summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-11-09 11:04:36 +0100
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2015-11-09 11:04:36 +0100
commitcacb788d3a781139cfc33146f3e40b5e6369dfcc (patch)
treee938b943117372739a1ca3061be06e82109f7a63 /po/it.po
parent466c164e1d1b1067df3958b93891ad9ea49a47da (diff)
po: update po files for release
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6946d9036..6aa6fd66e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2015-10-25 11:43+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2015-11-09 11:01+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: General\n" 12"Language-Team: General\n"
@@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Annulla"
36msgid "OK" 36msgid "OK"
37msgstr "OK" 37msgstr "OK"
38 38
39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:667 39#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:670
40msgid "multi button entry label" 40msgid "multi button entry label"
41msgstr "etichetta voce multibottone" 41msgstr "etichetta voce multibottone"
42 42
43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:689 43#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:692
44msgid "multi button entry item" 44msgid "multi button entry item"
45msgstr "oggetto voce multibottone" 45msgstr "oggetto voce multibottone"
46 46
47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1560 47#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1565
48msgid "multi button entry" 48msgid "multi button entry"
49msgstr "voce multibottone" 49msgstr "voce multibottone"
50 50
@@ -76,10 +76,10 @@ msgstr "Bolla"
76msgid "Clicked" 76msgid "Clicked"
77msgstr "Cliccato" 77msgstr "Cliccato"
78 78
79#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1255 79#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1257
80#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2189 src/lib/elm_radio.c:268 80#: src/lib/elm_genlist.c:1659 src/lib/elm_list.c:2193 src/lib/elm_radio.c:268
81#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902 81#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:902
82#: src/lib/elm_toolbar.c:2246 82#: src/lib/elm_toolbar.c:2250
83msgid "State: Disabled" 83msgid "State: Disabled"
84msgstr "Stato: disabilitato" 84msgstr "Stato: disabilitato"
85 85
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Seleziona"
216msgid "Entry" 216msgid "Entry"
217msgstr "Voce" 217msgstr "Voce"
218 218
219#: src/lib/elm_gengrid.c:1285 219#: src/lib/elm_gengrid.c:1287
220msgid "Gengrid Item" 220msgid "Gengrid Item"
221msgstr "oggetto griglia generica" 221msgstr "oggetto griglia generica"
222 222
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "barra avanzamento"
260msgid "Radio" 260msgid "Radio"
261msgstr "Opzione" 261msgstr "Opzione"
262 262
263#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2248 263#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2252
264msgid "State: Selected" 264msgid "State: Selected"
265msgstr "Stato: selezionato" 265msgstr "Stato: selezionato"
266 266
@@ -300,22 +300,22 @@ msgstr "bottone diminuzione spinner"
300msgid "spinner text" 300msgid "spinner text"
301msgstr "testo spinner" 301msgstr "testo spinner"
302 302
303#: src/lib/elm_toolbar.c:1706 src/lib/elm_toolbar.c:2305 303#: src/lib/elm_toolbar.c:1710 src/lib/elm_toolbar.c:2309
304msgid "Selected" 304msgid "Selected"
305msgstr "Selezionato" 305msgstr "Selezionato"
306 306
307#: src/lib/elm_toolbar.c:2244 307#: src/lib/elm_toolbar.c:2248
308msgid "Separator" 308msgid "Separator"
309msgstr "Separatore" 309msgstr "Separatore"
310 310
311#: src/lib/elm_toolbar.c:2250 311#: src/lib/elm_toolbar.c:2254
312msgid "Has menu" 312msgid "Has menu"
313msgstr "Include menĂ¹" 313msgstr "Include menĂ¹"
314 314
315#: src/lib/elm_toolbar.c:2300 315#: src/lib/elm_toolbar.c:2304
316msgid "Unselected" 316msgid "Unselected"
317msgstr "Non selezionato" 317msgstr "Non selezionato"
318 318
319#: src/lib/elm_toolbar.c:2317 319#: src/lib/elm_toolbar.c:2321
320msgid "Toolbar Item" 320msgid "Toolbar Item"
321msgstr "Oggetto della barra strumenti" 321msgstr "Oggetto della barra strumenti"