summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2015-07-08 22:46:02 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2015-07-08 22:46:02 +0900
commit70f7ba3e7d5c62ad09a47755eecd658690d36766 (patch)
tree6a100e2d4a1cd25390e9c1be4d58d43566fbd22d /po/it.po
parente0a7fcf5543e16824ded3d57207c6b42dc4dd5d2 (diff)
po: Updated po.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f931b1c7a..382e4c22d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# Italian translation for Elementary. 1# Italian translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:3083 4#: src/lib/elm_config.c:3198
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -15,56 +15,56 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 17
18#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1517
19msgid "Up" 19msgid "Up"
20msgstr "Su" 20msgstr "Su"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1533
23msgid "Home" 23msgid "Home"
24msgstr "Home" 24msgstr "Home"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1600
27msgid "Search" 27msgid "Search"
28msgstr "Cerca" 28msgstr "Cerca"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586
31#: src/lib/elm_entry.c:1593 31#: src/lib/elm_entry.c:1611
32msgid "Cancel" 32msgid "Cancel"
33msgstr "Annulla" 33msgstr "Annulla"
34 34
35#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 35#: src/lib/elc_fileselector.c:1779
36msgid "OK" 36msgid "OK"
37msgstr "OK" 37msgstr "OK"
38 38
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636
40msgid "multi button entry label" 40msgid "multi button entry label"
41msgstr "etichetta voce multibottone" 41msgstr "etichetta voce multibottone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658
44msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
45msgstr "oggetto voce multibottone" 45msgstr "oggetto voce multibottone"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "voce multibottone" 49msgstr "voce multibottone"
50 50
51#: src/lib/elc_naviframe.c:431 51#: src/lib/elc_naviframe.c:434
52msgid "Title" 52msgid "Title"
53msgstr "Titolo" 53msgstr "Titolo"
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 55#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
56msgid "Back" 56msgid "Back"
57msgstr "Indietro" 57msgstr "Indietro"
58 58
59#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 59#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
60msgid "Next" 60msgid "Next"
61msgstr "Avanti" 61msgstr "Avanti"
62 62
63#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 63#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851
64msgid "Popup Title" 64msgid "Popup Title"
65msgstr "Titolo popup" 65msgstr "Titolo popup"
66 66
67#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 67#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924
68msgid "Popup Body Text" 68msgid "Popup Body Text"
69msgstr "Testo corpo popup" 69msgstr "Testo corpo popup"
70 70
@@ -76,63 +76,63 @@ msgstr "Bolla"
76msgid "Clicked" 76msgid "Clicked"
77msgstr "Cliccato" 77msgstr "Cliccato"
78 78
79#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 79#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248
80#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 80#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266
81#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 81#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 82#: src/lib/elm_toolbar.c:2238
83msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
84msgstr "Stato: disabilitato" 84msgstr "Stato: disabilitato"
85 85
86#: src/lib/elm_button.c:295 86#: src/lib/elm_button.c:300
87msgid "Button" 87msgid "Button"
88msgstr "Bottone" 88msgstr "Bottone"
89 89
90#: src/lib/elm_calendar.c:153 90#: src/lib/elm_calendar.c:177
91msgid "%B %Y" 91msgid "%B %Y"
92msgstr "%B %Y" 92msgstr "%B %Y"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:162 94#: src/lib/elm_calendar.c:186
95msgid "%B" 95msgid "%B"
96msgstr "%B" 96msgstr "%B"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:171 98#: src/lib/elm_calendar.c:195
99msgid "%Y" 99msgid "%Y"
100msgstr "%Y" 100msgstr "%Y"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:286 102#: src/lib/elm_calendar.c:310
103msgid "calendar item" 103msgid "calendar item"
104msgstr "oggetto calendario" 104msgstr "oggetto calendario"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:312 106#: src/lib/elm_calendar.c:336
107msgid "calendar decrement month button" 107msgid "calendar decrement month button"
108msgstr "bottone diminuzione mese calendario" 108msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:317 110#: src/lib/elm_calendar.c:341
111msgid "calendar decrement year button" 111msgid "calendar decrement year button"
112msgstr "bottone diminuzione anno calendario" 112msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:322 114#: src/lib/elm_calendar.c:346
115msgid "calendar increment month button" 115msgid "calendar increment month button"
116msgstr "bottone aumento mese calendario" 116msgstr "bottone aumento mese calendario"
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:327 118#: src/lib/elm_calendar.c:351
119msgid "calendar increment year button" 119msgid "calendar increment year button"
120msgstr "bottone aumento anno calendario" 120msgstr "bottone aumento anno calendario"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:332 122#: src/lib/elm_calendar.c:356
123msgid "calendar month" 123msgid "calendar month"
124msgstr "mese del calendario" 124msgstr "mese del calendario"
125 125
126#: src/lib/elm_calendar.c:337 126#: src/lib/elm_calendar.c:361
127msgid "calendar year" 127msgid "calendar year"
128msgstr "anno del calendario" 128msgstr "anno del calendario"
129 129
130#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 130#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111
131#: src/lib/elm_radio.c:265 131#: src/lib/elm_radio.c:267
132msgid "State: On" 132msgid "State: On"
133msgstr "Stato: attivo" 133msgstr "Stato: attivo"
134 134
135#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 135#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269
136msgid "State: Off" 136msgid "State: Off"
137msgstr "Stato: inattivo" 137msgstr "Stato: inattivo"
138 138
@@ -160,63 +160,63 @@ msgstr "Stato: modificabile"
160msgid "Clock" 160msgid "Clock"
161msgstr "Orologio" 161msgstr "Orologio"
162 162
163#: src/lib/elm_colorselector.c:725 163#: src/lib/elm_colorselector.c:729
164msgid "Pick a color" 164msgid "Pick a color"
165msgstr "Seleziona un colore" 165msgstr "Seleziona un colore"
166 166
167#: src/lib/elm_colorselector.c:761 167#: src/lib/elm_colorselector.c:767
168msgid "R:" 168msgid "R:"
169msgstr "R:" 169msgstr "R:"
170 170
171#: src/lib/elm_colorselector.c:763 171#: src/lib/elm_colorselector.c:769
172msgid "G:" 172msgid "G:"
173msgstr "G:" 173msgstr "G:"
174 174
175#: src/lib/elm_colorselector.c:765 175#: src/lib/elm_colorselector.c:771
176msgid "B:" 176msgid "B:"
177msgstr "B:" 177msgstr "B:"
178 178
179#: src/lib/elm_colorselector.c:767 179#: src/lib/elm_colorselector.c:773
180msgid "A:" 180msgid "A:"
181msgstr "A:" 181msgstr "A:"
182 182
183#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 183#: src/lib/elm_colorselector.c:1444
184msgid "color selector palette item" 184msgid "color selector palette item"
185msgstr "oggetto palette selezione colore" 185msgstr "oggetto palette selezione colore"
186 186
187#: src/lib/elm_config.c:3099 187#: src/lib/elm_config.c:3214
188msgid "default:LTR" 188msgid "default:LTR"
189msgstr "predefintito: LTR" 189msgstr "predefintito: LTR"
190 190
191#: src/lib/elm_dayselector.c:406 191#: src/lib/elm_dayselector.c:409
192msgid "day selector item" 192msgid "day selector item"
193msgstr "oggetto selettore giorno" 193msgstr "oggetto selettore giorno"
194 194
195#: src/lib/elm_diskselector.c:698 195#: src/lib/elm_diskselector.c:700
196msgid "diskselector item" 196msgid "diskselector item"
197msgstr "selettore disco" 197msgstr "selettore disco"
198 198
199#: src/lib/elm_entry.c:1555 199#: src/lib/elm_entry.c:1573
200msgid "Copy" 200msgid "Copy"
201msgstr "Copia" 201msgstr "Copia"
202 202
203#: src/lib/elm_entry.c:1560 203#: src/lib/elm_entry.c:1578
204msgid "Cut" 204msgid "Cut"
205msgstr "Taglia" 205msgstr "Taglia"
206 206
207#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 207#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605
208msgid "Paste" 208msgid "Paste"
209msgstr "Incolla" 209msgstr "Incolla"
210 210
211#: src/lib/elm_entry.c:1580 211#: src/lib/elm_entry.c:1598
212msgid "Select" 212msgid "Select"
213msgstr "Seleziona" 213msgstr "Seleziona"
214 214
215#: src/lib/elm_entry.c:3571 215#: src/lib/elm_entry.c:3524
216msgid "Entry" 216msgid "Entry"
217msgstr "Voce" 217msgstr "Voce"
218 218
219#: src/lib/elm_gengrid.c:847 219#: src/lib/elm_gengrid.c:1278
220msgid "Gengrid Item" 220msgid "Gengrid Item"
221msgstr "oggetto griglia generica" 221msgstr "oggetto griglia generica"
222 222
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "bottone del pannello"
256msgid "progressbar" 256msgid "progressbar"
257msgstr "barra avanzamento" 257msgstr "barra avanzamento"
258 258
259#: src/lib/elm_radio.c:293 259#: src/lib/elm_radio.c:295
260msgid "Radio" 260msgid "Radio"
261msgstr "Opzione" 261msgstr "Opzione"
262 262
263#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 263#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240
264msgid "State: Selected" 264msgid "State: Selected"
265msgstr "Stato: selezionato" 265msgstr "Stato: selezionato"
266 266
@@ -272,50 +272,50 @@ msgstr "Stato: non selezionato"
272msgid "Segment Control Item" 272msgid "Segment Control Item"
273msgstr "Oggetto controllo segmento" 273msgstr "Oggetto controllo segmento"
274 274
275#: src/lib/elm_slider.c:888 275#: src/lib/elm_slider.c:889
276msgid "slider" 276msgid "slider"
277msgstr "cursore" 277msgstr "cursore"
278 278
279#: src/lib/elm_spinner.c:816 279#: src/lib/elm_spinner.c:843
280msgid "incremented" 280msgid "incremented"
281msgstr "incrementato" 281msgstr "incrementato"
282 282
283#: src/lib/elm_spinner.c:822 283#: src/lib/elm_spinner.c:849
284msgid "decremented" 284msgid "decremented"
285msgstr "decrementato" 285msgstr "decrementato"
286 286
287#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 287#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950
288msgid "spinner" 288msgid "spinner"
289msgstr "spinner" 289msgstr "spinner"
290 290
291#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 291#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933
292msgid "spinner increment button" 292msgid "spinner increment button"
293msgstr "bottone aumento spinner" 293msgstr "bottone aumento spinner"
294 294
295#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 295#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942
296msgid "spinner decrement button" 296msgid "spinner decrement button"
297msgstr "bottone diminuzione spinner" 297msgstr "bottone diminuzione spinner"
298 298
299#: src/lib/elm_spinner.c:870 299#: src/lib/elm_spinner.c:897
300msgid "spinner text" 300msgid "spinner text"
301msgstr "testo spinner" 301msgstr "testo spinner"
302 302
303#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 303#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297
304msgid "Selected" 304msgid "Selected"
305msgstr "Selezionato" 305msgstr "Selezionato"
306 306
307#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 307#: src/lib/elm_toolbar.c:2236
308msgid "Separator" 308msgid "Separator"
309msgstr "Separatore" 309msgstr "Separatore"
310 310
311#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 311#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
312msgid "Has menu" 312msgid "Has menu"
313msgstr "Include menĂ¹" 313msgstr "Include menĂ¹"
314 314
315#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 315#: src/lib/elm_toolbar.c:2292
316msgid "Unselected" 316msgid "Unselected"
317msgstr "Non selezionato" 317msgstr "Non selezionato"
318 318
319#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 319#: src/lib/elm_toolbar.c:2309
320msgid "Toolbar Item" 320msgid "Toolbar Item"
321msgstr "Oggetto della barra strumenti" 321msgstr "Oggetto della barra strumenti"