summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-08-22 04:36:10 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-08-22 04:36:14 +0900
commite9869174cf54e361615f8fa7faf34bf19ba2d50e (patch)
tree3c4c39ba3d01ab13161c99d9e08a93244a6bf1bf /po/it.po
parent78347271736a44a01834690173e6d85da65ff33c (diff)
po: updated po files.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/it.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e9ee76597..22552eaec 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Elementary\n" 7"Project-Id-Version: Elementary\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n" 10"PO-Revision-Date: 2013-01-04 22:08+0100\n"
11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12"Language-Team: none\n" 12"Language-Team: none\n"
@@ -15,20 +15,20 @@ msgstr ""
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 17
18#: src/lib/elc_fileselector.c:841 18#: src/lib/elc_fileselector.c:847
19msgid "Up" 19msgid "Up"
20msgstr "Su" 20msgstr "Su"
21 21
22#: src/lib/elc_fileselector.c:856 22#: src/lib/elc_fileselector.c:862
23msgid "Home" 23msgid "Home"
24msgstr "Home" 24msgstr "Home"
25 25
26#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294 26#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
27#: src/lib/elm_entry.c:1319 27#: src/lib/elm_entry.c:1294
28msgid "Cancel" 28msgid "Cancel"
29msgstr "Annulla" 29msgstr "Annulla"
30 30
31#: src/lib/elc_fileselector.c:1082 31#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
32msgid "OK" 32msgid "OK"
33msgstr "OK" 33msgstr "OK"
34 34
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "Clicked"
41msgstr "Cliccato" 41msgstr "Cliccato"
42 42
43#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694 43#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
44#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264 44#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
45#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996 45#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
46msgid "State: Disabled" 46msgid "State: Disabled"
47msgstr "Stato: disabilitato" 47msgstr "Stato: disabilitato"
48 48
@@ -50,43 +50,43 @@ msgstr "Stato: disabilitato"
50msgid "Button" 50msgid "Button"
51msgstr "Bottone" 51msgstr "Bottone"
52 52
53#: src/lib/elm_calendar.c:141 53#: src/lib/elm_calendar.c:142
54msgid "%B %Y" 54msgid "%B %Y"
55msgstr "%B %Y" 55msgstr "%B %Y"
56 56
57#: src/lib/elm_calendar.c:150 57#: src/lib/elm_calendar.c:151
58msgid "%B" 58msgid "%B"
59msgstr "%B" 59msgstr "%B"
60 60
61#: src/lib/elm_calendar.c:159 61#: src/lib/elm_calendar.c:160
62msgid "%Y" 62msgid "%Y"
63msgstr "%Y" 63msgstr "%Y"
64 64
65#: src/lib/elm_calendar.c:273 65#: src/lib/elm_calendar.c:274
66msgid "calendar item" 66msgid "calendar item"
67msgstr "voce del calendario" 67msgstr "voce del calendario"
68 68
69#: src/lib/elm_calendar.c:299 69#: src/lib/elm_calendar.c:300
70msgid "calendar decrement month button" 70msgid "calendar decrement month button"
71msgstr "bottone di diminuzione del mese" 71msgstr "bottone di diminuzione del mese"
72 72
73#: src/lib/elm_calendar.c:304 73#: src/lib/elm_calendar.c:305
74msgid "calendar decrement year button" 74msgid "calendar decrement year button"
75msgstr "bottone di diminuzione dell'anno" 75msgstr "bottone di diminuzione dell'anno"
76 76
77#: src/lib/elm_calendar.c:309 77#: src/lib/elm_calendar.c:310
78msgid "calendar increment month button" 78msgid "calendar increment month button"
79msgstr "bottone di aumento del mese" 79msgstr "bottone di aumento del mese"
80 80
81#: src/lib/elm_calendar.c:314 81#: src/lib/elm_calendar.c:315
82msgid "calendar increment year button" 82msgid "calendar increment year button"
83msgstr "bottone di aumento dell'anno" 83msgstr "bottone di aumento dell'anno"
84 84
85#: src/lib/elm_calendar.c:319 85#: src/lib/elm_calendar.c:320
86msgid "calendar month" 86msgid "calendar month"
87msgstr "mese del calendario" 87msgstr "mese del calendario"
88 88
89#: src/lib/elm_calendar.c:324 89#: src/lib/elm_calendar.c:325
90msgid "calendar year" 90msgid "calendar year"
91msgstr "anno del calendario" 91msgstr "anno del calendario"
92 92
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Stato: modificabile"
123msgid "Clock" 123msgid "Clock"
124msgstr "Orologio" 124msgstr "Orologio"
125 125
126#: src/lib/elm_colorselector.c:1356 126#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
127msgid "color selector palette item" 127msgid "color selector palette item"
128msgstr "palette selezione colore" 128msgstr "palette selezione colore"
129 129
@@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "predefintito: LTR"
135msgid "diskselector item" 135msgid "diskselector item"
136msgstr "selettore disco" 136msgstr "selettore disco"
137 137
138#: src/lib/elm_entry.c:1287 138#: src/lib/elm_entry.c:1262
139msgid "Copy" 139msgid "Copy"
140msgstr "Copia" 140msgstr "Copia"
141 141
142#: src/lib/elm_entry.c:1291 142#: src/lib/elm_entry.c:1266
143msgid "Cut" 143msgid "Cut"
144msgstr "Taglia" 144msgstr "Taglia"
145 145
146#: src/lib/elm_entry.c:1306 146#: src/lib/elm_entry.c:1281
147msgid "Select" 147msgid "Select"
148msgstr "Seleziona" 148msgstr "Seleziona"
149 149
150#: src/lib/elm_entry.c:1313 150#: src/lib/elm_entry.c:1288
151msgid "Paste" 151msgid "Paste"
152msgstr "Incolla" 152msgstr "Incolla"
153 153
154#: src/lib/elm_entry.c:3148 154#: src/lib/elm_entry.c:3121
155msgid "Entry" 155msgid "Entry"
156msgstr "Voce" 156msgstr "Voce"
157 157
@@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "bottone del pannello"
187msgid "progressbar" 187msgid "progressbar"
188msgstr "barra avanzamento" 188msgstr "barra avanzamento"
189 189
190#: src/lib/elm_radio.c:295 190#: src/lib/elm_radio.c:293
191msgid "Radio" 191msgid "Radio"
192msgstr "Opzione" 192msgstr "Opzione"
193 193
194#: src/lib/elm_slider.c:828 194#: src/lib/elm_slider.c:862
195msgid "slider" 195msgid "slider"
196msgstr "cursore" 196msgstr "cursore"
197 197
198#: src/lib/elm_spinner.c:615 198#: src/lib/elm_spinner.c:628
199msgid "spinner increment button" 199msgid "spinner increment button"
200msgstr "bottone di aumento" 200msgstr "bottone di aumento"
201 201
202#: src/lib/elm_spinner.c:624 202#: src/lib/elm_spinner.c:637
203msgid "spinner decrement button" 203msgid "spinner decrement button"
204msgstr "bottone di diminuzione" 204msgstr "bottone di diminuzione"
205 205
206#: src/lib/elm_spinner.c:632 206#: src/lib/elm_spinner.c:645
207msgid "spinner" 207msgid "spinner"
208msgstr "spinner bottoni" 208msgstr "spinner bottoni"
209 209