summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-08-07 11:00:25 +0200
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-08-07 11:00:25 +0200
commit4c18656303faa362a16b9b49c53b31e0c02e44ec (patch)
treed3a2a0cdf58ffcb9e800a918625b375f6d34e74d /po/it.po
parent2e73e2224a970f023ae217bdfc606d3ddd397374 (diff)
po: Update po files
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 382e4c22d..0b98fce05 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# Italian translation for Elementary. 1# Italian translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:3198 4#: src/lib/elm_config.c:3227
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 17
18#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
19msgid "Up" 19msgid "Up"
20msgstr "Su" 20msgstr "Su"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
23msgid "Home" 23msgid "Home"
24msgstr "Home" 24msgstr "Home"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
27msgid "Search" 27msgid "Search"
28msgstr "Cerca" 28msgstr "Cerca"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
31#: src/lib/elm_entry.c:1611 31#: src/lib/elm_entry.c:1616
32msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
33msgstr "Annulla" 33msgstr "Annulla"
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
36msgid "OK" 36msgid "OK"
37msgstr "OK" 37msgstr "OK"
38 38
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
40msgid "multi button entry label" 40msgid "multi button entry label"
41msgstr "etichetta voce multibottone" 41msgstr "etichetta voce multibottone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
44msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
45msgstr "oggetto voce multibottone" 45msgstr "oggetto voce multibottone"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "voce multibottone" 49msgstr "voce multibottone"
50 50
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Indietro"
60msgid "Next" 60msgid "Next"
61msgstr "Avanti" 61msgstr "Avanti"
62 62
63#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 63#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
64msgid "Popup Title" 64msgid "Popup Title"
65msgstr "Titolo popup" 65msgstr "Titolo popup"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 67#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
68msgid "Popup Body Text" 68msgid "Popup Body Text"
69msgstr "Testo corpo popup" 69msgstr "Testo corpo popup"
70 70
@@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "Bolla"
76msgid "Clicked" 76msgid "Clicked"
77msgstr "Cliccato" 77msgstr "Cliccato"
78 78
79#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 79#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
80#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 80#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
81#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 81#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 82#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
83msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
84msgstr "Stato: disabilitato" 84msgstr "Stato: disabilitato"
85 85
@@ -87,60 +87,60 @@ msgstr "Stato: disabilitato"
87msgid "Button" 87msgid "Button"
88msgstr "Bottone" 88msgstr "Bottone"
89 89
90#: src/lib/elm_calendar.c:177 90#: src/lib/elm_calendar.c:219
91msgid "%B %Y" 91msgid "%B %Y"
92msgstr "%B %Y" 92msgstr "%B %Y"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:186 94#: src/lib/elm_calendar.c:225
95msgid "%B" 95msgid "%B"
96msgstr "%B" 96msgstr "%B"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:195 98#: src/lib/elm_calendar.c:231
99msgid "%Y" 99msgid "%Y"
100msgstr "%Y" 100msgstr "%Y"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:310 102#: src/lib/elm_calendar.c:345
103msgid "calendar item" 103msgid "calendar item"
104msgstr "oggetto calendario" 104msgstr "oggetto calendario"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:336 106#: src/lib/elm_calendar.c:371
107msgid "calendar decrement month button" 107msgid "calendar decrement month button"
108msgstr "bottone diminuzione mese calendario" 108msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:341 110#: src/lib/elm_calendar.c:376
111msgid "calendar decrement year button" 111msgid "calendar decrement year button"
112msgstr "bottone diminuzione anno calendario" 112msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:346 114#: src/lib/elm_calendar.c:381
115msgid "calendar increment month button" 115msgid "calendar increment month button"
116msgstr "bottone aumento mese calendario" 116msgstr "bottone aumento mese calendario"
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:351 118#: src/lib/elm_calendar.c:386
119msgid "calendar increment year button" 119msgid "calendar increment year button"
120msgstr "bottone aumento anno calendario" 120msgstr "bottone aumento anno calendario"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:356 122#: src/lib/elm_calendar.c:391
123msgid "calendar month" 123msgid "calendar month"
124msgstr "mese del calendario" 124msgstr "mese del calendario"
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:361 126#: src/lib/elm_calendar.c:396
127msgid "calendar year" 127msgid "calendar year"
128msgstr "anno del calendario" 128msgstr "anno del calendario"
129 129
130#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 130#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
131#: src/lib/elm_radio.c:267 131#: src/lib/elm_radio.c:269
132msgid "State: On" 132msgid "State: On"
133msgstr "Stato: attivo" 133msgstr "Stato: attivo"
134 134
135#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 135#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
136msgid "State: Off" 136msgid "State: Off"
137msgstr "Stato: inattivo" 137msgstr "Stato: inattivo"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 139#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
140msgid "State" 140msgid "State"
141msgstr "Stato" 141msgstr "Stato"
142 142
143#: src/lib/elm_check.c:334 143#: src/lib/elm_check.c:344
144msgid "Check" 144msgid "Check"
145msgstr "Controllo" 145msgstr "Controllo"
146 146
@@ -160,31 +160,31 @@ msgstr "Stato: modificabile"
160msgid "Clock" 160msgid "Clock"
161msgstr "Orologio" 161msgstr "Orologio"
162 162
163#: src/lib/elm_colorselector.c:729 163#: src/lib/elm_colorselector.c:731
164msgid "Pick a color" 164msgid "Pick a color"
165msgstr "Seleziona un colore" 165msgstr "Seleziona un colore"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:767 167#: src/lib/elm_colorselector.c:769
168msgid "R:" 168msgid "R:"
169msgstr "R:" 169msgstr "R:"
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:769 171#: src/lib/elm_colorselector.c:771
172msgid "G:" 172msgid "G:"
173msgstr "G:" 173msgstr "G:"
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:771 175#: src/lib/elm_colorselector.c:773
176msgid "B:" 176msgid "B:"
177msgstr "B:" 177msgstr "B:"
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:773 179#: src/lib/elm_colorselector.c:775
180msgid "A:" 180msgid "A:"
181msgstr "A:" 181msgstr "A:"
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 183#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
184msgid "color selector palette item" 184msgid "color selector palette item"
185msgstr "oggetto palette selezione colore" 185msgstr "oggetto palette selezione colore"
186 186
187#: src/lib/elm_config.c:3214 187#: src/lib/elm_config.c:3243
188msgid "default:LTR" 188msgid "default:LTR"
189msgstr "predefintito: LTR" 189msgstr "predefintito: LTR"
190 190
@@ -196,27 +196,27 @@ msgstr "oggetto selettore giorno"
196msgid "diskselector item" 196msgid "diskselector item"
197msgstr "selettore disco" 197msgstr "selettore disco"
198 198
199#: src/lib/elm_entry.c:1573 199#: src/lib/elm_entry.c:1578
200msgid "Copy" 200msgid "Copy"
201msgstr "Copia" 201msgstr "Copia"
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1578 203#: src/lib/elm_entry.c:1583
204msgid "Cut" 204msgid "Cut"
205msgstr "Taglia" 205msgstr "Taglia"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 207#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
208msgid "Paste" 208msgid "Paste"
209msgstr "Incolla" 209msgstr "Incolla"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1598 211#: src/lib/elm_entry.c:1603
212msgid "Select" 212msgid "Select"
213msgstr "Seleziona" 213msgstr "Seleziona"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:3524 215#: src/lib/elm_entry.c:3538
216msgid "Entry" 216msgid "Entry"
217msgstr "Voce" 217msgstr "Voce"
218 218
219#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 219#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
220msgid "Gengrid Item" 220msgid "Gengrid Item"
221msgstr "oggetto griglia generica" 221msgstr "oggetto griglia generica"
222 222
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "bottone del pannello"
256msgid "progressbar" 256msgid "progressbar"
257msgstr "barra avanzamento" 257msgstr "barra avanzamento"
258 258
259#: src/lib/elm_radio.c:295 259#: src/lib/elm_radio.c:297
260msgid "Radio" 260msgid "Radio"
261msgstr "Opzione" 261msgstr "Opzione"
262 262
263#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 263#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
264msgid "State: Selected" 264msgid "State: Selected"
265msgstr "Stato: selezionato" 265msgstr "Stato: selezionato"
266 266
@@ -276,46 +276,46 @@ msgstr "Oggetto controllo segmento"
276msgid "slider" 276msgid "slider"
277msgstr "cursore" 277msgstr "cursore"
278 278
279#: src/lib/elm_spinner.c:843 279#: src/lib/elm_spinner.c:879
280msgid "incremented" 280msgid "incremented"
281msgstr "incrementato" 281msgstr "incrementato"
282 282
283#: src/lib/elm_spinner.c:849 283#: src/lib/elm_spinner.c:885
284msgid "decremented" 284msgid "decremented"
285msgstr "decrementato" 285msgstr "decrementato"
286 286
287#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 287#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
288msgid "spinner" 288msgid "spinner"
289msgstr "spinner" 289msgstr "spinner"
290 290
291#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 291#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
292msgid "spinner increment button" 292msgid "spinner increment button"
293msgstr "bottone aumento spinner" 293msgstr "bottone aumento spinner"
294 294
295#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 295#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
296msgid "spinner decrement button" 296msgid "spinner decrement button"
297msgstr "bottone diminuzione spinner" 297msgstr "bottone diminuzione spinner"
298 298
299#: src/lib/elm_spinner.c:897 299#: src/lib/elm_spinner.c:932
300msgid "spinner text" 300msgid "spinner text"
301msgstr "testo spinner" 301msgstr "testo spinner"
302 302
303#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 303#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
304msgid "Selected" 304msgid "Selected"
305msgstr "Selezionato" 305msgstr "Selezionato"
306 306
307#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 307#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
308msgid "Separator" 308msgid "Separator"
309msgstr "Separatore" 309msgstr "Separatore"
310 310
311#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 311#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
312msgid "Has menu" 312msgid "Has menu"
313msgstr "Include menĂ¹" 313msgstr "Include menĂ¹"
314 314
315#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 315#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
316msgid "Unselected" 316msgid "Unselected"
317msgstr "Non selezionato" 317msgstr "Non selezionato"
318 318
319#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 319#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
320msgid "Toolbar Item" 320msgid "Toolbar Item"
321msgstr "Oggetto della barra strumenti" 321msgstr "Oggetto della barra strumenti"