summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2013-07-04 15:03:10 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2013-07-04 15:03:18 +0900
commit8dd5437384cf78a7d86847873bfab1d28e25200e (patch)
tree824b251c8a02690f1d060b90eebca23a94a7e927 /po/it.po
parent694025b525ff63a0b30211c92b77aba9b75f8e87 (diff)
po: updated po.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b34f572d2..4d542e88f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,12 +1,12 @@
1# Italian translation for Elementary. 1# Italian translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain. 2# This file is put in the public domain.
3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. 3# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4#: src/lib/elm_config.c:2397 4#: src/lib/elm_config.c:2413
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:39+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-07-04 15:02+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "Su"
23msgid "Home" 23msgid "Home"
24msgstr "Home" 24msgstr "Home"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1292 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1289
27#: src/lib/elm_entry.c:1317 27#: src/lib/elm_entry.c:1314
28msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
29msgstr "Annulla" 29msgstr "Annulla"
30 30
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Cliccato"
42 42
43#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 43#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
44#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1471 src/lib/elm_radio.c:264 44#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1471 src/lib/elm_radio.c:264
45#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1954 45#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1995
46msgid "State: Disabled" 46msgid "State: Disabled"
47msgstr "Stato: disabilitato" 47msgstr "Stato: disabilitato"
48 48
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Orologio"
127msgid "color selector palette item" 127msgid "color selector palette item"
128msgstr "palette selezione colore" 128msgstr "palette selezione colore"
129 129
130#: src/lib/elm_config.c:2413 130#: src/lib/elm_config.c:2429
131msgid "default:LTR" 131msgid "default:LTR"
132msgstr "predefintito: LTR" 132msgstr "predefintito: LTR"
133 133
@@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "predefintito: LTR"
135msgid "diskselector item" 135msgid "diskselector item"
136msgstr "selettore disco" 136msgstr "selettore disco"
137 137
138#: src/lib/elm_entry.c:1285 138#: src/lib/elm_entry.c:1282
139msgid "Copy" 139msgid "Copy"
140msgstr "Copia" 140msgstr "Copia"
141 141
142#: src/lib/elm_entry.c:1289 142#: src/lib/elm_entry.c:1286
143msgid "Cut" 143msgid "Cut"
144msgstr "Taglia" 144msgstr "Taglia"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1304 146#: src/lib/elm_entry.c:1301
147msgid "Select" 147msgid "Select"
148msgstr "Seleziona" 148msgstr "Seleziona"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1311 150#: src/lib/elm_entry.c:1308
151msgid "Paste" 151msgid "Paste"
152msgstr "Incolla" 152msgstr "Incolla"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:3142 154#: src/lib/elm_entry.c:3139
155msgid "Entry" 155msgid "Entry"
156msgstr "Voce" 156msgstr "Voce"
157 157
@@ -207,27 +207,27 @@ msgstr "bottone di diminuzione"
207msgid "spinner" 207msgid "spinner"
208msgstr "spinner bottoni" 208msgstr "spinner bottoni"
209 209
210#: src/lib/elm_toolbar.c:1457 src/lib/elm_toolbar.c:2015 210#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2056
211msgid "Selected" 211msgid "Selected"
212msgstr "Selezionato" 212msgstr "Selezionato"
213 213
214#: src/lib/elm_toolbar.c:1952 214#: src/lib/elm_toolbar.c:1993
215msgid "Separator" 215msgid "Separator"
216msgstr "Separatore" 216msgstr "Separatore"
217 217
218#: src/lib/elm_toolbar.c:1956 218#: src/lib/elm_toolbar.c:1997
219msgid "State: Selected" 219msgid "State: Selected"
220msgstr "Stato: selezionato" 220msgstr "Stato: selezionato"
221 221
222#: src/lib/elm_toolbar.c:1958 222#: src/lib/elm_toolbar.c:1999
223msgid "Has menu" 223msgid "Has menu"
224msgstr "Include menĂ¹" 224msgstr "Include menĂ¹"
225 225
226#: src/lib/elm_toolbar.c:2010 226#: src/lib/elm_toolbar.c:2051
227msgid "Unselected" 227msgid "Unselected"
228msgstr "Non selezionato" 228msgstr "Non selezionato"
229 229
230#: src/lib/elm_toolbar.c:2027 230#: src/lib/elm_toolbar.c:2068
231msgid "Toolbar Item" 231msgid "Toolbar Item"
232msgstr "Voce della barra strumenti" 232msgstr "Voce della barra strumenti"
233 233