summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-03-18 14:08:08 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-03-18 14:08:08 +0900
commit296bef0b7aca8a7032a07e19b0bb7ec4da8b9968 (patch)
tree2f3fb15751ebb8171c8738cf00d25fbade0900d4 /po/it.po
parentd58e298b1dcbc92a92938ee96d18eb16f42a337f (diff)
po: Updated po files.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 83023da6d..3ead6cd44 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
8"POT-Creation-Date: 2014-02-26 00:59+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-03-18 13:54+0900\n"
9"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
10"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
11"Language-Team: none\n" 11"Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "Su"
22msgid "Home" 22msgid "Home"
23msgstr "Home" 23msgstr "Home"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1388 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1396
26#: src/lib/elm_entry.c:1413 26#: src/lib/elm_entry.c:1421
27msgid "Cancel" 27msgid "Cancel"
28msgstr "Annulla" 28msgstr "Annulla"
29 29
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "Indietro"
55msgid "Next" 55msgid "Next"
56msgstr "Avanti" 56msgstr "Avanti"
57 57
58#: src/lib/elc_popup.c:280 src/lib/elc_popup.c:901 58#: src/lib/elc_popup.c:284 src/lib/elc_popup.c:928
59msgid "Popup Title" 59msgid "Popup Title"
60msgstr "Titolo popup" 60msgstr "Titolo popup"
61 61
62#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:969 62#: src/lib/elc_popup.c:294 src/lib/elc_popup.c:996
63msgid "Popup Body Text" 63msgid "Popup Body Text"
64msgstr "Testo corpo popup" 64msgstr "Testo corpo popup"
65 65
@@ -72,9 +72,9 @@ msgid "Clicked"
72msgstr "Cliccato" 72msgstr "Cliccato"
73 73
74#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693 74#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
75#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1567 src/lib/elm_radio.c:267 75#: src/lib/elm_genlist.c:1469 src/lib/elm_list.c:1764 src/lib/elm_radio.c:267
76#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593 76#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
77#: src/lib/elm_toolbar.c:1980 77#: src/lib/elm_toolbar.c:1982
78msgid "State: Disabled" 78msgid "State: Disabled"
79msgstr "Stato: disabilitato" 79msgstr "Stato: disabilitato"
80 80
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Orologio"
159msgid "color selector palette item" 159msgid "color selector palette item"
160msgstr "oggetto palette selezione colore" 160msgstr "oggetto palette selezione colore"
161 161
162#: src/lib/elm_config.c:2568 162#: src/lib/elm_config.c:2983
163msgid "default:LTR" 163msgid "default:LTR"
164msgstr "predefintito: LTR" 164msgstr "predefintito: LTR"
165 165
@@ -167,27 +167,27 @@ msgstr "predefintito: LTR"
167msgid "day selector item" 167msgid "day selector item"
168msgstr "oggetto selettore giorno" 168msgstr "oggetto selettore giorno"
169 169
170#: src/lib/elm_diskselector.c:669 170#: src/lib/elm_diskselector.c:668
171msgid "diskselector item" 171msgid "diskselector item"
172msgstr "selettore disco" 172msgstr "selettore disco"
173 173
174#: src/lib/elm_entry.c:1375 174#: src/lib/elm_entry.c:1383
175msgid "Copy" 175msgid "Copy"
176msgstr "Copia" 176msgstr "Copia"
177 177
178#: src/lib/elm_entry.c:1380 178#: src/lib/elm_entry.c:1388
179msgid "Cut" 179msgid "Cut"
180msgstr "Taglia" 180msgstr "Taglia"
181 181
182#: src/lib/elm_entry.c:1384 src/lib/elm_entry.c:1407 182#: src/lib/elm_entry.c:1392 src/lib/elm_entry.c:1415
183msgid "Paste" 183msgid "Paste"
184msgstr "Incolla" 184msgstr "Incolla"
185 185
186#: src/lib/elm_entry.c:1400 186#: src/lib/elm_entry.c:1408
187msgid "Select" 187msgid "Select"
188msgstr "Seleziona" 188msgstr "Seleziona"
189 189
190#: src/lib/elm_entry.c:3364 190#: src/lib/elm_entry.c:3396
191msgid "Entry" 191msgid "Entry"
192msgstr "Voce" 192msgstr "Voce"
193 193
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "oggetto indice"
207msgid "Label" 207msgid "Label"
208msgstr "Etichetta" 208msgstr "Etichetta"
209 209
210#: src/lib/elm_panel.c:54 210#: src/lib/elm_panel.c:63
211msgid "state: opened" 211msgid "state: opened"
212msgstr "Stato: aperto" 212msgstr "Stato: aperto"
213 213
214#: src/lib/elm_panel.c:55 214#: src/lib/elm_panel.c:64
215msgid "state: closed" 215msgid "state: closed"
216msgstr "Stato: chiuso" 216msgstr "Stato: chiuso"
217 217
218#: src/lib/elm_panel.c:118 218#: src/lib/elm_panel.c:127
219msgid "panel button" 219msgid "panel button"
220msgstr "bottone del pannello" 220msgstr "bottone del pannello"
221 221
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
227msgid "Radio" 227msgid "Radio"
228msgstr "Opzione" 228msgstr "Opzione"
229 229
230#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1982 230#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1984
231msgid "State: Selected" 231msgid "State: Selected"
232msgstr "Stato: selezionato" 232msgstr "Stato: selezionato"
233 233
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
239msgid "Segment Control Item" 239msgid "Segment Control Item"
240msgstr "Oggetto controllo segmento" 240msgstr "Oggetto controllo segmento"
241 241
242#: src/lib/elm_slider.c:896 242#: src/lib/elm_slider.c:895
243msgid "slider" 243msgid "slider"
244msgstr "cursore" 244msgstr "cursore"
245 245
@@ -255,22 +255,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
255msgid "spinner" 255msgid "spinner"
256msgstr "spinner" 256msgstr "spinner"
257 257
258#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041 258#: src/lib/elm_toolbar.c:1453 src/lib/elm_toolbar.c:2043
259msgid "Selected" 259msgid "Selected"
260msgstr "Selezionato" 260msgstr "Selezionato"
261 261
262#: src/lib/elm_toolbar.c:1978 262#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
263msgid "Separator" 263msgid "Separator"
264msgstr "Separatore" 264msgstr "Separatore"
265 265
266#: src/lib/elm_toolbar.c:1984 266#: src/lib/elm_toolbar.c:1986
267msgid "Has menu" 267msgid "Has menu"
268msgstr "Include menĂ¹" 268msgstr "Include menĂ¹"
269 269
270#: src/lib/elm_toolbar.c:2036 270#: src/lib/elm_toolbar.c:2038
271msgid "Unselected" 271msgid "Unselected"
272msgstr "Non selezionato" 272msgstr "Non selezionato"
273 273
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2053 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2055
275msgid "Toolbar Item" 275msgid "Toolbar Item"
276msgstr "Oggetto della barra strumenti" 276msgstr "Oggetto della barra strumenti"