35 | Icon=icon.png |
diff --git a/config/standard/profile.desktop b/config/standard/profile.desktop index c4d582230..fb15412ed 100644 --- a/config/standard/profile.desktop +++ b/config/standard/profile.desktop | |||
@@ -2,25 +2,34 @@ | |||
2 | Encoding=UTF-8 | 2 | Encoding=UTF-8 |
3 | Type=Link | 3 | Type=Link |
4 | Name=Standard | 4 | Name=Standard |
5 | Name[ab]=标准 | ||
6 | Name[ca]=Estàndard | ||
5 | Name[cs]=Standartní | 7 | Name[cs]=Standartní |
8 | Name[de]=Vorgabe | ||
6 | Name[el]=Κανονικό | 9 | Name[el]=Κανονικό |
7 | Name[eo]=Kutima | 10 | Name[eo]=Kutima |
8 | Name[es]=Estándar | 11 | Name[es]=Estándar |
12 | Name[fi]=Vakio | ||
9 | Name[fr]=Standard | 13 | Name[fr]=Standard |
10 | Name[gl]=Estándar | 14 | Name[gl]=Estándar |
11 | Name[hu]=Általános | 15 | Name[hu]=Általános |
16 | Name[ja]=標準 | ||
12 | Name[ko]=표준 | 17 | Name[ko]=표준 |
18 | Name[lt]=Standartinis | ||
13 | Name[ms]=Piawai | 19 | Name[ms]=Piawai |
20 | Name[pl]=Standardowe | ||
14 | Name[pt]=Padrão | 21 | Name[pt]=Padrão |
15 | Name[ru]=Стандартный | 22 | Name[ru]=Стандартный |
16 | Name[sr]=Уобичајено | 23 | Name[sr]=Уобичајено |
17 | Name[tr]=Standart | 24 | Name[tr]=Standart |
18 | Name[zh_CN]=标准 | 25 | Name[zh_CN]=标准 |
19 | Comment=This is the standard profile that is universal for most desktop and laptop systems. Choose this if you are not sure what to choose. | 26 | Comment=This is the standard profile that is universal for most desktop and laptop systems. Choose this if you are not sure what to choose. |
27 | Comment[ca]=Aquest és el perfil estàndard que és universal per a la majoria dels sistemes d'escriptori i portàtils. Escolliu aquest si no sabeu què triar. | ||
20 | Comment[cs]=Toto je standartní univerzální profil pro většinu stolních a přenosných počítačů. Vyberte pokud si nejste jisti co vybrat. | 28 | Comment[cs]=Toto je standartní univerzální profil pro většinu stolních a přenosných počítačů. Vyberte pokud si nejste jisti co vybrat. |
21 | Comment[el]=Αυτό είναι το κανονικό προφίλ που είναι κοινό για τα περισσότερα συστήματα. Επιλέξτε αυτό αν δεν είστε σίγουροι για την επιλογή σας. | 29 | Comment[el]=Αυτό είναι το κανονικό προφίλ που είναι κοινό για τα περισσότερα συστήματα. Επιλέξτε αυτό αν δεν είστε σίγουροι για την επιλογή σας. |
22 | Comment[eo]=Tio estas la kutima profilo taŭga por preskaŭ ĉiuj oficejaj sistemoj kaj porteblaj sistemoj. Elektu ĝin se vi ne certas. | 30 | Comment[eo]=Tio estas la kutima profilo taŭga por preskaŭ ĉiuj oficejaj sistemoj kaj porteblaj sistemoj. Elektu ĝin se vi ne certas. |
23 | Comment[es]=Este es el perfil estándar y universal para la mayoría de ordenadores de escritorio y portátiles. Escójalo si no está seguro de cual elegir. | 31 | Comment[es]=Este es el perfil estándar y universal para la mayoría de ordenadores de escritorio y portátiles. Escójalo si no está seguro de cual elegir. |
32 | Comment[fi]=Tämä on vakioprofiili jota voidaan yleisesti käyttää työasemissa ja kannettavissa tietokoneissa. Valitse tämä jos et ole varma minkä valitsisit. | ||
24 | Comment[fr]=Le profil standard adapté à la quasi totalité des systèmes de bureau et ordinateurs portables. Choisissez ce profil si vous êtes indécis. | 33 | Comment[fr]=Le profil standard adapté à la quasi totalité des systèmes de bureau et ordinateurs portables. Choisissez ce profil si vous êtes indécis. |
25 | Comment[gl]=Este é o perfil estándar e universal para a maioría de ordenadores de escritorio e portátiles. Escóllao se non está seguro de cal elexir. | 34 | Comment[gl]=Este é o perfil estándar e universal para a maioría de ordenadores de escritorio e portátiles. Escóllao se non está seguro de cal elexir. |
26 | Comment[hu]=Ez az általános, alap beállítás, amely megfelelő a legtöbb laptop és asztali gép számára. | 35 | Comment[hu]=Ez az általános, alap beállítás, amely megfelelő a legtöbb laptop és asztali gép számára. |
@@ -29,6 +38,7 @@ Comment[ko]=이 표준 프로파일은 대부분의 데스크톱과 랩톱 컴 | |||
29 | Comment[ms]=Ini adalah profil piawai yang universal untuk kebanyakan sistem komputer desktop dan riba. Pilih ini jika anda tidak pasti apa yang hendak dipilih. | 38 | Comment[ms]=Ini adalah profil piawai yang universal untuk kebanyakan sistem komputer desktop dan riba. Pilih ini jika anda tidak pasti apa yang hendak dipilih. |
30 | Comment[pt]=O perfil de configuração padrão utilizado para a maioria dos computadores e portáteis. Escolha-o se não souber o que escolher. | 39 | Comment[pt]=O perfil de configuração padrão utilizado para a maioria dos computadores e portáteis. Escolha-o se não souber o que escolher. |
31 | Comment[ru]=Этот стандартный профиль универсален для большинства стационарных и переносных систем. Выберите его если вы не знаете что надо выбрать. | 40 | Comment[ru]=Этот стандартный профиль универсален для большинства стационарных и переносных систем. Выберите его если вы не знаете что надо выбрать. |
41 | Comment[sr]=Уобичајени начин рада за већину радних станица и преклопних рачунара. Ако нисте сигурни шта треба изабрати, означите ово. | ||
32 | Comment[tr]=Bu pek çok masaüstü ve dizüstü sistem için genelde uygun standart bir profildir. Hangisini seçeceğinizden emin değilseniz bunu seçin. | 42 | Comment[tr]=Bu pek çok masaüstü ve dizüstü sistem için genelde uygun standart bir profildir. Hangisini seçeceğinizden emin değilseniz bunu seçin. |
33 | Comment[zh_CN]=适用于大多数台式机和笔记本的设置主题,如果您不清楚如何选择则请使用这个。 | 43 | Comment[zh_CN]=适用于大多数台式机和笔记本的设置主题,如果您不清楚如何选择则请使用这个。 |
34 | Icon=icon.png | 44 | Icon=icon.png |