summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-06-23 13:00:10 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-06-23 13:00:10 +0900
commit8e857a35765f1d77c9d623b5be4510d945053e24 (patch)
treecfe3f61ef1fdab5b673d2c681f98d1fcb849408e /po/it.po
parent0ff28689708baeb3ecd7713ad8d046c8278b6a3d (diff)
update po files
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po140
1 files changed, 70 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 436a7deaa..9c7175f10 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: Elementary\n" 6"Project-Id-Version: Elementary\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
8"POT-Creation-Date: 2014-05-14 14:31+0900\n" 8"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:13+0900\n"
9"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n" 9"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
10"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
11"Language-Team: General\n" 11"Language-Team: General\n"
@@ -14,263 +14,263 @@ msgstr ""
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 16
17#: src/lib/elc_fileselector.c:1370 17#: src/lib/elc_fileselector.c:1396
18msgid "Up" 18msgid "Up"
19msgstr "Su" 19msgstr "Su"
20 20
21#: src/lib/elc_fileselector.c:1385 21#: src/lib/elc_fileselector.c:1411
22msgid "Home" 22msgid "Home"
23msgstr "Home" 23msgstr "Home"
24 24
25#: src/lib/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elm_entry.c:1464 25#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481
26#: src/lib/elm_entry.c:1489 26#: src/lib/elm_entry.c:1506
27msgid "Cancel" 27msgid "Cancel"
28msgstr "Annulla" 28msgstr "Annulla"
29 29
30#: src/lib/elc_fileselector.c:1597 30#: src/lib/elc_fileselector.c:1636
31msgid "OK" 31msgid "OK"
32msgstr "OK" 32msgstr "OK"
33 33
34#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:602 34#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:606
35msgid "multi button entry label" 35msgid "multi button entry label"
36msgstr "etichetta voce multibottone" 36msgstr "etichetta voce multibottone"
37 37
38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:623 38#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:627
39msgid "multi button entry item" 39msgid "multi button entry item"
40msgstr "oggetto voce multibottone" 40msgstr "oggetto voce multibottone"
41 41
42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1488 42#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1492
43msgid "multi button entry" 43msgid "multi button entry"
44msgstr "voce multibottone" 44msgstr "voce multibottone"
45 45
46#: src/lib/elc_naviframe.c:406 46#: src/lib/elc_naviframe.c:410
47msgid "Title" 47msgid "Title"
48msgstr "Titolo" 48msgstr "Titolo"
49 49
50#: src/lib/elc_naviframe.c:933 src/lib/elc_naviframe.c:1128 50#: src/lib/elc_naviframe.c:937 src/lib/elc_naviframe.c:1132
51msgid "Back" 51msgid "Back"
52msgstr "Indietro" 52msgstr "Indietro"
53 53
54#: src/lib/elc_naviframe.c:1209 54#: src/lib/elc_naviframe.c:1213
55msgid "Next" 55msgid "Next"
56msgstr "Avanti" 56msgstr "Avanti"
57 57
58#: src/lib/elc_popup.c:286 src/lib/elc_popup.c:920 58#: src/lib/elc_popup.c:290 src/lib/elc_popup.c:924
59msgid "Popup Title" 59msgid "Popup Title"
60msgstr "Titolo popup" 60msgstr "Titolo popup"
61 61
62#: src/lib/elc_popup.c:296 src/lib/elc_popup.c:988 62#: src/lib/elc_popup.c:300 src/lib/elc_popup.c:992
63msgid "Popup Body Text" 63msgid "Popup Body Text"
64msgstr "Testo corpo popup" 64msgstr "Testo corpo popup"
65 65
66#: src/lib/elm_bubble.c:192 66#: src/lib/elm_bubble.c:196
67msgid "Bubble" 67msgid "Bubble"
68msgstr "Bolla" 68msgstr "Bolla"
69 69
70#: src/lib/elm_button.c:67 70#: src/lib/elm_button.c:71
71msgid "Clicked" 71msgid "Clicked"
72msgstr "Cliccato" 72msgstr "Cliccato"
73 73
74#: src/lib/elm_button.c:272 src/lib/elm_check.c:214 src/lib/elm_gengrid.c:719 74#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_gengrid.c:723
75#: src/lib/elm_genlist.c:1451 src/lib/elm_list.c:1999 src/lib/elm_radio.c:253 75#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2017 src/lib/elm_radio.c:257
76#: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_spinner.c:568 76#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
77#: src/lib/elm_toolbar.c:2205 77#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
78msgid "State: Disabled" 78msgid "State: Disabled"
79msgstr "Stato: disabilitato" 79msgstr "Stato: disabilitato"
80 80
81#: src/lib/elm_button.c:297 81#: src/lib/elm_button.c:301
82msgid "Button" 82msgid "Button"
83msgstr "Bottone" 83msgstr "Bottone"
84 84
85#: src/lib/elm_calendar.c:150 85#: src/lib/elm_calendar.c:154
86msgid "%B %Y" 86msgid "%B %Y"
87msgstr "%B %Y" 87msgstr "%B %Y"
88 88
89#: src/lib/elm_calendar.c:159 89#: src/lib/elm_calendar.c:163
90msgid "%B" 90msgid "%B"
91msgstr "%B" 91msgstr "%B"
92 92
93#: src/lib/elm_calendar.c:168 93#: src/lib/elm_calendar.c:172
94msgid "%Y" 94msgid "%Y"
95msgstr "%Y" 95msgstr "%Y"
96 96
97#: src/lib/elm_calendar.c:283 97#: src/lib/elm_calendar.c:287
98msgid "calendar item" 98msgid "calendar item"
99msgstr "oggetto calendario" 99msgstr "oggetto calendario"
100 100
101#: src/lib/elm_calendar.c:309 101#: src/lib/elm_calendar.c:313
102msgid "calendar decrement month button" 102msgid "calendar decrement month button"
103msgstr "bottone diminuzione mese calendario" 103msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
104 104
105#: src/lib/elm_calendar.c:314 105#: src/lib/elm_calendar.c:318
106msgid "calendar decrement year button" 106msgid "calendar decrement year button"
107msgstr "bottone diminuzione anno calendario" 107msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
108 108
109#: src/lib/elm_calendar.c:319 109#: src/lib/elm_calendar.c:323
110msgid "calendar increment month button" 110msgid "calendar increment month button"
111msgstr "bottone aumento mese calendario" 111msgstr "bottone aumento mese calendario"
112 112
113#: src/lib/elm_calendar.c:324 113#: src/lib/elm_calendar.c:328
114msgid "calendar increment year button" 114msgid "calendar increment year button"
115msgstr "bottone aumento anno calendario" 115msgstr "bottone aumento anno calendario"
116 116
117#: src/lib/elm_calendar.c:329 117#: src/lib/elm_calendar.c:333
118msgid "calendar month" 118msgid "calendar month"
119msgstr "mese del calendario" 119msgstr "mese del calendario"
120 120
121#: src/lib/elm_calendar.c:334 121#: src/lib/elm_calendar.c:338
122msgid "calendar year" 122msgid "calendar year"
123msgstr "anno del calendario" 123msgstr "anno del calendario"
124 124
125#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_radio.c:99 125#: src/lib/elm_check.c:64 src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_radio.c:103
126#: src/lib/elm_radio.c:254 126#: src/lib/elm_radio.c:258
127msgid "State: On" 127msgid "State: On"
128msgstr "Stato: attivo" 128msgstr "Stato: attivo"
129 129
130#: src/lib/elm_check.c:65 src/lib/elm_check.c:239 src/lib/elm_radio.c:256 130#: src/lib/elm_check.c:70 src/lib/elm_check.c:262 src/lib/elm_radio.c:260
131msgid "State: Off" 131msgid "State: Off"
132msgstr "Stato: inattivo" 132msgstr "Stato: inattivo"
133 133
134#: src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_check.c:236 134#: src/lib/elm_check.c:246 src/lib/elm_check.c:259
135msgid "State" 135msgid "State"
136msgstr "Stato" 136msgstr "Stato"
137 137
138#: src/lib/elm_check.c:304 138#: src/lib/elm_check.c:337
139msgid "Check" 139msgid "Check"
140msgstr "Controllo" 140msgstr "Controllo"
141 141
142#: src/lib/elm_clock.c:301 142#: src/lib/elm_clock.c:305
143msgid "clock increment button for am,pm" 143msgid "clock increment button for am,pm"
144msgstr "bottone aumento orologio am/pm" 144msgstr "bottone aumento orologio am/pm"
145 145
146#: src/lib/elm_clock.c:309 146#: src/lib/elm_clock.c:313
147msgid "clock decrement button for am,pm" 147msgid "clock decrement button for am,pm"
148msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" 148msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm"
149 149
150#: src/lib/elm_clock.c:647 150#: src/lib/elm_clock.c:651
151msgid "State: Editable" 151msgid "State: Editable"
152msgstr "Stato: modificabile" 152msgstr "Stato: modificabile"
153 153
154#: src/lib/elm_clock.c:682 154#: src/lib/elm_clock.c:686
155msgid "Clock" 155msgid "Clock"
156msgstr "Orologio" 156msgstr "Orologio"
157 157
158#: src/lib/elm_colorselector.c:1364 158#: src/lib/elm_colorselector.c:1368
159msgid "color selector palette item" 159msgid "color selector palette item"
160msgstr "oggetto palette selezione colore" 160msgstr "oggetto palette selezione colore"
161 161
162#: src/lib/elm_config.c:3155 162#: src/lib/elm_config.c:3176
163msgid "default:LTR" 163msgid "default:LTR"
164msgstr "predefintito: LTR" 164msgstr "predefintito: LTR"
165 165
166#: src/lib/elm_dayselector.c:394 166#: src/lib/elm_dayselector.c:398
167msgid "day selector item" 167msgid "day selector item"
168msgstr "oggetto selettore giorno" 168msgstr "oggetto selettore giorno"
169 169
170#: src/lib/elm_diskselector.c:672 170#: src/lib/elm_diskselector.c:676
171msgid "diskselector item" 171msgid "diskselector item"
172msgstr "selettore disco" 172msgstr "selettore disco"
173 173
174#: src/lib/elm_entry.c:1451 174#: src/lib/elm_entry.c:1468
175msgid "Copy" 175msgid "Copy"
176msgstr "Copia" 176msgstr "Copia"
177 177
178#: src/lib/elm_entry.c:1456 178#: src/lib/elm_entry.c:1473
179msgid "Cut" 179msgid "Cut"
180msgstr "Taglia" 180msgstr "Taglia"
181 181
182#: src/lib/elm_entry.c:1460 src/lib/elm_entry.c:1483 182#: src/lib/elm_entry.c:1477 src/lib/elm_entry.c:1500
183msgid "Paste" 183msgid "Paste"
184msgstr "Incolla" 184msgstr "Incolla"
185 185
186#: src/lib/elm_entry.c:1476 186#: src/lib/elm_entry.c:1493
187msgid "Select" 187msgid "Select"
188msgstr "Seleziona" 188msgstr "Seleziona"
189 189
190#: src/lib/elm_entry.c:3430 190#: src/lib/elm_entry.c:3471
191msgid "Entry" 191msgid "Entry"
192msgstr "Voce" 192msgstr "Voce"
193 193
194#: src/lib/elm_gengrid.c:749 194#: src/lib/elm_gengrid.c:753
195msgid "Gengrid Item" 195msgid "Gengrid Item"
196msgstr "oggetto griglia generica" 196msgstr "oggetto griglia generica"
197 197
198#: src/lib/elm_index.c:89 198#: src/lib/elm_index.c:93
199msgid "Index" 199msgid "Index"
200msgstr "Indice" 200msgstr "Indice"
201 201
202#: src/lib/elm_index.c:116 202#: src/lib/elm_index.c:120
203msgid "Index Item" 203msgid "Index Item"
204msgstr "oggetto indice" 204msgstr "oggetto indice"
205 205
206#: src/lib/elm_label.c:382 206#: src/lib/elm_label.c:386
207msgid "Label" 207msgid "Label"
208msgstr "Etichetta" 208msgstr "Etichetta"
209 209
210#: src/lib/elm_panel.c:61 210#: src/lib/elm_panel.c:65
211msgid "state: opened" 211msgid "state: opened"
212msgstr "Stato: aperto" 212msgstr "Stato: aperto"
213 213
214#: src/lib/elm_panel.c:62 214#: src/lib/elm_panel.c:66
215msgid "state: closed" 215msgid "state: closed"
216msgstr "Stato: chiuso" 216msgstr "Stato: chiuso"
217 217
218#: src/lib/elm_panel.c:125 218#: src/lib/elm_panel.c:129
219msgid "panel button" 219msgid "panel button"
220msgstr "bottone del pannello" 220msgstr "bottone del pannello"
221 221
222#: src/lib/elm_progressbar.c:284 222#: src/lib/elm_progressbar.c:288
223msgid "progressbar" 223msgid "progressbar"
224msgstr "barra avanzamento" 224msgstr "barra avanzamento"
225 225
226#: src/lib/elm_radio.c:282 226#: src/lib/elm_radio.c:286
227msgid "Radio" 227msgid "Radio"
228msgstr "Opzione" 228msgstr "Opzione"
229 229
230#: src/lib/elm_segment_control.c:522 src/lib/elm_toolbar.c:2207 230#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2212
231msgid "State: Selected" 231msgid "State: Selected"
232msgstr "Stato: selezionato" 232msgstr "Stato: selezionato"
233 233
234#: src/lib/elm_segment_control.c:524 234#: src/lib/elm_segment_control.c:528
235msgid "State: Unselected" 235msgid "State: Unselected"
236msgstr "Stato: non selezionato" 236msgstr "Stato: non selezionato"
237 237
238#: src/lib/elm_segment_control.c:536 238#: src/lib/elm_segment_control.c:540
239msgid "Segment Control Item" 239msgid "Segment Control Item"
240msgstr "Oggetto controllo segmento" 240msgstr "Oggetto controllo segmento"
241 241
242#: src/lib/elm_slider.c:873 242#: src/lib/elm_slider.c:877
243msgid "slider" 243msgid "slider"
244msgstr "cursore" 244msgstr "cursore"
245 245
246#: src/lib/elm_spinner.c:657 246#: src/lib/elm_spinner.c:665
247msgid "spinner increment button" 247msgid "spinner increment button"
248msgstr "bottone aumento spinner" 248msgstr "bottone aumento spinner"
249 249
250#: src/lib/elm_spinner.c:666 250#: src/lib/elm_spinner.c:674
251msgid "spinner decrement button" 251msgid "spinner decrement button"
252msgstr "bottone diminuzione spinner" 252msgstr "bottone diminuzione spinner"
253 253
254#: src/lib/elm_spinner.c:674 254#: src/lib/elm_spinner.c:682
255msgid "spinner" 255msgid "spinner"
256msgstr "spinner" 256msgstr "spinner"
257 257
258#: src/lib/elm_toolbar.c:1667 src/lib/elm_toolbar.c:2266 258#: src/lib/elm_toolbar.c:1672 src/lib/elm_toolbar.c:2271
259msgid "Selected" 259msgid "Selected"
260msgstr "Selezionato" 260msgstr "Selezionato"
261 261
262#: src/lib/elm_toolbar.c:2203 262#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
263msgid "Separator" 263msgid "Separator"
264msgstr "Separatore" 264msgstr "Separatore"
265 265
266#: src/lib/elm_toolbar.c:2209 266#: src/lib/elm_toolbar.c:2214
267msgid "Has menu" 267msgid "Has menu"
268msgstr "Include menĂ¹" 268msgstr "Include menĂ¹"
269 269
270#: src/lib/elm_toolbar.c:2261 270#: src/lib/elm_toolbar.c:2266
271msgid "Unselected" 271msgid "Unselected"
272msgstr "Non selezionato" 272msgstr "Non selezionato"
273 273
274#: src/lib/elm_toolbar.c:2278 274#: src/lib/elm_toolbar.c:2283
275msgid "Toolbar Item" 275msgid "Toolbar Item"
276msgstr "Oggetto della barra strumenti" 276msgstr "Oggetto della barra strumenti"