summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-11-07 14:19:38 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-11-07 14:19:38 +0900
commita99a4bf760546c381cb34dda42098acec0e36798 (patch)
tree8e30dbc88aaac14fab29e76410456eb8848b16ff /po/it.po
parent200166d94219e370c14f94db03785f08bdd8e077 (diff)
update po files
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po142
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b395d0ed5..6ffbef7e3 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2014-09-28 22:16+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2014-11-07 09:26+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2014-10-08 19:10+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2014-10-08 19:10+0200\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -15,148 +15,148 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 17
18#: src/lib/elc_fileselector.c:1412 18#: src/lib/elc_fileselector.c:1403
19msgid "Up" 19msgid "Up"
20msgstr "Su" 20msgstr "Su"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:1427 22#: src/lib/elc_fileselector.c:1418
23msgid "Home" 23msgid "Home"
24msgstr "Home" 24msgstr "Home"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1642 src/lib/elm_entry.c:1483 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1637 src/lib/elm_entry.c:1477
27#: src/lib/elm_entry.c:1508 27#: src/lib/elm_entry.c:1502
28msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
29msgstr "Annulla" 29msgstr "Annulla"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1651 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1646
32msgid "OK" 32msgid "OK"
33msgstr "OK" 33msgstr "OK"
34 34
35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:606 35#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:604
36msgid "multi button entry label" 36msgid "multi button entry label"
37msgstr "etichetta voce multibottone" 37msgstr "etichetta voce multibottone"
38 38
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:627 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:625
40msgid "multi button entry item" 40msgid "multi button entry item"
41msgstr "oggetto voce multibottone" 41msgstr "oggetto voce multibottone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1492 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1490
44msgid "multi button entry" 44msgid "multi button entry"
45msgstr "voce multibottone" 45msgstr "voce multibottone"
46 46
47#: src/lib/elc_naviframe.c:435 47#: src/lib/elc_naviframe.c:430
48msgid "Title" 48msgid "Title"
49msgstr "Titolo" 49msgstr "Titolo"
50 50
51#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160 51#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1155
52msgid "Back" 52msgid "Back"
53msgstr "Indietro" 53msgstr "Indietro"
54 54
55#: src/lib/elc_naviframe.c:1251 55#: src/lib/elc_naviframe.c:1246
56msgid "Next" 56msgid "Next"
57msgstr "Avanti" 57msgstr "Avanti"
58 58
59#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:885 59#: src/lib/elc_popup.c:258 src/lib/elc_popup.c:880
60msgid "Popup Title" 60msgid "Popup Title"
61msgstr "Titolo popup" 61msgstr "Titolo popup"
62 62
63#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:951 63#: src/lib/elc_popup.c:268 src/lib/elc_popup.c:946
64msgid "Popup Body Text" 64msgid "Popup Body Text"
65msgstr "Testo corpo popup" 65msgstr "Testo corpo popup"
66 66
67#: src/lib/elm_bubble.c:196 67#: src/lib/elm_bubble.c:194
68msgid "Bubble" 68msgid "Bubble"
69msgstr "Bolla" 69msgstr "Bolla"
70 70
71#: src/lib/elm_button.c:72 71#: src/lib/elm_button.c:66
72msgid "Clicked" 72msgid "Clicked"
73msgstr "Cliccato" 73msgstr "Cliccato"
74 74
75#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:775 75#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:770
76#: src/lib/elm_genlist.c:1523 src/lib/elm_list.c:2059 src/lib/elm_radio.c:261 76#: src/lib/elm_genlist.c:1518 src/lib/elm_list.c:2054 src/lib/elm_radio.c:256
77#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585 77#: src/lib/elm_segment_control.c:521 src/lib/elm_spinner.c:578
78#: src/lib/elm_toolbar.c:2213 78#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
79msgid "State: Disabled" 79msgid "State: Disabled"
80msgstr "Stato: disabilitato" 80msgstr "Stato: disabilitato"
81 81
82#: src/lib/elm_button.c:302 82#: src/lib/elm_button.c:296
83msgid "Button" 83msgid "Button"
84msgstr "Bottone" 84msgstr "Bottone"
85 85
86#: src/lib/elm_calendar.c:158 86#: src/lib/elm_calendar.c:153
87msgid "%B %Y" 87msgid "%B %Y"
88msgstr "%B %Y" 88msgstr "%B %Y"
89 89
90#: src/lib/elm_calendar.c:167 90#: src/lib/elm_calendar.c:162
91msgid "%B" 91msgid "%B"
92msgstr "%B" 92msgstr "%B"
93 93
94#: src/lib/elm_calendar.c:176 94#: src/lib/elm_calendar.c:171
95msgid "%Y" 95msgid "%Y"
96msgstr "%Y" 96msgstr "%Y"
97 97
98#: src/lib/elm_calendar.c:291 98#: src/lib/elm_calendar.c:286
99msgid "calendar item" 99msgid "calendar item"
100msgstr "oggetto calendario" 100msgstr "oggetto calendario"
101 101
102#: src/lib/elm_calendar.c:317 102#: src/lib/elm_calendar.c:312
103msgid "calendar decrement month button" 103msgid "calendar decrement month button"
104msgstr "bottone diminuzione mese calendario" 104msgstr "bottone diminuzione mese calendario"
105 105
106#: src/lib/elm_calendar.c:322 106#: src/lib/elm_calendar.c:317
107msgid "calendar decrement year button" 107msgid "calendar decrement year button"
108msgstr "bottone diminuzione anno calendario" 108msgstr "bottone diminuzione anno calendario"
109 109
110#: src/lib/elm_calendar.c:327 110#: src/lib/elm_calendar.c:322
111msgid "calendar increment month button" 111msgid "calendar increment month button"
112msgstr "bottone aumento mese calendario" 112msgstr "bottone aumento mese calendario"
113 113
114#: src/lib/elm_calendar.c:332 114#: src/lib/elm_calendar.c:327
115msgid "calendar increment year button" 115msgid "calendar increment year button"
116msgstr "bottone aumento anno calendario" 116msgstr "bottone aumento anno calendario"
117 117
118#: src/lib/elm_calendar.c:337 118#: src/lib/elm_calendar.c:332
119msgid "calendar month" 119msgid "calendar month"
120msgstr "mese del calendario" 120msgstr "mese del calendario"
121 121
122#: src/lib/elm_calendar.c:342 122#: src/lib/elm_calendar.c:337
123msgid "calendar year" 123msgid "calendar year"
124msgstr "anno del calendario" 124msgstr "anno del calendario"
125 125
126#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107 126#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102
127#: src/lib/elm_radio.c:262 127#: src/lib/elm_radio.c:257
128msgid "State: On" 128msgid "State: On"
129msgstr "Stato: attivo" 129msgstr "Stato: attivo"
130 130
131#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264 131#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259
132msgid "State: Off" 132msgid "State: Off"
133msgstr "Stato: inattivo" 133msgstr "Stato: inattivo"
134 134
135#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263 135#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257
136msgid "State" 136msgid "State"
137msgstr "Stato" 137msgstr "Stato"
138 138
139#: src/lib/elm_check.c:341 139#: src/lib/elm_check.c:335
140msgid "Check" 140msgid "Check"
141msgstr "Controllo" 141msgstr "Controllo"
142 142
143#: src/lib/elm_clock.c:305 143#: src/lib/elm_clock.c:303
144msgid "clock increment button for am,pm" 144msgid "clock increment button for am,pm"
145msgstr "bottone aumento orologio am/pm" 145msgstr "bottone aumento orologio am/pm"
146 146
147#: src/lib/elm_clock.c:313 147#: src/lib/elm_clock.c:311
148msgid "clock decrement button for am,pm" 148msgid "clock decrement button for am,pm"
149msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" 149msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm"
150 150
151#: src/lib/elm_clock.c:651 151#: src/lib/elm_clock.c:649
152msgid "State: Editable" 152msgid "State: Editable"
153msgstr "Stato: modificabile" 153msgstr "Stato: modificabile"
154 154
155#: src/lib/elm_clock.c:686 155#: src/lib/elm_clock.c:684
156msgid "Clock" 156msgid "Clock"
157msgstr "Orologio" 157msgstr "Orologio"
158 158
159#: src/lib/elm_colorselector.c:1372 159#: src/lib/elm_colorselector.c:1367
160msgid "color selector palette item" 160msgid "color selector palette item"
161msgstr "oggetto palette selezione colore" 161msgstr "oggetto palette selezione colore"
162 162
@@ -164,122 +164,122 @@ msgstr "oggetto palette selezione colore"
164msgid "default:LTR" 164msgid "default:LTR"
165msgstr "predefintito: LTR" 165msgstr "predefintito: LTR"
166 166
167#: src/lib/elm_dayselector.c:398 167#: src/lib/elm_dayselector.c:396
168msgid "day selector item" 168msgid "day selector item"
169msgstr "oggetto selettore giorno" 169msgstr "oggetto selettore giorno"
170 170
171#: src/lib/elm_diskselector.c:680 171#: src/lib/elm_diskselector.c:675
172msgid "diskselector item" 172msgid "diskselector item"
173msgstr "selettore disco" 173msgstr "selettore disco"
174 174
175#: src/lib/elm_entry.c:1470 175#: src/lib/elm_entry.c:1464
176msgid "Copy" 176msgid "Copy"
177msgstr "Copia" 177msgstr "Copia"
178 178
179#: src/lib/elm_entry.c:1475 179#: src/lib/elm_entry.c:1469
180msgid "Cut" 180msgid "Cut"
181msgstr "Taglia" 181msgstr "Taglia"
182 182
183#: src/lib/elm_entry.c:1479 src/lib/elm_entry.c:1502 183#: src/lib/elm_entry.c:1473 src/lib/elm_entry.c:1496
184msgid "Paste" 184msgid "Paste"
185msgstr "Incolla" 185msgstr "Incolla"
186 186
187#: src/lib/elm_entry.c:1495 187#: src/lib/elm_entry.c:1489
188msgid "Select" 188msgid "Select"
189msgstr "Seleziona" 189msgstr "Seleziona"
190 190
191#: src/lib/elm_entry.c:3482 191#: src/lib/elm_entry.c:3476
192msgid "Entry" 192msgid "Entry"
193msgstr "Voce" 193msgstr "Voce"
194 194
195#: src/lib/elm_gengrid.c:805 195#: src/lib/elm_gengrid.c:800
196msgid "Gengrid Item" 196msgid "Gengrid Item"
197msgstr "oggetto griglia generica" 197msgstr "oggetto griglia generica"
198 198
199#: src/lib/elm_index.c:93 199#: src/lib/elm_index.c:91
200msgid "Index" 200msgid "Index"
201msgstr "Indice" 201msgstr "Indice"
202 202
203#: src/lib/elm_index.c:120 203#: src/lib/elm_index.c:118
204msgid "Index Item" 204msgid "Index Item"
205msgstr "oggetto indice" 205msgstr "oggetto indice"
206 206
207#: src/lib/elm_label.c:391 207#: src/lib/elm_label.c:389
208msgid "Label" 208msgid "Label"
209msgstr "Etichetta" 209msgstr "Etichetta"
210 210
211#: src/lib/elm_panel.c:74 211#: src/lib/elm_panel.c:69
212msgid "state: opened" 212msgid "state: opened"
213msgstr "Stato: aperto" 213msgstr "Stato: aperto"
214 214
215#: src/lib/elm_panel.c:75 215#: src/lib/elm_panel.c:70
216msgid "state: closed" 216msgid "state: closed"
217msgstr "Stato: chiuso" 217msgstr "Stato: chiuso"
218 218
219#: src/lib/elm_panel.c:115 219#: src/lib/elm_panel.c:110
220msgid "A panel is open" 220msgid "A panel is open"
221msgstr "C'è un pannello aperto" 221msgstr "C'è un pannello aperto"
222 222
223#: src/lib/elm_panel.c:117 223#: src/lib/elm_panel.c:112
224msgid "Double tap to close panel menu" 224msgid "Double tap to close panel menu"
225msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" 225msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello"
226 226
227#: src/lib/elm_panel.c:187 227#: src/lib/elm_panel.c:182
228msgid "panel button" 228msgid "panel button"
229msgstr "bottone del pannello" 229msgstr "bottone del pannello"
230 230
231#: src/lib/elm_progressbar.c:288 231#: src/lib/elm_progressbar.c:286
232msgid "progressbar" 232msgid "progressbar"
233msgstr "barra avanzamento" 233msgstr "barra avanzamento"
234 234
235#: src/lib/elm_radio.c:290 235#: src/lib/elm_radio.c:285
236msgid "Radio" 236msgid "Radio"
237msgstr "Opzione" 237msgstr "Opzione"
238 238
239#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2215 239#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_toolbar.c:2210
240msgid "State: Selected" 240msgid "State: Selected"
241msgstr "Stato: selezionato" 241msgstr "Stato: selezionato"
242 242
243#: src/lib/elm_segment_control.c:528 243#: src/lib/elm_segment_control.c:526
244msgid "State: Unselected" 244msgid "State: Unselected"
245msgstr "Stato: non selezionato" 245msgstr "Stato: non selezionato"
246 246
247#: src/lib/elm_segment_control.c:540 247#: src/lib/elm_segment_control.c:538
248msgid "Segment Control Item" 248msgid "Segment Control Item"
249msgstr "Oggetto controllo segmento" 249msgstr "Oggetto controllo segmento"
250 250
251#: src/lib/elm_slider.c:881 251#: src/lib/elm_slider.c:874
252msgid "slider" 252msgid "slider"
253msgstr "cursore" 253msgstr "cursore"
254 254
255#: src/lib/elm_spinner.c:674 255#: src/lib/elm_spinner.c:667
256msgid "spinner increment button" 256msgid "spinner increment button"
257msgstr "bottone aumento spinner" 257msgstr "bottone aumento spinner"
258 258
259#: src/lib/elm_spinner.c:683 259#: src/lib/elm_spinner.c:676
260msgid "spinner decrement button" 260msgid "spinner decrement button"
261msgstr "bottone diminuzione spinner" 261msgstr "bottone diminuzione spinner"
262 262
263#: src/lib/elm_spinner.c:691 263#: src/lib/elm_spinner.c:684
264msgid "spinner" 264msgid "spinner"
265msgstr "spinner" 265msgstr "spinner"
266 266
267#: src/lib/elm_toolbar.c:1675 src/lib/elm_toolbar.c:2274 267#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
268msgid "Selected" 268msgid "Selected"
269msgstr "Selezionato" 269msgstr "Selezionato"
270 270
271#: src/lib/elm_toolbar.c:2211 271#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
272msgid "Separator" 272msgid "Separator"
273msgstr "Separatore" 273msgstr "Separatore"
274 274
275#: src/lib/elm_toolbar.c:2217 275#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
276msgid "Has menu" 276msgid "Has menu"
277msgstr "Include menù" 277msgstr "Include menù"
278 278
279#: src/lib/elm_toolbar.c:2269 279#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
280msgid "Unselected" 280msgid "Unselected"
281msgstr "Non selezionato" 281msgstr "Non selezionato"
282 282
283#: src/lib/elm_toolbar.c:2286 283#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
284msgid "Toolbar Item" 284msgid "Toolbar Item"
285msgstr "Oggetto della barra strumenti" 285msgstr "Oggetto della barra strumenti"