summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-08-29 13:16:08 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-08-29 13:16:36 +0200
commitb6b54d5b9ac865e46401674d5b56c024c099a2a0 (patch)
treeb25010d04c2717735060000622d9c809c9a56010 /po/fr.po
parent19bc570c1b04088494ec9198837996e9fbf35c7d (diff)
Updating esperanto and french translations
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/fr.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 49ad551a7..2d624a6c1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,18 +6,18 @@
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Elementary\n" 8"Project-Id-Version: Elementary\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-08-23 02:26+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2014-08-14 11:30+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n"
12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" 12"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" 13"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n" 17"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" 18"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
20"X-Poedit-Country: FRANCE\n" 19"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
20"Language: fr\n"
21"X-Poedit-Language: French\n" 21"X-Poedit-Language: French\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23 23
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Retour"
62msgid "Next" 62msgid "Next"
63msgstr "Suivant" 63msgstr "Suivant"
64 64
65#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:885 65#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
66msgid "Popup Title" 66msgid "Popup Title"
67msgstr "Titre du Popup" 67msgstr "Titre du Popup"
68 68
69#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:951 69#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
70msgid "Popup Body Text" 70msgid "Popup Body Text"
71msgstr "Corps du texte du Popup" 71msgstr "Corps du texte du Popup"
72 72
@@ -78,10 +78,10 @@ msgstr "Bulle"
78msgid "Clicked" 78msgid "Clicked"
79msgstr "Cliqué" 79msgstr "Cliqué"
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:775 81#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
82#: src/lib/elm_genlist.c:1523 src/lib/elm_list.c:2059 src/lib/elm_radio.c:261 82#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
83#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585 83#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
84#: src/lib/elm_toolbar.c:2213 84#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
85msgid "State: Disabled" 85msgid "State: Disabled"
86msgstr "État : désactivé" 86msgstr "État : désactivé"
87 87
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Horloge"
166msgid "color selector palette item" 166msgid "color selector palette item"
167msgstr "élément de palette de choix de couleur" 167msgstr "élément de palette de choix de couleur"
168 168
169#: src/lib/elm_config.c:3228 169#: src/lib/elm_config.c:3240
170msgid "default:LTR" 170msgid "default:LTR"
171msgstr "LTR par défaut" 171msgstr "LTR par défaut"
172 172
@@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "Sélectionner"
198msgid "Entry" 198msgid "Entry"
199msgstr "Entrée" 199msgstr "Entrée"
200 200
201#: src/lib/elm_gengrid.c:805 201#: src/lib/elm_gengrid.c:797
202msgid "Gengrid Item" 202msgid "Gengrid Item"
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: src/lib/elm_index.c:93 205#: src/lib/elm_index.c:93
206msgid "Index" 206msgid "Index"
207msgstr "" 207msgstr "Index"
208 208
209#: src/lib/elm_index.c:120 209#: src/lib/elm_index.c:120
210msgid "Index Item" 210msgid "Index Item"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "barre de progression"
242msgid "Radio" 242msgid "Radio"
243msgstr "Radio" 243msgstr "Radio"
244 244
245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2215 245#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
246msgid "State: Selected" 246msgid "State: Selected"
247msgstr "État : sélectionné" 247msgstr "État : sélectionné"
248 248
@@ -260,32 +260,32 @@ msgstr "curseur"
260 260
261#: src/lib/elm_spinner.c:674 261#: src/lib/elm_spinner.c:674
262msgid "spinner increment button" 262msgid "spinner increment button"
263msgstr "" 263msgstr "bouton fléché d'incrémentation"
264 264
265#: src/lib/elm_spinner.c:683 265#: src/lib/elm_spinner.c:683
266msgid "spinner decrement button" 266msgid "spinner decrement button"
267msgstr "" 267msgstr "bouton fléché de décrémentation"
268 268
269#: src/lib/elm_spinner.c:691 269#: src/lib/elm_spinner.c:691
270msgid "spinner" 270msgid "spinner"
271msgstr "" 271msgstr "bouton fléché"
272 272
273#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2274 273#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
274msgid "Selected" 274msgid "Selected"
275msgstr "Sélectionné" 275msgstr "Sélectionné"
276 276
277#: src/lib/elm_toolbar.c:2211 277#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
278msgid "Separator" 278msgid "Separator"
279msgstr "Séparateur" 279msgstr "Séparateur"
280 280
281#: src/lib/elm_toolbar.c:2217 281#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
282msgid "Has menu" 282msgid "Has menu"
283msgstr "Possède un menu" 283msgstr "Possède un menu"
284 284
285#: src/lib/elm_toolbar.c:2269 285#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
286msgid "Unselected" 286msgid "Unselected"
287msgstr "Désélectionné" 287msgstr "Désélectionné"
288 288
289#: src/lib/elm_toolbar.c:2286 289#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
290msgid "Toolbar Item" 290msgid "Toolbar Item"
291msgstr "Élément de barre d'outils" 291msgstr "Élément de barre d'outils"